ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Mitarbeitende der Swissair in einem Sitzungszimmer
Record Name
LBS_SR05-095000A-01A
Title (German)
Mitarbeitende der Swissair in einem Sitzungszimmer
Record Name
LBS_SR05-095000A-17A
Title (German)
Mitarbeitende der Swissair vor einem Computer
Record Name
LBS_SR05-095000B-06
Title (German)
Mitarbeitende der Swissair vor einem Computer
Record Name
LBS_SR05-095000B-10
Title (German)
Detailaufnahme Altimeter (Höhenanzeige) ausgebaut
Caption
With the necessary papers
Caption (German)
Mit den notwendigen Papieren
Record Name
LBS_SR05-095000B-13
Title (German)
Detailaufnahme Floppy Disk
Record Name
LBS_SR05-095000B-17
Title (German)
Hine Ger Business-Stuhl in der Kabine einer Swissair-Maschine
Caption
This chair could be adapted to the needs of the cabin configuration for two people in business, for three people in economy class in width
Caption (German)
Dieser Stuhl konnte an die Bedürfnisse der Kabinenkonfiguration für zwei Personen in der Business, für drei Personen in der Economy Class in der Breite angepasst werden
Record Name
LBS_SR05-095001-00
Title (German)
Hine Ger Business-Stuhl in der Kabine einer Swissair-Maschine
Caption
This chair could be adapted to the needs of the cabin configuration for two people in business, for three people in economy class in width
Caption (German)
Dieser Stuhl konnte an die Bedürfnisse der Kabinenkonfiguration für zwei Personen in der Business, für drei Personen in der Economy Class in der Breite angepasst werden
Record Name
LBS_SR05-095001-03
Title (German)
Hine Ger Business-Stuhl in der Kabine einer Swissair-Maschine
Caption
This chair could be adapted to the needs of the cabin configuration for two people in business, for three people in economy class in width
Caption (German)
Dieser Stuhl konnte an die Bedürfnisse der Kabinenkonfiguration für zwei Personen in der Business, für drei Personen in der Economy Class in der Breite angepasst werden
Record Name
LBS_SR05-095001-18
Title (German)
Herr Goldmann mit einem koscheren Menü
Caption
Swissair Catering special menu
Caption (German)
Spezialmenü des Swissair-Catering
Record Name
LBS_SR05-095002-04A
Title (German)
Herr Goldmann mit einem koscheren Menü
Caption
Swissair Catering special menu
Caption (German)
Spezialmenü des Swissair-Catering
Record Name
LBS_SR05-095002-10A
Title (German)
Herr Goldmann mit einem koscheren Menü
Caption
Swissair Catering special menu
Caption (German)
Spezialmenü des Swissair-Catering
Record Name
LBS_SR05-095002-23A
Title (German)
Herr Goldmann mit einem koscheren Menü
Caption
Swissair Catering special menu
Caption (German)
Spezialmenü des Swissair-Catering
Record Name
LBS_SR05-095002-26A
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-09
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-16
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-18
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-23
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-24
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-26
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-30
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095003-31
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095004-02
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095004-07
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : McDonnell Douglas MD-81 "Oberösterreich" der Austrian Airlines
Caption
Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Caption (German)
Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair
Record Name
LBS_SR05-095004-12
Title (German)
Einführung des Shuttle Service Zürich - Wien : McDonnell Douglas DC-9-81, HB-IND "Zug"
Caption
Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair. HB-IND "Zug" later flew under the name "Bachenbülach
Caption (German)
Joint Flight by Austrian Airlines and Swissair. HB-IND "Zug" flog später unter dem Namen "Bachenbülach"
Record Name
LBS_SR05-095004-13
Title (German)
Mitarbeitende der Swissair bei einem Computer
Record Name
LBS_SR05-095005-09A
Title (German)
Detailaufnahme "Circle Klub" Karte : Austrian-Swissair
Caption
The best customers are invited to the club. The club is limited to 600 members
Caption (German)
Die besten Kunden werden in den Klub eingeladen. Der Klub ist auf 600 Mitglieder limitiert
Record Name
LBS_SR05-095005-14A
Title (German)
Detailaufnahme "Circle Klub" Karte : Austrian-Swissair
Caption
The best customers are invited to the club. The club is limited to 600 members (back of the membership card).
