ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Abessinier mit Maultier
Caption
Trip to the jungle of Djem-Djem
Caption (German)
Ausflug in den Urwald von Djem-Djem
Record Name
LBS_MH02-22-0686
Title (German)
Gruppe in abessinischem Dorf
Caption
Trip to the jungle of Djem-Djem
Caption (German)
Ausflug in den Urwald von Djem-Djem
Record Name
LBS_MH02-22-0687
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers mit Filmkamera
Record Name
LBS_MH02-22-0688
Title (German)
Abessinische Soldaten
Record Name
LBS_MH02-22-0689
Title (German)
Fotograf mit Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-0690
Title (German)
Strasse durch eine abessinische Siedlung
Record Name
LBS_MH02-22-0691
Title (German)
Strassenszene in einem abessinischen Ort
Record Name
LBS_MH02-22-0692
Title (German)
Kaiser Haile Selassie I. vor Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0694
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0695
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0696
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0697
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0698
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0699
Title (German)
Übung des abessinischen Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0700
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0701
Title (German)
Übung des abessinischen Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0702
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0703
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0704
Title (German)
Übung des abessinischen Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0705
Title (German)
Übung des abessinischen Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0706
Title (German)
Ohne Titel
Record Name
LBS_MH02-22-0707
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0708
Title (German)
Militärparade
Record Name
LBS_MH02-22-0709
Title (German)
Übung des abessinischen Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0710
Title (German)
Abessinische Musiker mit Streichinstrumenten
Caption
The string instruments have only one side
Caption (German)
Die Streichinstrumente besitzen nur eine einzige Seite
Record Name
LBS_MH02-22-0711
Title (German)
Abessinische Musiker mit Streichinstrumenten
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 125, caption: Abyssinian music is very primitive. The stringed instruments have only a single string
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 125, Bildlegende: Die abessinische Musik ist sehr primitiv. Die Streichinstrumente besitzen nur eine einzige Saite
Record Name
LBS_MH02-22-0712
Title (German)
Abessinische Musiker mit Streichinstrumenten
Caption
The string instruments have only one side
Caption (German)
Die Streichinstrumente besitzen nur eine einzige Seite
Record Name
LBS_MH02-22-0713
Title (German)
Abessinische Musiker mit Streichinstrumenten
Caption
The string instruments have only one side
Caption (German)
Die Streichinstrumente besitzen nur eine einzige Seite
Record Name
LBS_MH02-22-0714
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0715
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0716
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0717
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0718
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0719
Title (German)
Abessinische Musiker mit Streichinstrumenten
Caption
The string instruments have only one side
Caption (German)
Die Streichinstrumente besitzen nur eine einzige Seite
Record Name
LBS_MH02-22-0720
Title (German)
Abessinische Musiker mit Streichinstrumenten
Caption
The string instruments have only one side
Caption (German)
Die Streichinstrumente besitzen nur eine einzige Seite
Record Name
LBS_MH02-22-0721
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0723
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0724
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-22-0725
Title (German)
Abessinische Musiker und Tänzer
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Fig. 127, caption: The musicians and dancers sing obscene melodies, which are continuously reinterpreted by the participants.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 127, Bildlegende: Die Musikanten und Tänzer singen dazu obszöne Weisen, die fortwährend von den Beteiligten neu erdichtet werden
Record Name
LBS_MH02-22-0726
Title (German)
Papa Goetz mit Tochter und Kind
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0729
Title (German)
Papa Goetz mit Tochter und Kind
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0730
Title (German)
Papa Goetz mit Tochter und Kind
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0731
Title (German)
Papa Goetz [Hermann Götz]
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0732
Title (German)
Papa Goetz und Tochter
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0733
Title (German)
Papa Goetz mit Tochter und Kind
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 146, caption: Papa Goetz, a German who 35 years ago, in Emperor Menelik's time, was the first white man to settle in Arussiland, with his daughter and her child.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 146, Bildlegende: Papa Goetz, ein Deutscher, der vor 35 Jahren, zu Kaiser Meneliks Zeiten, als erster Weisser sich im Arussiland niederliess, mit seiner Tochter und deren Kind
Record Name
LBS_MH02-22-0734
Title (German)
Papa Goetz
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0736
Title (German)
Papa Goetz
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0737
Title (German)
Papa Goetz
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0738
Title (German)
Papa Goetz
Caption
Papa Goetz was a German who was the first white man to settle in Arussiland during the time of Emperor Menelik in 1899.
Caption (German)
Papa Goetz war ein Deutscher, der sich 1899 zu Kaiser Meneliks Zeiten als erster Weisser im Arussiland niederliess
Record Name
LBS_MH02-22-0739
Title (German)
Baum in Abessinien
Record Name
LBS_MH02-22-0740
Title (German)
Abessinier vor Zug
Record Name
LBS_MH02-22-0742
Title (German)
Frau bei Bearbeitung von getrocknetem Fleisch
Record Name
LBS_MH02-22-0744
Title (German)
Frau bei Bearbeitung von getrocknetem Fleisch
Record Name
LBS_MH02-22-0745
Title (German)
Abessinische Landschaft
Record Name
LBS_MH02-22-0746
Title (German)
Abessinisches Dorf
Record Name
LBS_MH02-22-0747
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0748
Title (German)
Menschenansammlung vor einer Baracke
Record Name
LBS_MH02-22-0749
Title (German)
Itu-Mann vom Südosten Abessiniens
Caption
Ear jewelry
Caption (German)
Ohrschmuck
Record Name
LBS_MH02-22-0750
Title (German)
Südosten Abessiniens
Record Name
LBS_MH02-22-0751
Title (German)
Itu-Männer vom Südosten Abessiniens
Record Name
LBS_MH02-22-0753
Title (German)
Itu-Mann vom Südosten Abessiniens
Record Name
LBS_MH02-22-0755
Title (German)
Itu-Mann vom Südosten Abessiniens
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 144, caption: Itu man from southeast Abyssinia. Galla with a negroid touch, which appears through the frizzy hair. Ear jewelry
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 144, Bildlegende: Itu-Mann vom Südosten Abessiniens. Galla mit negroidem Einschlag, der durch das Kraushaar in Erscheinung tritt. Ohrschmuck
Record Name
LBS_MH02-22-0756
Title (German)
Abessinische Jäger mit totem Rind
Record Name
LBS_MH02-22-0758
Title (German)
Abessinier beim Essen
Record Name
LBS_MH02-22-0759
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0760
Title (German)
Abessinische Frau und Kinder
Record Name
LBS_MH02-22-0762
Title (German)
Abessinische Frau mit Kind
Record Name
LBS_MH02-22-0763
Title (German)
Dankali-Mädchen in einer Tanzpause
Record Name
LBS_MH02-22-0764
Title (German)
Dankali-Mädchen in einer Tanzpause
Record Name
LBS_MH02-22-0766
Title (German)
Dankali-Mädchen in einer Tanzpause
Record Name
LBS_MH02-22-0767
Title (German)
Dankali-Mädchen in einer Tanzpause
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 147, caption: Dankali girl in a dance break. Wildly flutters her black frizzy hair in the wind
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 147, Bildlegende: Dankali-Mädchen in einer Tanzpause. Wild flattert ihr schwarzes Kraushaar im Winde
Record Name
LBS_MH02-22-0769
Title (German)
Dankali-Mädchen in einer Tanzpause
Record Name
LBS_MH02-22-0772
Title (German)
Dankali-Mädchen in einer Tanzpause
Record Name
LBS_MH02-22-0772-AL-FL
Title (German)
Dankali-Mädchen beim Tanzen
Record Name
LBS_MH02-22-0773
Title (German)
Strassenmädchen von Djibouti
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 148, caption: Street girl of Djibouti
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 148, Bildlegende: Strassenmädchen von Djibouti
Record Name
LBS_MH02-22-0774
Title (German)
Dankali-Mädchen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 143, caption: Dankali girl from the large family of peoples of the Galla, a Hamitic tribe - on the coast of French Somali land.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 143, Bildlegende: Dankali-Mädchen aus der grossen Völkerfamilie der Galla, ein hamitischer Volksstamm - an der Küste von Französisch Somali-Land
Record Name
LBS_MH02-22-0775
Title (German)
Dankali-Mädchen beim Tanzen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 149, caption: With inimitable grace the Dankali girls sway in the dance, which begins at sunset.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 149, Bildlegende: In unnachahmlicher Grazie wiegen sich die Dankali-Mädchen im Tanze, der bei Sonnenuntergang seinen Anfang nimmt
Record Name
LBS_MH02-22-0776
Title (German)
Flugplatz in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0777
Title (German)
Flugplatz in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0778
Title (German)
Flugplatz in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0779
Title (German)
Junkers W 33 auf dem Flugplatz in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0780
Title (German)
Flugplatz in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0781
Title (German)
Flugplatz in Addis Abeba
Caption
Center: Ludwig Weber, built the Ethiopia1/Tsehai airplane for Emperor Selassié in 1935.
