ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPD "Solothurn" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087041-27
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPD "Solothurn" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087041-31
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPD "Solothurn" im Flug
Record Name
LBS_SR05-087041-33
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPD "Solothurn" im Flug
Record Name
LBS_SR05-087041-35
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32 beim Start
Record Name
LBS_SR05-087041-37
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INH "Winterthur" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-02A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INH "Winterthur" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-03A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-09A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-13A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-15A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-18A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087042-20A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087042-23A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087042-28A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087042-30A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087042-32A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087042-33A
Title (German)
Airbus A310-322, HB-IPH "Appenzell IR" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087042-36A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-04A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-06A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-10A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-12A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-13A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-15A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-16A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087043-18A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087043-20A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087043-22A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGC "Bern" beim Start
Record Name
LBS_SR05-087043-24A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-02A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-03A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-04A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-05A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-06A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-07A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-08A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-11A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-14A
Title (German)
Xavier Bregenzer (Chef Pressedienst) und eine unbekannte Person vor Fokker 100, PH-MKC in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-16A
Title (German)
Xavier Bregenzer (Chef Pressedienst) und eine unbekannte Person vor Fokker 100, PH-MKC in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-20A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-24A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-25A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-26A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC am Boden in Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-29A
Title (German)
Verschiedene Logos auf der Fokker 100, PH-MKC
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-32A
Title (German)
Lärmmesswagen am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100, PH-MKC lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in the Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmals ein Fokker 100, PH-MKC in Zürich. Der Testflug findet in den Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-34A
Title (German)
Lärmmesswagen am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100, PH-MKC lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in the Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmals ein Fokker 100, PH-MKC in Zürich. Der Testflug findet in den Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-35A
Title (German)
Fokker 100, PH-MKC im Flug
Caption
As part of a test flight program, a Fokker 100 lands in Zurich for the first time. The test flight takes place in Fokker colors
Caption (German)
Im Rahmen eines Testflugprogramms landet erstmal ein Fokker 100 in Zürich. Der Testflug findet in Fokker-Farben statt
Record Name
LBS_SR05-087044-36A
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-01
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
Left: Kurt Schmid, Director German-speaking Switzerland-Ticino; right: Owner of the travel agency
Caption (German)
Links: Kurt Schmid, Direktor Deutschschweiz-Tessin; rechts: Inhaber des Reisebüros
Record Name
LBS_SR05-087045-02
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
Left: Kurt Schmid, Director German-speaking Switzerland-Ticino presents the congratulatory letter to the owner of the travel agency, which was the first piece of correspondence to pass through Traviswiss
Caption (German)
Links: Kurt Schmid, Direktor Deutschschweiz-Tessin überreicht dem Inhaber des Reisebüros den Glückwunschbrief, der als erstes Schriftstück das Traviswiss durchlaufen hat
Record Name
LBS_SR05-087045-04
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
Left: Kurt Schmid, Director German-speaking Switzerland-Ticino; right: Owner of the travel agency
Caption (German)
Links: Kurt Schmid, Direktor Deutschschweiz-Tessin; rechts: Inhaber des Reisebüros
Record Name
LBS_SR05-087045-06
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
Left: Kurt Schmid, Director German-speaking Switzerland-Ticino
Caption (German)
Links: Kurt Schmid, Direktor Deutschschweiz-Tessin
Record Name
LBS_SR05-087045-07
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-08
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-09
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
On the table: IBM Personal Computer AT, produced since 1984
Caption (German)
Auf derm Tisch: IBM Personal Computer AT, ab 1984 produziert
Record Name
LBS_SR05-087045-12
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-14
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-15
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-16
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-18
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-19
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-20
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
Packaging boxes for personal computers and printers, among others for PCs of the IBM Personal System/2 series, sold by IBM since 1987
Caption (German)
Verpackungsboxen für Personal Computers und Drucker, u.a. für PCs der Serie IBM Personal System/2, von IBM ab 1987 verkauft
Record Name
LBS_SR05-087045-22
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Caption
IBM PS/2 series personal computer
Caption (German)
Personal Computer der Serie IBM PS/2
Record Name
LBS_SR05-087045-24
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-25
Title (German)
Einweihung des Reisebüros "Rewi Reisen AG" in Wil (SG)
Record Name
LBS_SR05-087045-26
Title (German)
Untersuchung mit dem Mikroskop im Material-Labor der Swissair Technics in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087047-01
Title (German)
Elektronen-Raster-Mikroskop im Material-Labor der Swissair Technics in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087047-09
Title (German)
Elektronen-Raster-Mikroskop im Material-Labor der Swissair Technics in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087047-17
Title (German)
Analyselabor der Swissair in der Werkstatt am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087047-19
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-05
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-07
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-09
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-11
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-15
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-17
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-18
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-23
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-26
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-28
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-29
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-30
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-31
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-32
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-33
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-36
Title (German)
Kunststoffwerkstatt der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087048-37
Title (German)
Slide zur Überprüfung in der Seenotwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Slides (emergency slides) can also be used as life rafts in the water