Caption (German)
Die besten Kunden werden in den Klub eingeladen. Der Klub ist auf 600 Mitglieder limitiert (Rückseite der Mitgliederkarte)
Record Name
LBS_SR05-095005-19A
Title (German)
Tierwärter im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
In order to meet animal welfare and thus also the transport requirements for animal transports, the Swissair freight company employed an animal keeper
Caption (German)
Um dem Tierwohl und damit auch den Transport-Auflagen für Tiertransporte gerecht zu werden, beschäftigte der Swissair-Frachtbetrieb einen Tierwärter
Record Name
LBS_SR05-095005-30A
Title (German)
Tierwärter im Frachthof in Zürich-Kloten
Caption
In order to meet animal welfare and thus also the transport requirements for animal transports, the Swissair freight company employed an animal keeper
Caption (German)
Um dem Tierwohl und damit auch den Transport-Auflagen für Tiertransporte gerecht zu werden, beschäftigte der Swissair-Frachtbetrieb einen Tierwärter
Record Name
LBS_SR05-095005-35A
Title (German)
Give-aways der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095006-00A
Title (German)
Give-away der Swissair
Caption (German)
Rechts: der beliebte Swissair-Rucksack
Record Name
LBS_SR05-095006-13A
Title (German)
Give-away der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095006-17A
Title (German)
Menükarte der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095006-21A
Title (German)
Menükarte der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095006-25A
Title (German)
Menükarte der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095006-29A
Title (German)
Give-away der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095006-34A
Title (German)
Manfred Brennwald, Cheffluglehrer der Swissair
Caption
Training Department (OT)
Caption (German)
Trainingsabteilung (OT)
Record Name
LBS_SR05-095008-27A
Title (German)
Manfred Brennwald, Cheffluglehrer der Swissair
Caption
Training Department (OT)
Caption (German)
Trainingsabteilung (OT)
Record Name
LBS_SR05-095008-35A
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. 2.f.l.: Paul Reutlinger, Director Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. 2.v.l.: Paul Reutlinger, Direktor Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-02
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. 2.f.l.: Paul Reutlinger, Dir. Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. 2.v.l.: Paul Reutlinger, Dir. Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-06
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. 2.f.l.: Paul Reutlinger, Dir. Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. 2.v.l.: Paul Reutlinger, Dir. Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-08
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. 2.f.l.: Paul Reutlinger, Dir. Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. 2.v.l.: Paul Reutlinger, Dir. Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-14
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. Paul Reutlinger, Director Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. Paul Reutlinger, Direktor Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-17
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. Paul Reutlinger, Director Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. Paul Reutlinger, Direktor Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-18
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. 2.f.l.: Paul Reutlinger, Dir. Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. 2.v.l.: Paul Reutlinger, Dir. Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-23
Title (German)
Swissair als einer der Hauptsponsoren für die Winter-Olympiade 2002 in Sion
Caption
Sion is chosen as one of the final candidate cities for Winter Olympics 2002, along with Quebec, Salt Lake City and Oestersund. Swissair is one of the main sponsors. 2.f.l.: Paul Reutlinger, Dir. Market and Ground Services
Caption (German)
Sion wird zu einer der Finalkandidatenstädte für Winter Olympia 2002 gewählt, nebst Quebec, Salt Lake City und Oestersund. Swissair ist einer der Hauptsponsoren. 2.v.l.: Paul Reutlinger, Dir. Markt und Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095009-25
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-00
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-03
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-06
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-08
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Paul Reutlinger
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Paul Reutlinger
Record Name
LBS_SR05-095010-12
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-14
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-17
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-22
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-23
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-24
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Chief Pilot Dieter Schlund
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Chefpilot Dieter Schlund
Record Name
LBS_SR05-095010-28
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095010-32
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-00
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-02
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-04
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-06
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-10
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-22
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095011-29
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Right: Urs Sieber, Yurich Station
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Rechts: Urs Sieber, Station Yurich
Record Name
LBS_SR05-095011-35
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095012-01
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095012-03
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095012-09
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095012-12
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Left: Peter Wolf, Chief Ground Services
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Links: Peter Wolf, Chef Ground Services
Record Name
LBS_SR05-095012-15
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095012-20
