ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Hafen von Marseille
Caption
Original title of the Milan - Como flight, but all pictures from Marseille, possibly on the return trip from the Abyssinia flight. Double-screw steamer "Patria", built in 1912/13 by the Société Nouvelle des Forges et Chantiers de la Méditerrannée for the Fabre Line. The ship, which despite its three chimneys had a gross tonnage of only about 12,000 GRT, was propelled by two classic three-cylinder compound engines. Primarily in emigrant traffic to the USA, from 1932 leased to Messageries Maritimes, 1940 conversion to troop carrier, 1940 so badly damaged by a bomb of the "Haganah" organization that she sank within 16 minutes in the port of Haifa, around 300 fatalities. The wreck was lifted and scrapped only in 1952
Caption (German)
Originaltitel des Fluges Mailand - Como, aber alle Bilder von Marseille, evtl. auf der Rückreise vom Abessinienflug. Doppelschrauben-Dampfer "Patria", erbaut 1912/13 von der Société Nouvelle des Forges et Chantiers de la Méditerrannée für die Fabre-Linie. Antrieb des trotz drei Kaminen nur etwa 12‘000 BRT grossen Schiffes durch zwei klassische Dreizylinder-Verbundmaschinen. Primär im Emigrantenverkehr nach den USA, ab 1932 Vermietung an Messageries Maritimes, 1940 Umbau zu Truppentransporter, 1940 durch eine Bombe der "Haganah"-Organisation so schwer beschädigt, dass sie innert 16 Minuten im Hafen Haifa sank, gegen 300 Todesopfer. Das Wrack wurde erst 1952 gehoben und verschrottet
Record Name
LBS_MH02-36-0010
Title (German)
Hafen von Marseille
Caption
Original title of the flight Milan - Como, but all pictures from Marseille, possibly on the way back from the Abyssinia flight
Caption (German)
Originaltitel des Fluges Mailand - Como, aber alle Bilder von Marseille, evtl. auf der Rückreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-36-0011
Title (German)
Doppelschrauben-Dampfer "Patria" im Hafen von Marseille
Caption
Original title of the flight Milan - Como, but all pictures from Marseille, possibly on the way back from the Abyssinia flight
Caption (German)
Originaltitel des Fluges Mailand - Como, aber alle Bilder von Marseille, evtl. auf der Rückreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-36-0012
Title (German)
Doppelschrauben-Dampfer "Patria" im Hafen von Marseille
Caption
Original title of the Milan - Como flight, but all pictures from Marseille, possibly on the return trip from the Abyssinia flight. Double-screw steamer "Patria", built in 1912/13 by the Société Nouvelle des Forges et Chantiers de la Méditerrannée for the Fabre Line. The ship, which despite its three chimneys was only about 12,000 GRT, was propelled by two classic three-cylinder compound engines. Primarily in emigrant traffic to the USA, from 1932 leased to Messageries Maritimes, 1940 conversion to troop carrier, 1940 so badly damaged by a bomb of the "Haganah" organization that she sank within 16 minutes in the port of Haifa, around 300 fatalities. The wreck was lifted and scrapped only in 1952
Caption (German)
Originaltitel des Fluges Mailand - Como, aber alle Bilder von Marseille, evtl. auf der Rückreise vom Abessinienflug. Doppelschrauben-Dampfer "Patria", erbaut 1912/13 von der Société Nouvelle des Forges et Chantiers de la Méditerrannée für die Fabre-Linie. Antrieb des trotz drei Kaminen nur etwa 12‘000 BRT grossen Schiffes durch zwei klassische Dreizylinder-Verbundmaschinen. Primär im Emigrantenverkehr nach den USA, ab 1932 Vermietung an Messageries Maritimes, 1940 Umbau zu Truppentransporter, 1940 durch eine Bombe der "Haganah"-Organisation so schwer beschädigt, dass sie innert 16 Minuten im Hafen Haifa sank, gegen 300 Todesopfer. Das Wrack wurde erst 1952 gehoben und verschrottet
Record Name
LBS_MH02-36-0013
Title (German)
Im Hafen von Marseille
Caption
Original title of the flight Milan - Como, but all pictures from Marseille, possibly on the way back from the Abyssinia flight
Caption (German)
Originaltitel des Fluges Mailand - Como, aber alle Bilder von Marseille, evtl. auf der Rückreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-36-0014
Title (German)
München
Record Name
LBS_MH02-37-0001
Title (German)
Königsplatz in München
Record Name
LBS_MH02-37-0002
Title (German)
München
Record Name
LBS_MH02-37-0003
Title (German)
München mit Frauenkirche
Record Name
LBS_MH02-37-0004
Title (German)
München mit Frauenkirche
Record Name
LBS_MH02-37-0005
Title (German)
Frauenkirche, München
Record Name
LBS_MH02-37-0006
Title (German)
Frauenkirche, München
Record Name
LBS_MH02-37-0007
Title (German)
Neues Rathaus, München
Record Name
LBS_MH02-37-0008
Title (German)
Maximilianeum und Praterinsel, München
Record Name
LBS_MH02-37-0009
Title (German)
Seenlandschaft in der Nähe des Chiemsees
Record Name
LBS_MH02-37-0010
Title (German)
Chiemsee
Record Name
LBS_MH02-37-0011
Title (German)
Chiemsee
Record Name
LBS_MH02-37-0012
Title (German)
Chiemsee
Record Name
LBS_MH02-37-0013
Title (German)
Fraueninsel im Chiemsee
Caption
Position above Breitbrunn, northwest at Chiemsee, looking southeast, Benedictine abbey Frauenwörth : at the southern tip of the island (right)
Caption (German)
Position über Breitbrunn, nordwestlich am Chiemsee, Blickrichtung Südost, Benediktinerinnenabtei Frauenwörth : an der Südspitze der Insel (rechts)
Record Name
LBS_MH02-37-0014
Title (German)
Fraueninsel, Chiemsee
Record Name
LBS_MH02-37-0015
Title (German)
Kloster Frauenwörth auf der Fraueninsel im Chiemsee
Record Name
LBS_MH02-37-0016
Title (German)
Traunstein
Record Name
LBS_MH02-37-0017
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0018
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0019
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0020
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0021
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0022
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0023
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0024
Title (German)
Festung Hohensalzburg, Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0025
Title (German)
Salzburger Dom
Record Name
LBS_MH02-37-0026
Title (German)
Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0027
Title (German)
Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0028
Title (German)
Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0029
Title (German)
Hofburg, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0030
Title (German)
Stephansdom, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0031
Title (German)
Stephansdom, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0032
Title (German)
Stephansdom, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0033
Title (German)
Stephansdom, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0034
Title (German)
Sternwarte Urania, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0035
Title (German)
Sternwarte Urania, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0036
Title (German)
Prater, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0037
Title (German)
Auftrennungsort der Alten und Neuen Donau, Wien
Record Name
LBS_MH02-37-0038
Title (German)
Kloster Seeon
Record Name
LBS_MH02-37-0039
Title (German)
Kloster Seeon
Record Name
LBS_MH02-37-0040
Title (German)
Speichersee bei München
Record Name
LBS_MH02-37-0041
Title (German)
Isar
Record Name
LBS_MH02-37-0042
Title (German)
Pilot in Cockpit auf Flug zwischen München und Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0043
Title (German)
Pilot in Cockpit auf Flug zwischen München und Salzburg
Record Name
LBS_MH02-37-0044
Title (German)
Mann in Cockpit in Flug zwischen Säntis und Stuttgart
Record Name
LBS_MH02-38-0001
Title (German)
Altmann, in den Appenzeller Alpen
Record Name
LBS_MH02-38-0002
Title (German)
Altmann, in den Appenzeller Alpen
Record Name
LBS_MH02-38-0003
Title (German)
Altenalptürme, Blick nach Süden (S)
Caption
Behind: Säntis
Caption (German)
Hinten: Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0004
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0005
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0006
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0007
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0008
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0009
Title (German)
Bergzug im Alpsteinmassiv, Säntis
Caption
Position over Silberplatten area, southwest of Säntis summit, looking east, Säntis (background center left), Wildhauser Schafberg (background right).
Caption (German)
Position über Gebiet Silberplatten, südwestlich vom Säntisgipfel, Blickrichtung Ost, Säntis (Hintergrund Mitte links), Wildhauser Schafberg (Hintergrund rechts).