Caption (German)
Slides (Notrutschen) können im Wasser auch als Rettungsinseln benutzt werden
Record Name
LBS_SR05-087049-03
Title (German)
Slide zur Überprüfung in der Seenotwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Slides (emergency slides) can also be used as life rafts in the water
Caption (German)
Slides (Notrutschen) können im Wasser auch als Rettungsinseln benutzt werden
Record Name
LBS_SR05-087049-05
Title (German)
Slide zur Überprüfung in der Seenotwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Slides (emergency slides) can also be used as life rafts in the water
Caption (German)
Slides (Notrutschen) können im Wasser auch als Rettungsinseln benutzt werden
Record Name
LBS_SR05-087049-10
Title (German)
Slide zur Überprüfung in der Seenotwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Slides (emergency slides) can also be used as life rafts in the water
Caption (German)
Slides (Notrutschen) können im Wasser auch als Rettungsinseln benutzt werden
Record Name
LBS_SR05-087049-12
Title (German)
Stuhlwerkstatt in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-14
Title (German)
Stuhlwerkstatt in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-15
Title (German)
Stuhlwerkstatt in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-16
Title (German)
Stuhlwerkstatt in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-22
Title (German)
Stuhlwerkstatt in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-23
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-26
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-28
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-32
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-33
Title (German)
Sattlerei in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087049-36
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-02A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old saloon car As 1161 of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Salonwagen As 1161 der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-03A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-07A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-08A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-09A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-11A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-17A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-19A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-21A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087050-23A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-03A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-04A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-08A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-10A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-11A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-12A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-13A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-16A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-17A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-20A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-27A
Title (German)
Swissair-Culinarium in Chur
Caption
Presentation of the new menus in Chur and test meal in the old dining car of the Rhaetian Railway (RhB)
Caption (German)
Vorstellung der neuen Menüs in Chur und Testessen im alten Speisewagen der Rhätischen Bahn (RhB)
Record Name
LBS_SR05-087051-32A
Title (German)
Enteiserfahrzeug des Flughafens Zürich-Kloten
Caption
Was also used as a working platform
Caption (German)
Wurde auch als Arbeitsbühne verwendet
Record Name
LBS_SR05-087052-01A
Title (German)
Neue Station des Enteiserfahrzeugs der Swissair am Flughafens Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087052-02A
Title (German)
Neue Station des Enteiserfahrzeugs der Swissair am Flughafens Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087052-05A
Title (German)
Neue Station des Enteiserfahrzeugs der Swissair am Flughafens Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087052-08A
Title (German)
Neue Station des Enteiserfahrzeugs der Swissair am Flughafens Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087052-10A
Title (German)
Neue Station des Enteiserfahrzeugs der Swissair am Flughafens Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087052-14A
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt
Record Name
LBS_SR05-087053-02
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt
Record Name
LBS_SR05-087053-04
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt
Record Name
LBS_SR05-087053-05
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt
Record Name
LBS_SR05-087053-07
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz (left, front row).
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt (links in der ersten Reihe)
Record Name
LBS_SR05-087053-10
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, most of them wives of the ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz who can be seen in the picture on the left.
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt welche auf dem Bild links: zu erkennen sind
Record Name
LBS_SR05-087053-25
Title (German)
Motorenwerkstatt im Hangar der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087053-27
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt
Record Name
LBS_SR05-087053-28
Title (German)
Betriebsführung mit externen Besuchern mit Walter Berner in der Motorenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
80 ladies, the majority of them wives of ambassadors accredited in Bern, visit Swissair. The group is led by the wives of Federal Councillors Cotti and Delamuraz
Caption (German)
80 Damen, mehrheitlich Ehefrauen der in Bern akkreditierten Botschafter besuchen die Swissair. Die Gruppe wird von den Ehefrauen der Bundesräte Cotti und Delamuraz angeführt
Record Name
LBS_SR05-087053-32
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-03
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-07
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-09
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-13
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-15
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-19
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-21
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-29
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-33
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-45
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-49
Title (German)
Jubiläumsfeier des Swissair-Luftreisebüros an der Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
LBS_SR05-087054-55
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087055-06
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Right: Maria Walliser
Caption (German)
Rechts: Maria Walliser
Record Name
LBS_SR05-087055-10
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
From left to right: 4. Maria Walliser, 9. Pirmin Zurbriggen, 8. Arnold Lörtscher (HC Lugano), 7. Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
V.l.n.r.: 4. Maria Walliser, 9. Pirmin Zurbriggen, 8. Arnold Lörtscher (HC Lugano), 7. Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087055-16
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
From left to right: 3rd Pirmin Zurbriggen, 2nd Arnold Lörtscher (HC Lugano) receive the prizes
Caption (German)
V.l.n.r.: 3. Pirmin Zurbriggen, 2. Arnold Lörtscher (HC Lugano) erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087055-20
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Left: Pirmin Zurbriggen
Caption (German)
Links: Pirmin Zurbriggen
Record Name
LBS_SR05-087055-24
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Left: Pirmin Zurbriggen
Caption (German)
Links: Pirmin Zurbriggen
Record Name
LBS_SR05-087055-25
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087055-31
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087055-32
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087055-36
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-09A
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-10A
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-12A
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-13A
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-15A
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-16A
Title (German)
Sportler des Jahres, Winter
Caption
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser receive the awards
Caption (German)
Maria Walliser, Pirmin Zurbriggen, Arnold Lörtscher (HC Lugano), Corinne Schmidhauser erhalten die Preise
Record Name
LBS_SR05-087056-20A
Title (German)
Mittelholzer-Denkmal auf dem Holberg in Kloten
Caption
Simple celebration of the 50th death of aviation pioneer and Swissair co-founder Walter Mittelholzer. Until December 2019 at Butzenbüel at the airport, location LV95: 2,685,051.6, 1,256,143.2., since then at the Museum of Transport Lucerne.
