ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-06
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-18
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-22
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Left: Armin Baltensweiler, President of the Management Board
Caption (German)
Links: Armin Baltensweiler, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-081113-26
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Armin Baltensweiler, President of the Management Board
Caption (German)
Armin Baltensweiler, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-081113-31
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Armin Baltensweiler, Chairman of the Management Board and Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
Armin Baltensweiler, Direktionspräsident und Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-081114-02
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Armin Baltensweiler, Chairman of the Management Board and Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
Armin Baltensweiler, Direktionspräsident und Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-081114-07
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Rolf Krähenbühl, Director Human Resources and Organization
Caption (German)
Rolf Krähenbühl, Direktor Personal und Organisation
Record Name
LBS_SR05-081114-17
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081114-29
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081114-32
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081114-35
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-01
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-06
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-16
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-25
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-26
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Tail of Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) in the foreground
Caption (German)
Heck der Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) im Vordergrund
Record Name
LBS_SR05-081115-30
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) in the foreground
Caption (German)
Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) im Vordergrund
Record Name
LBS_SR05-081115-34
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-35
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Amy Moser in conversation with unknown
Caption (German)
Amy Moser im Gespräch mit Unbekannter
Record Name
LBS_SR05-081116-03A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081116-07A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081116-11A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-04
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-09
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-12
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-16
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-20
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-22
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-02A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-05A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-15A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-18A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-22A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-29A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-30A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-35A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118A-12A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118A-14A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118A-17A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-03A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-05A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-06A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-08A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-10A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-14A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-16A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-19A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-21A
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-03
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-04
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-05
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-10
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-12
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-13
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-15
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Caption
Left: Agnes Tobler (Loadcontrol), right: Armin Baltensweiler
Caption (German)
Links: Agnes Tobler (Loadcontrol), rechts: Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082001-20
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-23
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-26
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-07
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-10
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-12
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-13
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-16
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-18
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-22
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-23
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-30
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-31
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-34
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-36
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1982
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1982
Record Name
LBS_SR05-082003-03
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1983
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1983
Record Name
LBS_SR05-082003-10
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1984
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1984
Record Name
LBS_SR05-082003-11
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1985
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1985
Record Name
LBS_SR05-082003-18
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1986
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1986
Record Name
LBS_SR05-082003-26
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-03A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-05A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-07A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-12A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-14A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-19A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" painted in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-23A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-24A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land", delivered as F-WZLH, painted in Swissair colors and on the right: in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land", geliefert als F-WZLH, in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-27A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-28A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-29A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-30A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-33A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-02A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-04A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082006-11A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors and Chief Executive Officer Armin Baltensweiler
Caption (German)
Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident und Direktionspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082006-20A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors; Chief Executive Officer Armin Baltensweiler; President of Airbus Industrie Bernard Lathière
Caption (German)
Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident; Direktionspräsident Armin Baltensweiler; Präsident von Airbus Industrie Bernard Lathière
Record Name
LBS_SR05-082006-22A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
President of the Board Armin Baltensweiler
Caption (German)
Direktionspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082006-34A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-35A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-37A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-04
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-05
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-06
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
President of the Management Board Armin Baltensweiler is the first to "get on board
Caption (German)
Direktionspräsident Armin Baltensweiler geht als Erster "an Bord"
Record Name
LBS_SR05-082007-09
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
President of the Management Board Armin Baltensweiler is visibly proud
Caption (German)
Direktionspräsident Armin Baltensweiler ist sichtlich stolz
Record Name
LBS_SR05-082007-10
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Airbus Industrie President Bernard Lathière and Swissair Chairman of the Board Armin Baltensweiler
Caption (German)
Airbus Industrie Präsident Bernard Lathière und Swissair Direktionspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082007-13
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-15
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-19
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-23
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-24
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-29
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Left: Capt Heinrich Baumann (1938-2011), technical pilot A310; Yvette Matrtinelli, chief cabin crew; Fritz Waldvogel, maître de cabin, right: Capt Hans Rudolf Schiesser (b. 1938), chief flight instructor A310, Anton Nef, maître de cabin
Caption (German)
Links: Capt Heinrich Baumann (1938-2011), technischer Pilot A310; Yvette Matrtinelli, Chef Kabinenbesatzungen; Fritz Waldvogel, Maître de Cabine, rechts: Captain Hans Rudolf Schiesser (geb. 1938), Cheffluglehrer A310, Anton Nef, Maître de Cabine
Record Name
LBS_SR05-082007-30
Title (German)
Torten-Herstellung in der Bäckerei des Swissair-Cateringss in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008-07
Title (German)
Trolley-Bereitstellung beim Swissair-Catering in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008-12
Title (German)
Lingerie der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008-20
Title (German)
Jubiläum 10 Jahre Shuttle-Bus am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008A-18
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-08
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-10
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-12
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-16
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-02A