Record Name
LBS_MH02-38-0010
Title (German)
Bergzug im Alpsteinmassiv, Höchnideri, Hüenerberg am Säntis
Caption
Position above Kammhalde, northwest of Säntis summit, view northeast, Hüenerberg/Hochnideri (foreground), Marwies (middle ground center left), Hundstein (middle ground center), Hoher Kasten (background left), Furgglenfirst/Häuser (background middle left)
Caption (German)
Position über Kammhalde, nordwestlich vom Säntisgipfel, Blickrichtung Nordost, Hüenerberg/Hochnideri (Vordergrund), Marwies (Mittelgrund Mitte links), Hundstein (Mittelgrund Mitte), Hoher Kasten (Hintergrund links), Furgglenfirst/Häuser (Hintergrund Mitte links)
Record Name
LBS_MH02-38-0011
Title (German)
Bergzug im Alpsteinmassiv, Höchnideri, Hüenerberg, Öhrlikopf, Altenalptürme, Schäfler
Caption
Position over Kammhalde, northwest of Säntis summit, view northeast, Hüenerberg/Hochnideri (foreground), Schäfler, Altenalp towers, Öhrlikopf (middle ground left), Marwies (middle ground center right), Kamor/Hoher Kasten (background center), Furgglenfirst/Häuser (background right)
Caption (German)
Position über Kammhalde, nordwestlich vom Säntisgipfel, Blickrichtung Nordost, Hüenerberg/Hochnideri (Vordergrund), Schäfler, Altenalptürme, Öhrlikopf (Mittelgrund links), Marwies (Mittelgrund Mitte rechts), Kamor/Hoher Kasten (Hintergrund Mitte), Furgglenfirst/Häuser (Hintergrund rechts)
Record Name
LBS_MH02-38-0012
Title (German)
Öhrlikopf, Altenalptürme und Schäfler im Alpstein, Anflug, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH02-38-0013
Title (German)
Öhrlikopf, Altenalptürme, Schäfler und Ebenalp im Alpstein, Anflug, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH02-38-0014
Title (German)
Öhrlikopf, Altenalptürme, Schäfler und Ebenalp im Alpstein, Anflug, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH02-38-0015
Title (German)
Säntis im Alpstein
Caption
Position above Girenspitz, north-northwest of Säntis summit, looking southeast, Säntis summit structure with observatory pyramid on the highest point (top left), construction installations for the Säntis aerial ropeway
Caption (German)
Position über Girenspitz, nordnordwestlich vom Säntisgipfel, Blickrichtung Südost, Säntis-Gipfelaufbau mit Observatoriums-Pyramide auf dem höchsten Punkt (oben links), Bau-Installationen für die Säntis-Schwebebahn
Record Name
LBS_MH02-38-0016
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0017
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0018
Title (German)
Quellgebiet der Töss bei den Höfen Boalp und Schwämi in Goldingen, Blick nach Westsüdwesten (WSW)
Record Name
LBS_MH02-38-0019
Title (German)
Über dem Hüttchopf im Töss-Quellgebiet, Blick nach Westen (W)
Caption
Top right: Greifensee
Caption (German)
Rechts oben: Greifensee
Record Name
LBS_MH02-38-0020
Title (German)
Wittenberg
Record Name
LBS_MH02-38-0021
Title (German)
Wittenberg
Record Name
LBS_MH02-38-0022
Title (German)
Wittenberg
Record Name
LBS_MH02-38-0023
Title (German)
Stadt (Coswig) an der Elbe
Record Name
LBS_MH02-38-0024
Title (German)
Bitterfeld-Wolfen, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-38-0025
Title (German)
Bitterfeld-Wolfen, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-38-0026
Title (German)
Nordsachsen, Delitzsch
Record Name
LBS_MH02-38-0027
Title (German)
Bad Dürrenberg
Record Name
LBS_MH02-38-0028
Title (German)
Bad DürrenbergBad Dürrenberg
Record Name
LBS_MH02-38-0029
Title (German)
Saalfeld an der Saale, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH02-38-0030
Title (German)
Saalfeld an der Saale, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH02-38-0031
Title (German)
Oberes Saaletal in Thüringen, Blick nach Süden (S)
Caption
In the foreground: Saale valley between Kaulsdorf (center left) and Reschwitz (bottom right), south of Saalfeld
Caption (German)
Im Vordergrund: Saaletal zwischen Kaulsdorf (Mitte links) und Reschwitz (unten rechts), südlich von Saalfeld
Record Name
LBS_MH02-38-0032
Title (German)
Neuhaus am Rennweg
Record Name
LBS_MH02-38-0033
Title (German)
Schalkau und das Tal der Itz im südlichen Thüringen, Blick nach Süden (S)
Caption
Bottom right: Round hill of the Schaumburg ruin, the upper third of the aerial photograph depicts Bavarian territory, upper right: Rödental in the district of Coburg
Caption (German)
Rechts unten: Rundhügel der Ruine Schaumburg, der obere Drittel der Luftaufnahme bildet bayerisches Gebiet ab, oben rechts: Rödental im Landkreis Coburg
Record Name
LBS_MH02-38-0034
Title (German)
Stuttgart
Record Name
LBS_MH02-38-0035
Title (German)
Stuttgart
Record Name
LBS_MH02-38-0036
Title (German)
Rottenburg am Neckar
Record Name
LBS_MH02-38-0037
Title (German)
Rottenburg am Neckar
Record Name
LBS_MH02-38-0038
Title (German)
Säntis
Caption
Construction installations for the Säntis aerial tramway
Caption (German)
Bau-Installationen für die Säntis-Schwebebahn
Record Name
LBS_MH02-38-0039
Title (German)
Säntis
Record Name
LBS_MH02-38-0040
Title (German)
Markusplatz und Dogenpalast in Venedig
Record Name
LBS_MH02-39-0001
Title (German)
Kirche Santa Maria della Salute in Venedig
Record Name
LBS_MH02-39-0002
Title (German)
Venedig
Record Name
LBS_MH02-39-0003
Title (German)
Venedig und la Giudecca
Record Name
LBS_MH02-39-0004
Title (German)
Markusplatz und Dogenpalast in Venedig
Caption
In the foreground: MV "Francesco Morosini", built in 1928 by Stabilimento Tecnico in Trieste for the shipping company Società Costiera di Fiume (Rijeka). In 1932 decreed transfer to the "Adriatica". Used as a combined passenger and cargo ship on the Venice - Albania line. Armored as auxiliary cruiser in 1940, transferred to the German Wehrmacht as minelayer "Zeus" in 1943, lying in Piraeus. Grounded by the Kriegsmarine off the port of Saloniki in October 1944, thus rendering this port unusable.
Caption (German)
Im Vordergrund: MS "Francesco Morosini", erbaut 1928 vom Stabilimento Tecnico in Triest für die Reederei Società Costiera di Fiume (Rijeka). 1932 verordneter Übergang in die "Adriatica". Einsatz als kombiniertes Passagier- und Frachtschiff auf der Linie Venedig - Albanien. 1940 als Hilfskreuzer armiert, 1943 in Piräus liegend an die Deutsche Wehrmacht als Minenleger "Zeus". Von der Kriegsmarine im Oktober 1944 vor dem Hafen Saloniki auf Grund gelegt, um damit diesen Hafen unbrauchbar zu machen
Record Name
LBS_MH02-39-0005
Title (German)
Markusplatz und Dogenpalast in Venedig
Record Name
LBS_MH02-39-0006
Title (German)
Insel San Lazzaro degli Armeni, Venedig
Record Name
LBS_MH02-39-0007
Title (German)
Lido von Venedig mit dem Grand Hotel des Bains
Record Name
LBS_MH02-39-0008
Title (German)
Venedig von Osten fotografiert
Record Name
LBS_MH02-39-0009
Title (German)
Flughafen von Venedig auf dem Lido di Venezia
Record Name
LBS_MH02-39-0010
Title (German)
Lagune von Venedig, mit Burano im Hintergrund
Record Name
LBS_MH02-39-0011
Title (German)
Dire Dawa (Diredaua)
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0001
Title (German)
Dire Dawa (Diredaua)
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0002
Title (German)
Dire Dawa (Diredaua)
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0003
Title (German)
Dire Dawa (Diredaua)
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0004
Title (German)
Begleiterin Mittelholzers mit einer jungen Ziege
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0005
Title (German)
Begleiterin Mittelholzers mit einer jungen Ziege
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0006
Title (German)
Begleiterin Mittelholzers mit einer jungen Ziege
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0007
Title (German)
Begleiterin Mittelholzers, fehlerhaftes Bild
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0008
Title (German)
Begleiterin Mittelholzers mit einer jungen Ziege
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0009
Title (German)
Blick von Schiff aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0010
Title (German)
Blick von Schiff aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0011
Title (German)
Blick von Schiff aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0012
Title (German)
Blick von Schiff aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0013
Title (German)
Passagierin auf Schiff
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0014
Title (German)
Fenster eines Passagierschiffs
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0015
Title (German)
Teil eines Passagierschiffs
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0016
Title (German)
Blick von Schiff aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0017
Title (German)
Ballspiel auf einem Passagierschiff
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0018
Title (German)
Ballspiel auf einem Passagierschiff
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0019
Title (German)
Ballspiel auf Passagierschiff
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0020
Title (German)
Auf Deck eines Passagierschiffs
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0021
Title (German)
Blick von Passagierschiff aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0022
Title (German)
Blick auf Meer und Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0023
Title (German)
Blick auf Meer und Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0024
Title (German)
Blick auf Meer und Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0025
Title (German)
Blick aufs Meer
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0026
Title (German)
Passagierschiff in der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0027
Title (German)
Passagierschiff in der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0028
Title (German)
Passagierschiff in der Nähe der Küste
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0029
Title (German)
Passagierschiff in der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0030
Title (German)
In der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight; seagulls
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug; Möwen
Record Name
LBS_MH02-40-0031
Title (German)
In der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight; seagulls
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug; Möwen
Record Name
LBS_MH02-40-0032
Title (German)
In der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight; seagulls
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug; Möwen
Record Name
LBS_MH02-40-0033
Title (German)
In der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight; seagulls
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug; Möwen
Record Name
LBS_MH02-40-0034
Title (German)
In der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight; seagulls
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug; Möwen
Record Name
LBS_MH02-40-0035
Title (German)
In der Nähe der Küste
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight; seagulls
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug; Möwen
Record Name
LBS_MH02-40-0036
Title (German)
Cap Sicié, bei La Seyne-sur-Mer, Blick nach Nordosten (NE) Richtung Toulon,
Caption
Right of center: Rochers des Deux Frères, coast photographed from passenger ship. Probably photos from the trip home from the Abyssinia flight
Caption (German)
Rechts der Mitte: Rochers des Deux Frères, Küste aus Passagierschiff fotografiert. Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0037
Title (German)
CAMS 53 von Passagierschiff aus fotografiert
Caption
Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0038
Title (German)
Îles des Embiez, bei Six-Fours-les-Plages, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Row of islands photographed from ship, west of Toulon, center: Île du Grand Rouveau. Probably photos from the voyage home from the Abyssinia flight
Caption (German)
Inselreihe von Schiff aus fotografiert, Westlich von Toulon, Mitte: Île du Grand Rouveau. Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0039
Title (German)
Schiff vor der Côte d'Azur bei Bandol, Blick nach Norden (N)
Caption
Passenger ship near the coast, with approaching seaplane, on the right on the coast: BandolProbably photos from the journey home from the Abyssinia flight.
Caption (German)
Passagierschiff in der Nähe der Küste, mit anfliegendem Wasserflugzeug, rechts an der Küste: BandolWahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0040
Title (German)
Schiff vor Bandol, Blick nach Norden (N)
Caption
Passenger ship near the coast. Probably photos from the trip home from Abyssinia flight
Caption (German)
Passagierschiff in der Nähe der Küste. Wahrscheinlich Fotos von der Heimreise vom Abessinienflug
Record Name
LBS_MH02-40-0041
Title (German)
Zaragoza, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Direction of flight: southwest (SW). Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flugrichtung: Südwesten (SW). Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0001
Title (German)
Calatorao, Blick nach Süden (S)
Caption
The bright roundish spots are marble quarries
Caption (German)
Die hellen, rundlichen Stellen sind Marmor-Steinbrüche
Record Name
LBS_MH02-41-0002
Title (German)
Morata de Jalón
Caption
To the right of the city: long, dark building: cement factory, which is still in operation today (2018)
Caption (German)
Rechts der Stadt: langes, dunkles Gebäude: Zementfabrik, die heute (2018) noch in Betrieb ist
Record Name
LBS_MH02-41-0003
Title (German)
Morata de Jalón
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0004
Title (German)
Tal des Rio Jalón, Tal des Rio Jiloca, Calatayud, Blick nach Süden (S)
Caption
From left to right: Valley of the Rio Jalón, to top: Valley of the Rio JilocaFlight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
V.l.n.r.: Tal des Rio Jalón, nach oben: Tal des Rio JilocaFlug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0005
Title (German)
Alhama de Aragón, Provinz Saragossa, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0006
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0007
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0008
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0009
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0010
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0011
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0012
Title (German)
Bergrücken Artica, 1410 m
Caption
Left: Valley of the river Barranco de Sía; right: Valley of the Barranco de Espierre; bottom left: Gavin
Caption (German)
Links: Tal des Flusses Barranco de Sía; rechts: Tal des Barranco de Espierre; ganz unten links: Gavin
Record Name
LBS_MH02-41-0013
Title (German)
Zusammenflüsse Rio Gállego, Rio Aurín und Rio Basa bei der Stadt Sabiñánigo
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0014
Title (German)
Tal des Rio Basa, etwa 40 km nördlich der Stadt Huesca, Blick nach Osten (E)
Caption
Below: Yebra de Basa, the only recognizable village with the access road clearly visible; in the background on the left: snow-covered mountains of the main Pyrenean ridge.