Caption (German)
Schlichte Feier zum 50. Todestavon Flugpionier und Swissair-Mitgründer Walter Mittelholzer. Bis Dezember 2019 auf dem Butzenbüel am Flughafen, Standort LV95: 2'685'051.6, 1'256'143.2., seither im Verkehrshaus Luzern
Record Name
LBS_SR05-087057-03
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Caption
Left: Captain Beat Balsiger, right: Captain Hans-Rudolf Amsler
Caption (German)
Links: Captain Beat Balsiger, rechts: Captain Hans-Rudolf Amsler
Record Name
LBS_SR05-087057-09
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-11
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-15
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-21
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-25
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-27
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-37
Title (German)
Gedenkanlass zum 50. Todestag von Walter Mittelholzer, mit Kranzniederlegung durch Swissair-Kapitäne und Ansprache von Armin Baltensweiler beim Mittelholzer-Denkmal in Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-45
Title (German)
Boeing der Swissair im Steigflug über dem Parkplatzgebäude in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087057-49
Title (German)
Boeing 747-357 der Swissair im Flug
Record Name
LBS_SR05-087057-55
Title (German)
Maintenance Control Center (MCC) der Swissair Technik in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087058-04
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-087058-05
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-087058-08
Title (German)
Computerraum bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-087058-11
Title (German)
Computerraum bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-087058-13
Title (German)
Angestellter in der Swissair-Verwaltung
Record Name
LBS_SR05-087058-18
Title (German)
Angestellter in der Swissair-Verwaltung
Record Name
LBS_SR05-087058-25
Title (German)
Angestellter in der Swissair-Verwaltung
Record Name
LBS_SR05-087058-26
Title (German)
Angestellter in der Swissair-Verwaltung
Record Name
LBS_SR05-087058-33
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-087058-36
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-087058-37
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-04
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-05
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-10
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-12
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-14
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-15
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-17
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-20
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-21
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-23
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-25
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-29
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-30
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087059-32
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-04
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-06
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-07
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-10
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-12
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-15
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-18
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-21
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-23
Title (German)
Baugruppe von Flugzeug-Bordküchen der Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption
Heinrich Bucher, an aircraft tinsmith in the Engineering Department, built the galleys for the first two Douglas DC-6Bs at the Swissair shipyard in 1951. In 1953, he went into business for himself and manufactured other galleys as well as service trolleys, meal containers and accessories for cabin service in aluminum. This gave rise to today's Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Caption (German)
Heinrich Bucher, Flugzeugspengler im Departement Technik, baute 1951 in der Swissair-Werft die Bordküchen der ersten beiden Douglas DC-6B. 1953 machte er sich selbständig und fertigte weitere Bordküchen sowie Service-Trolleys, Mahlzeiten-Container und Zubehör für den Kabinenservice in Aluminium an. Daraus entstand die heutige Bucher Leichtbau AG in Fällanden
Record Name
LBS_SR05-087060-26
Title (German)
Letzter Flug von Captain Manfred Bayer in Zürich-Kloten
Caption
Last flight from New York to Zurich, Manfred Bayer reached the highest number of flying hours ever achieved by a Swissair pilot: 20' 917 hrs.
Caption (German)
Letztflug von New York nach Zürich, Manfred Bayer hat die höchste je von einem Swissair-Piloten erreichte Anzahl Flugstunden erreicht: 20' 917 Std.
Record Name
LBS_SR05-087061-03
Title (German)
Letzter Flug von Captain Manfred Bayer in Zürich-Kloten
Caption
Last flight from New York to Zurich, Manfred Bayer reached the highest number of flying hours ever achieved by a Swissair pilot: 20' 917 hrs.
Caption (German)
Letztflug von New York nach Zürich, Manfred Bayer hat die höchste je von einem Swissair-Piloten erreichte Anzahl Flugstunden erreicht: 20' 917 Std.
Record Name
LBS_SR05-087061-04
Title (German)
Letzter Flug von Captain Manfred Bayer in Zürich-Kloten
Caption
Last flight from New York to Zurich, Manfred Bayer reached the highest number of flying hours ever achieved by a Swissair pilot: 20' 917 hrs.