Caption (German)
Mitte: Ludwig Weber, baute 1935 für den Kaiser Selassié das Flugzeug Äthiopia1/Tsehai
Record Name
LBS_MH02-22-0782
Title (German)
Unfertige Flughalle in Addis Abeba
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 65, caption: When we landed with our three-engine in Addis Ababa on February 23, the hangar intended for its accommodation had not yet been completed
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 65, Bildlegende: Als wir am 23. Februar mit unserem Dreimotor in Addis Abeba landeten, war die für seine Unterkunft bestimmte Flughalle noch nicht fertig gestellt
Record Name
LBS_MH02-22-0783
Title (German)
Walter Mittelholzer zwischen ausländischem Flugpersonal
Record Name
LBS_MH02-22-0785
Title (German)
Übergabe von Schild und Degen an Walter Mittelholzer durch den Privatsekretär des Kaisers Haile Selassie I.
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 82, caption: The emperor's private secretary presents Walter Mittelholzer with a shield and sword as a gift of honor (see page 72).
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 82, Bildlegende: Der Privatsekretär des Kaisers übergibt Walter Mittelholzer Schild und Degen als Ehrengeschenk (siehe Seite 72)
Record Name
LBS_MH02-22-0786
Title (German)
Übergabe von Schild und Degen an Walter Mittelholzer
Caption
Through the private secretary of Emperor Haile Selassie I.
Caption (German)
Durch den Privatsekretär des Kaisers Haile Selassie I.
Record Name
LBS_MH02-22-0787
Title (German)
Übergabe von Schild und Degen an Walter Mittelholzer
Caption
Through the private secretary of Emperor Haile Selassie I.
Caption (German)
Durch den Privatsekretär des Kaisers Haile Selassie I.
Record Name
LBS_MH02-22-0788
Title (German)
Übergabe von Schild und Degen an Walter Mittelholzer
Caption
Through the private secretary of Emperor Haile Selassie I.
Caption (German)
Durch den Privatsekretär des Kaisers Haile Selassie I.
Record Name
LBS_MH02-22-0789
Title (German)
Übergabe von Schild und Degen an Walter Mittelholzer
Caption
Through the private secretary of Emperor Haile Selassie I.
Caption (German)
Durch den Privatsekretär des Kaisers Haile Selassie I.
Record Name
LBS_MH02-22-0790
Title (German)
Parkierte Autos auf Strasse
Record Name
LBS_MH02-22-0791
Title (German)
Gruppe mit Gepäck vor Haus
Record Name
LBS_MH02-22-0792
Title (German)
Entrindete Baumstämme
Record Name
LBS_MH02-22-0793
Title (German)
Walter Mittelholzer in Gruppe vor Haus
Record Name
LBS_MH02-22-0794
Title (German)
Walter Mittelholzer schaut aus Zugfenster
Record Name
LBS_MH02-22-0795
Title (German)
Paar vor Haus
Record Name
LBS_MH02-22-0796
Title (German)
Öffentlicher Gerichtsstand
Caption
Here the everyday quarrels are settled
Caption (German)
Hier werden die alltäglichen Händel geschlichtet
Record Name
LBS_MH02-22-0797
Title (German)
Diredaua, letzte abessinische Stadt an der Eisenbahnlinie nach Französisch Somali-Land
Caption
Dire Dawa
Caption (German)
Dire Dawa
Record Name
LBS_MH02-22-0799
Title (German)
Diredaua, letzte abessinische Stadt an der Eisenbahnlinie nach Französisch Somali-Land
Caption
Dire Dawa
Caption (German)
Dire Dawa
Record Name
LBS_MH02-22-0800
Title (German)
Diredaua, letzte abessinische Stadt an der Eisenbahnlinie nach Französisch Somali-Land
Record Name
LBS_MH02-22-0802
Title (German)
Diredaua, letzte abessinische Stadt an der Eisenbahnlinie nach Französisch Somali-Land
Caption
Dire Dawa
Caption (German)
Dire Dawa
Record Name
LBS_MH02-22-0803
Title (German)
Diredaua, letzte abessinische Stadt an der Eisenbahnlinie nach Französisch Somali-Land
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 150, caption: Diredaua, the last Abyssinian town on the railroad line to French Somali Land.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 150, Bildlegende: Diredaua, die letzte abessinische Stadt an der Eisenbahnlinie nach Französisch Somali-Land
Record Name
LBS_MH02-22-0804
Title (German)
Salzgewinnung in den Salinen bei Djibouti
Record Name
LBS_MH02-22-0805
Title (German)
Abessinier auf Terrasse
Record Name
LBS_MH02-22-0808
Title (German)
Steinlandschaft in Afrika
Record Name
LBS_MH02-22-0809
Title (German)
Djibouti, Palast des Gouverneurs
Caption
On the Avenue Admiral Bernard, between the port and the city center
Caption (German)
An der Avenue Admiral Bernard, zwischen Hafen und Stadtzentrum
Record Name
LBS_MH02-22-0811
Title (German)
Zug in karger Landschaft
Record Name
LBS_MH02-22-0812
Title (German)
Salzgewinnung in den Salinen bei Djibouti
Record Name
LBS_MH02-22-0813
Title (German)
Djibouti, Strasse südwestlich des Stadtzentrums
Caption
View to the northeast on the large market place and the mosque Hamoudi, left behind: the palace of the governor.
Caption (German)
Blick nach Nordost auf den grossen Marktplatz und die Moschee Hamoudi, links hinten: der Palast des Gouverneurs.