Caption (German)
Unten: Yebra de Basa, das einzige erkennbare Dorf mit der gut sichtbarer Zufahrtsstrasse; im Hintergrund links: schneebedeckte Berge des Pyrenäen-Hauptkamms
Record Name
LBS_MH02-41-0015
Title (German)
Tal des Rio Basa, etwa 40 km nördlich der Stadt Huesca, Blick nach Osten (E)
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0016
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0017
Title (German)
Zaragoza
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0018
Title (German)
Pic du Midi d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0019
Title (German)
Valle de Tena bei Sallent de Gállego, Provinz Huesca, Blick nach Osten (E)
Caption
Center: Villages of Formigal and Sallent de Gállego, right over center: Mountain peak Infierno Central, just behind: the Vignemale. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Mitte: Dörfer Formigal und Sallent de Gállego, rechts über Mitte: Berggipfel Infierno Central, gleich dahinter: der Vignemale. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0020
Title (German)
Sierra de la Partacua mit Peña Telera, Valle de Tena, Provinz Huesca, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Center: Plateau of the Partacua, above center: Peña Telera, right above center: Sierra de la Partacua, left: Valle de Tena with Rio Gállego . Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Mitte: Hochebene der Partacua, über der Mitte: Peña Telera, rechts über Mitte: Sierra de la Partacua, links: Valle de Tena mit Rio Gállego . Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0021
Title (German)
Sierra de la Partacua mit Peña Telera, Valle de Tena, Provinz Huesca, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Center: Peña Telera, in the Sierra de la Partacua, left: Valle de Tena and Rio Gállego near Búbal, north of Biescas in the Pyrenean province of Huesca.
Caption (German)
Mitte: Peña Telera, in der Sierra de la Partacua, links: Valle de Tena und Rio Gállego bei Búbal, nördlich von Biescas in der Pyrenäen-Provinz Huesca
Record Name
LBS_MH02-41-0022
Title (German)
Valle de Tena bei Panticosa und Sierra de Tendeñera, Provinz Huesca, Blick nach Osten (E)
Caption
Below: Valle de Tena, today (2018) with the reservoir Embalse de Búbal, left below center: village Panticosa, left of center: valley of the Río Bolatica, right: Sierra de Tendeñera with the Pico de Tendeñera, horizon center: Pico Marboré. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Unten: Valle de Tena, heute (2018) mit dem Stausee Embalse de Búbal, links unter Mitte: Ort Panticosa, links der Mitte: Tal des Río Bolatica, rechts: Sierra de Tendeñera mit dem Pico de Tendeñera, Horizont Mitte: Pico Marboré. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0023
Title (German)
Valle de Tena bei Sallent de Gállego, Provinz Huesca, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Left of center: Sallent de Gállego, right below: Tributary valley of the Rio Escarra, top right: Picos del Infierno, top left behind the wing: Pic du Balaïtous.
Caption (German)
Links der Mitte: Sallent de Gállego, rechts unten: Nebental des Rio Escarra, rechts oben: Picos del Infierno, links oben hinter dem Flügel: Pic du Balaïtous
Record Name
LBS_MH02-41-0024
Title (German)
Vallée d’Ossau und Vallée du Valentin bei Laruns und Eaux-Bonnes, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
From left to right: Vallée d'Ossau, left of center to top: Vallée du Valentin with village Eaux-Bonnes, below center: Col d'Arrioutort, above center: Crête des Taillades Blanques, right above center: Pic de Ger, top left on the horizon: Pic du Midi de Bigorre. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
V.l.n.r.: Vallée d’Ossau, links der Mitte nach oben: Vallée du Valentin mit Ort Eaux-Bonnes, unter der Mitte: Col d’Arrioutort, über der Mitte: Crête des Taillades Blanques, rechts über Mitte: Pic de Ger, links oben am Horizont: Pic du Midi de Bigorre. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0025
Title (German)
Pic du Midi d’Ossau und Vallée d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Slightly right above center: Pic du Midi d'Ossau, left: Vallée d'Ossau above Laruns, below: Valley of the Gorges du Bitet, bottom right: Col d'Iseye. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Leicht rechts über Mitte: Pic du Midi d’Ossau, links: Vallée d’Ossau oberhalb von Laruns, unten: Tal der Gorges du Bitet, rechts unten: Col d’Iseye. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0026
Title (German)
Pic du Midi d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0027
Title (German)
Vallée d'Ossau in den Pyrenäen, Pyrénées Atlantiques, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Bottom left: Vallée d'Ossau above Laruns, top right: Ascent to Pic du Midi d'Ossau, left above center: Balaïtous, behind it the Vignemale. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Links unten: Vallée d’Ossau oberhalb von Laruns, rechts oben: Anstieg zum Pic du Midi d’Ossau, links über Mitte: Balaïtous, dahinter der Vignemale. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0028
Title (German)
Pic du Midi d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0029
Title (German)
Pic du Midi d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0030
Title (German)
Vallée de Barétous, westlich des Vallée d’Aspe, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Left of center: Issor municipality, right of center: Arette commune, right over center: Hill le Layens, left behind: Vallée d'Aspe, on the horizon left of center, with split peak: Pic du Midi d'Ossau. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Links der Mitte: Gemeinde Issor, rechts der Mitte: Gemeinde Arette, rechts über Mitte: Hügel le Layens, links dahinter: Vallée d’Aspe, am Horizont links der Mitte, mit gespaltenem Gipfel: Pic du Midi d’Ossau. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0031
Title (German)
Vallée d’Aspe, bei Lure-St-Christau, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Center from right to left: Vallée d'Aspe with the river Gave d'Aspe, south of Oloron-Sainte-Marie, below center: Forêt de Bugangue, above center: Montagnes Basses of the Pyrenees with the Mail Arrouy. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Mitte von rechts nach links: Vallée d’Aspe mit dem Fluss Gave d’Aspe, südlich von Oloron-Sainte-Marie, unter der Mitte: Forêt de Bugangue, über der Mitte: Montagnes Basses der Pyrenäen mit dem Mail Arrouy. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0032
Title (German)
Vallée de Barétous, bei Lanne-en-Barétous, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Center: Vallée de Barétous on the northern slope of the Pyrenees, left below center: Lanne-en-Barétous, across center: ridge with Pic d'Issarbe, top left: Peña Forca, top center: Cima Ezkaurre, right above center: Lakartxela. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Mitte: Vallée de Barétous am nördlichen Abhang der Pyrenäen, links unter Mitte: Lanne-en-Barétous, quer über Mitte: Krete mit Pic d’Issarbe, links oben: Peña Forca, Mitte oben: Cima Ezkaurre, rechts über Mitte: Lakartxela. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0033
Title (German)
Vallée d’Aspe bei Escot, mit Pic du Midi d’Ossau, Pyrenäen, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Bottom left of center: Vallée d'Aspe between Escot and Sarrance, left over center: Mailh Massibé, right over center: Pic de Bergon, right behind: l'Escarpu, left behind, as black split tooth: Pic du Midi d'Ossau. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Unten links der Mitte: Vallée d’Aspe zwischen Escot und Sarrance, links über Mitte: Mailh Massibé, rechts über Mitte: Pic de Bergon, rechts dahinter: l’Escarpu, links dahinter, als schwarzer gespaltener Zahn: Pic du Midi d’Ossau. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0034
Title (German)
Vallée d’Aspe, zwischen Escot und Accous, mit Pic du Midi d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Center, f.l. bottom n. r. top: Vallée d'Aspe, from Escot to Accous, slightly above center: ridge with Pic de Chebretou, above Bedous, horizon left of center: Pic du Midi d'Ossau.... Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Mitte, v.l. unten n. r. oben: Vallée d’Aspe, von Escot bis Accous, leicht über Mitte: Krete mit Pic de Chebretou, über Bedous, Horizont links der Mitte: Pic du Midi d’Ossau.. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0035
Title (German)
Pic du Midi d’Ossau, l’Escarpu und Vallée d’Ossau, Pyrénées-Atlantiques, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Slightly right above center: Pic du Midi d'Ossau, left: Vallée d'Ossau above Laruns, below center: valley of Gorges du Bitet, right: l'Escarpu, below right: Col d'Iseye. Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Leicht rechts über Mitte: Pic du Midi d’Ossau, links: Vallée d’Ossau oberhalb von Laruns, unter der Mitte: Tal der Gorges du Bitet, rechts: l’Escarpu, rechts unten: Col d’Iseye. Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0036
Title (German)
Wolken über dem Pays de Bray, Seine-Maritime, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Flight with Lord Beaverbrook? Left under center: the place Les Grandes-Ventes, 10 km southeast of Dieppe, below left of center: the circumstantial evidence, the road with L-shaped course. Mittelholzer's plane is on its way from London via Dieppe to Paris. Coordinates: 49.79, 1.24.
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook? Links unter Mitte: der Ort Les Grandes-Ventes, 10 km südöstlich von Dieppe, unten links der Mitte: das Indiz, die Strasse mit L-förmigem Verlauf. Mittelholzers Flugzeug ist auf dem Weg von London über Dieppe nach Paris. Koordinaten: 49.79, 1.24.
Record Name
LBS_MH02-41-0037
Title (German)
Dieppe
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0038
Title (German)
Dieppe
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0039
Title (German)
Saint-Martin Plage
Caption
Flight with Lord Beaverbrook?
Caption (German)
Flug mit Lord Beaverbrook?