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-05A
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-07A
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-09A
Title (German)
Städtebummler-Broschüre der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082010-15A
Title (German)
Swissair-Gutschein Bon
Record Name
LBS_SR05-082010-28A
Title (German)
Willi Schurter, Direktor Departement Technik, im Technorama in Winterthur
Record Name
LBS_SR05-082011-04
Title (German)
Willi Schurter, Direktor Departement Technik, im Technorama in Winterthur
Record Name
LBS_SR05-082011-09
Title (German)
Vogelfütterung in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich
Caption
Modern bird feeding: Maintenance employees build a cableway to a bird house, so the coveted grains no longer get lost in the snow. Winter photo
Caption (German)
Moderne Vogelfütterung: Mitarbeiter der Maintenance bauen eine Seilbahn zu einem Vogelhaus, somit gehen die begehrten Körner nicht mehr im Schnee verloren. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082011-29
Title (German)
Vogelfütterung in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich
Caption
Modern bird feeding: Maintenance employees build a cableway to a bird house, so the coveted grains no longer get lost in the snow. Winter photo
Caption (German)
Moderne Vogelfütterung: Mitarbeiter der Maintenance bauen eine Seilbahn zu einem Vogelhaus, somit gehen die begehrten Körner nicht mehr im Schnee verloren. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082011-32
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082012-05A
Title (German)
Pressekonferenz für Aviatik-Journalisten im Training Center der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Left: Captain Peter Thut, Head of Fleet A310; front row from left: Robert Staubli, President of the Executive Board; Otto Loepfe, Director Engineering; Konrad Wittorf
Caption (German)
Links: Captain Peter Thut, Flottenchef A310; vodere Reihe v.l.: Robert Staubli, Direktionspräsident; Otto Loepfe, Direktor Technik; Konrad Wittorf
Record Name
LBS_SR05-082012-12A
Title (German)
Aviatikjournalisten im Training Center der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli, President of the Board
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082012-15A
Title (German)
Armin Baltensweiler darf sich als Geschenk des Personals ein Bild aus "Swissair Kunst 81" auswählen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
From left to right: Mrs. Bartis, Armin Baltensweiler
Caption (German)
V.l.n.r.: Frau Bartis, Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082013-04A
Title (German)
Armin Baltensweiler darf sich als Geschenk des Personals ein Bild aus "Swissair Kunst 81" auswählen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
From left to right: Ms. Bartis; Mr. Krähenbühl, Director Technology and Operations; Armin Baltensweiler
Caption (German)
V.l.n.r.: Frau Bartis; Herr Krähenbühl, Direktor Technik und Operation; Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082013-07A
Title (German)
Armin Baltensweiler darf sich als Geschenk des Personals ein Bild aus "Swissair Kunst 81" auswählen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
From left to right: Ms. Bartis; Mr. Krähenbühl, Director Technology and Operations; Armin Baltensweiler
Caption (German)
V.l.n.r.: Frau Bartis; Herr Krähenbühl, Direktor Technik und Operation; Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082013-10A
Title (German)
Head-up-Display im Cockpit einer McDonnell Douglas MD-80 der Swissair
Caption
The head-up display projects navigation and flight data onto the windshield, allowing an instrument approach to be performed while looking outward. Only the MD-80 fleet was equipped with a head-up display
Caption (German)
Der Head-up-Display projiziert Navigations- und Flugdaten auf die Windschutzscheibe und ermöglicht so, einen Instrumentenanflug mit Blick nach aussen durchzuführen. Nur die MD-80 Flotte war mit einem Head-up-Display ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082013-15A
Title (German)
Head-up-Display im Cockpit einer McDonnell Douglas MD-80 der Swissair
Caption
The head-up display projects navigation and flight data onto the windshield, allowing an instrument approach to be performed while looking outward. Only the MD-80 fleet was equipped with a head-up display
Caption (German)
Der Head-up-Display projiziert Navigations- und Flugdaten auf die Windschutzscheibe und ermöglicht so, einen Instrumentenanflug mit Blick nach aussen durchzuführen. Nur die MD-80 Flotte war mit einem Head-up-Display ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082013-17A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-04A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-07A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-10A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-13A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-14A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Captain Ruedi Meier (1930-2004). Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich.
Caption (German)
Captain Ruedi Meier (1930-2004). Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-17A
Title (German)
Boeing 747-257B, HB-IGB "Zürich" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-19A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" am Dock in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-21A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-22A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-23A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-26A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-29A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-32A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-33A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-37A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-07
Title (German)
Triebwerk einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-09
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-10
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-12
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-17
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-21
Title (German)
Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-23
Title (German)
Maschinen der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-25
Title (German)
Maschinen der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-32
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHC "Luzern" am Boden in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-34
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INF "Appenzell AR" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-37
Title (German)
Swissair-Maschinen am Boden in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-38
Title (German)
Wappen der McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082016-05
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-07
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-10
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-14
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-16
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-03A
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-04A
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-07A
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-12A
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Switch
Caption (German)
Schalter
Record Name
LBS_SR05-082017-02
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Functional test of a galley oven
Caption (German)
Funktionsprüfung eines Galley-Ofens
Record Name
LBS_SR05-082017-10
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082017-11
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082017-16
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-05
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-14
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-17
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-18
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-03
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-06
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-07
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-09
Title (German)
Montage einer neuer Druckmaschine in der Swissair-Druckerei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082020-14
Title (German)
Montage einer neuer Druckmaschine in der Swissair-Druckerei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082020-19A
Title (German)
Montage einer neuer Druckmaschine in der Swissair-Druckerei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082020-23
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-07
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-09
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-11
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-14
Title (German)
Rettungsfahrzeuge am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082022-09
Title (German)
Rettungsfahrzeuge am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082022-34
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" am Dock 3 in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082022A-33
Title (German)
Douglas DC-10 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082023-03
Title (German)
Simulator McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INC "Thurgau"
Caption
Thurgau HB-INC was the first McDonnell Douglas aircraft delivered as MD-81 in 1980.
Caption (German)
Thurgau HB-INC war die erste als MD-81 abgelieferte Maschine von McDonnell Douglas 1980
Record Name
LBS_SR05-082023-14
Title (German)
Simulator McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INC "Thurgau"
Caption
Thurgau HB-INC was the first McDonnell Douglas aircraft delivered as MD-81 in 1980.
Caption (German)
Thurgau HB-INC war die erste als MD-81 abgelieferte Maschine von McDonnell Douglas 1980
Record Name
LBS_SR05-082023-16
Title (German)
Simulator McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INC "Thurgau"
Caption
Thurgau HB-INC was the first McDonnell Douglas aircraft delivered as MD-81 in 1980.
Caption (German)
Thurgau HB-INC war die erste als MD-81 abgelieferte Maschine von McDonnell Douglas 1980
Record Name
LBS_SR05-082023-23
Title (German)
Digital VAX 11/780 Computer für Douglas DC-9-81 Nummer 1 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082023-30
Title (German)
Digital VAX 11/780 Computer für Douglas DC-9-81 Nummer 1 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082023-33
Title (German)
Simulator einer Douglas DC-9-50 der Swissair
Caption
Municipal coat of arms of Höri
Caption (German)
Gemeindewappen von Höri
Record Name
LBS_SR05-082024-13
Title (German)
Simulator einer Douglas DC-9-50 der Swissair
Caption
Municipal coat of arms of Höri
Caption (German)
Gemeindewappen von Höri
Record Name
LBS_SR05-082024-17
Title (German)
Simulator und Jet Trainer der Douglas DC-8-62 der Swissair
Caption
Left: Flight simulator DC-9, right: Cockpit mockup DC-9 (immobile to develop system knowledge).