Caption (German)
Letztflug von New York nach Zürich, Manfred Bayer hat die höchste je von einem Swissair-Piloten erreichte Anzahl Flugstunden erreicht: 20' 917 Std.
Record Name
LBS_SR05-087061-05
Title (German)
Letzter Flug von Captain Manfred Bayer in Zürich-Kloten
Caption
Last flight from New York to Zurich, Manfred Bayer reached the highest number of flying hours ever achieved by a Swissair pilot: 20' 917 hrs.
Caption (German)
Letztflug von New York nach Zürich, Manfred Bayer hat die höchste je von einem Swissair-Piloten erreichte Anzahl Flugstunden erreicht: 20' 917 Std.
Record Name
LBS_SR05-087061-06
Title (German)
Crew der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087061-10
Title (German)
Armin Baltensweiler (r.) im Gespräch mit einem unbekannten Herrn
Record Name
LBS_SR05-087061A-11
Title (German)
Bertrand Jaquiéry, stellvertretender Direktionspräsident Marketing
Record Name
LBS_SR05-087061B-11
Title (German)
Bertrand Jaquiéry, stellvertretender Direktionspräsident Marketing
Record Name
LBS_SR05-087061B-23
Title (German)
Schulung in einem Büroraum der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087062-02
Title (German)
Schulung in einem Büroraum der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087062-04
Title (German)
Schulung in einem Büroraum der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087062-10
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der CAE Canada
Record Name
LBS_SR05-087062-17
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der CAE Canada
Record Name
LBS_SR05-087062-18
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der CAE Canada
Record Name
LBS_SR05-087062-21
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der CAE Canada
Record Name
LBS_SR05-087062-22
Title (German)
Gruppenaufnahme vor dem Simulator der Fokker 100 von CAE Canada
Record Name
LBS_SR05-087062-28
Title (German)
Gruppenaufnahme vor dem Simulator der Fokker 100 von CAE Canada
Record Name
LBS_SR05-087062-30
Title (German)
Zwei Herren bei der Präsentation von Swissair-Menüs
Record Name
LBS_SR05-087063-02A
Title (German)
Zwei Herren bei der Präsentation von Swissair-Menüs
Record Name
LBS_SR05-087063-04A
Title (German)
Zwei Herren bei der Präsentation von Swissair-Menüs
Record Name
LBS_SR05-087063-05A
Title (German)
Präsentation diverser Swissair-Menüs : Meal Meat für Nordatlantikflüge
Record Name
LBS_SR05-087063-08A
Title (German)
Abgabe der ersten AirPlus Karte im Swissair-Verkaufsgebiet Deutschschweiz-Tessin
Caption
Christian Kuoni from Maschinenfabrik Schärer AG receives the card from Hans-Jürg Wagner
Caption (German)
Christian Kuoni von der Maschinenfabrik Schärer AG erhält die Karte von Hans-Jürg Wagner überreicht
Record Name
LBS_SR05-087063A-16
Title (German)
Abgabe der ersten AirPlus Karte im Swissair-Verkaufsgebiet Deutschschweiz-Tessin
Caption
Christian Kuoni from Maschinenfabrik Schärer AG receives the card from Hans-Jürg Wagner
Caption (German)
Christian Kuoni von der Maschinenfabrik Schärer AG erhält die Karte von Hans-Jürg Wagner überreicht
Record Name
LBS_SR05-087063A-20
Title (German)
Büro im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-087063A-24
Title (German)
Gruppenaufnahme mit Robert Staubli
Caption
Center: Robert Staubli, President of the Board; Flag: State of Georgia
Caption (German)
Mitte: Robert Staubli, Direktionspräsident; Fahne: State of Georgia
Record Name
LBS_SR05-087063B-21
Title (German)
Gruppenaufnahme mit Robert Staubli
Caption
Center: Robert Staubli, President of the Board; Flag: State of Georgia
Caption (German)
Mitte: Robert Staubli, Direktionspräsident; Fahne: State of Georgia
Record Name
LBS_SR05-087063B-23
Title (German)
Gruppenaufnahme mit Robert Staubli
Caption
Center: Robert Staubli, President of the Board; Flag: State of Georgia
Caption (German)
Mitte: Robert Staubli, Direktionspräsident; Fahne: State of Georgia
Record Name
LBS_SR05-087063B-25
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-13A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-14A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-16A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-20A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-23A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-25A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-26A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-28A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-29A
Title (German)
Feuerwehrübung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087064-31A
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-03
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-04
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-07
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-08
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-09
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-14
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-15
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-19
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-21
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-26
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. In the cargo hold
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Im Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-087065-27
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. In the cargo hold
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Im Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-087065-30
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. In the cargo hold
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Im Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-087065-31
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. In the cargo hold
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Im Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-087065-32
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. In the cargo hold
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Im Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-087065-34
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-36
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087065-36A