Record Name
LBS_MH02-41-0040
Title (German)
Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0001
Title (German)
Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0002
Title (German)
Seerosen in Brunnen auf dem Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0003
Title (German)
Seerosen in Brunnen auf dem Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0004
Title (German)
Garten des Landguts Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0005
Title (German)
Balkon des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0006
Title (German)
Gruppe in Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Facing the camera: Valentine Edward Charles Browne, 6th Earl of Kenmare, all seated on cantilever chairs by Alvar Aalto, model no. 31 and 21 respectively (without armrests)
Caption (German)
Der Kamera zugewandt: Valentine Edward Charles Browne, 6th Earl of Kenmare, alle sitzen auf Freischwingern von Alvar Aalto, Modell Nr. 31 bzw. 21 (ohne Armlehnen)
Record Name
LBS_MH02-42-0007
Title (German)
Pflanzgefäss im Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0008
Title (German)
Crystal Palace, London
Record Name
LBS_MH02-42-0009
Title (German)
Crystal Palace, London
Record Name
LBS_MH02-42-0010
Title (German)
Crystal Palace, London
Record Name
LBS_MH02-42-0011
Title (German)
Gruppe beim Ausritt
Record Name
LBS_MH02-42-0012
Title (German)
Gruppe beim Ausritt
Record Name
LBS_MH02-42-0013
Title (German)
Frau und Kind auf Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0014
Title (German)
Frau und Kind auf Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0015
Title (German)
Im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Lord Beaverbrook on horseback
Caption (German)
Lord Beaverbrook auf Pferd
Record Name
LBS_MH02-42-0016
Title (German)
Im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Lord Beaverbrook lifts Jeanne Campbell on horseback
Caption (German)
Lord Beaverbrook hebt Jeanne Campbell auf Pferd
Record Name
LBS_MH02-42-0017
Title (German)
Im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0018
Title (German)
Im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0019
Title (German)
Gruppe beim Ausritt
Record Name
LBS_MH02-42-0020
Title (German)
Gruppe beim Ausritt
Record Name
LBS_MH02-42-0021
Title (German)
Gruppe beim Ausritt
Record Name
LBS_MH02-42-0022
Title (German)
Gruppe beim Ausritt
Record Name
LBS_MH02-42-0023
Title (German)
Paar im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0024
Title (German)
Pflanzgefäss im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0025
Title (German)
Gruppe im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0026
Title (German)
Pflanzgefäss im Garten von Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0027
Title (German)
Gruppe im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0028
Title (German)
Valentine Edward Charles Browne, 6th Earl of Kenmare, im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0029
Title (German)
Jeanne Campbell und Lord Beaverbrook im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0030
Title (German)
Max Aitken, 1. Baron Beaverbrook auf Terrasse des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0031
Title (German)
Max Aitken, 1. Baron Beaverbrook auf Terrasse des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0032
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0033
Title (German)
Weg im Wald, in der Nähe des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0034
Title (German)
Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0035
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0036
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0037
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0038
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0039
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0040
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0041
Title (German)
Swimmingpool des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0042
Title (German)
Gruppe auf Rasen des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0043
Title (German)
Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0044
Title (German)
Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0045
Title (German)
Einfahrt zum Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0046
Title (German)
Seitenansicht des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0047
Title (German)
Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0048
Title (German)
Pflanzgefäss im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0049
Title (German)
Drei Herren vor dem Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0050
Title (German)
Gruppe vor dem Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0051
Title (German)
Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0052
Title (German)
Drei Herren vor dem Landgut Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-42-0053
Title (German)
Zürich, Limmattal, Richtung Süden (S)
Caption
On the left above the wing: Zurich lake basin, on the right below the wing: Altstetten, Albisrieden and the new development at Heuried at that time.
Caption (German)
Links über dem Flügel: Zürcher Seebecken, rechts unter dem Flügel: Altstetten, Albisrieden und damalige Neuüberbauung beim Heuried
Record Name
LBS_MH02-43-0001
Title (German)
Oberengstrigen, Schlieren, Zürcher Gaswerk
Record Name
LBS_MH02-43-0002
Title (German)
Limmattal, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Right: Altstetten
Caption (German)
Rechts: Altstetten
Record Name
LBS_MH02-43-0003
Title (German)
Aargauer Reusstal mit Oberrohrdorf
Caption
In the foreground: Heitersberg
Caption (German)
Im Vordergrund: Heitersberg
Record Name
LBS_MH02-43-0004
Title (German)
Westliches Birrfeld bei Hausen und Lupfig, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Since the 1960s, the Zürich-Bern highway has passed through at the bottom right. On the upper left, Lake Baldegg and Lake Hallwil, on the right, above the clouds, the area south of Lenzburg. On the horizon the Bernese Alps.
Caption (German)
Seit den 1960er-Jahren führt unten rechts die Autobahn Zürich-Bern durch. Links oben der Baldegger- und der Hallwilersee, rechts über den Wolken die Gegend südlich von Lenzburg. Am Horizont die Berner Alpen.
Record Name
LBS_MH02-43-0005
Title (German)
Dame vor Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0006
Title (German)
Ashford, England und Stour River
Record Name
LBS_MH02-43-0007
Title (German)
Ashford, England und Stour River
Record Name
LBS_MH02-43-0008
Title (German)
Folkestone
Record Name
LBS_MH02-43-0009
Title (German)
Folkestone
Record Name
LBS_MH02-43-0010
Title (German)
Mourmelon-le-Grand und das Camp Châlons
Record Name
LBS_MH02-43-0011
Title (German)
Flughafen von Reims
Record Name
LBS_MH02-43-0012
Title (German)
Flughafen von Reims
Record Name
LBS_MH02-43-0013
Title (German)
Bassin de Monampteuil/Mourmelon le Grand
Record Name
LBS_MH02-43-0014
Title (German)
Laon
Record Name
LBS_MH02-43-0015
Title (German)
Tergnier
Record Name
LBS_MH02-43-0016
Title (German)
Dame vor Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0017
Title (German)
Pruntruter Zipfel mit Coeuve und Porrentruy
Caption
Right: Coeuve, Porrentruy, in the background: Chasseral, Alps and Mont Blanc
Caption (German)
Rechts: Coeuve, Porrentruy, im Hintergrund: Chasseral, Alpen und Mont Blanc
Record Name
LBS_MH02-43-0018
Title (German)
Joinville (Dept. Haute-Marne), Blick nach Westen (W)
Caption
In the foreground: Thonnance-lés-Joinville as well as the Marne and almost parallel to it the "Canal entre Champagne et Bourgogne", on the right at the bend of the Marne: Vecqueville
Caption (German)
Im Vordergrund: Thonnance-lés-Joinville sowie die Marne und fast parallel dazu den "Canal entre Champagne et Bourgogne", rechts am Bogen der Marne: Vecqueville
Record Name
LBS_MH02-43-0019
Title (German)
Saint-Dizier (Dept. Haute-Marne), Flugrichtung Nordost nach Südwest
Record Name
LBS_MH02-43-0020
Title (German)
Saint-Dizier (Dept. Haute-Marne), Flugrichtung Nordost nach Südwest
Record Name
LBS_MH02-43-0021
Title (German)
Châlons-en-Champagne (Dept. Marne), Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Dominant square and white building: Chancy barracks
Caption (German)
Dominantes, viereckiges und weisses Gebäude: Kaserne Chancy
Record Name
LBS_MH02-43-0022
Title (German)
Tergnier (Dept. Aisne)
Record Name
LBS_MH02-43-0023
Title (German)
Saint-Quentin (Dept. Aisne)
Record Name
LBS_MH02-43-0024
Title (German)
Péronne (Dept. Somme)
Record Name
LBS_MH02-43-0025
Title (German)
Boulogne-sur-Mer (Dept. Pas-de-Calais)
Record Name
LBS_MH02-43-0026
Title (German)
Boulogne-sur-Mer (Dept. Pas-de-Calais)
Record Name
LBS_MH02-43-0027
Title (German)
Boulogne-sur-Mer (Dept. Pas-de-Calais)
Record Name
LBS_MH02-43-0028
Title (German)
Hafen von Boulogne-sur-Mer (Dept. Pas-de-Calais)
Record Name
LBS_MH02-43-0029
Title (German)
Küste bei Folkestone, Blick nach Norden (N)
Caption
Slightly left of center: Folkestone, outer right: Dover
Caption (German)
Leicht links der Mitte: Folkestone, rechts aussen: Dover
Record Name
LBS_MH02-43-0030
Title (German)
Küste bei Folkestone, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
Center: Folkestone, far right: Dover
Caption (German)
Mitte: Folkestone, rechts aussen: Dover
Record Name
LBS_MH02-43-0031
Title (German)
Dungeness
Record Name
LBS_MH02-43-0032
Title (German)
Lydd-on-Sea, Greatstone auf Dungeness
Record Name
LBS_MH02-43-0033
Title (German)
Littlestone Emergency Landing Ground, St. Mary's Bay
Record Name
LBS_MH02-43-0034
Title (German)
Lille, Blick nach Ostnordosten (ENE)
Caption
Below center: Quartier Moulins, perpendicular: Boulevard Victor Hugo
Caption (German)
Unter der Mitte: Quartier Moulins, senkrecht: Boulevard Victor Hugo
Record Name
LBS_MH02-43-0035
Title (German)
Lille (Dept. Nord)
Record Name
LBS_MH02-43-0036
Title (German)
Lille (Dept. Nord)
Record Name
LBS_MH02-43-0037
Title (German)
Lille (Dept. Nord)
Record Name
LBS_MH02-43-0038
Title (German)
Calais (Dept. Pas-de-Calais)
Record Name
LBS_MH02-43-0039
Title (German)
Calais (Dept. Pas-de-Calais)
Record Name
LBS_MH02-43-0040
Title (German)
Lille (Dept. Nord)
Record Name
LBS_MH02-43-0041
Title (German)
Lille (Dept. Nord)
Record Name
LBS_MH02-43-0042
Title (German)
Camp de Suippes, Marne, 40 km östlich von Reims, Blick Ostnordosten (ENE)
Caption
Terrain between the destroyed villages of Tahure and Hurlus, stream ditch running north: La Goutte
Caption (German)
Gelände wischen den zerstörten Dörfern Tahure und Hurlus, nach Nord verlaufender Bachgraben: La Goutte
Record Name
LBS_MH02-43-0043
Title (German)
Camp de Suippes, Marne, 40 km östlich von Reims
Record Name
LBS_MH02-43-0044
Title (German)
Bar-Le-Duc (Dept. Meuse)
Caption
River Ornain (through the city) and the Rhine-Marne Canal (near the train station)
Caption (German)
Fluss Ornain (durch die Stadt) und der Rhein-Marne Kanal (beim Bahnhof)
Record Name
LBS_MH02-43-0045
Title (German)
Héricourt (Dept. Haute-Saône)
Record Name
LBS_MH02-43-0046
Title (German)
Beaucourt, Territoire de Belfort, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Top left: Porrentruy, in the background: Bernese Alps
Caption (German)
Links oben: Porrentruy, im Hintergrund: Berner Alpen
Record Name
LBS_MH02-43-0047
Title (German)
Beaucourt und Dampierre-les-Bois, Blick nach Südosten (SE)
Caption
In the background: Eiger, Mönch, Jungfrau
Caption (German)
Im Hintergrund: Eiger, Mönch, Jungfrau
Record Name
LBS_MH02-43-0048
Title (German)
Bisel und Heimersdorf im Sundgau, Elsass, Dépt. Haut-Rhin, Blick nach Nordnordosten (NNE) auf die Orte Bisel, Heimersdorf und Hirsingue
Caption
Bottom: Bisel, top right: Heimersdorf and Hirsingue in the Sundgau countryside in southern Alsace. The plane flies towards Basel
Caption (German)
Unten: Bisel, rechts oben: Heimersdorf und Hirsingue in der Landschaft Sundgau im südlichen Elsass. Das Flugzeug fliegt Richtung Basel
Record Name
LBS_MH02-43-0049
Title (German)
Rheinfelden
Record Name
LBS_MH02-43-0050
Title (German)
Rheinfelden
Record Name
LBS_MH02-43-0051
Title (German)
Zusammenfluss von Aare, Reuss und Limmat bei Brugg
Record Name
LBS_MH02-43-0052
Title (German)
Zusammenfluss von Aare, Reuss und Limmat bei Brugg
Record Name
LBS_MH02-43-0053
Title (German)
Baden
Record Name
LBS_MH02-43-0054
Title (German)
Baden
Record Name
LBS_MH02-43-0055
Title (German)
Zürich
Record Name
LBS_MH02-43-0056
Title (German)
Zürich
Record Name
LBS_MH02-43-0057
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0058
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0059
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0060
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0061
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0062
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-2 der Swissair
Record Name
LBS_MH02-43-0063
Title (German)
Werkanlage der Dornier Flugzeugwerke in Manzell bei Friedrichshafen
Record Name
LBS_MH02-44-0001
Title (German)
Zeppelinwerft Friedrichshafen
Caption
Above right Zeppelin village, about center Zeppelin shipyard, below city Friedrichshafen with railroad facilities
Caption (German)
Oben rechts Zeppelindorf, etwa Mitte Zeppelinwerft, unten Stadt Friedrichshafen mit Bahnanlagen
Record Name
LBS_MH02-44-0002
Title (German)
Zeppelinwerft Friedrichshafen
Caption
Zeppelin shipyard or airship hangars, Zeppelin village on the right, Waggershausen on the left above, Jettenhausen on the right above.
