ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Flugpersonal vor der Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02524
Title (German)
Flugpersonal vor der Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02525
Title (German)
Mechaniker der Swissair füllen Öl bei einer Bloch 220 der Air France in Dübendorf auf
Record Name
LBS_SR01-02526
Title (German)
Mechaniker der Swissair überprüfen das Öl einer Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02527
Title (German)
Mechaniker der Swissair überprüfen das Öl einer Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02528
Title (German)
Mechaniker der Swissair beim Reinigen der Cockpit-Scheiben einer Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02529
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 mit Neutralitätsbemalung in Dübendorf
Caption
A dispatcher stands next to the boarding stairs
Caption (German)
Ein Abfertigungsbeamter steht neben der Einstiegstreppe
Record Name
LBS_SR01-02530
Title (German)
Blick aus dem Flugzeug auf Passagiere
Caption
In the background: customs office of the recording building
Caption (German)
Im Hintergrund: Zollamt des Aufnahmegebäudes
Record Name
LBS_SR01-02531
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02533
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02534
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02535
Title (German)
Bloch 220 der Air France am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02536
Title (German)
Passagier beim Einstieg in eine Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02537
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (r. aussen)
Record Name
LBS_SR01-02538
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI auf dem Rollweg in Dübendorf mit Neutralitätsbemalung im Zweiten Weltkrieg
Record Name
LBS_SR01-02540
Title (German)
Gepäckverlad am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02541
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair mit Neutralitätsbemalung beim Gepäckverlad in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02542
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair mit Neutralitätsbemalung beim Beladen in Dübendorf
Caption
Front luggage compartment
Caption (German)
Vorderer Gepäckraum
Record Name
LBS_SR01-02543
Title (German)
Swissair-Boy beim Gepäckverlad in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02544
Title (German)
Blick aus dem Flugzeugfenster der Douglas DC-3-216, HB-IRI auf das Zollamt des Aufnahmegebäudes Dübendorf
Caption
In the background: customs office of the recording building
Caption (German)
Im Hintergrund: Zollamt des Aufnahmegebäudes
Record Name
LBS_SR01-02546
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02547
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02548
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02549
Title (German)
Passagier beim Einstieg in eine Bloch 220 der Air France
Record Name
LBS_SR01-02550
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02551
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3-216, HB-IRI mit Neutralitätsbemalung
Record Name
LBS_SR01-02552
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3-216, HB-IRI mit Neutralitätsbemalung
Record Name
LBS_SR01-02553
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRA mit Brand im Hintergrund
Caption
USA transport aircraft USAAF Consolidated C-87 Liberator Express, serial number 44-39213 crashed and burned on landing in Dübendorf, in Dietliker forest
Caption (German)
USA-Transportflugzeug USAAF Consolidated C-87 Liberator Express, Seriennummer 44-39213 bei der Landung in Dübendorf, im Dietlikerwald abgestürzt und verbrannt
Record Name
LBS_SR01-02554
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: Ursachen-Untersuchung auf dem Vorplatz in Dübendorf
Caption
Large damage to airframe material caused by plaster threads soaked in linseed oil that had not been supplied in accordance with regulations. Smoking stored material, behind it a Ju 52/3m and an emergency-landed Liberator bomber of the US Army Air Force.
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden. Rauchendes Lagergut, dahinter eine Ju 52/3m und eine notgelandete Liberator-Bomber der US Army Air Force
Record Name
LBS_SR01-02555
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02556
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02557
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02558
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02559
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02560
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: Swissair-Bordfunker Edwin Schadegg am Wendrohr hatte gerade Dienst in der Werft
Caption
Major damage to airframe material caused by plaster threads soaked in linseed oil that had not been supplied in accordance with regulations. Thanks to the intervention of Swissair's operational fire department, the hangar and aircraft were not damaged
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden. Dank dem Eingreifen der Swissair-Betriebsfeuerwehr kamen Werft, Hangar und Flugzeuge nicht zu Schaden
Record Name
LBS_SR01-02561
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: Swissair-Bordfunker Edwin Schadegg am Wendrohr hatte gerade Dienst in der Werft
Caption
Major damage to airframe material caused by plaster threads soaked in linseed oil that had not been supplied in accordance with regulations. Thanks to the intervention of Swissair's operational fire department, the hangar and aircraft were not damaged
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden. Dank dem Eingreifen der Swissair-Betriebsfeuerwehr kamen Werft, Hangar und Flugzeuge nicht zu Schaden
Record Name
LBS_SR01-02562
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: amerikanischer B-24 "Liberator" im Landeanflug auf Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02563
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02564
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02565
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02566
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02567
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02568
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02569
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02570
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02571
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: beschädigtes und vernichtetes Zellenmaterial
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02572
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf: Propeller-Ersatzblätter
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02573
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil that were not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02574
Title (German)
Brand im Zwischenmagazin am Flugplatz Dübendorf
Caption
Large damage to cell material caused by plaster threads soaked in linseed oil not supplied in accordance with regulations
Caption (German)
Grosser Schaden an Zellenmaterial, verursacht durch nicht vorschriftgemäss versorgter, mit Leinöl getränkter Putzfäden
Record Name
LBS_SR01-02575
Title (German)
Besuchergruppe am Flugplatz Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02576
Title (German)
Besuchergruppe am Flugplatz Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02577
Title (German)
Besuchergruppe am Flugplatz Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02578
Title (German)
Besuchergruppe am Flugplatz Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02579
Title (German)
Besuchergruppe am Flugplatz Dübendorf
Caption
Master mechanic Ferdi Keller
Caption (German)
Mechanikermeister Ferdi Keller
Record Name
LBS_SR01-02580
Title (German)
Besuchergruppe am Flugplatz Dübendorf
Caption
Left: Swissair Director Eugen Groh
Caption (German)
Links: Swissair-Direktor Eugen Groh
Record Name
LBS_SR01-02581
Title (German)
Bloch 220 der französischen Luftwaffe
Caption
To this airplane belongs quite certainly the side control with the Lorraine cross
Caption (German)
Zu diesem Flugzeug gehört ziemlich sicher das Seitensteuer mit dem Lothringerkreuz
Record Name
LBS_SR01-02582
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02583
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02584
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02586
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02587
Title (German)
Frachtverlad in den vorderen Gepäckraum einer Douglas DC-2 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02588
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI
Record Name
LBS_SR01-02589
Title (German)
Postverlad in den vorderen Stauraum einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02590
Title (German)
Passagiere auf der Einstiegstreppe einer Swissair-Maschine in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02591
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02593
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02594
Title (German)
Postverlad in den vorderen Stauraum einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02595
Title (German)
Winkende Besucher am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02596
Title (German)
Frau beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRA
Record Name
LBS_SR01-02597
Title (German)
Zuschauer in Dübendorf vor der Douglas DC-3-216, HB-IRA
Record Name
LBS_SR01-02598
Title (German)
Frau beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRA
Record Name
LBS_SR01-02599
Title (German)
Zuschauer vor der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02600
Title (German)
Passagiere auf Einstiegstreppe der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Caption
A dispatcher gets on board with, waving woman
Caption (German)
Ein Abfertigungsbeamter steigt mit ein, winkende Frau
Record Name
LBS_SR01-02601
Title (German)
Zuschauer vor der Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02602
Title (German)
Hostess der Swissair mit Thermoskanne und Verpflegungskorb
Caption
Photographed from airplane, in the background the recording building Dübendorf
Caption (German)
Aus Flugzeug fotografiert, im Hintergrund das Aufnahmegebäude Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02603
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02604
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02605
Title (German)
Stewardess beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02606
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRA beim Start in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02607
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02608
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02609
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02610
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02611
Title (German)
Gepäckwagen der Firma Oehler (Aarau) am Flugplatz in Dübendorf
Caption
In the background: Douglas DC-3-276, HB-IRE
Caption (German)
Im Hintergrund: Douglas DC-3-276, HB-IRE
Record Name
LBS_SR01-02612
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02613
Title (German)
Douglas DC-3-276, HB-IRE am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02614
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02615
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02616
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02617
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02618
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02619
Title (German)
Fracht mit Zöllner vor der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Caption
Freight version on the route Zurich - London
Caption (German)
Frachtversion auf der Strecke Zürich - London
Record Name
LBS_SR01-02620
Title (German)
Kisten in der Kabine der Douglas DC-3-276, HB-IRE
Record Name
LBS_SR01-02621
Title (German)
Kisten in der Kabine der Douglas DC-3-276, HB-IRE
Record Name
LBS_SR01-02622
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02623
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02624
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02625
Title (German)
Frachtverlad in den vorderen Gepäckraum einer Douglas DC-2 oder DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
With neutrality painting
Caption (German)
Mit Neutralitätsbemalung
Record Name
LBS_SR01-02625A
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02626
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02627
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02628
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02629
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02630
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02631
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02632
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02633
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02634
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Cargo
Caption (German)
Frachtstück
Record Name
LBS_SR01-02635
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02636
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02637
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02638
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02641
Title (German)
Gepäckwagen am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02642
Title (German)
Luftfracht-Kisten für New York
Record Name
LBS_SR01-02643
Title (German)
Luftfracht-Kisten für New York
Record Name
LBS_SR01-02644
Title (German)
Verlad einer Frachtkiste in die Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02645
Title (German)
Luftfracht-Kisten für New York
Caption
Labeling: Made in Switzerland
Caption (German)
Beschriftung: Made in Switzerland
Record Name
LBS_SR01-02646
Title (German)
Verlad von Luftfracht-Kisten für New York
Record Name
LBS_SR01-02647
Title (German)
Pakete im Postraum am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02648
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02649
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02650
Title (German)
Piloten und Bordfunker vor der Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Caption
From left to right: Airline pilot Robert Heiniger, Captain Otto Heitmanek, radio operator Jules Gloor. Robert Heiniger retired as DC-8 Captain at the end of December 1968 and stood here in 1938 at the beginning of his Swissair career.