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-01
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-03
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-08
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-11
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-13
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-14
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-16
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying in the dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen im Dock
Record Name
LBS_SR05-087066-20
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying hull top side
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen Rumpf Oberseite
Record Name
LBS_SR05-087066-23
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying hull top side
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen Rumpf Oberseite
Record Name
LBS_SR05-087066-37
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Horizontal stabilizer removed
Caption (German)
Ausgebauter Horizontalstabilizer
Record Name
LBS_SR05-087067-01
Title (German)
Betriebsmitarbeiter auf einem Velo in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087067-03
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087067-04
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Engine air intake assembly
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Triebwerk Lufteinlass Montage
Record Name
LBS_SR05-087067-06
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Engine air intake assembly
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Triebwerk Lufteinlass Montage
Record Name
LBS_SR05-087067-07
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Engine air intake assembly
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Triebwerk Lufteinlass Montage
Record Name
LBS_SR05-087067-09
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Engine air intake assembly
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Triebwerk Lufteinlass Montage
Record Name
LBS_SR05-087067-11
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087067-15
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. With view from the right wing
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Mit Blick vom rechten Flügel
Record Name
LBS_SR05-087067-17
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, about every 4 years. With a view to wing
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Mit Blick auf Flügel
Record Name
LBS_SR05-087067-20
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. View of leading edge of wing
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Blick auf Flügelvorderkante
Record Name
LBS_SR05-087067-22
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approximately every 4 years. Aircraft in the shipyard with dock
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Flugzeug in der Werft mit Dock
Record Name
LBS_SR05-087067-24
Title (German)
Büro in der Werft beim Dock am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087067-26
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087067-27
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087067-29
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, about every 4 years. Covering the lettering
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Abdecken des Schriftzuges
Record Name
LBS_SR05-087067-33
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying of the horizontal stabilizer
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen des Horizontal-stabilizers
Record Name
LBS_SR05-087067-37
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years. Paint spraying of the horizontal stabilizer
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre. Farbspritzen des Horizontal-stabilizers
Record Name
LBS_SR05-087068-05
Title (German)
Airbus A310 der Swissair in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-087068-14
Title (German)
Paul-Maximilian Müller im Cockpit auf seinem Letztflug auf dem Flug SR 395 im Airbus A310-322, HB-IPG "Zug"
Record Name
LBS_SR05-087069-02A
Title (German)
Paul-Maximilian Müller im Cockpit auf seinem Letztflug auf dem Flug SR 395 im Airbus A310-322, HB-IPG "Zug"
Record Name
LBS_SR05-087069-03A
Title (German)
Paul-Maximilian Müller auf seinem Letztflug auf dem Flug SR 395 im Airbus A310-322, HB-IPG "Zug"
Record Name
LBS_SR05-087069-07A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395th Lucerne Guggenmusik
Caption (German)
Flug SR 395. Luzerner Guggenmusik
Record Name
LBS_SR05-087069-09A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. f.l.t.r.: Nik Grob, Paul Frei, unknown, Hanspeter Wild, Ueli Meier, Alfons Bernhardsgrütter, Ruth Hofer, Werner Weilenmann, Rolf Winiger, Mr. Voelker, Mario Caroni, unknown, Stephan Oehler, Eugen Gächter
Caption (German)
Flug SR 395. V.l.n.r.: Nik Grob, Paul Frei, unbekannt, Hanspeter Wild, Ueli Meier, Alfons Bernhardsgrütter, Ruth Hofer, Werner Weilenmann, Rolf Winiger, Hr. Voelker, Mario Caroni, unbek., Stephan Oehler, Eugen Gächter
Record Name
LBS_SR05-087069-11A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. 3rd from left: Paul-Maximilian Müller
Caption (German)
Flug SR 395. 3.v.l.: Paul-Maximilian Müller
Record Name
LBS_SR05-087069-12A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. 3rd from left: Paul-Maximilian Müller
Caption (German)
Flug SR 395. 3.v.l.: Paul-Maximilian Müller
Record Name
LBS_SR05-087069-17A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. Paul-Maximilian Müller
Caption (German)
Flug SR 395. Paul-Maximilian Müller
Record Name
LBS_SR05-087069-20A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. 3rd from left: Paul-Maximilian Müller
Caption (German)
Flug SR 395. 3.v.l.: Paul-Maximilian Müller
Record Name
LBS_SR05-087069-21A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. With uniform: Paul-Maximilian Müller
Caption (German)
Flug SR 395. Mit Uniform: Paul-Maximilian Müller
Record Name
LBS_SR05-087069-23A
Title (German)
Letzter Flug von Captain Paul-Maximilian Müller
Caption
Flight SR 395. Left: Paul Maximillian Müller (b. 1940) is seen off by Captain Peter Thut, A310 Fleet Commander.