Record Name
LBS_MH02-22-0814
Title (German)
Djibouti, die Marktstrasse Avenue 13
Caption
View to northeast
Caption (German)
Blick nach Nordost
Record Name
LBS_MH02-22-0815
Title (German)
Djibouti
Caption
Center: Mosque
Caption (German)
Mitte: Moschee
Record Name
LBS_MH02-22-0816
Title (German)
Salzgewinnung in den Salinen bei Djibouti
Record Name
LBS_MH02-22-0817
Title (German)
Salzgewinnung in den Salinen bei Djibouti
Caption
Place unknown
Caption (German)
Ort unbekannt
Record Name
LBS_MH02-22-0818
Title (German)
Kinder
Record Name
LBS_MH02-22-0819
Title (German)
Hütte in afrikanischem Dorf
Record Name
LBS_MH02-22-0820
Title (German)
Djibouti, Palast des Gouverneurs
Record Name
LBS_MH02-22-0821
Title (German)
Sicht von Schiff aufs Wasser
Caption
Probably Red Sea
Caption (German)
Vermutlich Rotes Meer
Record Name
LBS_MH02-22-0822
Title (German)
W. Mittelholzer (r.) und der englische Mechaniker Frank Meadows (l.)
Record Name
LBS_MH02-22-0823
Title (German)
Djibouti, Walter Mittelholzer (r.) und der englische Mechaniker Frank Meadows (l.)
Record Name
LBS_MH02-22-0824
Title (German)
W. Mittelholzer (r.) und Begleiter in Badeanzug
Record Name
LBS_MH02-22-0825
Title (German)
Suezkanal
Record Name
LBS_MH02-22-0826
Title (German)
Suezkanal
Record Name
LBS_MH02-22-0827
Title (German)
Suezkanal
Caption
Typical 5-hatch cargo steamship of the 1920s, propulsion most likely a standing three-cylinder compound engine, fuel coal
Caption (German)
Typisches 5-Luken Fracht-Dampfschiff der 1920er-Jahre, Antrieb höchst wahrscheinlich eine stehende Dreizylinder-Verbundmaschine, Brennstoff Kohle
Record Name
LBS_MH02-22-0828
Title (German)
Suezkanal
Record Name
LBS_MH02-22-0829
Title (German)
Suezkanal
Record Name
LBS_MH02-22-0830
Title (German)
Suezkanal
Record Name
LBS_MH02-22-0831
Title (German)
Suezkanal
Record Name
LBS_MH02-22-0832
Title (German)
Rotes Meer bei Djibouti
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 151, caption: Sunset over the Red Sea near Djibouti
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 151, Bildlegende: Sonnenuntergang über dem Roten Meer bei Djibouti
Record Name
LBS_MH02-22-0833
Title (German)
Luftbild eines Gewässers
Caption
Suez Canal, south end of the Bitter Lakes, looking southwest (SW), left: Suez Canal from Little Bitter Lake to Suez, center and right: Little Bitter Lake.
Caption (German)
Suezkanal, Südende der Bitterseen, Blick nach Südwesten (SW), links: Suezkanal vom Kleinen Bittersee nach Suez, Mitte und rechts: Kleiner Bittersee
Record Name
LBS_MH02-22-0834
Title (German)
Suezkanal aus der Luft
Caption
Between Abou Sultan and Ismailia, looking northwest (NW), lower left: Great Bitter Lake, left: Abou Sultan, right above center: Ismailia, behind Timsah Lake
Caption (German)
Zwischen Abou Sultan und Ismailia, Blick nach Nordwesten (NW), links unten: Great Bitter Lake, links: Abou Sultan, rechts über Mitte: Ismailia, hinter dem Timsah Lake
Record Name
LBS_MH02-22-0835
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0836
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0837
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0838
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0839
Title (German)
Schiffe auf Meer
Caption
Presumably near Port Said
Caption (German)
Vermutlich bei Port Said
Record Name
LBS_MH02-22-0840
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0841
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0842
Title (German)
Port Said, DS "Empress of Australia"
Caption
Built shortly before WW1 as "Admiral von Tirpitz" by the Vulcan shipyard in Stettin, delivered after the war to the British Empire, The ship can be identified from some very similar ships by the stern, the relatively slim chimneys and the unequal distance between them. Used as a troop carrier in WW2, demolished in Rosyth/Scotland in 1952.
Caption (German)
Gebaut kurz vor dem 1. Weltkrieg als "Admiral von Tirpitz" von der Vulcan-Werft in Stettin, Auslieferung nach dem Krieg an das British Empire, Das Schiff ist von einigen sehr ähnlichen Schiffen durch das Heck, die relativ schlanken Kamine und dem ungleichen Abstand zwischen diesen zu identifizieren. Im 2. Weltkrieg als Truppentransporter verwendet, Abbruch 1952 in Rosyth/Schottland
Record Name
LBS_MH02-22-0843
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0844
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0845
Title (German)
Port Said, DS "Rabenfels"
Caption
Launched on 25.7.1918 as "Gaelic Prince" at Palmer's Shipbuilding and Iron Works in Jarrow, propulsion: four-cylinder quadruple-expansion piston engine. In service with Prince Lines as "Slavic Prince", sold to the Hansa shipping company in 1926, active there until 1938, then sold to Hamburg-Süd as "Bahia Laura". At the outbreak of war, loaded with 6,500 tons of wheat in Buenos Aires. In April 1941 requisitioned as a transporter by the Kriegsmarine. Torpedoed by a British submarine off the Norwegian coast on 30.8.1941 and sunk, with the senseless loss of some 450 soldiers' lives.
Caption (German)
Stapellauf am 25.7.1918 als "Gaelic Prince" bei Palmer’s Shipbuilding und Iron Works in Jarrow, Antrieb: Vierzylinder-Vierfachexpansions-Kolbenmaschine. In Betrieb bei Prince Lines als "Slavic Prince", 1926 Verkauf an die Reederei Hansa, bis dort 1938 aktiv, dann Verkauf an die Hamburg-Süd als "Bahia Laura". Bei Kriegsausbruch beladen mit 6‘500 Tonnen Weizen in Buenos Aires. Im April 1941 als Transporter von der Kriegsmarine requiriert. Am 30.8.1941 vor der norwegischen Küste von einem britischen Unterseeboot torpediert und Untergang, wobei rund 450 Soldaten sinnlos das Leben verloren
Record Name
LBS_MH02-22-0846
Title (German)
Port Said, DS "Empress of Australia"
Caption
Built shortly before WW1 as "Admiral von Tirpitz" by the Vulcan shipyard in Stettin, delivered after the war to the British Empire, The ship can be identified from some very similar ships by the stern, the relatively slim chimneys and the unequal distance between them. Used as a troop carrier in WW2, demolished in Rosyth/Scotland in 1952.