Caption (German)
V.l.n.r.: Linienpilot Robert Heiniger, Captain Otto Heitmanek, Bordfunker Jules Gloor. Robert Heiniger wurde Ende Dezember 1968 als DC-8 Captain pensioniert und stand hier 1938 am Anfang seiner Swissair-Karriere
Record Name
LBS_SR01-02651
Title (German)
Passagiere neben einer Swissair-Maschine in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02652
Title (German)
Douglas DC-2 115-B, HB-ITE beim Start in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02653
Title (German)
Douglas DC-3-276, HB-IRE am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02654
Title (German)
Passagier beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02655
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02657
Title (German)
Besucherinnen und die Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02658
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Neutrality painting
Caption (German)
Neutralitätsbemalung
Record Name
LBS_SR01-02659
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02660
Title (German)
Pakete und Kisten in der Frachthalle am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02661
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Boxes on a truck of the International Transports
Caption (German)
Kisten auf einem Lastwagen der Internationalen Transporte
Record Name
LBS_SR01-02662
Title (German)
Swissair-Luftfracht
Record Name
LBS_SR01-02663
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Neutrality painting
Caption (German)
Neutralitätsbemalung
Record Name
LBS_SR01-02664
Title (German)
Pakete in der Frachthalle am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02665
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02666
Title (German)
Stationsleiter der Swissair und zwei unbekannte Herren in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02667
Title (German)
Verlad von Postsäcken in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02668
Title (German)
Frachtverlad von Postsäcken in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Caption
The mail bags were probably loaded last, so that they could be handed over to the mail driver first at the arrival point
Caption (German)
Die Postsäcke wurden wohl zuletzt eingeladen, damit sie am Ankunftsort als erstes dem Postfahrer übergeben werden konnten
Record Name
LBS_SR01-02669
Title (German)
Postsack am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02670
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Flight route Zurich - London
Caption (German)
Flugstrecke Zürich - London
Record Name
LBS_SR01-02671
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02672
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02673
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in die Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Caption
Picture taken after the end of the war, because the machine no longer wears neutrality painting
Caption (German)
Aufnahme nach Kriegsende, denn die Maschine trägt keine Neutralitätsbemalung mehr
Record Name
LBS_SR01-02674
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02675
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02676
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02677
Title (German)
Gepäck- und Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02678
Title (German)
Gepäck- und Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02679
Title (German)
Gepäck- und Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02680
Title (German)
Verlad von Luftfracht-Kisten für New York
Caption
Truck of Jacky Maeder & Co Zurich
Caption (German)
Lastwagen der Jacky Maeder & Co Zürich
Record Name
LBS_SR01-02681
Title (German)
Informationsblatt im Luftreisebüro Schaufenster
Caption
Swissair aircraft maintenance illustrations
Caption (German)
Abbildungen der Swissair-Flugzeugwartung
Record Name
LBS_SR01-02686
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02688
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02689
Title (German)
Consolidated B-24 J Bomber der United States Army Air Force (USAAF) bei der Landung in Dübendorf
Caption
With right main landing gear sunk into the soft ground. In 1943/1944, over 100 four-engine American bombers landed at Dübendorf and were interned along with the crews. The B-24 bomber was known as the "Liberator".
Caption (German)
Mit rechtem Hauptfahrwerk im weichen Boden eingesunken. 1943/1944 sind über 100 viermotorige, amerikanische Bomber in Dübendorf gelandet und wurden zusammen mit den Besatzungen interniert. Der B-24 Bomber war unter dem Namen "Liberator" bekannt
Record Name
LBS_SR01-02690
Title (German)
Consolidated B-24 J Bomber der United States Army Air Force (USAAF) bei der Landung in Dübendorf
Caption
With right main landing gear sunk into the soft ground. In 1943/1944, over 100 four-engine American bombers landed at Dübendorf and were interned along with the crews. The B-24 bomber was known as the "Liberator".
Caption (German)
Mit rechtem Hauptfahrwerk im weichen Boden eingesunken. 1943/1944 sind über 100 viermotorige, amerikanische Bomber in Dübendorf gelandet und wurden zusammen mit den Besatzungen interniert. Der B-24 Bomber war unter dem Namen "Liberator" bekannt
Record Name
LBS_SR01-02691
Title (German)
Piste in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02692
Title (German)
Gruppenbild von Passagieren vor einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Flight route Zurich - Amsterdam
Caption (German)
Flugstrecke Zürich - Amsterdam
Record Name
LBS_SR01-02693
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02695
Title (German)
Begrüssung bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02696
Title (German)
Begrüssung mit Blumenstrauss bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges
Caption
Unknown persons
Caption (German)
Unbekannte Personen
Record Name
LBS_SR01-02697
Title (German)
Begrüssung bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02698
Title (German)
Begrüssung mit Blumenstrauss bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges
Caption
Unknown persons
Caption (German)
Unbekannte Personen
Record Name
LBS_SR01-02699
Title (German)
Begrüssung mit Blumenstrauss bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges
Caption
Unknown persons
Caption (German)
Unbekannte Personen
Record Name
LBS_SR01-02700
Title (German)
Begrüssung mit Blumenstrauss bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges
Caption
Unknown persons
Caption (German)
Unbekannte Personen
Record Name
LBS_SR01-02701
Title (German)
Begrüssung mit Blumenstrauss bei der Ankunft eines Swissair-Flugzeuges
Caption
Unknown persons
Caption (German)
Unbekannte Personen
Record Name
LBS_SR01-02702
Title (German)
Spezial-Frachtbehälter der PTT Sottens, VD
Caption
Presumably for parts of the medium-wave country transmitter of French Switzerland, which went into operation in 1931.
Caption (German)
Vermutlich für Teile des 1931 in Betrieb genommenen Mittelwellen-Landessenders der französischen Schweiz
Record Name
LBS_SR01-02703
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02705
Title (German)
Spezial-Frachtbehälter der PTT Sottens, VD
Caption
Presumably for parts of the medium-wave country transmitter of French Switzerland, which went into operation in 1931. Cargo employee
Caption (German)
Vermutlich für Teile des 1931 in Betrieb genommenen Mittelwellen-Landessenders der französischen Schweiz. Frachtangestellter
Record Name
LBS_SR01-02706
Title (German)
Spezial-Frachtbehälter der PTT Sottens, VD
Caption
Presumably for parts of the medium-wave country transmitter of French Switzerland, which went into operation in 1931. Cargo employee
Caption (German)
Vermutlich für Teile des 1931 in Betrieb genommenen Mittelwellen-Landessenders der französischen Schweiz. Frachtangestellter
Record Name
LBS_SR01-02707
Title (German)
Spezial-Frachtbehälter der PTT Sottens, VD
Caption
Presumably for parts of the medium-wave country transmitter of French Switzerland, which went into operation in 1931.