Caption (German)
Flug SR 395. Links: Paul Maximillian Müller (geb. 1940) wird von Captain Peter Thut, Flottenchef A310, verabschiedet
Record Name
LBS_SR05-087069-27A
Title (German)
Angestellter in der Werkstatt der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-087070-10
Title (German)
Boeing 747-357, N 221 GE "Genève" am Boden in Genf-Cointrin
Record Name
LBS_SR05-087070A-34
Title (German)
10-millionste Passagier der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
10 millionth passenger on a North Atlantic flight, Mr. von Gunten and his wife are honored
Caption (German)
10-millionster Passagier auf einem Nordatlantikflug, Herr von Gunten und seine Frau werden geehrt
Record Name
LBS_SR05-088000-03
Title (German)
10-millionste Passagier der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
10 millionth passenger on a North Atlantic flight, Mr. von Gunten and his wife are honored
Caption (German)
10-millionster Passagier auf einem Nordatlantikflug, Herr von Gunten und seine Frau werden geehrt
Record Name
LBS_SR05-088000-04
Title (German)
10-millionste Passagier der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
10 millionth passenger on a North Atlantic flight, Mr. von Gunten and his wife are honored
Caption (German)
10-millionster Passagier auf einem Nordatlantikflug, Herr von Gunten und seine Frau werden geehrt
Record Name
LBS_SR05-088000-06
Title (German)
Swissair-Angestellte vor dem Computer
Record Name
LBS_SR05-088000A-28A
Title (German)
Swissair-Angestellte vor dem Computer
Record Name
LBS_SR05-088000A-34A
Title (German)
Swissair-Team Organisationsentwicklung (Gruppe Loepfe)
Caption
From left to right: Willy Walser, Personnel and Organization; Otto Loepfe, Deputy President; 2 x unknown; Franz Calzaferi; unknown
Caption (German)
V.l.n.r.: Willy Walser, Personal und Organsiation; Otto Loepfe, stellvertretender Direktionspräsident; 2 x unbekannt; Franz Calzaferi; unbekannt
Record Name
LBS_SR05-088001-16
Title (German)
Swissair-Team Organisationsentwicklung (Gruppe Loepfe)
Caption
From left to right: Willy Walser, Personnel and Organization; Otto Loepfe, Deputy President; 2 x unknown; Franz Calzaferi; unknown
Caption (German)
V.l.n.r.: Willy Walser, Personal und Organsiation; Otto Loepfe, stellvertretender Direktionspräsident; 2 x unbekannt; Franz Calzaferi; unbekannt
Record Name
LBS_SR05-088001-24
Title (German)
Swissair-Team Organisationsentwicklung (Gruppe Loepfe)
Caption
Front from left to right: unknown; Otto Loepfe, Deputy President; Willy Walser, Personnel and Organization; back from left to right: unknown; Fanz Calzaferi; unknown
Caption (German)
Vorne v.l.n.r.: unbekannt; Otto Loepfe, stellvertretender Direktionspräsident; Willy Walser, Personal und Organsiation; hinten v.l.n.r.: unbekannt; Fanz Calzaferi; unbekannt
Record Name
LBS_SR05-088001-27
Title (German)
Swissair-Team Organisationsentwicklung (Gruppe Loepfe)
Caption
From left to right: Willy Walser, Personnel and Organization; Otto Loepfe, Deputy President; 2 x unknown; Fanz Calzaferi; unknown
Caption (German)
V.l.n.r.: Willy Walser, Personal und Organsiation; Otto Loepfe, stellvertretender Direktionspräsident; 2 x unbekannt; Fanz Calzaferi; unbekannt
Record Name
LBS_SR05-088001-30
Title (German)
Unbekannte Personen an einem Anlass der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088002-03
Title (German)
Unbekannte Personen an einem Anlass der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088002-04
Title (German)
Unbekannte Personen und Roland Schwendeler an einem Anlass der Swissair
Caption
Roland Schwendeler right outside
Caption (German)
Roland Schwendeler rechts aussen
Record Name
LBS_SR05-088002-07
Title (German)
A. Flückiger, David Wursley und weitere Personen an einem Anlass
Caption
2nd from left with glasses: A. Flückiger, STMCU and 2nd from right: David Wursley, Manchester
Caption (German)
2ter v.l. mit Brille: A. Flückiger, STMCU und 2ter v.r.: David Wursley, Manchester
Record Name
LBS_SR05-088002-09
Title (German)
Unbekannte Personen an einem Anlass der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088002-10
Title (German)
Unbekannte Personen an einem Anlass der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088002-11
Title (German)
Unbekannte Personen an einem Anlass der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088002-13
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088002-15
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088002-24
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088002-27
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088002-30
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088002-35
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-05
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-12
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-15
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-18
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-21
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-24
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-25
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-27
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair ohne Logo
Record Name
LBS_SR05-088003-35
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich [unscharfe Aufnahme]
Record Name
LBS_SR05-088004-01A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" am Boden in Zürich-Kloten
Caption
13 white and three normal tigers flew on flight SR 115 from Chicago to Zurich
Caption (German)
13 weisse und drei normale Tiger flogen mit Flug SR 115 von Chicago nach Zürich
Record Name
LBS_SR05-088004-02A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-05A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-06A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-07A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-08A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-11A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-12A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-13A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-16A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-19A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-22A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-23A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-24A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-25A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-27A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-29A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-31A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088004-35A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-01A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-03A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-04A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-08A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-15A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-16A
Title (German)
Tiertransport von weissen Tigern in der Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" von Chicago nach Zürich
Caption
Flight SR 115 with 13 white and three normal tigers
Caption (German)
Flug SR 115 mit 13 weissen und drei normalen Tigern
Record Name
LBS_SR05-088005-17A
Title (German)
Gruppenbild mit Ueli Meier (vorne r.), ehemaliger Station Manager
Caption
Birthday party for Ueli Meier, later Security Officer in Switzerland
Caption (German)
Geburtstagsfeier für Ueli Meier, später in der Schweiz Security Officer
Record Name