Caption (German)
Zeppelinwerft bzw. Luftschiffhallen, rechts davon Zeppelindorf, oben links Waggershausen, oben rechts Jettenhausen
Record Name
LBS_MH02-44-0003
Title (German)
Luftschiffhalle Löwental, Friedrichshafen
Record Name
LBS_MH02-44-0004
Title (German)
Luftschiffhalle Löwental, Friedrichshafen
Record Name
LBS_MH02-44-0005
Title (German)
Luftschiffhalle Löwental, Friedrichshafen
Record Name
LBS_MH02-44-0006
Title (German)
Luftschiffhalle Löwental, Friedrichshafen
Record Name
LBS_MH02-44-0007
Title (German)
Schloss Nymphenburg, München
Record Name
LBS_MH02-44-0008
Title (German)
Schloss Nymphenburg, München
Record Name
LBS_MH02-44-0009
Title (German)
Donau bei Melk
Record Name
LBS_MH02-44-0010
Title (German)
Wachau, unterhalb von Melk
Caption
In the foreground: Schönbühel with castle, right in the middle ground: Aggsbach Markt
Caption (German)
Im Vordergrund: Schönbühel mit Schloss, rechts im Mittelgrund: Aggsbach Markt
Record Name
LBS_MH02-44-0011
Title (German)
Schönbühel an der Donau in der Wachau
Record Name
LBS_MH02-44-0012
Title (German)
Kirche am Steinhof, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0013
Title (German)
Hofburg, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0014
Title (German)
Hofburg, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0015
Title (German)
Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0016
Title (German)
Wien, Rotunde und Trabrennbahn
Record Name
LBS_MH02-44-0017
Title (German)
Aussenquartier von Wien an der Donau
Record Name
LBS_MH02-44-0018
Title (German)
Aussenquartier von Wien an der Donau
Record Name
LBS_MH02-44-0019
Title (German)
Aussenquartier von Wien an der Donau
Record Name
LBS_MH02-44-0020
Title (German)
Wien, Insel Gänsehäufel mit städtischem Freibad
Record Name
LBS_MH02-44-0021
Title (German)
Wien, Alsergrund und Augarten, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Center: 9th district, Alsergrund, left under center: Augarten, under center from left to right: Danube Canal
Caption (German)
Mitte: 9. Gemeindebezirk, Alsergrund, links unter Mitte: Augarten, unter Mitte von links nach rechts: Donaukanal
Record Name
LBS_MH02-44-0022
Title (German)
Augarten, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0023
Title (German)
Koni Kreis: Wien, Leopoldstadt, Donaukanal und Innere Stadt, Blick nach Süden (S)
Caption
Below Mitte: 2nd district, Leopoldstadt, through Mitte: Donaukanal, above Mitte: Innere Stadt, right above center: St. Stephen's Cathedral
Caption (German)
Unter Mitte: 2. Gemeindebezirk, Leopoldstadt, durch die Mitte: Donaukanal, über Mitte: Innere Stadt, rechts über Mitte: Stephansdom
Record Name
LBS_MH02-44-0024
Title (German)
Wien, Innere Stadt und Alsergrund, Blick nach Süden (S)
Caption
Center: Innere Stadt, bottom right: 9th district, Alsergrund, top left: Hofburg
Caption (German)
Mitte: Innere Stadt, rechts unten: 9. Gemeindebezirk, Alsergrund, links oben: Hofburg
Record Name
LBS_MH02-44-0025
Title (German)
Burgtheater, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0026
Title (German)
Burgtheater, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0027
Title (German)
Hofburg, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0028
Title (German)
Schloss Schönbrunn, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0029
Title (German)
Schloss Schönbrunn, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0030
Title (German)
Schloss Schönbrunn, Wien
Record Name
LBS_MH02-44-0031
Title (German)
München, Altstadt-Lehel, Blick nach Süden (S)
Caption
Under center: district 1, Altstadt-Lehel, left under center: church St. Anna, through center from left to right: Maximilianstrasse
Caption (German)
Unter Mitte: Stadtbezirk 1, Altstadt-Lehel, links unter Mitte: Kirche St. Anna, durch Mitte von links nach rechts: Maximilianstrasse
Record Name
LBS_MH02-44-0032
Title (German)
Bayerische Staatskanzlei
Record Name
LBS_MH02-44-0033
Title (German)
Theatinerkirche, München
Record Name
LBS_MH02-44-0034
Title (German)
Frauenkirche, München
Record Name
LBS_MH02-44-0035
Title (German)
Frauenkirche, München
Record Name
LBS_MH02-44-0036
Title (German)
Frauenkirche, München
Record Name
LBS_MH02-44-0037
Title (German)
St. Gallen-Bruggen, Färberei Sittertal AG
Caption
Today: Site of the Sitterwerk
Caption (German)
Heute: Areal des Sitterwerk
Record Name
LBS_MH02-44-0038
Title (German)
St. Gallen-Winkeln, Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH02-44-0039
Title (German)
St. Gallen-Winkeln, Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH02-44-0040
Title (German)
St. Gallen-Winkeln, Breitfeld von Westem (W)
Caption
Top left: Gründenwald
Caption (German)
Links oben: Gründenwald
Record Name
LBS_MH02-44-0041
Title (German)
St. Gallen-Winkeln, Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH02-44-0042
Title (German)
Königlicher Palast, Amsterdam
Record Name
LBS_MH02-45-0001
Title (German)
Bahnhof Amsterdam Centraal
Record Name
LBS_MH02-45-0002
Title (German)
Bahnhof Amsterdam Centraal
Record Name
LBS_MH02-45-0003
Title (German)
Quartier Kattenburg in Amsterdam Nord
Caption
The Long Building is the former Hollandia-Kattenburg factory where raincoats, etc. were manufactured.
Caption (German)
Das Lange Gebäude ist die ehemalige Hollandia-Kattenburg Fabrik, wo Regenmäntel usw. hergestellt wurden.
Record Name
LBS_MH02-45-0004
Title (German)
Küste bei Amsterdam
Record Name
LBS_MH02-45-0005
Title (German)
Amsterdam
Record Name
LBS_MH02-45-0006
Title (German)
Amsterdam
Record Name
LBS_MH02-45-0007
Title (German)
Utrechtsche Vecht, Schlinge östlich von Weesp mit Fort Uitermeer, Blick nach Ostnordosten (ENE)
Record Name
LBS_MH02-45-0008
Title (German)
Hilversum
Record Name
LBS_MH02-45-0009
Title (German)
Hilversum
Record Name
LBS_MH02-45-0010
Title (German)
Wasserreservoir in Holland
Record Name
LBS_MH02-45-0011
Title (German)
Fluss in Holland
Record Name
LBS_MH02-45-0012
Title (German)
Fluss zwischen Amsterdam und Zürich
Record Name
LBS_MH02-45-0013
Title (German)
Köln
Record Name
LBS_MH02-45-0014
Title (German)
Bodensee, Blick nach Westen (W) über den Untersee
Caption
Bottom left: Constance funnel, right: Reichenau Island, top right: Höri
Caption (German)
Links unten: Konstanzer Trichter, rechts: Insel Reichenau, rechts oben: Höri
Record Name
LBS_MH02-45-0015
Title (German)
Speyer
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0001
Title (German)
Mannheim
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0002
Title (German)
Friesenheimer Insel bei Mannheim
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0003
Title (German)
Baustelle des neuen Flughafens im Frankfurter Stadtwald, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0004
Title (German)
Baustelle des neuen Flughafens im Frankfurter Stadtwald, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0005
Title (German)
Autobahn ausserhalb Frankfurts
Caption
Left, south of the Main: settlement Goldstein (Frankfurt-Griesheim), right Niederrad, north the airport Frankfurt-Rebstock. Film probably misclassified, Mittelholzer was actually in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Links, südlich des Mains: Siedlung Goldstein (Frankfurt-Griesheim), rechts Niederrad, nördlich der Flughafen Frankfurt-Rebstock. Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0006
Title (German)
Frankfurt am Main
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0007
Title (German)
Frankfurt am Main
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0008
Title (German)
Frankfurt am Main
Caption
Film probably misclassified, Mittelholzer was indeed in Ostia, Frascati and Tivoli in October 1935, but the photos for this are not available
Caption (German)
Film wahrscheinlich falsch eingeordnet, Mittelholzer war im Oktober 1935 tatsächlich in Ostia, Frascati und Tivoli, die Fotos dazu sind aber nicht vorhanden
Record Name
LBS_MH02-46-0009
Title (German)
Ein Mann und zwei Mädchen auf Pferden bei einem Ausritt beim Landgut Cherkley Court
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0001
Title (German)
Ein Mann und zwei Mädchen auf Pferden bei einem Ausritt beim Landgut Cherkley Court
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0002
Title (German)
London, St James's Park Lake, Enten fütterndes Mädchen
Record Name
LBS_MH02-47-0003
Title (German)
Aufnahme aus einem Flugzeug mit Blick auf Wolken
Record Name
LBS_MH02-47-0004
Title (German)
Jeanne Campbell auf Pferd beim Landgut Cherkley Court
Record Name
LBS_MH02-47-0005
Title (German)
Jeanne Campbell auf Pferd beim Landgut Cherkley Court
Record Name
LBS_MH02-47-0006
Title (German)
Jeanne Campbell und Frau mit Pferd beim Landgut Cherkley Court
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0007
Title (German)
Jeanne Campbell auf Pferd beim Landgut Cherkley Court
Record Name
LBS_MH02-47-0008
Title (German)
Jeanne Campbell auf Pferd beim Landgut Cherkley Court
Record Name
LBS_MH02-47-0009
Title (German)
Zwei Mädchen auf Pferden beim Landgut Cherkley Court
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0010
Title (German)
Jeanne Campbell und Mann mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-47-0011
Title (German)
Jeanne Campbell und Mann mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-47-0012
Title (German)
Mädchen und Mann mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Center: Jeanne Campbell
Caption (German)
Mitte: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0013
Title (German)
Mädchen und Mann mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-47-0014
Title (German)
Mädchen und Mann mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-47-0015
Title (German)
Jeanne Campbell (Mitte) mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-47-0016
Title (German)
Jeanne Campbell (Mitte) mit zwei Pferden im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Record Name
LBS_MH02-47-0017
Title (German)
Lord Beaverbrook zusammen mit einem Mann vor dem Landgut Cherkley Court
Record Name
LBS_MH02-47-0018
Title (German)
Lord Beaverbrook
Record Name
LBS_MH02-47-0019
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0020
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0021
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0022