Caption (German)
Vermutlich für Teile des 1931 in Betrieb genommenen Mittelwellen-Landessenders der französischen Schweiz
Record Name
LBS_SR01-02708-01
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Flug über Wallisellen mit ausgefahrenem Fahrwerk
Record Name
LBS_SR01-02708-02
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Flug über der Region Wallisellen/Glattbrugg
Record Name
LBS_SR01-02709
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Flug über Dübendorf
Caption
With Adlisberg
Caption (German)
Mit Adlisberg
Record Name
LBS_SR01-02710
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Flug über Wallisellen/Glattbrugg
Record Name
LBS_SR01-02711
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Flug über Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02712
Title (German)
Douglas DC-2-115-D, HB-ISI im Flug
Record Name
LBS_SR01-02713
Title (German)
Douglas DC-2-115-D, HB-ISI im Flug
Record Name
LBS_SR01-02714
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Flug über Schwamendingen, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Swissair advertising DC-3, use 1938-1955
Caption (German)
Swissair-Werbung DC-3, Einsatz 1938-1955
Record Name
LBS_SR01-02715
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02716
Title (German)
Douglas DC-2-115-D, HB-ISI im Flug
Record Name
LBS_SR01-02717
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Caption
Flight route London - Zurich. A handling agent is standing by next to the stairs
Caption (German)
Flugstrecke London - Zürich. Ein Abfertigungsbeamter steht neben der Treppe bereit
Record Name
LBS_SR01-02718
Title (German)
Postsack wird aus einer Douglas DC-3 ausgeladen
Record Name
LBS_SR01-02719
Title (German)
Passagierin beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Flight route London - Zurich. A handling agent is standing by next to the stairs
Caption (German)
Flugstrecke London - Zürich. Ein Abfertigungsbeamter steht neben der Treppe bereit
Record Name
LBS_SR01-02720
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Flight route London - Zurich
Caption (German)
Flugstrecke London - Zürich
Record Name
LBS_SR01-02721
Title (German)
Postauslad aus einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02722
Title (German)
Chef des Eidgenössischen Luftamtes Louis Clerc (l.) und Swissair-Direktor Eugen Groh (r.) in Dübendorf
Caption
In the background: Bloch 220
Caption (German)
Im Hintergrund: Bloch 220
Record Name
LBS_SR01-02723
Title (German)
Eugen Groh, Swissair-Direktor
Caption
In striped suit
Caption (German)
Im gestreiften Anzug
Record Name
LBS_SR01-02724
Title (German)
Eugen Groh, Swissair-Direktor
Caption
In the background: Bloch 220
Caption (German)
Im Hintergrund: Bloch 220
Record Name
LBS_SR01-02725
Title (German)
Passagiere vor einer Bloch 220 der Air France in Dübendorf
Caption
2nd from left: Louis Clerc, Chief of the Federal Office of Civil Aviation
Caption (German)
2ter v.l.: Louis Clerc, Chef Eidgenössisches Luftamt
Record Name
LBS_SR01-02726
Title (German)
Passagiere auf der Einstiegstreppe einer Bloch 220 der Air France
Record Name
LBS_SR01-02727
Title (German)
Bloch 220 der Air France am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02728
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh
Caption
Shaking hands, in the background is a Bloch 220
Caption (German)
Beim Händeschütteln, im Hintergrund steht eine Bloch 220
Record Name
LBS_SR01-02729
Title (German)
Crew der Bloch 220 der Air France
Record Name
LBS_SR01-02730
Title (German)
Crew der Bloch 220 der Air France
Record Name
LBS_SR01-02731
Title (German)
Bloch 220 der Air France am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02732
Title (German)
Aufnahmegebäude am Flugplatz in Dübendorf mit Vorfahrt für Autos
Record Name
LBS_SR01-02733
Title (German)
Douglas DC-3-227A, HB-IRO mit halb eingefahrenen Fahrwerken
Record Name
LBS_SR01-02734
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh mit Passagieren
Caption
Left: in striped suit, in the background a Bloch 220 of Air France
Caption (German)
Links: im gestreiften Anzug, im Hintergrund eine Bloch 220 der Air France
Record Name
LBS_SR01-02735
Title (German)
Bloch 220 der Air France am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02736
Title (German)
Swissair-Boy mit Luftfracht-Paket in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02737
Title (German)
Swissair-Boy mit Luftfracht-Paket in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02738
Title (German)
Luftfracht-Pakete
Record Name
LBS_SR01-02739
Title (German)
Swissair-Boy mit Luftfracht-Paket in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02740
Title (German)
Swissair-Bordfunker Edwin Schadegg beim Eintritt in die Swissair 1943
Caption
Retrained as a navigator around 1953 and retired as such in 1974
Caption (German)
Wurde um 1953 zum Navigator umgeschult und als solcher 1974 pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02740-A
Title (German)
Swissair-Boy mit Luftfracht-Paket in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02741
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02742
Title (German)
Swissair-Bordfunker Max Rüdlinger beim Swissair-Eintritt 1943
Caption
Retrained as navigator about 1953, co-pilot on DC-3 in 1958, and DC-8 after 1964, retired about 1973
Caption (German)
Wurde um 1953 zum Navigator, 1958 zum Co-Pilot auf DC-3 und nach 1964 auf DC-8 umgeschult, ging etwa 1973 in Pension
Record Name
LBS_SR01-02743
Title (German)
Vortrag Dr. Gottfried von Meiss
Record Name
LBS_SR01-02746
Title (German)
Unbekannter Teilnehmer am Funkerkurs 1943 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02747
Title (German)
Vortrag Dr. Gottfried von Meiss
Record Name
LBS_SR01-02748
Title (German)
Captain Ferdi Schmid (1916-2003) beim Swissair-Eintritt 1943
Caption
Retired on DC-8 in 1971
Caption (German)
1971 auf DC-8 pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02749
Title (German)
Vortrag Dr. Gottfried von Meiss
Record Name
LBS_SR01-02750
Title (German)
Vortrag IATA von Hr. Raeber in Kloten
Record Name
LBS_SR01-02751
Title (German)
Unbekannter Teilnehmer am Funkerkurs 1943 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02753
Title (German)
Unbekannter Teilnehmer am Funkerkurs 1943 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02755
Title (German)
Captain Walo Ris (1915-1970) beim Swissair-Eintritt 1943
Caption
1962 retired early for health reasons
Caption (German)
1962 aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02756
Title (German)
YR-LID Lockheed 14-WG3B Super Electra, 1464 YR-LID LARES, Zivilversion Rumänien am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02758
Title (German)
Lockheed M 14 einer fremden Luftwaffe in Dübendorf am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02759
Title (German)
Unbekannter Teilnehmer am Funkerkurs 1943 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02761
Title (German)
Unbekannter Teilnehmer am Funkerkurs 1943 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02762
Title (German)
Swissair-Bordfunker Werner Tschannen beim Eintritt in die Swissair 1943
Caption
Retrained as a navigator in 1955 and retired as such in 1969
Caption (German)
Wurde 1955 zum Navigator umgeschult und 1969 als solcher pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02764
Title (German)
Captain Kurt Herzog beim Swissair-Eintritt 1943
Caption
Became captain of the DC-6 around 1958. Transitioned to Balair in managerial roles.
Caption (German)
Wurde um 1958 zum Captain der DC-6. Übertritt zur Balair in leitende Funktionen
Record Name
LBS_SR01-02765
Title (German)
Swissair-Bordfunker Hans Weidmann1943 beim Swissair-Eintritt
Caption
Retrained as a navigator around 1956 and retired as such around 1976
Caption (German)
Wurde um 1956 zum Navigator umgeschult und als solcher etwa 1976 pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02766
Title (German)
Swissair-Bordfunker Hans Weidmann1943 beim Swissair-Eintritt
Caption
Retrained as a navigator around 1956 and retired as such around 1976
Caption (German)
Wurde um 1956 zum Navigator umgeschult und als solcher etwa 1976 pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02767
Title (German)
Passagiere vor einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02768
Title (German)
Gruppenaufnahme vor einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02769
Title (German)
Gruppe vor einer Douglas DC-2 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02770
Title (German)
Flugpassagiere im Winter auf dem Flugplatz Dübendorf
Caption
In the background: DC-2, HB-ITE. Winter photo
Caption (German)
Im Hintergrund: DC-2, HB-ITE. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR01-02771
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-2 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02772
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh mit wichtigen Persönlichkeiten
Record Name
LBS_SR01-02773
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh mit wichtigen Persönlichkeiten
Record Name
LBS_SR01-02774
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (3 .v .l.) mit wichtigen Persönlichkeiten
Record Name
LBS_SR01-02775
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (2.v.l.) mit wichtigen Persönlichkeiten
Record Name
LBS_SR01-02777
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (2.v.l.) mit wichtigen Persönlichkeiten
Record Name
LBS_SR01-02778
Title (German)
Captain Anton von Tscharner (links)
Caption
Von Tscharner wears a US Air Force bomber jacket over his Swissair uniform, which he bought from an American who had landed in Dübendorf.