Caption (German)
Links: Flugsimulator DC-9, rechts: Cockpit Mockup DC-9 (unbeweglich zur Erarbeitung der Systemkenntnisse)
Record Name
LBS_SR05-082024-24
Title (German)
Instruktoren-Station beim Jet-Trainer der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082024-31
Title (German)
Simulator einer McDonnell Douglas DC-9-51 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082024-34
Title (German)
Simulator einer Douglas DC-8 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082025-07A
Title (German)
Simulator einer Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082025-14A
Title (German)
Insturktor-Station des Simulators der McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082025-17A
Title (German)
Simulator der Douglas DC-9-81 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082025-21A
Title (German)
Instruktor-Station des Simulator einer Douglas DC-9-51 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082025-27A
Title (German)
Simulator einer McDonnell Douglas DC-9-51 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082025-29A
Title (German)
Instruktor Station Simulator McDonnell Douglas DC-9-51
Record Name
LBS_SR05-082025-32A
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082026-14A
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082026-19A
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082026-24A
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-02
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-04
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-07
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-10
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-12
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-17
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-18
Title (German)
Bilanzpressekonferenz der Swissair in Bern
Record Name
LBS_SR05-082027-20
Title (German)
Portierhaus und Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, which has been in use since 1961, is demolished, but the canteen and porter's lodge (in the background) are already new
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen, die Kantine und Portier-Loge (im Hintergrund) ist aber bereits neu
Record Name
LBS_SR05-082028-13
Title (German)
Portierhaus und Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082028-14
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-15
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-17
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-19
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-22
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-23
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-31
Title (German)
Küche der neue Kantine der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082028-37
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, which has been in operation since 1961, is demolished; in the background: central warehouse.
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen, im Hintergrund: Zentrallager
Record Name
LBS_SR05-082028A-07
Title (German)
Alte Kantine beim Abbruch in Zürich-Kloten
Caption
The porter's hut, in operation since 1961, is demolished. This was the old canteen (next to the arch hangar)
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen. Dies war die alte Kantine (neben dem Bogenhangar)
Record Name
LBS_SR05-082029-05
Title (German)
Alte Kantine beim Abbruch in Zürich-Kloten
Caption
The porter's hut, in operation since 1961, is demolished. This was the old canteen (next to the arch hangar)
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen. Dies war die alte Kantine (neben dem Bogenhangar)
Record Name
LBS_SR05-082029-08
Title (German)
Vermutlich hinterer Teil der alten Kantine der Swissair beim Abbruch am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-13
Title (German)
Vermutlich hinterer Teil der alten Kantine der Swissair beim Abbruch am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-14
Title (German)
Vermutlich hinterer Teil der alten Kantine der Swissair beim Abbruch am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-15
Title (German)
Abbruch des Portierhaus und der alten Kantine der Swissair am Flughafen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-18
Title (German)
Abbruch des Portierhaus und der alten Kantine der Swissair am Flughafen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-21
Title (German)
Abbruch des Portierhaus und der alten Kantine der Swissair am Flughafen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-23
Title (German)
Abbruch des Portierhaus und der alten Kantine der Swissair am Flughafen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082029-28
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, which has been in operation since 1961, is demolished; in the background: central warehouse.
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen, im Hintergrund: Zentrallager
Record Name
LBS_SR05-082029-36
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082030-02A
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082030-04A
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082030-13A
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, which has been in operation since 1961, is demolished; in the background: central warehouse.
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen, im Hintergrund: Zentrallager
Record Name
LBS_SR05-082030-15A
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082030-16A
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082030-17A
Title (German)
Abbruch der Portierbaracke am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The porter's lodge, in operation since 1961, is demolished
Caption (German)
Die seit 1961 im Betrieb stehende Portierbaracke wird abgebrochen
Record Name
LBS_SR05-082030-21A
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Left: Charles Jotterand, 2nd from right: Konrad Wittorf
Caption (German)
Links: Charles Jotterand, 2.v.r.: Konrad Wittorf
Record Name
LBS_SR05-082031-08
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082031-10
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082031-22
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032-18A
Title (German)
Frachteinlad am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032-27A
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032-32A
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032-35A
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032-36A
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032-37A
Title (German)
Lufttransport von Leoparden in der McDonnell Douglas DC-10 in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032A-02
Title (German)
Frachteinlad in eine McDonnell Douglas DC-10 der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032A-28
Title (German)
Frachteinlad in eine McDonnell Douglas DC-10 der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082032A-30
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-07
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-14
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-17
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-19
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas DC-9-33 F Freighter, HB-IFW "Payerne" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-20
Title (German)
Transport-Fahrzeug der Swissair für Container am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-28A
Title (German)
Transport-Fahrzeug der Swissair für Container am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082033-29A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Entrance (center) to the buildings (left and right) of Swissair Technik. Here was the acknowledged best canteen, of which there were several on the entire Swissair site (incl. Balsberg)
Caption (German)
Einfahrt (Mitte) zu den Gebäuden (links und rechts) der Swissair Technik. Hier befand sich die anerkanntermassen beste Kantine, von denen es auf dem ganzen Swissair-Gelände (inkl. Balsberg) mehrere gab
Record Name
LBS_SR05-082034-02A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Entrance (center) to the buildings (left and right) of Swissair Technology. Here was the acknowledged best canteen, of which there were several on the entire Swissair site (incl. Balsberg)
Caption (German)
Einfahrt (Mitte) zu den Gebäuden (links und rechts) der Swissair-Technik. Hier befand sich die anerkanntermassen beste Kantine, von denen es auf dem ganzen Swissair-Gelände (inkl. Balsberg) mehrere gab
Record Name
LBS_SR05-082034-15A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Entrance (center) to the buildings (left and right) of Swissair Technology. Here was the acknowledged best canteen, of which there were several on the entire Swissair site (incl. Balsberg)
Caption (German)