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095012-22
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Otto Loepfe, President of the Executive Board
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung
Record Name
LBS_SR05-095012-27
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Otto Loepfe, President of the Executive Board
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung
Record Name
LBS_SR05-095012-29
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Right: Otto Loepfe, President of the Executive Board
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Rechts: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung
Record Name
LBS_SR05-095012-33
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095013-01A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Right: Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors, 2nd from left: Robert Staubli
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Rechts: Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident, 2.v.l.: Robert Staubli
Record Name
LBS_SR05-095013-07A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095013-09A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095013-11A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Right: Paul Reutlinger
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Rechts: Paul Reutlinger
Record Name
LBS_SR05-095013-13A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Paul Reutlinger
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Paul Reutlinger
Record Name
LBS_SR05-095013-16A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095013-18A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095013A-00A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095013A-03A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-04A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-11A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-12A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-14A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-18A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-19A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-20A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-21A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-23A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-27A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-29A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095014-31A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-01A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-10A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-11A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-12A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Präsident Robert Staubli
Record Name
LBS_SR05-095015-15A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-16A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-22A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-26A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-28A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The "Welcome Europe" event was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard. Paul Reutlinger
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert. Paul Reutlinger
Record Name
LBS_SR05-095015-33A
Title (German)
Ankunft des ersten Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The show starts in Hamburg-Finkenwerden and ends in Zurich and Geneva. In the hangar in Zurich, an A321 the size of the hangar wall is painted on the wall, presentations by the CEO Airbus Industries, members of the EU Youth Parliament, Paul Reutlinger, chief pilot Dieter Schlund and A321 fleet chief Jakob Seitz. The event "Welcome Europe" was staged by Konrad Korsunsky and Wolfgang Woenhard.
Caption (German)
Die Show beginnt in Hamburg-Finkenwerden und endet in Zürich und Genf. Im Hangar in Zürich wird eine A321 in der Grösse der Hangarwand an die Wand gemalt, Präsentationen vom CEO Airbus Industries, von Mitgliedern des EU-Jugendparlaments, von Paul Reutlinger, Chefpilot Dieter Schlund und A321-Flottenmchef Jakob Seitz. Der Event "Welcome Europe" wurde von Konrad Korsunsky und Wolfgang Woenhard inszeniert
Record Name
LBS_SR05-095015-35A
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095016-05
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095016-21
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095016-26
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095016-34
Title (German)
Cockpit eines Airbus A321 der Swissair
Caption
Pilot uniform sleeve badge
Caption (German)
Ärmel-Abzeichen der Pilotenuniform
Record Name
LBS_SR05-095017-02
Title (German)
Cockpit eines Airbus A321 der Swissair
Caption
Pilot uniform sleeve badge
Caption (German)
Ärmel-Abzeichen der Pilotenuniform
Record Name
LBS_SR05-095017-06
Title (German)
Satellitentelefon-Umbau, Engineering Avionik-Systeme (TWEA) bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095018-01
Title (German)
Satellitentelefon-Umbau, Engineering Avionik-Systeme (TWEA) bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095018-02
Title (German)
Satellitentelefon-Umbau, Engineering Avionik-Systeme (TWEA) bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095018-05
Title (German)
Diverse Detailaufnahmen A321
Record Name
LBS_SR05-095019-01
Title (German)
Anschluss für externe Stromversorgung des Flugzeuges und interne Sprechverbindung zum Cockpit im Airbus A321 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095019-02
Title (German)
Airbus A321
Record Name
LBS_SR05-095019-05
Title (German)
Airbus A321
Record Name
LBS_SR05-095019-08
Title (German)
Airbus A321
Record Name
LBS_SR05-095019-13
Title (German)
Airbus A321
Record Name
LBS_SR05-095019-17
Title (German)
Airbus A321 : Ablassöffnung des an Bord mitgeführten Trink- und Brauchwassers
Record Name
LBS_SR05-095019-20
Title (German)
Airbus A321
Record Name
LBS_SR05-095019-22
Title (German)
Airbus A321 : zum Öffnen und Schliessen der Frachtraumtüre (hydraulisch)
Record Name
LBS_SR05-095019-23
Title (German)
Airbus A321 : Locking Handle
Caption
Serves to actuate the locking of the cargo compartment doors which have to withstand the cabin pressure (up to approx. 6000 kg/m2 corresponds to 14'000 kg).