Caption (German)
Von Tscharner trägt über der Swissair-Uniform eine Bomberjacke der US Air Force, die er einem in Dübendorf gelandetem Amerikaner abgekauft hat
Record Name
LBS_SR01-02779
Title (German)
Winter am Flugplatz in Dübendorf
Caption
Flight passengers, in the background the DC-2, HB-ITE
Caption (German)
Flugpassagiere, im Hintergrund die DC-2, HB-ITE
Record Name
LBS_SR01-02780
Title (German)
Winter am Flugplatz in Dübendorf
Caption
Flight passengers, in the background the DC-2, HB-ITE
Caption (German)
Flugpassagiere, im Hintergrund die DC-2, HB-ITE
Record Name
LBS_SR01-02781
Title (German)
Swissair-Bordfunker Othmar Breitenstein (1913-2005)
Record Name
LBS_SR01-02782
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02784
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02785
Title (German)
Captain Robert Heiniger beim Swissair-Eintritt 1939
Record Name
LBS_SR01-02786
Title (German)
Vortrag IATA von Hr. Raeber in Kloten
Record Name
LBS_SR01-02787
Title (German)
Captain Robert Heiniger beim Swissair-Eintritt 1939
Record Name
LBS_SR01-02788
Title (German)
Captain Robert Heiniger beim Swissair-Eintritt 1939
Record Name
LBS_SR01-02790
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02791
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02793
Title (German)
Captain Anton von Tscharner
Caption
Swissair airline pilot, later flight captain
Caption (German)
Swissair-Linienpilot, später Flugkapitän
Record Name
LBS_SR01-02796
Title (German)
Swissair-Captain Hans Ernst
Record Name
LBS_SR01-02797
Title (German)
Swissair-Captain Hans Ernst
Record Name
LBS_SR01-02798
Title (German)
Swissair-Captain Hans Ernst
Record Name
LBS_SR01-02799
Title (German)
Swissair-Captain Hans Ernst
Record Name
LBS_SR01-02800
Title (German)
Captain Kurt Herzog
Record Name
LBS_SR01-02801
Title (German)
Captain Kurt Herzog
Record Name
LBS_SR01-02802
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02803
Title (German)
Swissair-Bordfunker Werner Tschannen
Record Name
LBS_SR01-02805
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02808
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02809
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02810
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02811
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02812
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02814
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02816
Title (German)
Porträt eines unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02817
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The PH-TBA had departed Amsterdam-Schiphol at 9:05 a.m. and stopped in front of the Swissair station at 12:00 p.m. sharp.
Caption (German)
Die PH-TBA war um 9 Uhr 05 in Amsterdam-Schiphol gestartet und hielt punkt 12 Uhr vor der Swissair-Station
Record Name
LBS_SR01-02822
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The PH-TBA had departed Amsterdam-Schiphol at 9:05 a.m. and stopped in front of the Swissair station at 12:00 p.m. sharp.
Caption (German)
Die PH-TBA war um 9 Uhr 05 in Amsterdam-Schiphol gestartet und hielt punkt 12 Uhr vor der Swissair-Station
Record Name
LBS_SR01-02823
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
Unknown persons
Caption (German)
Unbekannte Personen
Record Name
LBS_SR01-02824
Title (German)
Crew der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The crew with (from right) C.E. Kaufmann, KLM representative in Switzerland, and Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk).
Caption (German)
Die Besatzung mit (von rechts) C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz, und Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk)
Record Name
LBS_SR01-02825
Title (German)
Crew der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The crew with (from right) C.E. Kaufmann, KLM representative in Switzerland, and Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk).
Caption (German)
Die Besatzung mit (von rechts) C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz, und Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk)
Record Name
LBS_SR01-02826
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02827
Title (German)
C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz, in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02828
Title (German)
Passagiere der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
Fourteen passengers were traveling, center: C.E. Kaufmann, KLM representative in Switzerland
Caption (German)
Vierzehn Passagiere waren mitgereist, Mitte: C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz
Record Name
LBS_SR01-02829
Title (German)
Crew und Passagiere der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The Dutch Consul General, Mr. Osieck, the directors of the Zurich Reisebureaux, the representatives of the Schweiz. Zentrale für Verkehrsförderung and the Zurich press received the first KLM aircraft in Dübendorf. 3.f.l.: C.E. Kaufmann, KLM representative in Switzerland, 8.f.l. Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) with whistle.
Caption (German)
Der holländische Generalkonsul, Herr Osieck, die Direktoren der Zürcher Reisebureaux, die Vertreter der Schweiz. Zentrale für Verkehrsförderung und der Zürcher Presse empfingen die erste Maschine der KLM in Dübendorf. 3.v.l.: C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz, 8.v.l. Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) mit Pfeife
Record Name
LBS_SR01-02831
Title (German)
Begrüssung zwischen Crew-Mitglieder und einem Swissair-Vertreter
Caption
Man with hat in hand: C.E. Kaufmann, KLM representative in Switzerland
Caption (German)
Mann mit Hut in der Hand: C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz
Record Name
LBS_SR01-02832
Title (German)
Crew-Mitglieder und C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz (r.), in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02833
Title (German)
Crew und Passagiere der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The Dutch Consul General, Mr. Osieck, the directors of the Zurich Reisebureaux, the representatives of the Schweiz. Zentrale für Verkehrsförderung and the Zurich press received the first KLM aircraft in Dübendorf. 4.f.r.: C.E. Kaufmann, representative of KLM in Switzerland, center: Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) with pipe in hand.
Caption (German)
Der holländische Generalkonsul, Herr Osieck, die Direktoren der Zürcher Reisebureaux, die Vertreter der Schweiz. Zentrale für Verkehrsförderung und der Zürcher Presse empfingen die erste Maschine der KLM in Dübendorf. 4.v.r.: C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz, Mitte: Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) mit Pfeife in der Hand
Record Name
LBS_SR01-02834
Title (German)
Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) im Gespräch mit einem Swissair-Vertreter [?]
Record Name
LBS_SR01-02835
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The PH-TBA had departed Amsterdam-Schiphol at 9:05 a.m. and stopped in front of the Swissair station at 12:00 p.m. sharp.
Caption (German)
Die PH-TBA war um 9 Uhr 05 in Amsterdam-Schiphol gestartet und hielt punkt 12 Uhr vor der Swissair-Station
Record Name
LBS_SR01-02836
Title (German)
Heckteil der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
In the background: Douglas USAAC C-47B Skytrain 349204 (43-49204), serial number 15020/20465 of the US Army Air Corps. This C-47B was declared surplus by the U.S. government and sold to Scottish Aviation Ltd. on January 19, 1946, to be converted to civilian standards for Swissair and delivered to the airline on May 29, 1946 as HB-IRF
Caption (German)
Im Hintergrund: Douglas USAAC C-47B Skytrain 349204 (43-49204), Seriennummer 15020/20465 des US Army Air Corps. Diese C-47B wurde von der US-Regierung als überzählig erklärt und am 19. Januar 1946 an Scottish Aviation Ltd. verkauft, um sie für die Swissair auf zivilen Standard umzubauen und am 29. Mai 1946 als HB-IRF an die Fluggesellschaft auszuliefern
Record Name
LBS_SR01-02837
Title (German)
Bug der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
In the background: Douglas C-47 Skytrain 343204 of the US Army Air Corps [?]
Caption (German)
Im Hintergrund: Douglas C-47 Skytrain 343204 des US Army Air Corps [?]
Record Name
LBS_SR01-02838
Title (German)
Bug und Crew-Mitglied (Mitte) der Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
In the background: Douglas C-47 Skytrain 343204 of the US Army Air Corps [?]
Caption (German)
Im Hintergrund: Douglas C-47 Skytrain 343204 des US Army Air Corps [?]
Record Name
LBS_SR01-02839
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
The Dutch Consul General, Mr. Osieck, the directors of the Zurich Reisebureaux, the representatives of the Schweiz. Zentrale für Verkehrsförderung and the Zurich press received the first KLM aircraft in Dübendorf. 3.f.l.: C.E. Kaufmann, KLM representative in Switzerland, 8.f.l. Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) with whistle.