Einfahrt (Mitte) zu den Gebäuden (links und rechts) der Swissair-Technik. Hier befand sich die anerkanntermassen beste Kantine, von denen es auf dem ganzen Swissair-Gelände (inkl. Balsberg) mehrere gab
Record Name
LBS_SR05-082034-20A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-02A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-03A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-13A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-18A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-31A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-32A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-34A
Title (German)
Spatenstich der Flughafen-Immobilien-Gesellschaft in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082035-37A
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine T am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082036-09
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine T am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082036-10
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine T am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082036-13
Title (German)
Eröffnung der Swissair-Kantine T am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082036-19
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-03
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-09
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-10
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-16
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-19
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-21
Title (German)
Ständchen der Swissair-Musik für Armin Baltensweiler zum Geburtstag im Innenhof des Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082037-23
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082038-02
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082038-07
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
From left to right: unknown; Prof. B. Staehlin; Fritz Gugelmann, outgoing Chairman of the Board of Directors; Armin Baltensweiler, (newly elected) Chairman of the Board of Directors; Robert Staubli, Chief Executive Officer; Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: unbekannt; Prof. B. Staehlin; Fritz Gugelmann, scheidender Verwaltungsratspräsident; Armin Baltensweiler, (neu gewählter) Verwaltungsratspräsident; Robert Staubli, Direktionspräsident; Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082038-08
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
On the screen the new Chairman of the Board of Directors Armin Baltensweiler
Caption (German)
Auf der Leinwand der neue Verwaltungsratspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082038-12
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
On the screenf the new Chairman of the Board of Directors Armin Baltensweiler
Caption (German)
Auf der Leinwandf der neue Verwaltungsratspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082038-17
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Election of Armin Baltensweiler as new Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
Wahl Armin Baltensweilers zum neuen Verwaltungsratspräsidenten
Record Name
LBS_SR05-082038-23
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The outgoing Chairman of the Board of Directors Fritz Gugelmann
Caption (German)
Der scheidende Verwaltungsratspräsident Fritz Gugelmann
Record Name
LBS_SR05-082038-27
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Dr. Claude Barbey, Vice President and Prof. B. Staehlin
Caption (German)
Dr. Claude Barbey, Vizepräsident und Prof. B. Staehlin
Record Name
LBS_SR05-082038-28
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft III am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Fritz Gugelmann, the outgoing Chairman of the Board of Directors, with hostess R. Steiner
Caption (German)
Fritz Gugelmann, der scheidende Verwaltungsratspräsident, mit Hostess R. Steiner
Record Name
LBS_SR05-082038-32A
Title (German)
10-jährige Zusammenarbeit mit der AUA
Caption
Probably from this occasion from 23.4.1982
Caption (German)
Vermutlich aus diesem Anlass vom 23.4.1982
Record Name
LBS_SR05-082039-04
Title (German)
10-jährige Zusammenarbeit mit der AUA
Caption
Probably from this occasion from 23.4.1982
Caption (German)
Vermutlich aus diesem Anlass vom 23.4.1982
Record Name
LBS_SR05-082039-07
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082039-12
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082039-19
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082039-29
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040-02
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040-04
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040-09
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040-12
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040A-05
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040A-12
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082040A-18
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082041-07
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082041-12
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082041-14
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082041-23
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082041-28
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082041-30
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082042-02
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082042-05
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Wheelchair
Caption (German)
Rollstuhl
Record Name
LBS_SR05-082042-09
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082042-21
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082042-25
Title (German)
Kantine im Gebäude der Swissair Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082042-33
Title (German)
Blick aus dem Cockpit eines Airbus A310 der Swissair beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082043-01
Title (German)
Cockpit eines Airbus A310 der Swissair
Caption
Airbus Industrie test pilot. The A310 cockpit was the first commercial aircraft cockpit to be equipped with screens
Caption (German)
Testpilot von Airbus Industrie. Das A310-Cockpit war als erstes Verkehrsflugzeug-Cockpit mit Bildschirmen ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082043-03
Title (German)
Cockpit eines Airbus A310 der Swissair
Caption
Airbus Industrie test pilot. The A310 cockpit was the first commercial aircraft cockpit to be equipped with screens
Caption (German)
Testpilot von Airbus Industrie. Das A310-Cockpit war als erstes Verkehrsflugzeug-Cockpit mit Bildschirmen ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082043-04
Title (German)
Blick aus dem Cockpit eines Airbus A310 der Swissair beim Landen in Zürich-Kloten
Caption
Airbus Industrie test pilot. The A310 cockpit was the first commercial aircraft cockpit to be equipped with screens
Caption (German)
Testpilot von Airbus Industrie. Das A310 Cockpit war als erstes Verkehrsflugzeug-Cockpit mit Bildschirmen ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082043-06
Title (German)
Instrumente in der Kabine des Airbus A310 (Prototyp), HB-IPE "Basel-Land" für die Überführung des Flugzeuges in die Schweiz
Caption
At the aircraft manufacturer, the first machines were equipped with measuring stations to monitor flight behavior and their systems. These machines were not sold initially. After completion of the development, these aircraft were sold as second hand. F-WZLH was the A310-221 prototype (first flight on 3.4.1982). Swissair bought the "used aircraft" on 15.3.1984 and flew it as HB-IPE "Basel-Land" until 11.5.1995 without any problems. All other nine A310s were brand new.
Caption (German)
Beim Flugzeughersteller wurden die ersten Maschinen mit Messstationen ausgerüstet, um das Flugverhalten und deren Systeme zu überwachen. Diese Maschinen wurden anfänglich nicht verkauft. Nach Abschluss der Entwicklung wurden diese Maschinen als Occasion veräussert. F-WZLH war der A310-221-Prototyp (Erstflug am 3.4.1982). Die Swissair kaufte das "Occasionsflugzeug" am 15.3.1984 und flog es als HB-IPE "Basel-Land" bis am 11.5.1995 problemlos. Alle anderen neun A310 waren fabrikneu
Record Name
LBS_SR05-082043-11
Title (German)
Instrumente in der Kabine des Airbus A310 (Prototyp), HB-IPE "Basel-Land" für die Überführung des Flugzeuges in die Schweiz
Caption
At the aircraft manufacturer, the first machines were equipped with measuring stations to monitor flight behavior and their systems. These machines were not sold initially. After completion of the development, these aircraft were sold as second hand. F-WZLH was the A310-221 prototype (first flight on 3.4.1982). Swissair bought the "used aircraft" on 15.3.1984 and flew it as HB-IPE "Basel-Land" until 11.5.1995 without any problems. All other nine A310s were brand new.