Caption (German)
Gebaut kurz vor dem 1. Weltkrieg als "Admiral von Tirpitz" von der Vulcan-Werft in Stettin, Auslieferung nach dem Krieg an das British Empire, Das Schiff ist von einigen sehr ähnlichen Schiffen durch das Heck, die relativ schlanken Kamine und dem ungleichen Abstand zwischen diesen zu identifizieren. Im 2. Weltkrieg als Truppentransporter verwendet, Abbruch 1952 in Rosyth/Schottland
Record Name
LBS_MH02-22-0847
Title (German)
Port Said, DS "Empress of Australia"
Caption
Built as the "Admiral von Tirpitz" at Vulcan in Stettin, planned for South American service, it was surprised by the war shortly before its final completion. Delivered to the British Empire in 1918/19, the DS initially entered service with the Canadian Pacific Railway (CPR) as the "Empress of China"; after conversion to oil firing, it was renamed the "Empress of Australia". The less than satisfactory propulsion system was totally renewed in 1926/27, very successful in service Southampton-Quebec, interrupted by Mediterranean cruises in winter. In the 2nd World War troop carrier, demolition 1952 in Scotland (Rosyth)
Caption (German)
Erbaut als "Admiral von Tirpitz" bei Vulcan in Stettin, geplant für den Südamerikadienst wurde es kurz vor seiner definitiven Fertigstellung vom Krieg überrascht. 1918/19 an das British Empire ausgeliefert, kam das DS bei der Canadian Pacific Railway (CPR) vorerst als "Empress of China" in Fahrt, nach Umbau auf Ölfeuerung neuer Name "Empress of Australia". Die wenig befriedigende Antriebsanlage wurde 1926/27 total erneuert, sehr erfolgreich im Dienst Southampton-Quebec, unterbrochen von Mittelmeer-Kreuzfahrten im Winter. Im 2. Weltkrieg Truppentransporter, Abbruch 1952 in Schottland (Rosyth)
Record Name
LBS_MH02-22-0848
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0849
Title (German)
Port Said, Frachtschiff mit Dampfantrieb der Reederei Wilhelm Wilhelmsen (Tönsberg)
Caption
The Wilhelmsen Line mainly served routes from Northern Europe to the Far East and Australia, and from the Far East to the USA
Caption (German)
Die Wilhelmsen-Linie bediente vor allem Linien von Nordeuropa nach Fernost und Australien sowie von Fernost nach den USA
Record Name
LBS_MH02-22-0850
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0851
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0852
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0853
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0854
Title (German)
Port Said, Ägypten
Record Name
LBS_MH02-22-0855
Title (German)
Port Said, Hochseeschlepper mit Dampfantrieb
Record Name
LBS_MH02-22-0856
Title (German)
Schiffe auf Mittelmeer vor Küste Ägyptens
Record Name
LBS_MH02-22-0857
Title (German)
MS "Menestheus" auf dem Mittelmeer vor der Küste Ägyptens
Caption
Built in 1929 by the Caledonian & Engineering Comp. in Dundee for the Ocean SS Co. Propulsion: two Burmeister & Wain diesel engines on two screws, at that time rather a rarity for a ship of rather moderate size. Primarily used in tramp service (trips as needed as opposed to liner service). 1939 conversion into minelayer by the Royal Navy, 1943 damaged off Iceland by German long-range bombers, renewed conversion: into a floating brewery for the Allied troops in the Far East, 1947/48 reconstruction for normal freighter service, 1953 fire off the Californian coast and demolition at Baltimore
Caption (German)
Erbaut 1929 von der Caledonian & Engineering Comp. in Dundee für die Ocean SS Co. Antrieb: zwei Burmeister & Wain Dieselmotoren auf zwei Schrauben, damals eher eine Seltenheit für ein Schiff von doch eher mässiger Grössenordnung. Primär im Tramp-Verkehr (Fahrten nach Bedarf im Gegensatz zum Linienverkehr) eingesetzt. 1939 Umbau in Minenleger von der Royal Navy, 1943 vor Island von deutschen Fernbombern beschädigt, erneuter Umbau: in eine schwimmende Brauerei für die alliierten Truppen in Fernost, 1947/48 Rückbau für den normalen Frachterdienst, 1953 Feuer vor der kalifornischen Küste und Abbruch in Baltimore
Record Name
LBS_MH02-22-0858
Title (German)
Schiff auf einem Gewässer
Caption
Probably Egypt
Caption (German)
Vermutlich Aegypten
Record Name
LBS_MH02-22-0859
Title (German)
Port Tawfiq bei Suez in Ägypten, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Next to the southern entrance to the Suez Canal. In the center: the middle, short breakwater, in the background on the right: the city of Suez.
Caption (German)
Neben der Südeinfahrt in den Suezkanal. In der Mitte: die mittlere, kurze Mole, im Hintergrund rechts: die Stadt Suez
Record Name
LBS_MH02-22-0860
Title (German)
Suezkanal bei Suez, Südeinfahrt, Blick nach Südwesten (SW) ins Rote Meer
Caption
The upper part of the obelisk in the center was destroyed after 1966
Caption (German)
Der obere Teil des Obelisken in der Mitte wurde nach 1966 zerstört
Record Name
LBS_MH02-22-0861
Title (German)
Schiff mit Passagieren an Deck auf Gewässer
Caption
In the background: steamboat
Caption (German)
Im Hintergrund: Dampfschiff
Record Name
LBS_MH02-22-0862
Title (German)
Trockenfrachter auf dem Mittelmeer
Record Name
LBS_MH02-22-0864
Title (German)
Schiff auf Mittelmeer
Record Name
LBS_MH02-22-0865
Title (German)
Mittelmeerküste
Record Name
LBS_MH02-22-0866
Title (German)
Mittelmeerküste
Record Name
LBS_MH02-22-0867
Title (German)
Walter Mittelholzer mit Begleitern auf Schiff
Caption
Probably Mediterranean Sea
Caption (German)
Vermutlich Mittelmeer
Record Name
LBS_MH02-22-0868
Title (German)
Mittelmeer mit Küste am Horizont
Record Name
LBS_MH02-22-0869
Title (German)
Mittelmeer mit Bergen am Horizont
Record Name
LBS_MH02-22-0870
Title (German)
Mittelmeer mit Küste am Horizont
Record Name
LBS_MH02-22-0871
Title (German)
Steinlandschaft in Afrika
Record Name
LBS_MH02-22-0872
Title (German)
Brücke über Tal
Record Name
LBS_MH02-22-0873
Title (German)
Frauen und Kinder in Afrika
Record Name
LBS_MH02-22-0874
Title (German)
Frauen und Kinder in Afrika
Record Name
LBS_MH02-22-0875
Title (German)
Wolken
Record Name
LBS_MH02-22-0876
Title (German)
Golf von Volos, aus 3000 m Höhe
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 10, caption: The Gulf of Volos. In the background the Parnassos mountains from NE, flight altitude 3000 m. From left to right: Alatas Island in front of Mavri Petra, Agios Andreas and Koukouleika and the Pilion Peninsula in the southeastern section of the Gulf of Volos, also called the Pagasitic Gulf, looking southwest (SW).
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 10, Bildlegende: Der Golf von Volos. Im Hintergrund das Parnassos-Gebirge von NO, Flughöhe 3000 m. V.l.n.r.: Insel Alatas vor Mavri Petra, Agios Andreas und Koukouleika und der Halbinsel Pilion im südöstlichen Abschnitt des Golf von Volos, auch Pagasitischer Golf genannt, Blick nach Südwesten (SW)
Record Name
LBS_MH02-22-0877
Title (German)
Olymp (2918 m) aus Nordwest gesehen
Caption
Mount Olympus (slightly left of center above, just above the long sloping shadow). Unusual is the complete snow cover over the whole massif. On the lower right the village of Kokkinopilos
Caption (German)
Der Berg Olymp (leicht links von der Mitte oben, gerade über dem langen schrägen Schatten). Ungewohnt ist die komplette Schneedecke über dem ganzen Massiv. Rechts unten das Dorf Kokkinopilos
Record Name
LBS_MH02-22-0878
Title (German)
Berglandschaft im Nordosten von Kosovo
Caption
View to west-southwest (WSW) over the southern foothills of the Kapaonik Mountains in northeastern Kosovo, between the northern part of Prishtinës district and Kosova Mitrovica district
Caption (German)
Blick nach West-Südwest (WSW) über den Südausläufer der Kapaonik-Berge im Nordosten des Kosovo, zwischen dem Nordteil des Bezirks Prishtinës und dem Bezirk Kosova Mitrovica
Record Name
LBS_MH02-22-0879
Title (German)
Afrikanisches Dorf aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-22-0880
Title (German)
Afrikanisches Dorf aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-22-0881
Title (German)
Granitberge hinter Kassala
Record Name
LBS_MH02-22-0882
Title (German)
Granitberge hinter Kassala
Record Name
LBS_MH02-22-0883
Title (German)
Kleines Dorf aus der Luft
Caption
probably Sudan
Caption (German)
vermutlich Sudan
Record Name
LBS_MH02-22-0884
Title (German)
Passagier der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0885
Title (German)
Passagier der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0886
Title (German)
Passagierin der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Caption
Margarete Fusbahn?