Caption (German)
Der holländische Generalkonsul, Herr Osieck, die Direktoren der Zürcher Reisebureaux, die Vertreter der Schweiz. Zentrale für Verkehrsförderung und der Zürcher Presse empfingen die erste Maschine der KLM in Dübendorf. 3.v.l.: C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz, 8.v.l. Pilot-Commander van Dijk (od. Dyk) mit Pfeife
Record Name
LBS_SR01-02840
Title (German)
C.E. Kaufmann, Vertreter der KLM in der Schweiz (l.), im Gespräch mit Crew-Mitglied in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02841
Title (German)
Porträt einer unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02842
Title (German)
Porträt einer unbekannten Swissair-Angestellten
Record Name
LBS_SR01-02843
Title (German)
Captain Hans Ernst und Bordfunker Werner Wegmann mit Passagieren vor der Douglas DC-3-216, HB-IRA
Record Name
LBS_SR01-02845
Title (German)
Douglas DC-3 der belgischen Sabena am Boden in Dübendorf
Caption
The OO-CBC had departed Brussels-Haren at 9:10 and arrived at Dübendorf at 10:50. The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A) OO-CBC
Caption (German)
Die OO-CBC war um 9 Uhr 10 in Brüssel-Haren gestartet und traf um 10 Uhr 50 in Dübendorf ein. Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A) OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02846
Title (German)
Betankung der Sabena Douglas C-49 in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02847
Title (German)
Chefpilot Prosper Cocquyt der Sabena in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02848
Title (German)
Chefpilot Prosper Cocquyt (l.) der Sabena in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02849
Title (German)
Crew der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02850
Title (German)
Crew der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC in Dübendorf
Caption
Captain Cocquyt (in leather coat) Sabena chief of operations Bourgeois (man with hat?). The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Flugkapitän Cocquyt (im Ledermantel) Betriebschef Bourgeois der Sabena (Mann mit Hut?). Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02851
Title (German)
Höhen- und Seitenruder der Douglas C-49 OO-CBC
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02852
Title (German)
Belgischer Offizier [?] im Gespräch mit Flugkapitän Cocquyt (im Ledermantel) der Sabena und zwei weiteren Crew-Mitgliedern in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02853
Title (German)
Crew-Mitglied der Douglas C-49 OO-CBC in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02854
Title (German)
Stationsbeamter der Swissair und Passagier vor der Douglas C49 OO-CBC der Sabena in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02855
Title (German)
Höhen- und Seitenruder einer Douglas C-49 OO-CBC
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02856
Title (German)
Douglas C49 OO-CBC der Sabena mit Crew und Passagiere in Dübendorf
Caption
Center: Flight captain Cocquyt talking to journalist Albert Bouckaert (?). The Belgian Sabena inaugurated the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Mitte: Flugkapitän Cocquyt im Gespräch mit Journalist Albert Bouckaert (?). Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02857
Title (German)
Douglas DC-3 der Sabena am Boden in Dübendorf
Caption
OO-CBC had departed Brussels-Haren at 9:10 a.m. and arrived at Dübendorf at 10:50 a.m. The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die OO-CBC war um 9 Uhr 10 in Brüssel-Haren gestartet und traf um 10 Uhr 50 in Dübendorf ein. Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02858
Title (German)
Stationsbeamter der Swissair und Passagiere [?] vor der Douglas C49 OO-CBC der Sabena in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02859
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus Douglas C-49 OO-CBC der Sabena in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02860
Title (German)
Crew einer Douglas DC-3 der Sabena in Dübendorf
Caption
From left to right: unknown crew member, Flight Captain Cocquyt, Belgian officer and unknown. The Belgian Sabena inaugurated the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
V.l.n.r.: unbekanntes Crew-Mitglied, Flugkapitän Cocquyt, belgischer Offizier und Unbekannter. Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02861
Title (German)
Bug der Douglas C-49 OO-CBC der Sabena in Dübendorf
Caption
The Belgian Sabena opened the service Brussels - Zurich on 5.2.1946 with the Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Caption (German)
Die belgische Sabena eröffnete den Flugdienst Brüssel - Zürich am 5.2.1946 mit der Douglas C-49D-DO (DC-3A), OO-CBC
Record Name
LBS_SR01-02862
Title (German)
Beechcraft "Beech 18" der US Airforce am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02863
Title (German)
Beechcraft "Beech 18" der US Airforce
Record Name
LBS_SR01-02864
Title (German)
Beechcraft "Beech 18" der US Airforce am Boden in Dübendorf
Caption
Arrival of the US delegation for the repatriation of interned bombers
Caption (German)
Ankunft der US-Delegation für die Repatriierung internierter Bomber
Record Name
LBS_SR01-02865
Title (German)
Crew der Beechcraft "Beech 18" der US Airforce mit 2 Passagieren
Record Name
LBS_SR01-02866
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
Sixteen passengers traveled on the return flight to Amsterdam. Departure time 13:35
Caption (German)
Sechzehn Passagiere reisten auf dem Rückflug nach Amsterdam mit. Abflugzeit 13 Uhr 35
Record Name
LBS_SR01-02867
Title (German)
Unbekannte Personen in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02868
Title (German)
Douglas C-47 Dakota, PH-TBA der KLM am Boden in Dübendorf
Caption
Sixteen passengers traveled on the return flight to Amsterdam. Departure time 13:35
Caption (German)
Sechzehn Passagiere reisten auf dem Rückflug nach Amsterdam mit. Abflugzeit 13 Uhr 35
Record Name
LBS_SR01-02869
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02870
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02871
Title (German)
Douglas DC-3-Crew der Swissair auf dem Tarmac in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02872
Title (German)
Swissair-Bordfunker Othmar Breitenstein (1913-2005)
Record Name
LBS_SR01-02873
Title (German)
Swissair-Bordfunker Othmar Breitenstein (1913-2005)
Record Name
LBS_SR01-02874
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02878
Title (German)
Gepäckeinlad in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02879
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02880
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02881
Title (German)
Frau und Kind beim Ausstieg aus der Douglas DC-2-115-D, HB-ISI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02882
Title (German)
Passagiere vor der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02886
Title (German)
Captain Nyffenegger und Bordfunker Schaaf mit Passagieren in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02887
Title (German)
Captain Nyffenegger und Bordfunker Schaaf mit Passagieren in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02888
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Flight route Zurich - Prague. A handling agent is standing by the stairs
Caption (German)
Flugstrecke Zürich - Prag. Ein Abfertigungsbeamter steht neben der Treppe bereit
Record Name
LBS_SR01-02889
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Flight route Zurich - Prague. A handling agent is standing by the stairs
Caption (German)
Flugstrecke Zürich - Prag. Ein Abfertigungsbeamter steht neben der Treppe bereit
Record Name
LBS_SR01-02890
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (2.v.l.) und Captain Nyffenegger (r. aussen)
Record Name
LBS_SR01-02891
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (l.)
Record Name
LBS_SR01-02892
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (r.)
Record Name
LBS_SR01-02893
Title (German)
Crewmitglieder einer unbekannten, möglicherweise nicht mehr existierenden Fluggesellschaft
Record Name
LBS_SR01-02894
Title (German)
Douglas DC-3D, HB-IRB am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02895
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (r.)
Caption
Crew members of an unknown, possibly no longer existing airline
Caption (German)
Crewmitglieder einer unbekannten, möglicherweise nicht mehr existierenden Airline
Record Name
LBS_SR01-02896
Title (German)
Douglas DC-3, HB-IRB am Boden in Dübendorf
Caption
The HB-IRB was one of two DC-3 D aircraft in service from 1946-1962.
Caption (German)
Die HB-IRB war eine von zwei Maschinen des Typs DC-3 D und von 1946-1962 im Einsatz
Record Name
LBS_SR01-02897
Title (German)
Passagiere vor tschechischer Junkers Ju-52/3m in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02898
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (r.)
Caption
Crew members of an unknown, possibly no longer existing airline
Caption (German)
Crewmitglieder einer unbekannten, möglicherweise nicht mehr existierenden Airline
Record Name
LBS_SR01-02898-A
Title (German)
Douglas DC-3D OO-AUL der Sabena am Boden in Dübendorf
Caption
In use from 2/1946 to 4/1964
Caption (German)
Im Einsatz von 2/1946 bis 4/1964
Record Name
LBS_SR01-02899
Title (German)
Swissair-Direktor Eugen Groh (r.)