Caption (German)
Beim Flugzeughersteller wurden die ersten Maschinen mit Messstationen ausgerüstet, um das Flugverhalten und deren Systeme zu überwachen. Diese Maschinen wurden anfänglich nicht verkauft. Nach Abschluss der Entwicklung wurden diese Maschinen als Occasion veräussert. F-WZLH war der A310-221-Prototyp (Erstflug am 3.4.1982). Die Swissair kaufte das "Occasionsflugzeug" am 15.3.1984 und flog es als HB-IPE "Basel-Land" bis am 11.5.1995 problemlos. Alle anderen neun A310 waren fabrikneu
Record Name
LBS_SR05-082043-12
Title (German)
Cockpit-Armatur eines Airbus A310
Caption
Airbus Industrie test pilot. The A310 cockpit was the first commercial aircraft cockpit to be equipped with screens
Caption (German)
Testpilot von Airbus Industrie. Das A310-Cockpit war als erstes Verkehrsflugzeug-Cockpit mit Bildschirmen ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082043-17
Title (German)
Blick aus dem Flugzeug während des Anfluges auf Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082043-18
Title (German)
Rollout des Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
The prototype "F-WZLH" with Swissair, Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" / LH livery
Caption (German)
Der Prototyp "F-WZLH" mit Swissair, Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" / LH Bemalung
Record Name
LBS_SR05-082043-22
Title (German)
Rollout des Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
The prototype "F-WZLH" with Swissair, Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" / LH livery
Caption (German)
Der Prototyp "F-WZLH" mit Swissair, Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" / LH Bemalung
Record Name
LBS_SR05-082043-23
Title (German)
Rollout des Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
The prototype "F-WZLH" with Swissair, Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" / LH livery
Caption (German)
Der Prototyp "F-WZLH" mit Swissair, Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" / LH Bemalung
Record Name
LBS_SR05-082043-25
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
For such flights, a cabin crew was composed exclusively of Catholics, it was allowed to include a former soldier of the Papal Guard, of which there were some among the stewards. Special menus were printed with the Pope's coat of arms, and a special sticker with the same coat of arms was affixed to the aircraft.
Caption (German)
Für solche Flüge wurde eine Cabin Crew zusammengestellt, die ausschliesslich aus Katholiken bestand, es durfte dabei auch ein ehemaliger Soldat der päpstlichen Garde sein, von denen es unter den Stewards einige gab. Es wurden spezielle Menüs mit dem Wappen des Papstes gedruckt, am Flugzeug wurde ein spezieller Kleber mit dem gleichen Wappen angebracht
Record Name
LBS_SR05-082044-01A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082044-04A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082044-07A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082044-10A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
The papal coat of arms is placed next to the front, left door
Caption (German)
Das päpstliche Wappen wird neben der vorderen, linken Tür angebracht
Record Name
LBS_SR05-082044-12A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082044-15A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Cabin preparation on the partition wall to the first-class galley
Caption (German)
Kabinenvorbereitung an der Trennwand zum First-Class-Galley
Record Name
LBS_SR05-082044-22A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Catering preparations
Caption (German)
Vorbereitungen im Catering
Record Name
LBS_SR05-082044-26A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Catering preparations
Caption (German)
Vorbereitungen im Catering
Record Name
LBS_SR05-082044-33A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
On the plan, the special seating of the DC-8's first-class cabin is visible
Caption (German)
Auf dem Plan ist die Spezial-Bestuhlung der First-Class-Kabine der DC-8 sichtbar
Record Name
LBS_SR05-082045-08
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082045-12
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Cabin preparation: special, single chair for the pope, in flight direction right: in the first class cabin of the DC-8
Caption (German)
Kabinenvorbereitung: spezieller, einzelner Stuhl für den Papst, in Flugrichtung rechts: in der First-Class-Kabine der DC-8
Record Name
LBS_SR05-082045-14
Title (German)
McDonnell Douglas DC-8-62, HB-IDL "Aargau" in Genf-Cointrin
Record Name
LBS_SR05-082045-16
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
In flight direction left: Swiss flag at the captain's window, in flight direction right: papal flag at the co-pilot's window
Caption (German)
In Flugrichtung links: Schweizer Fahne am Fenster des Captains, in Flugrichtung rechts: päpstliche Fahne am Fenster des Co-Piloten
Record Name
LBS_SR05-082045-19
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
In flight direction left: Swiss flag at the captain's window, in flight direction right: papal flag at the co-pilot's window
Caption (German)
In Flugrichtung links: Schweizer Fahne am Fenster des Captains, in Flugrichtung rechts: päpstliche Fahne am Fenster des Co-Piloten
Record Name
LBS_SR05-082045-25
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
The red carpet from a "traffic circle" at Geneva airport to the plane is rolled out
Caption (German)
Der rote Teppich von einem "Rondell" am Flughafen Genf zum Flugzeug wird ausgerollt
Record Name
LBS_SR05-082046-03
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Red carpet between Gate 44 ("Rondell") at Geneva Airport and the Flugzg
Caption (German)
Roter Teppich zwisch dem Gate 44 ("Rondell") am Flughafen Genf und dem Flugzg
Record Name
LBS_SR05-082046-08
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-10
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-11
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-16
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-18
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom : Ansprache des Papstes
Record Name
LBS_SR05-082046-20
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom : Ansprache des Papstes
Record Name
LBS_SR05-082046-21
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom : Ansprache des Papstes
Record Name
LBS_SR05-082046-23
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom : Ansprache des Papstes
Record Name
LBS_SR05-082046-25
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-30
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-37
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082046-38
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
With reservation on the left: Chairman of the Board Robert Staubli
Caption (German)
Mit Vorbehalt links: VR-Präsident Robert Staubli
Record Name
LBS_SR05-082047-04A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
With reservation on the left: Chairman of the Board Robert Staubli
Caption (German)
Mit Vorbehalt links: VR-Präsident Robert Staubli
Record Name
LBS_SR05-082047-07A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Left: Steward Kurt Graf
Caption (German)
Links: Steward Kurt Graf
Record Name
LBS_SR05-082047-12A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Left: Kurt Schmid, Head of Marketing
Caption (German)
Links: Kurt Schmid, Chef Marketing
Record Name
LBS_SR05-082047-15A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082047-16A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Night shot
Caption (German)
Nachtaufnahme
Record Name
LBS_SR05-082047-19A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Night shot
Caption (German)
Nachtaufnahme
Record Name
LBS_SR05-082047-22A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Cabin crew in the rearmost part of the DC-8's economy class cabin
Caption (German)
Cabin-Crew im hintersten Teil der Economy-Class-Kabine der DC-8
Record Name
LBS_SR05-082047-36A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Caption
Center: Captain Rudolf Eichenberger (b. 1935) between Pope and photographer Keel
Caption (German)
Mitte: Captain Rudolf Eichenberger (geb 1935) zwischen Papst und Fotograf Keel
Record Name
LBS_SR05-082048-02A
Title (German)
Flug von Papst Johannes Paul II mit der DC-8-62, HB-IDL "Aargau" von Genf nach Rom
Record Name
LBS_SR05-082048-15A
Title (German)
Einsetzen der neuen Werfttore am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082049-04A
Title (German)
Einsetzen der neuen Werfttore am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082049-06A
Title (German)
Einsetzen der neuen Werfttore am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082049-08A