Caption (German)
Dient zur Betätigung der Verriegelung der Frachtraumtüre welche dem Kabinendruck (bis ca. 6000 kg/m2 entspricht 14'000 kg Stand halten müssen
Record Name
LBS_SR05-095019-27
Title (German)
Airbus A321 : Locking Handle
Caption
Serves to actuate the locking of the cargo compartment doors which have to withstand the cabin pressure (up to approx. 6000 kg/m2 corresponds to 14'000 kg).
Caption (German)
Dient zur Betätigung der Verriegelung der Frachtraumtüre welche dem Kabinendruck (bis ca. 6000 kg/m2 entspricht 14'000 kg Stand halten müssen
Record Name
LBS_SR05-095019-28
Title (German)
Airbus A321 : Locking Handle
Caption
Serves to actuate the locking of the cargo compartment doors which have to withstand the cabin pressure (up to approx. 6000 kg/m2 corresponds to 14'000 kg).
Caption (German)
Dient zur Betätigung der Verriegelung der Frachtraumtüre welche dem Kabinendruck (bis ca. 6000 kg/m2 entspricht 14'000 kg Stand halten müssen
Record Name
LBS_SR05-095019-29
Title (German)
Airbus A321 : Locking Handle
Caption
Serves to actuate the locking of the cargo compartment doors which have to withstand the cabin pressure (up to approx. 6000 kg/m2 corresponds to 14'000 kg).
Caption (German)
Dient zur Betätigung der Verriegelung der Frachtraumtüre welche dem Kabinendruck (bis ca. 6000 kg/m2 entspricht 14'000 kg Stand halten müssen
Record Name
LBS_SR05-095019-30
Title (German)
Airbus A321 : Zugangstore zu den Systemcompartments enthaltend Elektrik-/Elektronik Compartments, Computers
Record Name
LBS_SR05-095019-32
Title (German)
Airbus A321 : Zugangstore zu den Systemcompartments enthaltend Elektrik-/Elektronik Compartments, Computers
Record Name
LBS_SR05-095019-33
Title (German)
Airbus A321 : Zugangstore zu den Systemcompartments enthaltend Elektrik-/Elektronik Compartments, Computers
Record Name
LBS_SR05-095019-34
Title (German)
Airbus A321 : Frachtraumtüre zum Bulk-Compartment
Caption
Unshaped pieces of baggage and cargo, which are not loaded into containers
Caption (German)
Unförmige Gepäck- und Frachtstücke, welche nicht in Container verladen werden
Record Name
LBS_SR05-095019-35
Title (German)
Airbus A321 : Frischwasser-Servicepanel (Trink-& Brauchwasser)
Record Name
LBS_SR05-095019-36
Title (German)
Airbus A321 : Frischwasser-Servicepanel (Trink-& Brauchwasser)
Record Name
LBS_SR05-095020-01A
Title (German)
Airbus A321 : Toilet-Service-Panel
Caption
Used for emptying and flushing the central toilet tank
Caption (German)
Dient zum Entleeren und Spühlung des zentralen Toilettentanks
Record Name
LBS_SR05-095020-02A
Title (German)
Airbus A321 : Toilet-Service-Panel
Caption
Used for emptying and flushing the central toilet tank
Caption (German)
Dient zum Entleeren und Spühlung des zentralen Toilettentanks
Record Name
LBS_SR05-095020-04A
Title (German)
Airbus A321 : Bulk Cargo Door
Record Name
LBS_SR05-095020-05A
Title (German)
Airbus A321 : Frachtraum-Türe wenig geöffnet, Sicherungshaken sichtbar
Record Name
LBS_SR05-095020-07A
Title (German)
Airbus A321 : Frachtraum-Türe wenig geöffnet, Sicherungshaken sichtbar
Record Name
LBS_SR05-095020-09A
Title (German)
Airbus A321 : Türschwelle Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-095020-11A
Title (German)
Airbus A321 : Sicherungshaken für Fracht
Record Name
LBS_SR05-095020-12A
Title (German)
Airbus A321 : Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-095020-15A
Title (German)
Airbus A321 : Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-095020-18A
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095020-24A
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095020-25A
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095020-27A
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095020-31A
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095020-35A
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095021-00
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095021-04
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095021-06
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095021-07
Title (German)
Airbus A321 : Führungen und Arretierungen für Fracht-Container und Frachtpalletten
Record Name
LBS_SR05-095021-11
Title (German)
Airbus A321 : Betätigung des elektrisch betriebenen Cargoloadingsystems (Joystick)
Record Name
LBS_SR05-095021-14
Title (German)
Airbus A321 : Betätigungszylinder Frachtraumtor
Record Name
LBS_SR05-095021-15
Title (German)
Airbus A321 : Entlüftungsklappe öffnet vor dem Öffnen des Frachtraumtores (Druckausgleich am Boden)
Record Name
LBS_SR05-095021-18
Title (German)
Airbus A321 : Bodenanschluss für Klimaanlage Luftversorgung
Record Name
LBS_SR05-095021-19
Title (German)
Airbus A321 : Bodenanschluss für Klimaanlage Luftversorgung
Record Name
LBS_SR05-095021-22
Title (German)
Airbus A321 : Bodenanschluss für externe Druckluftversorgung
Caption
e.g. engine start (approx. 3Bar)
Caption (German)
zB. Triebwerkstart (ca. 3Bar)
Record Name
LBS_SR05-095021-23
Title (German)