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0023
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0024
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0025
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0026
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0027
Title (German)
Zwei Mädchen im Garten des Landgutes Cherkley Court, Leatherhead
Caption
Right: Jeanne Campbell
Caption (German)
Rechts: Jeanne Campbell
Record Name
LBS_MH02-47-0028
Title (German)
Hangar der Potez Aero Service in Nizza
Record Name
LBS_MH02-47-0029
Title (German)
Nizza, Promenade des Anglais
Record Name
LBS_MH02-47-0030
Title (German)
Nizza, Jetée-Promenade
Caption
At the eastern beginning of the Promenade des Anglais
Caption (German)
Am östlichen Anfang der Promenade des Anglais
Record Name
LBS_MH02-47-0031
Title (German)
Mann und Frau beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0032
Title (German)
Mann beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0033
Title (German)
Lord Beaverbrook und Lord Castlerosse mit zwei Frauen beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0034
Title (German)
Lord Castlerosse beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0035
Title (German)
Clubhaus des Golfplatzes Old Course in Cannes
Record Name
LBS_MH02-47-0036
Title (German)
Lord Beaverbrook
Record Name
LBS_MH02-47-0037
Title (German)
Lord Beaverbrook und eine junge Frau
Record Name
LBS_MH02-47-0038
Title (German)
Lord Beaverbrook und eine junge Frau
Record Name
LBS_MH02-47-0039
Title (German)
Lord Beaverbrook und eine junge Frau
Record Name
LBS_MH02-47-0040
Title (German)
Lord Beaverbrook beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0041
Title (German)
Lord Beaverbrook und Lord Castlerosse mit zwei Frauen beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0042
Title (German)
Lord Beaverbrook und Lord Castlerosse mit zwei Frauen beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0043
Title (German)
Lord Beaverbrook beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0044
Title (German)
Lord Beaverbrook beim Golf
Record Name
LBS_MH02-47-0045
Title (German)
Lord Beaverbrook und Lord Castlerosse beim Golf
Caption
Left: Lord Castlerosse (Valentine Browne)
Caption (German)
Links: Lord Castlerosse (Valentine Browne)
Record Name
LBS_MH02-47-0046
Title (German)
Am Hochtor zwischen Goldberggruppe und Glocknergruppe, nördlich von Heiligenblut, Kärnten, Blick nach Westnordwesten (WNW)
Caption
View of the area east of the Grossglockner and north of Heiligenblut am Grossglockner, on the border of Carinthia and Salzburg. Right of center: Mountain pass of Hochtor (2576 m), which has been crossed or passed under by the Grossglockner High Alpine Road since about 1935. Bottom left: Schareck (2606 m); above center: Wasserradkopf; top right: Brennkogel; in the background: Grossglockner, Pasterze (long glacier), Eiskögele
Caption (German)
Blick auf das Gebiet östlich des Grossglockners und nördlich von Heiligenblut am Grossglockner, an der Grenze von Kärnten und Salzburg. Rechts der Mitte: Gebirgspass des Hochtors (2576 m), der seit ca. 1935 durch die Grossglockner Hochalpenstrasse überquert bzw. zuoberst unterfahren wird. Links unten: Schareck (2606 m); über der Mitte: Wasserradkopf; rechts oben: Brennkogel; im Hintergrund: Grossglockner, Pasterze (langer Gletscher), Eiskögele
Record Name
LBS_MH02-48-0001
Title (German)
Grosses Wiesbachhorn über dem Fuscher Tal in der Glockner Gruppe der Hohen Tauern, Land Salzburg, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
View to the northwest over the Fuscher valley near Ferleiten to the Fuscher/Kapruner ridge of the Glockner group with the Grosser Wiesbachhorn (3564 m). In the foreground center: Edelweisspitze (2572 m), to the left of it: Fuscher Törl, a pass over which the Grossglockner High Alpine Road was built around the time the picture was taken. Possibly it is already there, but snowed in. The Glockner High Alpine Road was a prestige project of the authoritarian Austria of the 1930s, as a direct connection between North Tyrol and Carinthia without the route over the "lost" South Tyrol
Caption (German)
Blick nach Nordwest über das Fuscher Tal bei Ferleiten auf den Fuscher/Kapruner Kamm der Glocknergruppe mit dem Grossen Wiesbachhorn (3564 m). Im Vordergrund Mitte: Edelweisspitze (2572 m), links davon: Fuscher Törl, ein Passübergang, über den um die Bildaufnahmezeit herum die Grossglockner-Hochalpenstrasse gebaut wurde. Möglicherweise ist sie schon da, aber zugeschneit. Die Glockner Hochalpenstrasse war ein Prestigeprojekt des autoritären Österreich der 1930er-Jahre, als direkte Verbindung zwischen Nordtirol und Kärnten ohne den Weg über das "verlorene" Südtirol
Record Name
LBS_MH02-48-0002
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0003
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0004
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0005
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0006
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0007
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0008
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0009
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-48-0010
Title (German)
Grossglockner, Glocknerwand, Blick nach Südwesten (SW)
Record Name
LBS_MH02-48-0011
Title (German)
Grossvenediger, Blick nach Südwesten (SW)
Record Name
LBS_MH02-48-0012
Title (German)
Grossvenediger, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH02-48-0013
Title (German)
Grossvenediger, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH02-48-0014
Title (German)
Grossvenediger, Hohe Tauern, Blick nach Süden (S)
Caption
Position above Obersulzbachkees
Caption (German)
Position über Obersulzbachkees
Record Name
LBS_MH02-48-0015
Title (German)
Südende des Krimmler Achentals mit Dreiherrenspitze, südliches Pinzgau, Land Salzburg, Blick nach Süden (S)
Caption
View of a mountain range that is already counted as part of the Venediger Group, from right to left: Dreiherrenspitze (3499 m), two Simonyspitzen and three Maurerkeesköpfe, including the Krimmler Kees glacier. We are here on the border between Salzburg, East Tyrol (i.e. Tyrolean district of Lienz), South Tyrol, and (North) Tyrol.
Caption (German)
Blick auf eine Bergkette, die schon zur Venedigergruppe gezählt wird, v.r.n.l.: Dreiherrenspitze (3499 m), zwei Simonyspitzen und drei Maurerkeesköpfe, darunter der Gletscher Krimmler Kees. Wir befinden uns hier an der Grenze zwischen Salzburg, Osttirol (d. h. Tiroler Bezirk Lienz), Südtirol und (Nord-)Tirol
Record Name
LBS_MH02-48-0016
Title (German)
Krimmler Kees im oberen Krimmler Achental, südliches Pinzgau, Land Salzburg, Blick nach Süden (S)
Caption
View of the Krimmler Kees glacier and above it from left to right: Simonyspitzen, Dreiherrnspitze (3499 m), Grasleitenkopf, bottom right: Luckner
Caption (German)
Blick auf den Gletscher Krimmler Kees und darüber v.l.n.r.: Simonyspitzen, Dreiherrnspitze (3499 m), Grasleitenkopf, rechts unten: Luckner
Record Name
LBS_MH02-48-0017
Title (German)
Schwarzensteinkees und Hornkees über dem Zemmgrund in den Zillertaler Alpen, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View over the Grossen Mörchner (below) to the Schwarzenstein, the III. Hornspitze and the Turnerkamp above the glaciated southeast end of the Zemmgrund south of Mayrhofen in the Zillertal valley.
Caption (German)
Blick über den Grossen Mörchner (unten) auf den Schwarzenstein, die III. Hornspitze und den Turnerkamp über dem vergletscherten Südostende des Zemmgrunds südlich von Mayrhofen im Zillertal
Record Name
LBS_MH02-48-0018
Title (German)
Gletscher unter Grossem Möseler und Hochfeiler in den Zillertaler Alpen, Tirol, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View of the southern ends of the side valleys Zemmgrund and Schlegeisgrund south of Ginzling in the Zillertal Alps. Above the glaciers Hornkees, Waxeggkees, Furtschaglkees and Schlegeiskees the peaks of Turnerkamp, Grosser Möseler, Punta Bianca (Hoher Weisszint) and Hochfeiler (3510 m) are enthroned.
Caption (German)
Blick auf die Südenden der Nebentäler Zemmgrund und Schlegeisgrund südlich von Ginzling in den Zillertaler Alpen. Über den Gletschern Hornkees, Waxeggkees, Furtschaglkees und Schlegeiskees thronen die Gipfel von Turnerkamp, Grossem Möseler, Punta Bianca (Hoher Weisszint) und Hochfeiler (3510 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0019
Title (German)
Gletscher unter Turnerkamp, Grossem Möseler und Hochfeiler in den Zillertaler Alpen, Tirol, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View of the southern ends of the side valleys Zemmgrund (bottom) and Schlegeisgrund south of Ginzling in the Zillertal Alps. Above the glaciers Hornkees, Waxeggkees (center) and Schlegeiskees are enthroned the peaks of Turnerkamp, Grosser Möseler, Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) and Hochfernerspitze. On the right above the center on the ridge between the two valleys: Schönbichler Horn (3133 m).
Caption (German)
Blick auf die Südenden der Nebentäler Zemmgrund (unten) und Schlegeisgrund südlich von Ginzling in den Zillertaler Alpen. Über den Gletschern Hornkees, Waxeggkees (Mitte) und Schlegeiskees thronen die Gipfel von Turnerkamp, Grossem Möseler, Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) und Hochfernerspitze. Rechts über der Mitte auf dem Grat zwischen den zwei Tälern: Schönbichler Horn (3133 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0020
Title (German)
Schlegeiskees unter Hochfeiler und Pfitscher Joch in den Zillertaler Alpen, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of the southern ends of the side valleys Schlegeisgrund and Zamser Grund southwest of Ginzling in the Zillertal Alps. Above the glaciers Furtschaglkees and Schlegeiskees the peaks of Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) and Hochfernerspitze are enthroned. In the middle ground above: Hochsteller, in the foreground on the ridge: Grosse Greiner (3201 m), on the far right: Zamser Grund with its end at Pfitscher Joch, behind it: Pfitscher Tal, which leads down to Sterzing on the Brenner route.