Caption (German)
Margarete Fusbahn?
Record Name
LBS_MH02-22-0887
Title (German)
Passagierin der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Caption
Margarete Fusbahn?
Caption (German)
Margarete Fusbahn?
Record Name
LBS_MH02-22-0888
Title (German)
Bordmechaniker der Fokker F. VII b-3m, CH-192, Frank Meadows
Record Name
LBS_MH02-22-0889
Title (German)
Bordmechaniker der Fokker F. VII b-3m, CH-192, Frank Meadows
Record Name
LBS_MH02-22-0890
Title (German)
Bordmechaniker der Fokker F. VII b-3m, CH-192, Frank Meadows
Record Name
LBS_MH02-22-0891
Title (German)
Passagierin der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0892
Title (German)
Passagierin der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0893
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0897
Title (German)
Blick aus Flugzeugfenster der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0898
Title (German)
Instrumente im Cockpit der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0899
Title (German)
Blick aus Flugzeugfenster der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0900
Title (German)
Blick aus Flugzeugfenster der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0901
Title (German)
Blick aus Cockpit der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0902
Title (German)
W. Mittelholzer im Cockpit der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0903
Title (German)
W. Mittelholzer im Cockpit der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0904
Title (German)
W. Mittelholzer im Cockpit der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0905
Title (German)
Fokker F. VII b-3m, CH-192 an Tankstelle
Record Name
LBS_MH02-22-0906
Title (German)
Fokker F. VII b-3m, CH-192 an Tankstelle
Record Name
LBS_MH02-22-0907
Title (German)
Fokker F. VII b-3m, CH-192 an Tankstelle
Record Name
LBS_MH02-22-0908
Title (German)
Zwei Männer auf Sandpiste
Record Name
LBS_MH02-22-0909
Title (German)
Walter Mittelholzer mit einer Gruppe Männer
Record Name
LBS_MH02-22-0910
Title (German)
Betankung der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0911
Title (German)
Betankung der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0912
Title (German)
Betankung der Fokker F. VII b-3m, CH-192
Record Name
LBS_MH02-22-0913
Title (German)
Afrikanisches Kind
Record Name
LBS_MH02-22-0914
Title (German)
Mutter mit Kind in Gruppe
Record Name
LBS_MH02-22-0915
Title (German)
Fotograf macht Bild eines Kindes
Record Name
LBS_MH02-22-0916
Title (German)
Fotograf macht Bild eines Kindes
Record Name
LBS_MH02-22-0917
Title (German)
Gruppe Menschen in afrikanischem Dorf
Record Name
LBS_MH02-22-0918
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 in afrikanischem Dorf
Record Name
LBS_MH02-22-0919
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 in Dorf
Record Name
LBS_MH02-22-0920
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 mit Gruppe
Caption
On the left the producer of the Abyssinia Flight film, Lazar Wechsler, third from the left: the cameraman Emil Berna.
Caption (German)
Links der Produzent des Abessinienflug-Films, Lazar Wechsler, dritter von links: der Kameramann Emil Berna
Record Name
LBS_MH02-22-0921
Title (German)
Dorfbewohner, Mann mit Kleinkind
Record Name
LBS_MH02-22-0922
Title (German)
Beladenes Kamel bei Kassala
Record Name
LBS_MH02-22-0923
Title (German)
Dorf im Sudan vor Granitgebirge
Record Name
LBS_MH02-22-0924
Title (German)
Kassala
Record Name
LBS_MH02-22-0925
Title (German)
Kassala
Record Name
LBS_MH02-22-0926
Title (German)
Afrikanisches Mädchen
Record Name
LBS_MH02-22-0927
Title (German)
Afrikanisches Mädchen
Record Name
LBS_MH02-22-0928
Title (German)
Dorf im Sudan
Record Name
LBS_MH02-22-0929
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 auf Terrasse
Caption
At dinner
Caption (German)
Beim Essen
Record Name
LBS_MH02-22-0930
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 auf Terrasse
Caption
At dinner
Caption (German)
Beim Essen
Record Name
LBS_MH02-22-0931
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 auf Terrasse
Caption
At dinner
Caption (German)
Beim Essen
Record Name
LBS_MH02-22-0932
Title (German)
Passagiere der Fokker F. VII b-3m, CH-192 auf Terrasse
Caption
At dinner
Caption (German)
Beim Essen
Record Name
LBS_MH02-22-0933
Title (German)
Besucher in Dorf im Sudan
Record Name
LBS_MH02-22-0934
Title (German)
Brunnen mit Wasserrad
Record Name
LBS_MH02-22-0935
Title (German)
Männergruppe bei Bewässerungskanal
Record Name
LBS_MH02-22-0936
Title (German)
Brunnen mit Wasserrad
Record Name
LBS_MH02-22-0937
Title (German)
Brunnen mit Wasserrad
Record Name
LBS_MH02-22-0938
Title (German)
Hölzerne Zahnräder zum Betreiben eines Wasserrades
Record Name
LBS_MH02-22-0939
Title (German)
Ochsengespann an einem Brunnen
Caption
Wooden gears to drive a water wheel
Caption (German)
Hölzerne Zahnräder zum Betreiben eines Wasserrades
Record Name
LBS_MH02-22-0940
Title (German)
Ochsengespann an einem Brunnen
Caption
Wooden gears to drive a water wheel
Caption (German)
Hölzerne Zahnräder zum Betreiben eines Wasserrades
Record Name
LBS_MH02-22-0941
Title (German)
Ochsengespann an einem Brunnen
Caption
Wooden gears to drive a water wheel
Caption (German)
Hölzerne Zahnräder zum Betreiben eines Wasserrades
Record Name
LBS_MH02-22-0942
Title (German)
Ochsengespann an einem Brunnen
Caption
Wooden gears to drive a water wheel
Caption (German)
Hölzerne Zahnräder zum Betreiben eines Wasserrades
Record Name
LBS_MH02-22-0943
Title (German)
Ochsengespann an einem Brunnen
Caption
Wooden gears to drive a water wheel
Caption (German)
Hölzerne Zahnräder zum Betreiben eines Wasserrades
Record Name
LBS_MH02-22-0944
Title (German)
Wasserräder über einem Brunnen
Record Name
LBS_MH02-22-0945
Title (German)
Wasserräder über einem Brunnen
Record Name
LBS_MH02-22-0946
Title (German)
Wasserräder über einem Brunnen
Record Name
LBS_MH02-22-0947
Title (German)
Reiter auf Strasse
Record Name
LBS_MH02-22-0948
Title (German)
Soldaten vor Fokker
Record Name
LBS_MH02-22-0949
Title (German)
Soldaten vor Fokker
Record Name
LBS_MH02-22-0950
Title (German)
Autos vor Fokker
Record Name
LBS_MH02-22-0951
Title (German)
Autos vor Fokker
Record Name
LBS_MH02-22-0952
Title (German)
Truppenparade des Kaisers, Addis Abeba
Caption
Exercise of the military
Caption (German)
Übung des Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0953
Title (German)
Truppenparade des Kaisers, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0954
Title (German)
Truppenparade des Kaisers, Addis Abeba
Caption
Exercise of the military
Caption (German)
Übung des Militärs
Record Name
LBS_MH02-22-0955
Title (German)
Truppenparade des Kaisers, Addis Abeba
Caption
Emperor Haile Selassie I and son
Caption (German)
Kaiser Haile Selassie I. und Sohn
Record Name
LBS_MH02-22-0956
Title (German)
Truppenparade des Kaisers, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0957
Car
Title (German)
Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0958
Title (German)
Zwei Männer neben einem Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0959
Title (German)
Abessinier vor Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0960
Title (German)
Abessinier vor Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0961
Title (German)
Abessinier vor Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0962
Title (German)
Abessinier neben Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0963
Title (German)
Abessinier neben Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0964
Title (German)
Abessinier neben Auto
Record Name
LBS_MH02-22-0965
Title (German)
Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0966
Title (German)
Gruppe vor Tor
Record Name
LBS_MH02-22-0967
Title (German)
Strassenszene in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0968
Title (German)
Mann, der Kamera trägt
Record Name
LBS_MH02-22-0969
Title (German)
Bau eines Gebäudes
Record Name
LBS_MH02-22-0970
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0971
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0972
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0973
Title (German)
Strassenszene in einem abessinischen Ort
Record Name
LBS_MH02-22-0974
Title (German)
Abessinisches Kind
Record Name
LBS_MH02-22-0975
Title (German)
Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0976
Title (German)
Abessinische Kinder
Record Name
LBS_MH02-22-0977
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0978
Title (German)
Abessinierin
Record Name
LBS_MH02-22-0979
Title (German)
Abessinierin
Record Name
LBS_MH02-22-0980
Title (German)
Abessinierin
Record Name
LBS_MH02-22-0981
Title (German)
Abessinierin
Record Name
LBS_MH02-22-0982
Title (German)
Strassenszene in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0983
Title (German)
Strassenszene in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0984
Title (German)
Strassenszene in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0985
Title (German)
Triumphbogen in Addis Abeba
Caption
Inscription on triumphal arch: "Vive l'Empereur Haile Selassie".