Title (German)
Einsetzen der neuen Werfttore am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082049-17A
Title (German)
Einsetzen der neuen Werfttore am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082049-29A
Title (German)
Einsetzen der neuen Werfttore am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082049-34A
Title (German)
Armin Baltensweiler besucht das Haus seiner Vorfahren (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082050-05
Title (German)
Armin Baltensweiler besucht das Haus seiner Vorfahren (Kloten)
Caption
Wine cellar
Caption (German)
Weinkeller
Record Name
LBS_SR05-082050-08
Title (German)
Armin Baltensweiler besucht das Haus seiner Vorfahren (Kloten)
Caption
Wine cellar
Caption (German)
Weinkeller
Record Name
LBS_SR05-082050-10
Title (German)
Armin Baltensweiler besucht das Haus seiner Vorfahren (Kloten)
Caption
Wine cellar
Caption (German)
Weinkeller
Record Name
LBS_SR05-082050-26
Title (German)
PeKo-Kurs der Swissair in Davos
Record Name
LBS_SR05-082051-03
Title (German)
PeKo-Kurs der Swissair in Davos
Record Name
LBS_SR05-082051-09
Title (German)
PeKo-Kurs der Swissair in Davos
Record Name
LBS_SR05-082051-13
Title (German)
PeKo-Kurs der Swissair in Davos
Caption
Slide: 1970-1981 results, flight operations/ancillary services.
Caption (German)
Folie: Ergebnisse 1970-1981, Flugbetrieb/Nebenleistungen
Record Name
LBS_SR05-082051-32
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-02
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-08
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-09
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-12
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-13
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-17
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-19
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-22
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-27
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082052-30
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082053-08
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082053-13
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082053-16
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082053-28
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082053-31
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082054-01
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082054-09
Title (German)
Shiftleader im C-Check-Büro der Technik Wartung Langstreckenflugzeuge (TWLM) in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082054-19
Title (German)
Shiftleader im C-Check-Büro der Technik Wartung Langstreckenflugzeuge (TWLM) in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082054-26
Title (German)
Bürohaus Departement Technik am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082054-36
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI "Kloten" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082055-04
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI "Kloten" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082055-06
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI "Kloten" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082055-08
Title (German)
Operateur beim Prüflauf des Triebwerkes JT8D im neuen Triebwerkprüfstand der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082056-08
Title (German)
Operateur beim Prüflauf des Triebwerkes JT8D im neuen Triebwerkprüfstand der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082056-17
Title (German)
Operateur beim Prüflauf des Triebwerkes JT8D im neuen Triebwerkprüfstand der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082056-21
Title (German)
Eröffnung des Reisebüros der Swissair in St. Gallen
Record Name
LBS_SR05-082057-04A
Title (German)
Eröffnung des Reisebüros der Swissair in St. Gallen
Record Name
LBS_SR05-082057-15A
Title (German)
Eröffnung des Reisebüros der Swissair in St. Gallen
Record Name
LBS_SR05-082057-20A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-51, HB-ISP "Lugano" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082058-07A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-51, HB-ISP "Lugano" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082058-11A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-51, HB-ISP "Lugano" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082058-12A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHI "Fribourg" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082058-22A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHI "Fribourg" beim Landen im Nebel in Zürich-Kloten
Caption
CAT-III landing: a landing with autopilot on the runway and subsequent taxiing out on the runway centerline
Caption (German)
CAT-III-Landung: eine Landung mit Autopilot auf der Landebahn und das anschliessende Ausrollen auf der Landebahnmittellinie
Record Name
LBS_SR05-082058-25A
Title (German)
Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082058-31A
Title (German)
Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082058-34A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082059-13A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082059-16A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082059-22A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082059-28A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082059-34A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-082060-12
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-082060-15
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-082060-17
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-082060-18
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-082060-20
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Caption
Speaker Bertrand Jaquiéry, Vice Chairman of the Board of Management and General Manager Sales and Ground Operations (from January 1, 1983 Marketing)
Caption (German)
Redner Bertrand Jaquiéry, stellvertretender Direktionspräsident und Generaldirektor Verkauf und Bodenbetriebe (ab 1.1.1983 Marketing)
Record Name
LBS_SR05-082060-21A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Caption
Speaker Bertrand Jaquiéry, Vice Chairman of the Board of Management and General Manager Sales and Ground Operations (from January 1, 1983 Marketing)
Caption (German)
Redner Bertrand Jaquiéry, stellvertretender Direktionspräsident und Generaldirektor Verkauf und Bodenbetriebe (ab 1.1.1983 Marketing)
Record Name
LBS_SR05-082060-22
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Caption
Speaker Bertrand Jaquiéry, Vice Chairman of the Board of Management and General Manager Sales and Ground Operations (from January 1, 1983 Marketing)
Caption (German)
Redner Bertrand Jaquiéry, stellvertretender Direktionspräsident und Generaldirektor Verkauf und Bodenbetriebe (ab 1.1.1983 Marketing)
Record Name
LBS_SR05-082060-23
Title (German)
Airhostessen der Swissair mit neuer Bluse in Zürich-Kloten
Caption
From 1.1.1983 blouses from Eberhard Strohbach, Fischbacher St. Gallen company, from 1.7.1983 the old blouses may no longer be worn
Caption (German)
Ab 1.1.1983 Blusen von Eberhard Strohbach, Firma Fischbacher St. Gallen, ab 1.7.1983 dürfen die alten Blusen nicht mehr getragen werden
Record Name
LBS_SR05-082062-06
Title (German)
Airhostessen der Swissair mit neuer Bluse in Zürich-Kloten
Caption
From 1.1.1983 blouses from Eberhard Strohbach, Fischbacher St. Gallen company, from 1.7.1983 the old blouses may no longer be worn
Caption (German)
Ab 1.1.1983 Blusen von Eberhard Strohbach, Firma Fischbacher St. Gallen, ab 1.7.1983 dürfen die alten Blusen nicht mehr getragen werden
Record Name
LBS_SR05-082062-11
Title (German)
Airhostessen der Swissair mit neuer Bluse in Zürich-Kloten
Caption
From 1.1.1983 blouses from Eberhard Strohbach, Fischbacher St. Gallen company, from 1.7.1983 the old blouses may no longer be worn
Caption (German)
Ab 1.1.1983 Blusen von Eberhard Strohbach, Firma Fischbacher St. Gallen, ab 1.7.1983 dürfen die alten Blusen nicht mehr getragen werden
Record Name
LBS_SR05-082062-15
Title (German)
Airhostessen der Swissair mit neuer Bluse in Zürich-Kloten
Caption
From 1.1.1983 blouses from Eberhard Strohbach, Fischbacher St. Gallen company, from 1.7.1983 the old blouses may no longer be worn
Caption (German)
Ab 1.1.1983 Blusen von Eberhard Strohbach, Firma Fischbacher St. Gallen, ab 1.7.1983 dürfen die alten Blusen nicht mehr getragen werden
Record Name
LBS_SR05-082062-25
Title (German)
Gruppenaufnahme der Besucher aus Simbabwe in Zürich-Kloten
Caption
At the beginning of October 1982, a delegation from Zimbabwe visits Switzerland at the invitation of Swissair.