LBS_SR05-088006-01A
Title (German)
Gruppenbild mit Ueli Meier (vorne r.), ehemaliger Station Manager
Caption
Birthday party for Ueli Meier, later Security Officer in Switzerland
Caption (German)
Geburtstagsfeier für Ueli Meier, später in der Schweiz Security Officer
Record Name
LBS_SR05-088006-13A
Title (German)
Sitzungszimmer im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-088006-19A
Title (German)
Frachtstück vor einer Swissair-Maschine in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-20A
Title (German)
Frachtstück vor einer Swissair-Maschine in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-26A
Title (German)
Frachtstück vor einer Douglas DC-10 der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
DC-10-30, HB-IHE "Vaud
Caption (German)
DC-10-30, HB-IHE "Vaud"
Record Name
LBS_SR05-088006-28A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-29A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-30A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-31A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-32A
Title (German)
Boeing 747-357, N 221 GF "Zürich" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088006-34A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-02A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-03A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-08A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-09A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-11A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-15A
Title (German)
Frachtverlad in die Boeing 747-357 Combi, HB-IGG "Ticino" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088007-21A
Title (German)
Innenansicht des Simulator der Fokker 100 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088008-03A
Title (German)
Innenansicht des Simulator der Fokker 100 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088008-14A
Title (German)
Innenansicht des Simulator der Fokker 100 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088008-30A
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair mit Logo
Record Name
LBS_SR05-088010-16
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair mit Logo
Record Name
LBS_SR05-088010-23
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair mit Logo
Record Name
LBS_SR05-088010-24
Title (German)
Simulator der Fokker 100 der Swissair mit Logo
Record Name
LBS_SR05-088010-35
Title (German)
Herr Brenner und Crew
Caption
Mr. Brenner (back right) was head of the selection team for flight attendants at Swissair
Caption (German)
Herr Brenner (rechts hinten) war Chef des Auswahlteams für Flight Attendants der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088011-02A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-12A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-13A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-14A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-15A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-16A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-17A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-18A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-20A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-21A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Traviswiss
Caption
Booking system: Traviswiss
Caption (German)
Buchungssystem: Traviswiss
Record Name
LBS_SR05-088011-25A
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-01
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-02
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-03
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-04
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-06
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-14
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-17
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-20
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-21
Title (German)
Infit/Outfit-Stand im Operations Center (OPS) am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088012-24
Title (German)
Abwasser-Kläranlage der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-02
Title (German)
Abwasser-Kläranlage der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-04
Title (German)
Abwasser-Kläranlage der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-08
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Ticino" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-10
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Ticino" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-12
Title (German)
Standlaufanlage für Schalldämpfer der Douglas DC-10, später auch für MD-11 angepasst in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-13
Title (German)
Standlaufanlage für Schalldämpfer der Douglas DC-10, später auch für MD-11 angepasst in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-14
Title (German)
Standlaufanlage für Schalldämpfer der Boeing 747 am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Was also used for other types of aircraft
Caption (German)
Wurde auch noch für andere Flugzeug-Typen eingesetzt
Record Name
LBS_SR05-088013-17
Title (German)
Frachtstücke am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-19
Title (German)
Shell-Tankwagen am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-21
Title (German)
Flugzeugbetankung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-22
Title (German)
Triebwerk der Boeing 747-357, N 221 GE "Genève" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-25
Title (German)
Air-Fina-Tankwagen vor der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-30
Title (German)
Hecks verschiedener Flugzeuge am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-33
Title (German)
Flugzeuge vor dem Tower am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088013-37
Title (German)
Douglas DC-10-30, HB-IHH "Basel-Stadt" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-04A
Title (German)
Tragfläche der Douglas DC-10-30, HB-IHH "Basel-Stadt"
Record Name
LBS_SR05-088014-12A
Title (German)
Swissair-Maschine über Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-13A
Title (German)
Flughafenpolizei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-14A
Title (German)
Flughafenpolizei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-15A
Title (German)
Swissair-Maschine über Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-21A
Title (German)
Detailaufnahme Stacheldraht am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-27A
Title (German)
Stacheldraht und Zaun am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-29A
Title (German)
Swissair-Maschine über Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-31A
Title (German)
Swissair-Maschine über Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088014-33A
Title (German)
Geschminkte Frau
Caption
Spider web
Caption (German)
Spinnennetz
Record Name
LBS_SR05-088015-01
Title (German)
Gruppenaufnahme des Cabin Service der Swissair
Record Name
LBS_SR05-088015-11
Title (German)
Fokker 100, HB-IVA "Aarau" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088016-03
Title (German)
Fokker 100, HB-IVA "Aarau" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088016-07
Title (German)
Fokker 100, HB-IVA "Aarau" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088016-16
Title (German)
Informationen über Fernen Osten im Swissair-Reisebüro [?] in Zürich
Record Name
LBS_SR05-088017-27
Title (German)
Informationen über Fernen Osten im Swissair-Reisebüro [?] in Zürich