Caption
Crew members of an unknown, possibly no longer existing airline
Caption (German)
Crewmitglieder einer unbekannten, möglicherweise nicht mehr existierenden Airline
Record Name
LBS_SR01-02900
Title (German)
Junkers Ju-52/3m der tschechslowakischen Fluggesellschaft
Record Name
LBS_SR01-02901
Title (German)
Postsack am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02902
Title (German)
Gepäckauslad aus einer Maschine der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02904
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in Swissair-Maschine am FLugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02905
Title (German)
Douglas C-47 B-10-DK DC-3, HB-IRF am Boden in Dübendorf
Caption
HB-IRF was one of the first DC-3-C-47Bs acquired in 1946/47
Caption (German)
HB-IRF war eine der ersten DC-3-C-47B, die 1946/47 angeschafft wurden
Record Name
LBS_SR01-02906
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in Swissair-Maschine am FLugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02909
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Sabena in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02910
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Sabena Douglas DC-3 in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02911
Title (German)
Alberto Renner, der erste Swissair-Steward in Locarno-Magadino beim Eintritt 1945
Caption
The Ticino native was known among Swissair crews for his saying "porca miseria"
Caption (German)
Der Tessiner war unter den Swissair-Besatzungen bekannt durch seinen Spruch "porca miseria"
Record Name
LBS_SR01-02912
Title (German)
Tschechische Junkers Ju-52/3m am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02913
Title (German)
Swissair-Bordfunker Hans Jörg beim Swissair-Eintritt 1943
Caption
Later became a navigator and then still a pilot, retiring as a captain on DC-8 about 1976
Caption (German)
Wurde später Navigator und dann noch Pilot, als Captain auf DC-8 ca. 1976 pensioniert
Record Name
LBS_SR01-02914
Title (German)
Verlad in eine Douglas C-47 der KLM in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02915
Title (German)
Paar mit Kleinkind neben einer Douglas C-47 der KLM
Record Name
LBS_SR01-02916
Title (German)
Passagiere vor tschechischer Ju 52/3m in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02917
Title (German)
Familie beim Einstieg in eine Douglas C-47 DC-3 der KLM in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02918
Title (German)
Frau mit zwei Kindern vor Fokker F. VII a, HB-LBO in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02919
Title (German)
Stationsbeamter der Swissair vor einer Douglas DC-3 Sabena in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02920
Title (German)
Kleiner Flugpassagier der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02921
Title (German)
Passagier beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02922
Title (German)
Passagier beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02923
Title (German)
Hostess der Swissair auf der Einstiegstreppe
Record Name
LBS_SR01-02924
Title (German)
Passagier beim Ausstieg aus einer Douglas DC-3 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02925
Title (German)
Swissair-Hostess am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02926
Title (German)
Frau mit Kleinkind neben einer Maschine der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02927
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI im Landeanflug auf Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02928
Title (German)
Kinder für den Keuchhustenflug vor der Fokker F. VII a, HB-LBO in Dübendorf
Caption
Contemporary picture description of Swissair marketing: "Whooping cough flights: are carried out by Swissair from Dübendorf airfield. With the cabin windows open, the children are taken up to an altitude of about 3000 m, where circling takes place for a longer period of time. The duration of the flight is about 1 hour. With a participation of 6 persons a fare of Fr. 50.- per passenger is applied, with a minimum of 8 persons Fr. 40.- or with a 2-seater machine Fr. 45.- per person and hour. The flights take place only in favorable weather conditions. According to medical statistics, in 80% of the cases a noticeable improvement or cure of whooping cough could be observed after the high-altitude flight."
Caption (German)
Zeitgenössische Bildbeschreibung des Swissair-Marketings: "Keuchhustenflüge: werden von der Swissair vom Flugplatz Dübendorf aus durchgeführt. Die Kinder werden bei offenen Kabinenfenstern bis in eine Höhe von ca. 3000 m geführt, wo während längerer Zeit gekreist wird. Die Flugdauer beträgt ca. 1 Stunde. Bei einer Beteiligung von 6 Personen kommt ein Flugpreis von Fr. 50.- pro Passagier zur Anwendung, bei mindestens 8 Personen von Fr. 40.- oder mit einem 2-plätzigen Maschinentyp Fr. 45.- pro Person und Stunde. Die Flüge finden nur bei günstiger Witterung statt. Nach ärztlicher Statistik konnte in 80% der Fälle eine merkliche Besserung oder Heilung des Keuchhustens nach dem Höhenflug festgestellt werden."
Record Name
LBS_SR01-02929
Title (German)
Keuchhustenflüge-Kinder beim Einstieg in die Fokker F. VII a, HB-LBO in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02930
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair im Landeanflug auf Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02931
Title (German)
Keuchhustenflüge-Kinder beim Einstieg in die Fokker F. VII a, HB-LBO in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02932
Title (German)
Kinder für den Keuchhustenflug vor der Fokker F. VII a, HB-LBO in Dübendorf
Caption
Contemporary picture description of Swissair marketing: "Whooping cough flights: are carried out by Swissair from Dübendorf airfield. With the cabin windows open, the children are taken up to an altitude of about 3000 m, where circling takes place for a longer period of time. The duration of the flight is about 1 hour. With a participation of 6 persons a fare of Fr. 50.- per passenger is applied, with a minimum of 8 persons Fr. 40.- or with a 2-seater machine Fr. 45.- per person and hour. The flights take place only in favorable weather conditions. According to medical statistics, in 80% of the cases a noticeable improvement or cure of whooping cough could be observed after the high-altitude flight."
Caption (German)
Zeitgenössische Bildbeschreibung des Swissair-Marketings: "Keuchhustenflüge: werden von der Swissair vom Flugplatz Dübendorf aus durchgeführt. Die Kinder werden bei offenen Kabinenfenstern bis in eine Höhe von ca. 3000 m geführt, wo während längerer Zeit gekreist wird. Die Flugdauer beträgt ca. 1 Stunde. Bei einer Beteiligung von 6 Personen kommt ein Flugpreis von Fr. 50.- pro Passagier zur Anwendung, bei mindestens 8 Personen von Fr. 40.- oder mit einem 2-plätzigen Maschinentyp Fr. 45.- pro Person und Stunde. Die Flüge finden nur bei günstiger Witterung statt. Nach ärztlicher Statistik konnte in 80% der Fälle eine merkliche Besserung oder Heilung des Keuchhustens nach dem Höhenflug festgestellt werden."