Caption (German)
Aufschrift auf Triumphbogen: "Vive l'Empereur Haile Selassie"
Record Name
LBS_MH02-22-0986
Title (German)
Triumphbogen in Addis Abeba
Caption
Inscription on triumphal arch: "Vive l'Empereur Haile Selassie".
Caption (German)
Aufschrift auf Triumphbogen: "Vive l'Empereur Haile Selassie"
Record Name
LBS_MH02-22-0987
Title (German)
Abessinisches Haus
Record Name
LBS_MH02-22-0988
Title (German)
Abessinisches Haus
Record Name
LBS_MH02-22-0989
Title (German)
Schwer beladenes, abessinisches Paar
Record Name
LBS_MH02-22-0990
Title (German)
Strassenszene in Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0991
Title (German)
Sitzender Knabe mit Instrument
Record Name
LBS_MH02-22-0992
Title (German)
Bank of Ethiopia, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0993
Title (German)
Bank of Ethiopia, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0994
Title (German)
Schild Bank of Ethiopia
Record Name
LBS_MH02-22-0995
Title (German)
Eingang der Bank of Ethiopia, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-0996
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0997
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0998
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-0999
Title (German)
Zwei Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1000
Title (German)
Zwei Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1001
Title (German)
Kaiser im Auto, Ras
Caption
Emperor Haile Selassie I, Ras with parasol
Caption (German)
Kaiser Haile Selassie I., Ras mit Sonnenschirm
Record Name
LBS_MH02-22-1002
Title (German)
Kaiser im Auto, Ras
Caption
Emperor Haile Selassie I, Ras with parasol
Caption (German)
Kaiser Haile Selassie I., Ras mit Sonnenschirm
Record Name
LBS_MH02-22-1003
Title (German)
Abessinische Soldaten
Caption
In the background: Emperor Haile Selassie I in the car, Ras
Caption (German)
Im Hintergrund: Kaiser Haile Selassie I. im Auto, Ras
Record Name
LBS_MH02-22-1004
Title (German)
Abessinische Soldaten und Schweizer Kameramann
Record Name
LBS_MH02-22-1005
Title (German)
Abessinische Soldaten und Schweizer Kameramann
Record Name
LBS_MH02-22-1006
Title (German)
Zwei Abessinier vor Zelt
Record Name
LBS_MH02-22-1007
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers und Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1008
Title (German)
Abessinier und Soldaten, Besucherin
Record Name
LBS_MH02-22-1009
Title (German)
Abessinische Soldaten
Record Name
LBS_MH02-22-1010
Title (German)
Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1011
Title (German)
Abessinischer Soldat
Record Name
LBS_MH02-22-1012
Title (German)
Gruppe Abessinier und Besucher
Record Name
LBS_MH02-22-1013
Title (German)
Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1014
Title (German)
Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1015
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers und Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1016
Title (German)
Schweizer Kameramann vor Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1017
Title (German)
Schweizer Kameramann, Abessinier vor Zelt
Record Name
LBS_MH02-22-1018
Title (German)
Lazar Wechsler und Li Wechsler hinter Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-1019
Title (German)
Lazar Wechsler und Li Wechsler mit Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-1020
Title (German)
Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1021
Title (German)
Gruppe Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1022
Title (German)
Kaiser Haile Selassie I. im Zelt
Record Name
LBS_MH02-22-1023
Title (German)
Kaiser Haile Selassie I. im Zelt
Record Name
LBS_MH02-22-1024
Title (German)
Abessinischer Priester in Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1025
Title (German)
Abessinischer Priester in Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1026
Title (German)
Abessinischer Priester in Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1027
Title (German)
Walter Mittelholzer und Abessinischer Priester in Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1028
Title (German)
Abessinier mit Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-1029
Title (German)
Tal von Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1030
Title (German)
Tal von Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1031
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1032
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1033
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1034
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1035
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1036
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1037
Title (German)
Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1038
Title (German)
Ausbildungsanstalt für Wanderpriester der abessinischen Kirche
Record Name
LBS_MH02-22-1039
Title (German)
Abessinisches Hochland
Record Name
LBS_MH02-22-1040
Title (German)
Alter Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1041
Title (German)
Feigenkaktus
Record Name
LBS_MH02-22-1042
Title (German)
Abessinisches Kind
Record Name
LBS_MH02-22-1043
Title (German)
Abessinisches Kind
Record Name
LBS_MH02-22-1044
Title (German)
Tal von Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1045
Title (German)
Dorf im Tal von Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1046
Title (German)
Dorf im Tal von Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1047
Title (German)
Rastplatz mit Zelt und Auto
Record Name
LBS_MH02-22-1048
Title (German)
Rastplatz mit Zelt und Auto
Record Name
LBS_MH02-22-1049
Title (German)
Rastplatz mit Zelt und Auto
Record Name
LBS_MH02-22-1050
Title (German)
Rastplatz mit Zelt und Auto
Record Name
LBS_MH02-22-1051
Title (German)
Rastplatz mit Zelt und Auto
Record Name
LBS_MH02-22-1052
Title (German)
Rastplatz mit Zelt und Auto
Record Name
LBS_MH02-22-1053
Title (German)
Walter Mittelholzer mit Kamera, abessinischer Mann im Hintergrund
Record Name
LBS_MH02-22-1054
Title (German)
Debre Libanos
Record Name
LBS_MH02-22-1055
Title (German)
Abessinisches Gebäude
Record Name
LBS_MH02-22-1056
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers, Frau wird über steinigen Boden getragen
Record Name
LBS_MH02-22-1057
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers, Frau wird über steinigen Boden getragen
Record Name
LBS_MH02-22-1058
Title (German)
Abessinier hinter Gebüsch
Record Name
LBS_MH02-22-1059
Title (German)
Hinterkopf eines Kindes
Record Name
LBS_MH02-22-1060
Title (German)
Gruppe Abessinier und Besucher vor einer Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1061
Title (German)
Gruppe Abessinier und Besucher vor einer Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1062
Title (German)
Gruppe Abessinier und Besucher vor einer Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1063
Title (German)
M. C. R. Müller
Record Name
LBS_MH02-22-1064
Title (German)
Brandmale am Arm eines Abessiniers
Record Name
LBS_MH02-22-1065
Title (German)
Abessinier demonstrieren Wundbrennen für Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-1066
Title (German)
Abessinier demonstrieren Wundbrennen für Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-1067
Title (German)
Kanus an Land
Record Name
LBS_MH02-22-1068
Title (German)
Karawane unter Baum
Record Name
LBS_MH02-22-1069
Title (German)
Karawane in der Ferne
Record Name
LBS_MH02-22-1070
Title (German)
Maultier-Karawane
Record Name
LBS_MH02-22-1071