Airbus A321 : Bodenanschluss für externe Druckluftversorgung
Caption
e.g. engine start (approx. 3Bar)
Caption (German)
zB. Triebwerkstart (ca. 3Bar)
Record Name
LBS_SR05-095021-25
Title (German)
Airbus A321 : Frischwasser Servicepanel
Record Name
LBS_SR05-095021-27
Title (German)
Airbus A321 : Frischwasser Servicepanel
Record Name
LBS_SR05-095021-30
Title (German)
Airbus A321 : Bulk Cargo Compartment
Record Name
LBS_SR05-095021-31
Title (German)
Airbus A321 : hinterer Frachtraum Blick nach vorne
Record Name
LBS_SR05-095021-35
Title (German)
Airbus A321 : hinterer Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-095021-36
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-01A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-05A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-08A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-09A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-15A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-16A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-26A
Title (German)
Motivationsanlass im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Pallet repair action
Caption (German)
Palettenreparaturaktion
Record Name
LBS_SR05-095022-33A
Title (German)
Werbeaktion "Fly and Phone" für die Wandstation des Satellitentelefons in der Economy-Class der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095023-12A
Title (German)
Werbeaktion "Fly and Phone" für die Wandstation des Satellitentelefons in der Economy-Class der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095023-15A
Title (German)
Japanerin am Telefon in der Economy-Class-Kabine einer Swissair-Maschine
Caption
Promotion for satellite phone economy class
Caption (German)
Werbeaktion für Satellitentelefon Economy-Class
Record Name
LBS_SR05-095024-11
Title (German)
Japanerin am Satellitentelefon in der Economy-Class-Kabine der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095024-16
Title (German)
Lounge am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095025-09
Title (German)
Lounge am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095025-35
Title (German)
Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095026-02A
Title (German)
Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095026-05A
Title (German)
Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095026-18A
Title (German)
Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095026-20A
Title (German)
Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung im Frachthof am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095026-30A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095027-01A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095027-04A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095027-09A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095027-12A
Title (German)
Anpassung der elektrischen Komponenten an die neue Kabinenkonfiguration der Business Class des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095027-20A
Title (German)
Anpassung der elektrischen Komponenten an die neue Kabinenkonfiguration der Business Class des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095027-22A
Title (German)
Anpassung der elektrischen Komponenten an die neue Kabinenkonfiguration der Business Class des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-03A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-06A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-08A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-17A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-23A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-28A
Title (German)
Stuhlmontage in der neuen Kabinenkonfiguration des Airbus A310 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095028-31A
Title (German)
Airbus A310 im Heck-Dock in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095028-33A
Title (German)
Airbus A310 im Heck-Dock in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095028-35A
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095029-03
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095029-06
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095029-12
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095029-26
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095030-03A
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095030-09A
Title (German)
Bemalung der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995 Foundation of Swissair Asia; 7.4.1995 Flight SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight MD-11 HB-IWN is repainted accordingly, the Kanji Signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995 Gründung von Swissair Asia; 7.4.1995 Flug SR 174 Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug MD-11 HB-IWN wird entsprechend umgemalt, das Kanji Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095030-14A
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug am Dock in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-06