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz
Record Name
LBS_SR05-082063-03
Title (German)
Gruppenaufnahme der Besucher aus Simbabwe in Zürich-Kloten
Caption
At the beginning of October 1982, a delegation from Zimbabwe visits Switzerland at the invitation of Swissair.
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz
Record Name
LBS_SR05-082063-07
Title (German)
Delegation aus Zimbabwe in Zürich-Kloten
Caption
In early October 1982, a delegation from Zimbabwe was invited to Switzerland by Swissair. The President of the Board of Directors of Air Zimbabwe in the DC-10 simulator.
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz. Der President des Verwaltungsrates Air Zimbabwe im DC-10 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082063-13
Title (German)
Delegation aus Zimbabwe in Zürich-Kloten
Caption
At the beginning of October 1982, a delegation from Zimbabwe visits Switzerland at the invitation of Swissair.
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz
Record Name
LBS_SR05-082063-17
Title (German)
Delegation aus Zimbabwe in Zürich-Kloten
Caption
At the beginning of October 1982, a delegation from Zimbabwe visits Switzerland at the invitation of Swissair.
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz
Record Name
LBS_SR05-082063-18
Title (German)
Delegation aus Zimbabwe in Zürich-Kloten
Caption
In early October 1982, a delegation from Zimbabwe was invited to Switzerland by Swissair. In the first-class cabin of the DC-10
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz. In der First-Class-Kabine der DC-10
Record Name
LBS_SR05-082063-24
Title (German)
Gruppenaufnahme der Besucher aus Simbabwe in Zürich-Kloten
Caption
At the beginning of October 1982, a delegation from Zimbabwe is in Switzerland at the invitation of Swissair. In the first-class cabin of the B-747, in front of the stairway to the upper deck.
Caption (German)
Anfang Oktober 1982. Auf Einladung der Swissair weilt eine Delegation aus Zimbabwe in der Schweiz. In der First-Class-Kabine der B-747, vor dem Aufgang zum Upper Deck
Record Name
LBS_SR05-082063-26
Title (German)
Pratt & Whitney-Triebwerke für Airbus 310 im Prüfstand-Vorbereitungsraum in Zürich-Kloten
Caption
From left: JT8D, JT8D-200 Series, JT9D-7R4
Caption (German)
Von links: JT8D, JT8D-200 Series, JT9D-7R4
Record Name
LBS_SR05-082064-01
Title (German)
Pratt & Whitney-Triebwerke für Airbus 310 im Prüfstand-Vorbereitungsraum in Zürich-Kloten
Caption
From left: JT8D, JT8D-200 Series, JT9D-7R5
Caption (German)
Von links: JT8D, JT8D-200 Series, JT9D-7R5
Record Name
LBS_SR05-082064-06
Title (German)
Pratt & Whitney-Triebwerke für Airbus 310 im Prüfstand-Vorbereitungsraum in Zürich-Kloten
Caption
From left: JT8D, JT8D-200 Series, JT9D-7R6
Caption (German)
Von links: JT8D, JT8D-200 Series, JT9D-7R6
Record Name
LBS_SR05-082064-07
Title (German)
Walter Lempen (Chef Triebwerk) mit dem ersten Triebwerk JT9D-7R4 für den Airbus A310 im Prüfstand-Vorbereitungsraum in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082064-10
Title (German)
Lieferung des ersten Triebwerks JT9D-7R4 für A-310 zu Schulungs- und Vorbereitungsarbeiten nach Zürich-Kloten
Caption
From left to right: Hans Hurter, Operations Manager; Alex Kugler; Walter Lempen, Head of Engine; Ms. Marchula, Secretariat; Ken Myers, Pratt & Whitney; Werner Buchser, Head of Engine Engineering
Caption (German)
V.l.n.r.: Hans Hurter, Betriebsleiter; Alex Kugler; Walter Lempen, Chef Triebwerk; Frau Marchula, Sekretariat; Ken Myers, Pratt & Whitney; Werner Buchser, Chef Triebwerk Engineering
Record Name
LBS_SR05-082064-13
Title (German)
Lieferung des ersten Triebwerks JT9D-7R4 für A-310 zu Schulungs- und Vorbereitungsarbeiten nach Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082064-17
Title (German)
Bau der neuen Triebwerkswerkstatt für Grosstriebwerke der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Commissioning in February 1984. In the background is the old engine workshop
Caption (German)
Inbetriebnahme im Februar 1984. Im Hintergrund ist die alte Motorenwerkstatt
Record Name
LBS_SR05-082064-20
Title (German)
Bau der neuen Triebwerkswerkstatt für Grosstriebwerke der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Commissioning in February 1984
Caption (German)
Inbetriebnahme im Februar 1984
Record Name
LBS_SR05-082064-23
Title (German)
Bau der neuen Triebwerkswerkstatt für Grosstriebwerke der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Commissioning in February 1984. In the background is the arched hangar built in 1949
Caption (German)
Inbetriebnahme im Februar 1984. Im Hintergrund ist der 1949 erbaute Bogenhangar
Record Name
LBS_SR05-082064-30
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082065-31
Title (German)
Airbus A310 F-WZLH im Flug
Caption
Was later renamed Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land
Caption (German)
Wurde später in Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" umbenannt
Record Name
LBS_SR05-082065-33
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" beim Landen in Zürich-Kloten
Caption
A-310 F-WZLH, later A310-221, HB-IPE "Basel-Land
Caption (German)
A-310 F-WZLH, später A310-221, HB-IPE "Basel-Land"
Record Name
LBS_SR05-082065-35
Title (German)
Frontpartie der Boeing 747, HB-IGB "Zürich"
Record Name
LBS_SR05-082066-17
Title (German)
Heckpartien von drei McDonnell Douglas DC-10 der Swissair am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082066-22
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-9 der Swissair mit Besatzung
Caption
DC-9 visible by the only two levers for the thrust in the middle
Caption (German)
DC-9 sichtbar an den nur zwei Hebeln für den Schub in der Mitte
Record Name
LBS_SR05-082066-23
Title (German)
Briefing der Piloten der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082066-24
Title (German)
Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" beim Start