Title (German)
Maultier-Karawane
Record Name
LBS_MH02-22-1072
Title (German)
Maultier-Karawane
Record Name
LBS_MH02-22-1073
Title (German)
Kandelaber Euphorbie
Record Name
LBS_MH02-22-1074
Title (German)
Personen unter Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1075
Title (German)
Personen unter Kandelaber Euphorbie
Record Name
LBS_MH02-22-1076
Title (German)
Kandelaber Euphorbie
Record Name
LBS_MH02-22-1077
Title (German)
Abessinische Frau
Record Name
LBS_MH02-22-1078
Title (German)
Abessinische Frau, abessinischer Mann
Record Name
LBS_MH02-22-1079
Title (German)
Abessinische Frau
Record Name
LBS_MH02-22-1080
Title (German)
Abessinische Frau
Record Name
LBS_MH02-22-1081
Title (German)
Abessinische Frau und zwei Männer
Record Name
LBS_MH02-22-1082
Title (German)
Abessinische Frau und zwei Männer
Record Name
LBS_MH02-22-1083
Title (German)
Abessinische Frau
Record Name
LBS_MH02-22-1084
Title (German)
Abessinische Frau und zwei Reisebegleiter Mittelholzers
Record Name
LBS_MH02-22-1085
Title (German)
Abessinische Frau vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1086
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers und Abessinier vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1087
Title (German)
Abessinisches Mädchen vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1088
Title (German)
Abessinisches Mädchen vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1089
Title (German)
Junge abessinische Frau vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1090
Title (German)
Junge abessinische Frau vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1091
Title (German)
Junge abessinische Frau vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1092
Title (German)
Junge abessinische Frau vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1093
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers untersucht Brust einer Abessinierin
Record Name
LBS_MH02-22-1094
Title (German)
Zelt unter Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1095
Title (German)
Mann mit Maultieren unter Kandelaber Euphorbie
Record Name
LBS_MH02-22-1096
Title (German)
Kandelaber Euphorbie
Record Name
LBS_MH02-22-1097
Title (German)
Maultier-Karawane
Record Name
LBS_MH02-22-1098
Title (German)
Hütte zwischen Gebüsch und Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1099
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers am Rasten
Record Name
LBS_MH02-22-1100
Title (German)
Rastplatz unter Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1101
Title (German)
Rastplatz unter Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1102
Title (German)
Maultier-Karawane durch die abessinische Landschaft
Record Name
LBS_MH02-22-1103
Title (German)
Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1104
Title (German)
Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1105
Title (German)
Abessinier posiert mit Maultier für Kamera
Record Name
LBS_MH02-22-1106
Title (German)
Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1107
Title (German)
Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1108
Title (German)
Kandelaber Euphorbien
Record Name
LBS_MH02-22-1109
Title (German)
Sträflinge, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1110
Title (German)
Öffentlicher Gerichtsstand, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1111
Title (German)
Reisebegleiter Mittelholzers und Abessinier, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1112
Title (German)
Lazar Wechsler, Regisseur und Filmproduzent, beim Öffentlicher Gerichtsstand, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1113
Title (German)
Lazar Wechsler, Regisseur und Filmproduzent, beim Öffentlicher Gerichtsstand, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1114
Title (German)
Abessinier mit Messer in der Hand
Record Name
LBS_MH02-22-1117
Title (German)
Abessinier mit Messer in der Hand
Record Name
LBS_MH02-22-1118
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1119
Title (German)
Reisebegleiterin Mittelholzers und Abessinier, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1121
Title (German)
Reisebegleiterin Mittelholzers und Abessinier, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1122
Title (German)
Sträfling vor Kamera, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1123
Title (German)
Sträfling vor Kamera, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1124
Title (German)
Sträfling vor Kamera, Addis Abeba
Record Name
LBS_MH02-22-1125
Title (German)
Fussfesseln eines Sträflings
Record Name
LBS_MH02-22-1126
Title (German)
Fussfesseln eines Sträflings
Record Name
LBS_MH02-22-1127
Title (German)
Fussfesseln eines Sträflings
Record Name
LBS_MH02-22-1128
Title (German)
Sträfling in Fussfesseln
Record Name
LBS_MH02-22-1129
Title (German)
Sträfling in Fussfesseln
Record Name
LBS_MH02-22-1130
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges
Caption
Walter Mittelholzer right outside
Caption (German)
Walter Mittelholzer rechts aussen
Record Name
LBS_MH02-22-1131
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges
Caption
Walter Mittelholzer right outside
Caption (German)
Walter Mittelholzer rechts aussen
Record Name
LBS_MH02-22-1132
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges
Record Name
LBS_MH02-22-1133
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges
Record Name
LBS_MH02-22-1134
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges
Caption
Left: Emil Berna, the cameraman of the documentary film "Mittelholzer's Abyssinia Flight", right: Walter Mittelholzer
Caption (German)
Links: Emil Berna, der Kameramann des Dokumentarfilms "Mittelholzer’s Abessinien-Flug", rechts Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1135
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges
Caption
Left: Emil Berna, the cameraman of the documentary film "Mittelholzer's Abyssinia Flight", right: Walter Mittelholzer
Caption (German)
Links: Emil Berna, der Kameramann des Dokumentarfilms "Mittelholzer’s Abessinien-Flug", rechts: Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1136
Title (German)
Zwei Teilnehmer des Abessinienfluges, rechts der Expeditionsarzt Dr. Vogel
Record Name
LBS_MH02-22-1137
Title (German)
Zwei Teilnehmer des Abessinienfluges, rechts der Expeditionsarzt Dr. Vogel
Record Name
LBS_MH02-22-1138
Title (German)
Liz und Lazar Wechsler
Record Name
LBS_MH02-22-1139
Title (German)
Liz und Lazar Wechsler
Record Name
LBS_MH02-22-1140
Title (German)
Liz und Lazar Wechsler
Record Name
LBS_MH02-22-1141
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges, 3.v.l. Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1142
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges, 3.v.l. Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1145
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges, 3.v.l. Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1146
Title (German)
Teilnehmer des Abessinienfluges, 2.v.l. Walter Mittelholzer
Record Name
LBS_MH02-22-1147
Title (German)
Abessinier vor Hütte
Record Name
LBS_MH02-22-1148
Title (German)
Abessinierin beim Wasser tragen
Record Name
LBS_MH02-22-1149
Title (German)
Abessinierin beim Wasser tragen
Record Name
LBS_MH02-22-1150
Title (German)
Junge abessinische Frau in ihrem Heim
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Abyssinia Flight, 1934, Fig. 93, caption: Noble Abyssinian woman in her home
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 93, Bildlegende: Vornehme Abessinierin in ihrem Heim