Caption (German)
Blick auf die Südenden der Nebentäler Schlegeisgrund und Zamser Grund südwestlich von Ginzling in den Zillertaler Alpen. Über den Gletschern Furtschaglkees und Schlegeiskees thronen die Gipfel von Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) und Hochfernerspitze. Im Mittelgrund über der Mitte: Hochsteller, im Vordergrund auf dem Kamm: Grosse Greiner (3201 m), rechts aussen: Zamser Grund mit seinem Ende beim Pfitscher Joch, dahinter: Pfitscher Tal, das nach Sterzing an der Brennerroute hinunterführt
Record Name
LBS_MH02-48-0021
Title (German)
Schlegeisgrund und Schlegeiskees in den Zillertaler Alpen, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of Schlegeiskees, above center: Glacier closing the side valley Schlegeisgrund (to lower right) south of Ginzling in the Zillertal Alps. Visible in the main ridge of the Zillertal Alps: summit of Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) and Hochfernerspitze. In the foreground: mountain ridge between Zemmgrund (below) and Schlegeisgrund, with the Kleiner Greiner (2959 m). The plane flies to the west or northwest
Caption (German)
Blick auf den Schlegeiskees, oberhalb Mitte: Gletscher, der das Nebental Schlegeisgrund (nach rechts unten) südlich von Ginzling in den Zillertaler Alpen abschliesst. Im Hauptkamm der Zillertaler Alpen sichtbar: Gipfel von Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) und Hochfernerspitze. Im Vordergrund: Bergkamm zwischen Zemmgrund (unten) und Schlegeisgrund, mit dem Kleinen Greiner (2959 m). Das Flugzeug fliegt nach West oder Nordwest
Record Name
LBS_MH02-48-0022
Title (German)
Schlegeisgrund mit Schlegeiskees und Zamser Grund in den Zillertaler Alpen, Tirol
Caption
View to the south (S) to the side valley Schlegeisgrund with its southern end in the glacier Schlegeiskees, the whole south of Ginzling in the Zillertal Alps. In the main ridge of the Zillertal Alps are visible, among others, the peaks of Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) and Hochfernerspitze. Above the center in the ridge between Schlegeisgrund and Haupental / Zamser Grund the pyramid-shaped Hochsteller (3098 m). On the far right: Pfitscher Joch on the border with South Tyrol
Caption (German)
Blick nach Süden (S) aufs Nebental Schlegeisgrund mit seinem südlichen Ende im Gletscher Schlegeiskees, das Ganze südlich von Ginzling in den Zillertaler Alpen. Im Hauptkamm der Zillertaler Alpen sind sichtbar u.a. die Gipfel von Punta Bianca (Hoher Weisszint), Hochfeiler (3510 m) und Hochfernerspitze. Oberhalb der Mitte im Bergkamm zwischen Schlegeisgrund und Haupental / Zamser Grund der pyramidenförmige Hochsteller (3098 m). Rechts aussen: Pfitscher Joch an der Grenze zu Südtirol
Record Name
LBS_MH02-48-0023
Title (German)
Hochfeiler und Hochsteller über dem Schlegeisgrund in den Zillertaler Alpen, Tirol, Blick nach Süden (S)
Caption
The Hochsteller is visible about in the middle, the Hochfeiler (3509 m) left above. Today, the Schlegeisspeicher reservoir is located in the valley at the lower edge of the picture
Caption (German)
Der Hochsteller ist etwa in Mitte sichtbar, der Hochfeiler (3509 m) links darüber. Heute befindet sich im Tal am unteren Bildrand der Stausee Schlegeisspeicher
Record Name
LBS_MH02-48-0024
Title (German)
Brenner-Passstrasse an der Grenze Österreich-Italien, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of the Wipptal valley with the Brenner Pass road between Gries am Brenner (lower right) and Sterzing (South Tyrol, above center). On the top left the Rollspitze (2800 m).
Caption (German)
Blick auf das Wipptal mit der Brenner-Passstrasse zwischen Gries am Brenner (rechts unten) und Sterzing (Südtirol, oberhalb Mitte). Links oben die Rollspitze (2800 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0025
Title (German)
Wipptal am Brennerpass, Nord-/Südtirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of the Wipptal valley between Gries am Brenner and Sterzing in South Tyrol. Left below the center: Brenner Pass summit
Caption (German)
Blick auf das Wipptal zwischen Gries am Brenner und Sterzing in Südtirol. Links unterhalb der Mitte: Brennerpasshöhe
Record Name
LBS_MH02-48-0026
Title (German)
Gschnitztal zwischen Trins und Gschnitz, in den Stubaier Alpen westlich des Wipptals in Tirol, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View into the Gschnitz valley, between bottom right: Trins, center. Gschnitz. The Gschnitztal is a western side valley of the Wipptal, from which it branches off at Steinach am Brenner
Caption (German)
Blick ins Gschnitztal, zwischen rechts unten: Trins, Mitte. Gschnitz. Das Gschnitztal ist ein westliches Seitental des Wipptals, von dem es bei Steinach am Brenner abzweigt
Record Name
LBS_MH02-48-0027
Title (German)
Gschnitztal oberhalb von Steinach am Brenner in den Stubaier Alpen, Tirol, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
The village of Gschnitz is located about in the middle, at the bottom of the picture Galtschein
Caption (German)
Der Ort Gschnitz liegt etwa in Mitte, am unteren Bildrand Galtschein
Record Name
LBS_MH02-48-0028
Title (German)
Habicht über Pinnistal oberhalb von Neustift im Stubaital, Stubaier Alpen, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of the Pinnistal with Goshawk (3277 m, cloudless left above center)
Caption (German)
Blick auf das Pinnistal mit Habicht (3277 m, wolkenfrei links oberhalb Mitte)
Record Name
LBS_MH02-48-0029
Title (German)
Pinnistal oberhalb von Neustift im Stubaital, Stubaier Alpen, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of the Pinnistal with Pinnisalm, Kalkwand, Pinnisjoch and Habicht (3277 m, right above center)
Caption (German)
Blick auf das Pinnistal mit Pinnisalm, Kalkwand, Pinnisjoch und Habicht (3277 m, rechts oberhalb Mitte)
Record Name
LBS_MH02-48-0030
Title (German)
Pinnistal und Unterbergtal im Stubaital, Tirol, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View of the Pinnistal (left) and the Unterbergtal, which is the continuation of the lower Stubai Valley straight ahead. In the valley bottom below: Milders, near Neustift in the Stubaital. In the background: glaciers and mountains in the Stubai Alps around the Wilder Freiger, the Wilder Pfaff and the Zuckerhütl (3507 m).
Caption (German)
Blick auf das Pinnistal (links) und das Unterbergtal, das die Fortsetzung des unteren Stubaitals geradeaus darstellt. Im Talgrund unten: Milders, bei Neustift im Stubaital. Im Hintergrund: Gletscher und Berge in den Stubaier Alpen um den Wilden Freiger, den Wilden Pfaff und das Zuckerhütl (3507 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0031
Title (German)
Unterbergtal oberhalb von Neustift im Stubaital, in den Stubaier Alpen, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View of the Unterberg valley high above Milders, Krössbach and Volderau to the Stubai Alps with Wild Pfaff and Zuckerhütl (3507 m)
Caption (German)
Blick das Unterbergtal hoch über Milders, Krössbach und Volderau auf die Stubaier Alpen mit Wildem Pfaff und Zuckerhütl (3507 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0032
Title (German)
Inntal bei Innsbruck und Götzens, in Tirol, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
View to northeast on, left below center: Inntal near Götzens, right above center: Innsbruck. Right below the airplane wing: Ski area Axamer Lizum, with right: Nockspitz (2404 m). Douglas DC-2 115-B, HB-ITA
Caption (German)
Blick nach Nordost auf, links unterhalb der Mitte: Inntal bei Götzens, rechts über Mitte: Innsbruck. Rechts unten unter dem Flugzeugflügel: Skigebiet Axamer Lizum, mit rechts: Nockspitz (2404 m). Douglas DC-2 115-B, HB-ITA
Record Name
LBS_MH02-48-0033
Title (German)
Oberes Lüsenstal mit Lüsener Ferner, in den Stubaier Alpen in Tirol, Blick nach Süden (S)
Caption
View of the upper part of the Lüsenstal valley near Praxmar and Lüsens. At the end of the valley the Lüsener Ferner, right above: Hintere Brunnenkogel (3325 m). The Lüsenstal valley branches off at Gries im Sellrain, a tributary valley of the Inntal valley.
Caption (German)
Blick auf den oberen Teil des Lüsenstals bei Praxmar und Lüsens. Am Talende der Lüsener Ferner, rechts darüber: Hintere Brunnenkogel (3325 m). Das Lüsenstal zweigt bei Gries im Sellrain, einem Nebental des Inntals, ab
Record Name
LBS_MH02-48-0034
Title (German)
Vorderes Ötztal von Oetz bis Umhausen, Tirol, Blick nach Süden (S)
Caption
View of the front Ötztal from Oetz, right below: Sautens, to the rear to Umhausen, right of the Ötztal: Ötztal Alps with: Blosse, Mitter Karkopf, Kreuzjochspitze, left behind the plane wing: Stubai Alps.