Record Name
LBS_SR05-082066-25
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHC "Luzern" beim Landeanflug auf Piste 13 am Flughafen Kai Tak in Hong Kong
Caption
One of the most spectacular approaches in the world at the time
Caption (German)
Einer der damals weltweit spektakulärsten Anflüge
Record Name
LBS_SR05-082066A-27
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHC "Luzern" auf dem Flughafen Kai Tak in Hong Kong
Record Name
LBS_SR05-082066A-32
Title (German)
Aussicht aus dem Cockpit einer McDonnell Douglas DC-10-30 beim Landen in Hong Kong, Approach auf Piste 31
Record Name
LBS_SR05-082066A-37
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHC "Luzern" beim Landeanflug auf Piste 13 am Flughafen Kai Tak in Hong Kong
Caption
One of the most spectacular approaches in the world at the time
Caption (German)
Einer der damals weltweit spektakulärsten Anflüge
Record Name
LBS_SR05-082066A-38
Title (German)
Aktionärsversammlung zum 50. Jubiläum der Swissair mit 5'000 Aktionären in die Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082067-26A
Title (German)
Gruppenaufnahme des Fokker-Teams mit Armin Baltensweiler in Zürich-Kloten
Caption
During the rollout of the Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) after its restoration for the anniversary " 50 years Swissair ".
Caption (German)
Beim Rollout des Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) nach seiner Restaurierung zum Jubiläum " 50 Jahre Swissair "
Record Name
LBS_SR05-082067-27
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-51, HB-ISL "Köniz" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082067-28
Title (German)
Hawker Siddeley der DLT am Boden in Zürich-Kloten
Caption
Opening of the lines Zurich - Hanover and Zurich - Nuremberg. Both routes are served by DLT with an HS 748
Caption (German)
Eröffnung der Linien Zürich - Hanover und Zürich - Nürnberg. Beide Strecken werden von der DLT mit einer HS 748 bedient
Record Name
LBS_SR05-082067-29
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" am Boden in Zürich-Kloten
Caption
A-310 F-WZLH, later A310-221, HB-IPE "Basel-Land
Caption (German)
A-310 F-WZLH, später A310-221, HB-IPE "Basel-Land"
Record Name
LBS_SR05-082067-30
Title (German)
Airbus A310 F-WZLH von unten im Landeanflug
Record Name
LBS_SR05-082067-32
Title (German)
Boeing 747-257 mit alter Bemalung (oben) und Boeing 747-357 mit neuer Bemalung (unten)
Record Name
LBS_SR05-082067-33
Title (German)
Repro für den Vortrag an der Generalversammlung der Swissair : JT9D-7R4
Record Name
LBS_SR05-082067-34
Title (German)
Modell-Flugzeuge der Swissair
Caption
From top: DC-10, B-747, Airbus, DC-9
Caption (German)
Von oben: DC-10, B-747, Airbus, DC-9
Record Name
LBS_SR05-082067-35
Title (German)
Repro für den Vortrag an der Generalversammlung der Swissair
Caption
For Swissair Technik, the following was relevant: Employees, facilities and the necessary capital
Caption (German)
Für Swissair Technik war folgendes relevant: Mitarbeiter, Einrichtungen und das notwendige Kapital
Record Name
LBS_SR05-082067-36
Title (German)
Warteraum im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082068-03
Title (German)
Warteraum im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082068-07
Title (German)
Warteraum im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082068-17
Title (German)
Transithalle im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082068-19
Title (German)
Treppe/Rolltreppe von der Ankunft hinunter zu den Gepäck-Ausgabe-Bändern im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082068-22
Title (German)
Geschenktafel an Herr Gugelmann von Herr Armin Baltensweiler
Caption
The commemorative plaque shows the Chairman of the Board of Directors, Gugelmann, as a bracket above the Presidents of the Management, Berchtold and Baltensweiler. Presumably the gift was handed over at the AGM of 30.04.1982
Caption (German)
Die Gedenktafel zeigt den Verwaltungsratspräsidenten Gugelmann als Klammer über den Direktionspräsidenten Berchtold und Baltensweiler. Vermutlich wurde das Geschenk an der GV vom 30.04.1982 übergeben
Record Name
LBS_SR05-082069-10
Title (German)
Provisorisches Dach bei der Werft III für die Generalversammlung der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082069-15
Title (German)
Provisorisches Dach bei der Werft III für die Generalversammlung der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082069-15A
Title (German)
Provisorisches Dach bei der Werft III für die Generalversammlung der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082069-18
Title (German)
Provisorisches Dach bei der Werft III für die Generalversammlung der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082069-22
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-06
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-12
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-16
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-20
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-25A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-33A
Title (German)
Jahresansprache 1982 von Robert Staubli, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli was Armin Baltensweiler's successor as President of the Management Board
Caption (German)
Robert Staubli war Nachfolger Armin Baltensweilers als Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082070-36A
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-05
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-09
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-10
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-12
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-21
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-26
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Robert Staubli am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-083001-31