Record Name
LBS_MH02-22-1151
Title (German)
Junge abessinische Frau
Record Name
LBS_MH02-22-1152
Title (German)
Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1153
Title (German)
Abessinier zu Pferd
Record Name
LBS_MH02-22-1154
Title (German)
Abessinisches Mädchen
Record Name
LBS_MH02-22-1155
Title (German)
Abessinische Kinder
Record Name
LBS_MH02-22-1156
Title (German)
Abessinische Kinder
Record Name
LBS_MH02-22-1157
Title (German)
Junger Abessinier
Record Name
LBS_MH02-22-1158
Title (German)
Unbekannter Flugzeugtyp im Flug um 1934
Record Name
LBS_MH02-22-1160
Title (German)
Flugzeug im Flug über einem Wald
Record Name
LBS_MH02-22-1161
Title (German)
Vogel auf Strommast
Record Name
LBS_MH02-22-1162
Title (German)
Vogel auf Strommast
Record Name
LBS_MH02-22-1163
Title (German)
Vogel beim Wegfliegen
Record Name
LBS_MH02-22-1164
Title (German)
Unbekannter Flugzeugtyp im Flug um 1934
Record Name
LBS_MH02-22-1165
Title (German)
Flugzeug im Flug über einem Gebäude
Record Name
LBS_MH02-22-1166
Title (German)
Flugzeug im Flug über einer Siedlung
Record Name
LBS_MH02-22-1167
Title (German)
Fokker F.VIIb/3m, CH-192 [?] im Flug
Record Name
LBS_MH02-22-1168
Title (German)
Flugzeug im Flug über einer Siedlung
Record Name
LBS_MH02-22-1169
Title (German)
Flugzeug über einem Haus
Record Name
LBS_MH02-22-1170
Title (German)
Flugzeug im Flug über einer Siedlung
Record Name
LBS_MH02-22-1171
Title (German)
Europäer mit runder Brille und Bart
Record Name
LBS_MH02-22-1172
Title (German)
Junge Katze
Record Name
LBS_MH02-22-1173
Title (German)
Junge Katze
Record Name
LBS_MH02-22-1174
Title (German)
Rind und Katze
Record Name
LBS_MH02-22-1175
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1176
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1177
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1178
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1179
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1180
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1181
Title (German)
Affe
Record Name
LBS_MH02-22-1182
Title (German)
Affe und Hundemutter
Record Name
LBS_MH02-22-1183
Title (German)
Affe und Hundemutter
Record Name
LBS_MH02-22-1184
Title (German)
Affe und Hundemutter
Record Name
LBS_MH02-22-1185
Title (German)
Affe und Hundemutter
Record Name
LBS_MH02-22-1186
Title (German)
Affe und Hundemutter
Record Name
LBS_MH02-22-1187
Title (German)
Affe und Hundemutter
Record Name
LBS_MH02-22-1188
Title (German)
Flugroute Zürich-Khartoum-Addis Abeba, 1954
Caption
Vol spécial Swissair pour Sa Majeste Hailé Selassie, Empereur d'Ethiopie, Départ le 6.12.1954, DC-6B HB-IBO. The overview map does not belong to the Abyssinia flight of Walter Mittelholzer, but was included in the reportage Abyssinia Flight 1934
Caption (German)
Vol spécial Swissair pour Sa Majeste Hailé Selassie, Empereur d'Ethiopie, Départ le 6.12.1954, DC-6B HB-IBO. Die Übersichtskarte gehört nicht zum Abessinienflug von Walter Mittelholzer, war aber in der Reportage Abessinienflug 1934 enthalten
Record Name
LBS_MH02-22-1189
Title (German)
Passkontrolle im Sudan bei Wadi Hoffa
Record Name
LBS_MH02-22-1190
Title (German)
Passagiere in der Fokker zwischen Zürich und Biarritz
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0001
Title (German)
Passagiere in der Fokker zwischen Zürich und Biarritz
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0002
Title (German)
Passagiere in der Fokker zwischen Zürich und Biarritz
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0003
Title (German)
Passagiere in der Fokker zwischen Zürich und Biarritz
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0004
Title (German)
Flug über Annemasse mit Blick dem Fluss L'Arve entlang, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0008
Title (German)
Flug über Annemasse mit Blick dem Fluss L'Arve entlang, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0009
Title (German)
Flug über Annemasse mit Blick dem Fluss L'Arve entlang, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0010
Title (German)
Genf
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0011
Title (German)
Lac d'Annecy, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0012
Title (German)
Landschaft zwischen Annecy und Genf, Blick nach Südosten (SE) nach La Roche-sur-Foron
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0013
Title (German)
Landschaft zwischen Annecy und Genf, zirka über Beaumont, Blick nach Südosten (SE) nach Thorens-Glières
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0014
Title (German)
Lac d'Annecy, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0015
Title (German)
Rhonebogen bei Bellegarde-sur-Valserine, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0016
Title (German)
Rhone bei Léaz
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0017
Title (German)
Lyon-Bron, Flugplatz, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Lyon-Bron airfield is located east of Lyon in the municipalities of Chassieu and Saint-Priest. Right of center the airfield buildings. Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Der Flugplatz Lyon-Bron liegt östlich von Lyon in den Gemeinden Chassieu und Saint-Priest. Rechts von der Mitte die Flugplatzgebäude. Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0018
Title (German)
Lyon, Villeurbanne
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0019
Title (German)
Lyon, Zentrum
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0020
Title (German)
Lyon, südlich des Zentrums, Blick nach Norden (N)
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0021
Title (German)
Lyon, Zentrum und südliche Stadtviertel
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0022
Title (German)
Puy Mary und Puy de Peyre Arse in den Monts du Cantal, Zentralmassiv
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0023
Title (German)
Puy Chavaroche und Puy Mary in den Monts du Cantal, Zentralmassiv
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0024
Title (German)
Puy Mary und Puy de Peyre Arse in den Monts du Cantal, Zentralmassiv
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0025
Title (German)
Monts du Cantal, südwestliche Ausläufer, Zentralmassiv
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0026
Title (German)
Monts du Cantal, Puy Mary und südwestliche Ausläufer, Zentralmassiv
Caption
Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0027
Title (German)
Monts du Cantal, westliche Täler, Zentralmassiv (F), Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Hamlets of Le Bruel (bottom center) and Le Preix (bottom left) in the commune of Girgols in the Cantal department. Notes by W. Mittelholzer: Flight time: 5 h 35 min, flight distance: 930 km. Return flight: Biarritz - Zurich direct, 920 km via Lyon - Genève, wonderful weather, first sea of clouds, later we climb up to 4800 m above the clouds to have a smooth flight. Landing in Dübendorf at 14.00, flight time: 5 h 30 min.
Caption (German)
Weiler Le Bruel (Mitte unten) und Le Preix (links unten) in der Gemeinde Girgols im Departement Cantal. Notizen von W. Mittelholzer: Flugzeit: 5 Std. 35 Min, Flugstrecke: 930 km. Retourflug: Biarritz - Zürich direkt, 920 km über Lyon - Genève, wunderbares Wetter, zuerst Wolkenmeer, nachher steigen wir bis auf 4800 m über die Wolken, um so einen ruhigen Flug zu haben. Landung in Dübendorf um 14.00 Uhr, Flugzeit: 5 Std. 30 Min.
Record Name
LBS_MH02-23-0028