Caption (German)
Blick auf das vordere Ötztal von Oetz, rechts unten: Sautens, nach hinten bis Umhausen, rechts des Ötztals: Ötztaler Alpen mit: Blosse, Mitter Karkopf, Kreuzjochspitze, links hinter dem Flugzeugflügel: Stubaier Alpen
Record Name
LBS_MH02-48-0035
Title (German)
Inntal über Roppen und äusseres Pitztal bei Wenns, Tirol, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View over the Inn valley at Roppen into the outer Pitz valley at Wenns and Jerzens, in the background again to the Inn valley at Serfaus. The Inn makes a detour to the right here via Landeck. No picture without a mountain name: The wide snowy ridge on the left of the center: Sechszeiger (2392 m)
Caption (German)
Blick über das Inntal bei Roppen hinein ins äussere Pitztal bei Wenns und Jerzens, im Hintergrund wieder aufs Inntal bei Serfaus. Der Inn macht hier einen Umweg rechts herum über Landeck. Kein Bild ohne einen Bergnamen: Der breite verschneite Rücken links der Mitte: Sechszeiger (2392 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0036
Title (German)
Inntal bei Imst, Tirol, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View to the center below: Inn valley near Imst, in the background above center: Landeck, to the right of center above Imst: peak of Lagger (2328 m)
Caption (German)
Blick auf Mitte unterer: Inntal bei Imst, im Hintergrund oberhalb Mitte: Landeck, rechts der Mitte über Imst: Spitze des Laggers (2328 m)
Record Name
LBS_MH02-48-0037
Title (German)
Lechtal bei Elbigenalp, Tirol, Blick nach Westsüdwesten (WSW)
Caption
View of the middle Lech valley near Häselgehr (lower edge of the picture), Elbigenalp, Bach and Holzgau
Caption (German)
Blick auf das mittlere Lechtal bei Häselgehr (unterer Bildrand), Elbigenalp, Bach und Holzgau
Record Name
LBS_MH02-48-0038
Title (German)
Mellauer Talkessel im Bregenzerwald, Vorarlberg, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View to the back left of the center: valley of the Bregenzer Ach near Mellau, Reuthe, bottom left: Bezau. Above Mellau left: Holenke, south: Damülser Mittagsspitze (2095 m), right: Hangspitze. The hill in the valley basin in front of Mellau is the Gopfberg
Caption (German)
Blick auf hinten links der Mitte: Tal der Bregenzer Ach bei Mellau, Reuthe, unten links: Bezau. Über Mellau links: Holenke, südlich: Damülser Mittagsspitze (2095 m), rechts: Hangspitze. Der Hügel im Talkessel vor Mellau ist der Gopfberg
Record Name
LBS_MH02-48-0039
Title (German)
Rheintal mit Altstätten
Record Name
LBS_MH02-48-0040
Title (German)
Walter Mittelholzer auf einem Jugoslawischen Flugplatz mit einer Gruppe Männer
Caption
Special flight: Zurich-Vienna-Zagreb-Banyaluka (Bosnia)
Caption (German)
Sonderflug: Zürich-Wien-Zagreb-Banyaluka (Bosnien)
Record Name
LBS_MH02-48-0041
Title (German)
Walter Mittelholzer auf einem Jugoslawischen Flugplatz mit einer Gruppe Männer
Caption
Special flight: Zurich-Vienna-Zagreb-Banyaluka (Bosnia)
Caption (German)
Sonderflug: Zürich-Wien-Zagreb-Banyaluka (Bosnien)
Record Name
LBS_MH02-48-0042
Title (German)
Drei Männer vor Douglas DC-2 115-B, HB-ITA in Jugoslawien
Caption
Special flight: Zurich-Vienna-Zagreb-Banyaluka (Bosnia)
Caption (German)
Sonderflug: Zürich-Wien-Zagreb-Banyaluka (Bosnien)
Record Name
LBS_MH02-48-0043
Title (German)
Walter Mittelholzer auf einem Jugoslawischen Flugplatz mit einer Gruppe Männer
Caption
Special flight: Zurich-Vienna-Zagreb-Banyaluka (Bosnia)
Caption (German)
Sonderflug: Zürich-Wien-Zagreb-Banyaluka (Bosnien)
Record Name
LBS_MH02-48-0044
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0045
Title (German)
Frau in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0046
Title (German)
Menschen in Tracht bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0047
Title (German)
Frauen in Tracht bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0048
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0049
Title (German)
Frauen in Tracht bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0050
Title (German)
Menschen in Tracht bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0051
Title (German)
Menschen in Tracht bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0052
Title (German)
Frauen in Tracht bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0053
Title (German)
Menschen in Tracht ausserhalb von Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0054
Title (German)
Menschen in Tracht ausserhalb von Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0055
Title (German)
Menschen in Tracht ausserhalb von Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0056
Title (German)
Menschen in Tracht ausserhalb von Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0057
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0058
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0059
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0060
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0061
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0062
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0063
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0064
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0065
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0066
Title (German)
Menschen in Tracht in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0067
Title (German)
Mühlen in Fluss bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0068
Title (German)
Mühlen in Fluss bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0069
Title (German)
Wasserfälle in See bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0070
Title (German)
Wasserfälle in See bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0071
Title (German)
Wasserfälle in See bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0072
Title (German)
Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0073
Title (German)
Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0074
Title (German)
Wasser unter Mühlen in Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0075
Title (German)
Wasserfall bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0076
Title (German)
Zwei Männer vor Wasserfall bei Jajce, Bosnien
Record Name
LBS_MH02-48-0077
Title (German)
Zagreb
Record Name
LBS_MH02-48-0078
Title (German)
Zagreb
Record Name
LBS_MH02-48-0079
Title (German)
Gipfel des Ojstrica, Steiner Alpen, Jugoslawien, heute Slowenien, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View of the eastern flank of Ojstrica (2350 m) in the eastern Steiner Alps (slov. Kamnisko-Savinjske Alpe). The nearest villages are Solcava and Luce
Caption (German)
Blick auf die Ostflanke des Ojstrica (2350 m) in den östlichen Steiner Alpen (slov. Kamnisko-Savinjske Alpe). Die nächsten Ortschaften sind Solcava und Luce
Record Name
LBS_MH02-48-0080
Title (German)
Skuta und Grintovec in den Steiner-Sanntaler Alpen, Blick nach Süd-Südwest (SWS)
Caption
View from Carinthian territory near Vellach/Bela to the Steiner-Sanntaler Alps in today's Slovenia. Visible are the peaks of Grintovec (right, 2558 m) and Skuta (left). On the border between Austria and Slovenia are the lower peaks of Goli vrh (more pointed overgrown peak in the middle) and Velika Baba (2148 m). We can conclude from the mountains, from propeller and airplane wings: Mittelholzer is flying here from the Kingdom of Yugoslavia back over southern Carinthia to the west
Caption (German)
Blick aus Kärntner Gebiet bei Vellach/Bela auf die Steiner-Sanntaler Alpen im heutigen Slowenien. Sichtbar sind die Gipfel des Grintovec (rechts, 2558 m) und des Skuta (links). Auf der Grenze zwischen Österreich und Slowenien liegen die niedrigeren Gipfel des Goli vrh (spitzer bewachsener Gipfel in Mitte) und des Velika Baba (2148 m). Wir können aus den Bergen, aus Propeller und Flugzeugflügel schliessen: Mittelholzer fliegt hier aus dem Königreich Jugoslawien zurück über das südliche Kärnten nach Westen
Record Name
LBS_MH02-48-0081
Title (German)
Klagenfurt (Österreich), Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Left: Lake Wörthersee, location: above Linsendorf an der Drau
Caption (German)
Links: Wörthersee, Aufnahmeort: über Linsendorf an der Drau
Record Name
LBS_MH02-48-0082
Title (German)
Rosental und Karawanken bei Ferlach in Kärnten, Blick nach West-Südwest (WSW
Caption
View to the west-southwest on the valley of the Drava, here called Rosental, near Ferlach south of Klagenfurt in Carinthia. Top left in the clouds: Karawanken with among others the Hochstuhl/Stol (2236 m). The hill on the left above Ferlach: Singerberg. The striking Ferlach torrents Griessbach and Waidischbach have contributed to the localization of the picture.
Caption (German)
Blick nach West-Südwest auf das Tal der Drau, hier Rosental genannt, bei Ferlach südlich von Klagenfurt in Kärnten. Links oben in den Wolken: Karawanken mit u. a. dem Hochstuhl/Stol (2236 m). Der Hügel links oberhalb von Ferlach: Singerberg. Zur Verortung des Bildes haben beigetragen die auffälligen Ferlacher Sturzbäche Griessbach und Waidischbach
Record Name
LBS_MH02-48-0083
Title (German)
Tal der Drau und Nockberge bei Radenthein und Spittal an der Drau, Kärnten, Blick nach Westen (W)
Caption
View to the west on the left above center. Valley of the Drava, Millstätter See, center: Radenthein, in the foreground and right: Nockberge, in the background left: Gailtal Alps
Caption (German)
Blick nach Westen auf das links oberhalb Mitte. Tal der Drau, Millstätter See, Mitte: Radenthein, Im Vordergrund und rechts: Nockberge, Im Hintergrund links: Gailtaler Alpen
Record Name
LBS_MH02-48-0084
Title (German)
Tal der Drau bei Sachsenburg, Kärnten, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
View over the southern mountains in the Ankogel group, approximately at Hohe Leier (2774 m), to the Drau valley near Sachsenburg and Möllbrücke, at the junction of Drau valley (from the left, then straight ahead) and Möll valley (to the right). Northwest of Spittal an der Drau
Caption (German)
Blick über die südlichen Berge in der Ankogelgruppe, etwa bei der Hohen Leier (2774 m), auf das Drautal bei Sachsenburg und Möllbrücke, bei der Verzweigung von Drautal (von links, dann geradeaus) und Mölltal (nach rechts). Nordwestlich von Spittal an der Drau
Record Name
LBS_MH02-48-0085
Title (German)
Millstätter See bei Spittal an der Drau, Oberkärnten, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
View of the valley of the Drava River near Millstatt. Center: Millstätter See, Spittal an der Drau is hidden behind the white cloud in the center. The Drau can be seen as a gray line coming from the left
Caption (German)
Blick auf das Tal der Drau bei Millstatt. Mitte: Millstätter See, Spittal an der Drau ist versteckt hinter der weissen Wolke in Mitte. Die Drau ist als grauer Strich von links kommend zu erkennen
Record Name
LBS_MH02-48-0086
Title (German)
Ankogelgruppe mit Hochalmspitze und Ankogel, in den Hohen Tauern, Kärnten/Salzburg, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
View to the northwest of the Hohe Gösskar, the headwaters of the Gössbach stream, which flows into the Maltatal valley in Carinthia. Upper half of the picture: Mountains of the Ankogel group, with the Hochalmspitze right above and the Ankogel slightly left above the center.
Caption (German)
Blick nach Nordwest auf das Hohe Gösskar, das Quellgebiet des Gössbachs, der ins Maltatal in Kärnten fliesst. Obere Bildhälfte: Berge der Ankogelgruppe, mit der Hochalmspitze rechts oberhalb und dem Ankogel leicht links über der Mitte
Record Name
LBS_MH02-48-0087
Title (German)
Mölltal bei Obervellach in Kärnten, Blick nach West-Südwest (SWS)
Caption
View to the west-southwest from the height of the mountains of the Ankogel group (about above the Dösner peak) into the Möll valley near Obervellach and Flattach
Caption (German)
Blick nach West-Südwest aus der Höhe der Berge der Ankogelgruppe (etwa über der Dösner-Spitze) ins Mölltal bei Obervellach und Flattach
Record Name
LBS_MH02-48-0088
Title (German)
Drei Männer auf Flugplatz
Caption
Left: Lord Beaverbrook
Caption (German)
Links: Lord Beaverbrook
Record Name
LBS_MH02-49-0001
Title (German)
Drei Männer auf einem Flugplatz
Caption
Left: Lord Beaverbrook
Caption (German)
Links: Lord Beaverbrook
Record Name
LBS_MH02-49-0002
Title (German)
Paris Eiffelturm Flugplatz
Record Name
LBS_MH02-49-0003