Record Name
LBS_SR01-02933
Title (German)
Kinder für den Keuchhustenflug vor der Fokker F. VII a, HB-LBO in Dübendorf
Caption
Left: Mrs. Burckhardt, attendant/caretaker. She was the only employee of the then coffee/tea/snack kitchen for the in-flight catering
Caption (German)
Links: Frau Burckhardt, Begleiterin/Betreuerin. Sie war die einzige Angestellte der damaligen Kaffee/Tee/Gipfeli-Küche für die Bordverpflegung
Record Name
LBS_SR01-02934
Title (German)
Steward der Swissair Alberto Renner in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02935
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in die Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02936
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in die Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02937
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in die Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02938
Title (German)
Steward der Swissair Alberto Renner in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02939
Title (German)
Steward der Swissair Alberto Renner in Dübendorf
Caption
In the background: DC-3
Caption (German)
Im Hintergrund: DC-3
Record Name
LBS_SR01-02940
Title (German)
Steward der Swissair Alberto Renner in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02941
Title (German)
Steward der Swissair Alberto Renner in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02942
Title (German)
Captain Guy Steiner beim Swissair-Eintritt 1943
Record Name
LBS_SR01-02943
Title (German)
Tessiner Steward Alberto Renner
Record Name
LBS_SR01-02944
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-216, HB-IRI sowie die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02945
Title (German)
Meteorologe auf dem Dach des Aufnahmegebäudes am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02946
Title (German)
Zwei Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02947
Title (German)
Postverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02948
Title (German)
Postverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02949
Title (German)
Swissair-Bordfunker und späterer Captain Hans Jörg
Record Name
LBS_SR01-02950
Title (German)
Captain Guy Steiner beim Swissair-Eintritt 1943
Record Name
LBS_SR01-02951
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Caption
Flight route Zurich - London
Caption (German)
Flugstrecke Zürich - London
Record Name
LBS_SR01-02952
Title (German)
Abfertigungshalle im Aufnahmegebäude in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02953
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02954
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02956
Title (German)
Passagiere beim Einstieg in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02957
Title (German)
Douglas DC-3 der Sabena am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02958
Title (German)
Douglas DC-3 der Sabena am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02959
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02960
Title (German)
Douglas DC-3D, HB-IRB am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02961
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02961-A
Title (German)
Flugpassagiere vor Junkers Ju-52/3m der französischen Luftwaffe in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02962
Title (German)
Captain Hans Ernst im Cockpit einer Swissair-Maschine von Douglas
Record Name
LBS_SR01-02963
Title (German)
Prinz Bernhard mit Hut beim Ausstieg
Record Name
LBS_SR01-02964
Title (German)
Junkers Ju-52/3m der französischen Luftwaffe in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02965
Title (German)
Junkers Ju-52/3m der französischen Luftwaffe in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02966
Title (German)
Prinzessin Juliane (l.) im Gespräch mit ihrem niederländischen Luftwaffen-Pilot, Prinz Bernhard (r. mit Hut)
Record Name
LBS_SR01-02967
Title (German)
Douglas DC-3 der niederländische Luftwaffe
Record Name
LBS_SR01-02968
Title (German)
Crew-Mitglied der Douglas DC-3 der KLM
Record Name
LBS_SR01-02969
Title (German)
Douglas DC-3 der Königsfamilie der Niederlande
Record Name
LBS_SR01-02970
Title (German)
Douglas DC-3 der Königsfamilie der Niederlande
Record Name
LBS_SR01-02971
Title (German)
Douglas DC-3 der Königsfamilie der Niederlande
Caption
In the cockpit: Prince Bernhard of the Netherlands
Caption (German)
Im Cockpit: Prinz Bernhard der Niederlande
Record Name
LBS_SR01-02972
Title (German)
Prinzessin Juliane (3.v.l.) und Prinz Bernhard (4.v.l.) der Niederlande in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02973
Title (German)
Crew-Mitglied der Douglas DC-3 der KLM
Record Name
LBS_SR01-02974
Title (German)
Prinz Bernhard (l.) und in der Mitte der Pilot der Douglas DC-3, mit niederländischem Luftwaffenabzeichen am Seitensteuer
Record Name
LBS_SR01-02975
Title (German)
Prinz Bernhard filmt Dübendorf
Caption
In the background: Douglas DC-3-227A, HB-IRO
Caption (German)
Im Hintergrund: Douglas DC-3-227A, HB-IRO
Record Name
LBS_SR01-02976
Title (German)
Prinzessin Juliane (3.v.l.) und Prinz Bernhard (4.v.l.) der Niederlande in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02977
Title (German)
Prinz Bernhard mit Hut
Record Name
LBS_SR01-02978
Title (German)
Prinzessin Juliane mit Sonnenbrille
Record Name
LBS_SR01-02979
Title (German)
Douglas DC-3D, HB-IRB am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02980
Title (German)
Werbung für Swissair
Record Name
LBS_SR01-02981
Title (German)
Prinzessin Juliane und Prinz Bernhard der Niederlande in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02982
Title (German)
Stewardess Doris Hamm beim Swissair-Eintritt 1938
Caption
On Sept. 13, 1939, she was dismissed because of route suspensions. She was the first Swissair stewardess to marry a pilot, Captain Hans Kuhn. Her twin sister Arlette, who also married a captain as a stewardess, was one of the first flying Swissair twins.
Caption (German)
Am 13. Sept.1939 wurde ihr wegen Streckeneinstellungen gekündigt. Sie war die erste Swissair-Stewardess, die einen Piloten heiratete, Captain Hans Kuhn. Ihre Zwillingsschwester Arlette, die als Stewardess ebenfalls einen Captain ehelichte, gehörte zu den ersten fliegenden Swissair-Zwillingen
Record Name
LBS_SR01-02983
Title (German)
Swissair-Bordfunker Hans Jörg
Record Name
LBS_SR01-02984
Title (German)
Hostess vor einer Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02985
Title (German)
Minister Walter Stucki (1888-1963)
Caption
Picture from report "Minister Walter Stucki (1888-1963)".
Caption (German)
Bild aus Reportage "Minister Walter Stucki (1888-1963)"
Record Name
LBS_SR01-02986
Title (German)
Passagiere beim Ausstieg aus einer Douglas DC-2 der Swissair in Dübendorf
Caption
Picture from report "Minister Walter Stucki (1888-1963)".
Caption (German)
Bild aus Reportage "Minister Walter Stucki (1888-1963)"
Record Name
LBS_SR01-02987
Title (German)
Swissair-Bordfunker Hans Jörg
Record Name
LBS_SR01-02988
Title (German)
Minister Walter Stucki (1888-1963)
Caption
Picture from report "Minister Walter Stucki (1888-1963)".
Caption (German)
Bild aus Reportage "Minister Walter Stucki (1888-1963)"
Record Name
LBS_SR01-02989
Title (German)
Hostess vor einer Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02990
Title (German)
Frau mit Baby neben einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02991
Title (German)
Propeller und Douglas DC-2 115-B, HB-ITO am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02992
Title (German)
Propeller und Douglas DC-2 115-B, HB-ITO am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-02993
Title (German)
Stewardess Doris Hamm beim Swissair-Eintritt 1938
Caption
On Sept. 13, 1939, she was dismissed because of route suspensions. She was the first Swissair stewardess to marry a pilot, Captain Hans Kuhn. Her twin sister Arlette, who also married a captain as a stewardess, was one of the first flying Swissair twins.
Caption (German)
Am 13. Sept.1939 wurde ihr wegen Streckeneinstellungen gekündigt. Sie war die erste Swissair-Stewardess, die einen Piloten heiratete, Captain Hans Kuhn. Ihre Zwillingsschwester Arlette, die als Stewardess ebenfalls einen Captain ehelichte, gehörte zu den ersten fliegenden Swissair-Zwillingen
Record Name
LBS_SR01-02995
Title (German)
Swissair-Captain Hans Ernst
Record Name
LBS_SR01-02997
Title (German)
Captain Hans Ernst vor einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-02999
Title (German)
Propeller und Douglas C-47 mit Astrodom wahrscheinlich der RAF am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03000
Title (German)
C-47 einer fremden Luftwaffe in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03001
Title (German)
Genf-Cointrin, Boeing B-17 G-90-VE, Matrikelnummer 44-8906
Caption
American and British military delegations on a secret mission in the summer of 1946 at Geneva-Cointrin, right engine of Douglas C-47 Dakota KJ932 of the Royal Air Force (RAF)
Caption (German)
Amerikanische und englische Militärdelegationen in geheimer Mission im Sommer 1946 in Genf-Cointrin, rechtes Triebwerk der Douglas C-47 Dakota KJ932 der Royal Air Force (RAF)
Record Name
LBS_SR01-03002
Title (German)
Genf-Cointrin, Boeing B-17 G-90-VE, Matrikelnummer 44-8906
Caption
American military delegation on secret mission in Geneva-Cointrin in summer 1946
Caption (German)
Amerikanische Militärdelegation in geheimer Mission im Sommer 1946 in Genf-Cointrin
Record Name
LBS_SR01-03003
Title (German)
Fremde Flugzeuge in Dübendorf: zwei Douglas C47 Dakota der Royal Air Force (RAF)
Record Name
LBS_SR01-03004
Title (German)
Douglas DC-3 der Swissair am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03005
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRA (im Hintergrund) am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03006
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRA
Record Name
LBS_SR01-03007
Title (German)
Flugpassagiere (Grossmutter)
Record Name
LBS_SR01-03009
Title (German)
Mauer der Reformation im Parc des Bastions in Genf
Caption
Monument international de la Réformation
Caption (German)
Monument international de la Réformation
Record Name
LBS_SR01-03010
Title (German)
Mauer der Reformation im Parc des Bastions in Genf
Caption
Monument international de la Réformation
Caption (German)
Monument international de la Réformation
Record Name
LBS_SR01-03011
Title (German)
Genf, Jardin des anglais
Record Name
LBS_SR01-03012
Title (German)
Genf, Pont du Mont-Blanc
Record Name
LBS_SR01-03013
Title (German)
Genf, Ile Rousseau
Record Name
LBS_SR01-03014
Title (German)
Genf, Bahnhof Cornavin (links)
Record Name
LBS_SR01-03015
Title (German)
Genf, Bahnhof Cornavin
Record Name
LBS_SR01-03016
Title (German)
Genf, Air Terminal und Swissair-Luftreisebüro, Place Cornavin 16, Genf
Record Name
LBS_SR01-03017
Title (German)
Fräulein Schneider
Record Name
LBS_SR01-03019
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03020
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Freight employee
Caption (German)
Frachtangestelter
Record Name
LBS_SR01-03021
Title (German)
Hostess in der Türe einer Douglas DC-3 der Swissair
Record Name
LBS_SR01-03023
Title (German)
Flugpassagiere beim Einstieg in die Douglas DC-2 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03024
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-2 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03025
Title (German)
Flugpassagiere neben einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03026
Title (German)
Baracke Dübendorf, Zollabfertigung
Record Name
LBS_SR01-03027
Title (German)
Hostess der Swissair mit Baby beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03028
Title (German)
Flugpassagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-276, HB-IRE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03029
Title (German)
Genf-Cointrin, Boeing B-17 G-90-VE, Matrikelnummer 44-8906
Caption
American military delegation on secret mission at Geneva-Cointrin in summer 1946, left: General Mark Wayne Clark, High Commissioner of the Allied Control Commission for Austria.