Record Name
LBS_SR05-088017-35
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-01
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-05
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-12
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-13
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-14
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-19
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-21
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-30
Title (German)
Neueröffnung des Tax-free-Shops im Terminal B am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-088018-32
Title (German)
Stand der ELRO-Werke AG (Grossküchentechnik) und International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-02
Title (German)
Stand der ELRO-Werke AG (Grossküchentechnik) und International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-11
Title (German)
Stand der International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-22
Title (German)
Stand der ELRO-Werke AG (Grossküchentechnik) und International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-26
Title (German)
Stand der International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-32
Title (German)
Stand der ELRO-Werke AG (Grossküchentechnik) und International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-34
Title (German)
Stand der ELRO-Werke AG (Grossküchentechnik) und International Catering Services (ICS) in Wien
Record Name
LBS_SR05-088019-35
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-04
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-06
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-07
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-08
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
From left to right: 2nd Fokker President Reinder Van Duinen, Robert Staubli, President of the Board of Directors, unknown
Caption (German)
V.l.n.r.: 2. Fokker-Präsident Reinder Van Duinen, Robert Staubli, Direktionspräsident, unbekannt
Record Name
LBS_SR05-088020-10
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
From left to right: 2nd Fokker President Reinder Van Duinen, Robert Staubli, President of the Board of Directors, unknown
Caption (German)
V.l.n.r.: 2. Fokker-Präsident Reinder Van Duinen, Robert Staubli, Direktionspräsident, unbekannt
Record Name
LBS_SR05-088020-12
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Right: Robert Staubli, President of the Management Board
Caption (German)
Rechts: Robert Staubli, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-088020-14
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Balloon poster
Caption (German)
Ballon-Poster
Record Name
LBS_SR05-088020-16
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-18
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
From left to right: 2nd Robert Staubli, President of the Board of Directors and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
V.l.n.r.: 2. Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088020-23
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, President of the Management Board (bottom left)
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident (unten links)
Record Name
LBS_SR05-088020-29
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-33
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088020-36
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088021-03
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, Chairman of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088021-05
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, Chairman of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088021-07
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088021-09
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, Chairman of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088021-10
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088021-12
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088021-14
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, Chairman of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088021-16
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, Chairman of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088021-19
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088021-21
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
2nd from left: Robert Staubli, President of the Board of Directors
Caption (German)
2ter v.l.: Robert Staubli, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-088021-24
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Center: Robert Staubli, President of the Management Board
Caption (German)
Mitte: Robert Staubli, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-088021-26
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088021-28
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088022-04
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088022-06
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088022-07
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088022-09
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
With smoke and roar the Fokker 100, HB-IVA "Aarau" rolls in front of the guests
Caption (German)
Mit Rauch und Gedröhn rollt die Fokker 100, HB-IVA "Aarau" vor die Gäste
Record Name
LBS_SR05-088022-11
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, Chairman of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088022-12
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
From left to right: Harry Meile, Edy Lehmann
Caption (German)
V.l.n.r.: Harry Meile, Edy Lehmann
Record Name
LBS_SR05-088022-16
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088022-17
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Left: Captain Dieter Schlund (b. 1944), Fokker 100 fleet chief pilot; right: Captain Pit Häberlin (b. 1942), Fokker 100 technical pilot
Caption (German)
Links: Captain Dieter Schlund (geb. 1944), Flottenchefpilot Fokker 100; rechts: Captain Pit Häberlin (geb. 1942), technischer Pilot Fokker 100
Record Name
LBS_SR05-088022-19
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088022-21
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Right: Rolf Krähenbühl, Director Technology and Operations
Caption (German)
Rechts: Rolf Krähenbühl, Direktor Technik und Operation
Record Name
LBS_SR05-088022-24
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Martin Junger, Director of Planning and Finance and Robert Staubli, President of the Directorate
Caption (German)
Martin Junger, Direktor Planung und Finanzen und Robert Staubli, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-088022-26
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Left: Captain Dieter Schlund; Jean-Claude Donzel, Press Service
Caption (German)
Links: Captain Dieter Schlund; Jean-Claude Donzel, Pressedienst
Record Name
LBS_SR05-088022-29
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Right: Robert Staubli, President of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Rechts: Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088023-05
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Record Name
LBS_SR05-088023-09
Title (German)
Feierlichkeiten für die erste Fokker 100, HB-IVA "Aarau" in Amsterdam
Caption
Robert Staubli, President of the Board and Fokker President Reinder Van Duinen
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident und Fokker-Präsident Reinder Van Duinen
Record Name
LBS_SR05-088023-13