Caption (German)
Amerikanische Militärdelegation in geheimer Mission im Sommer 1946 in Genf-Cointrin, links: General Mark Wayne Clark, Hochkommissar der Alliierten Kontrollkommission für Österreich
Record Name
LBS_SR01-03030
Title (German)
Genf-Cointrin, Boeing B-17 G-90-VE, Matrikelnummer 44-8906
Caption
American military delegation on secret mission at Geneva-Cointrin in summer 1946, left: General Mark Wayne Clark, High Commissioner of the Allied Control Commission for Austria.
Caption (German)
Amerikanische Militärdelegation in geheimer Mission im Sommer 1946 in Genf-Cointrin, links: General Mark Wayne Clark, Hochkommissar der Alliierten Kontrollkommission für Österreich
Record Name
LBS_SR01-03031
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Freight employee
Caption (German)
Frachtangestelter
Record Name
LBS_SR01-03032
Title (German)
Douglas DC-3D, HB-IRB am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03033
Title (German)
Frachtverlad in eine Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Caption
Freight employee
Caption (German)
Frachtangestelter
Record Name
LBS_SR01-03034
Title (German)
Douglas DC-3-216, HB-IRI am Boden in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03037
Title (German)
Douglas C-47 Dakota KJ932 der Royal Air Force (RAF) im Flug
Caption
Apparently, in the summer of 1946, a meeting between an American and a British military delegation took place in Geneva-Cointrin
Caption (German)
Offenbar fand im Sommer 1946 ein Treffen zwischen einer amerikanischen und einer englischen Militärdelegation in Genf-Cointrin
Record Name
LBS_SR01-03038
Title (German)
Genf-Cointrin, Boeing B-17 G-90-VE, Matrikelnummer 44-8906, von General Mark Clark
Caption
Probably with a negotiation delegation concerning the emergency landed American bombers in Dübendorf
Caption (German)
Wahrscheinlich mit einer Verhandlungsdelegation betreffend der notgelandeten amerikanischen Bomber in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03039
Title (German)
Frachtverlad/Frachtentlad am Flugplatz in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03040
Title (German)
Fahne mit Genfer Wappen neben US-Flagge
Record Name
LBS_SR01-03043
Title (German)
Genf
Record Name
LBS_SR01-03044
Title (German)
Genf
Record Name
LBS_SR01-03045
Title (German)
Genf
Record Name
LBS_SR01-03046
Title (German)
Genf
Record Name
LBS_SR01-03047
Title (German)
Genf
Record Name
LBS_SR01-03048
Title (German)
Tafel Ankunftszeiten in Genf-Cointrin[?]
Caption
Arrival from London, Paris and New York
Caption (German)
Ankunft von London, Paris und New York
Record Name
LBS_SR01-03049
Title (German)
Genf
Record Name
LBS_SR01-03050
Title (German)
Swissair-Bordfunker Jost Guyer
Record Name
LBS_SR01-03051
Title (German)
Captain Guy Steiner beim Swissair-Eintritt 1943
Record Name
LBS_SR01-03052
Title (German)
Captain Guy Steiner beim Swissair-Eintritt 1943
Record Name
LBS_SR01-03053
Title (German)
Swissair-Bordfunker Hans Borner beim Swissair-Eintritt ca. 1945
Caption
Later became a navigator and then retired as a pilot in 1969
Caption (German)
Wurde später Navigator und dann als Pilot 1969 pensioniert
Record Name
LBS_SR01-03054
Title (German)
Hostess der Swissair
Record Name
LBS_SR01-03061
Title (German)
Flugpassagiere auf dem Weg zur Douglas DC-2 115-B, HB-ITO in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03062
Title (German)
Flugpassagiere vor einer Douglas DC-3 der Swissair in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03063
Title (German)
Flugpassagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03064
Title (German)
Flugpassagiere vor der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03065
Title (German)
Flugpassagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03066
Title (German)
Flugpassagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03067
Title (German)
Flugpassagiere beim Ausstieg aus der Douglas DC-3-216, HB-IRI in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03068
Title (German)
Flugpassagiere in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03069
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-2 115-B, HB-ITE in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03070
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03072
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-216, HB-IRA in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03073
Title (German)
Zuschauerterrasse und De Havilland Dragon DH-89, HB-APA (Vordergrund), Douglas DC-2 Swissair (Mitte), HB-OTO "Comte AC-4" (Hintergrund) in Dübendorf
Record Name
LBS_SR01-03074
Title (German)
Zuschauerterrasse und die Douglas DC-3-227A, HB-IRO und Douglas DC-3D, HB-IRB sowie Douglas DC-2 115-B, HB-ITE (Hintergrund) in Dübendorf
Caption
The cargo has been transferred from the camion to the HB-IRO
Caption (German)
Die Fracht ist vom Camion in die HB-IRO umgeladen worden
Record Name
LBS_SR01-03075
Title (German)
Douglas DC-3-227A, HB-IRO am Boden in Dübendorf
Caption
The cargo has been transferred from the camion to the HB-IRO
Caption (German)
Die Fracht ist vom Camion in die HB-IRO umgeladen worden
Record Name
LBS_SR01-03076
Title (German)
Douglas DC-3-227A, HB-IRO und HB-IRB am Boden in Dübendorf
Caption
The unloaded truck leaves the parking area
Caption (German)
Der entladene Camion verlässt das Parkareal
Record Name
LBS_SR01-03077
Title (German)
Douglas DC-3-227A, HB-IRO und Douglas DC-3D, HB-IRB sowie Douglas DC-2 115-B, HB-ITE
Caption
The cargo has been transferred from the camion to the HB-IRO
Caption (German)
Die Fracht ist vom Camion in die HB-IRO umgeladen worden
Record Name
LBS_SR01-03078
Title (German)
Douglas DC-3-227A HB-IRO und Douglas DC-3-216 HB-IRA am Boden in Dübendorf
Caption
In the background: buildings of the military airfield. The loaded HB-IRO is ready for takeoff
Caption (German)
Im Hintergrund: Bauten des Militärflugplatzes. Die beladene HB-IRO ist bereit für den Abflug
Record Name
LBS_SR01-03079
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Caption
Loading of 25 boxes with vaccine of 69 kg gross weight each.
Caption (German)
Verlad u.a. der 25 Kisten mit dem Impfstoff zu je 69 kg Bruttogewicht
Record Name
LBS_SR01-03080
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Caption
Loading of 25 boxes with vaccine of 69 kg gross weight each.
Caption (German)
Verlad u.a. der 25 Kisten mit dem Impfstoff zu je 69 kg Bruttogewicht
Record Name
LBS_SR01-03081
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Caption
Loading of 25 boxes with vaccine of 69 kg gross weight each.
Caption (German)
Verlad u.a. der 25 Kisten mit dem Impfstoff zu je 69 kg Bruttogewicht
Record Name
LBS_SR01-03082
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Caption
Loading of 25 boxes with vaccine of 69 kg gross weight each.
Caption (German)
Verlad u.a. der 25 Kisten mit dem Impfstoff zu je 69 kg Bruttogewicht
Record Name
LBS_SR01-03083
Title (German)
Frachtverlad in die Douglas DC-3-227A, HB-IRO in Dübendorf
Caption
Loading of 25 boxes with vaccine of 69 kg gross weight each.
Caption (German)
Verlad u.a. der 25 Kisten mit dem Impfstoff zu je 69 kg Bruttogewicht
Record Name
LBS_SR01-03084