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug am Dock in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-10
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug am Dock in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-12
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug am Dock in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-13
Title (German)
Heck der McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug am Boden
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-16
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-17
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-23
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-27
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095031-34
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-01
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-03
Title (German)
Frachtverlad in die McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-06
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug beim Start in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-11
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug beim Start in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-13
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug beim Start in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-15
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug beim Start in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-18
Title (German)
McDonnell Douglas MD-11, HB-IWN mit Swissair-Asia-Schriftzug beim Start in Zürich-Kloten
Caption
24.1.1995: Foundation of Swissair Asia, 7.4.1995, flight SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, inaugural flight with MD-11 HB-IWN, which was repainted accordingly, the Kanji signet was designed by Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto
Caption (German)
24.1.1995: Gründung von Swissair Asia, 7.4.1995, Flug SR 174, Zurich - Bangkok - Taipei, Eröffnungsflug mit der MD-11 HB-IWN, die entsprechend umgemalt wurde, das Kanji-Signet wurde von Ms. Sanae Scheuber-Sakamoto entworfen
Record Name
LBS_SR05-095032-21
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095033-03
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095033-07
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095033-09
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095033-11
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Caption
Left: Pierre Freimüller, Paul Reutlinger
Caption (German)
Links: Pierre Freimüller, Paul Reutlinger
Record Name
LBS_SR05-095033-17
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Caption
Center: Meinrad Dormann, QVP
Caption (German)
Mitte: Meinrad Dormann, QVP
Record Name
LBS_SR05-095033-18
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095033-20
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095033-22
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Caption
Address by Otto Loepfe, President of the Executive Board. The picture above the heads of the participants is still from the A321 event
Caption (German)
Ansprache Otto Loepfe, Direktionspräsident. Das Bild über den Köpfen der Teilnehmer ist noch vom A321-Event
Record Name
LBS_SR05-095033-26
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Caption
Address by Otto Loepfe, President of the Board of Directors
Caption (German)
Ansprache Otto Loepfe, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-095033-31
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Caption
Address by Otto Loepfe, President of the Board of Directors
Caption (German)
Ansprache Otto Loepfe, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-095033-34
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Caption
Address by Otto Loepfe, President of the Board of Directors
Caption (German)
Ansprache Otto Loepfe, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-095033-36
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-08A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-10A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-14A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-15A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-16A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-17A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-19A
Title (German)
Jährliche Kaderversammlung und Information der Swissair 1995
Record Name
LBS_SR05-095034-21A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095035-05A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
E. di Rupo
Caption (German)
E. di Rupo
Record Name
LBS_SR05-095035-09A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095035-16A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-095035-18A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Committee; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo
Record Name
LBS_SR05-095035-19A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095035-24A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Record Name
LBS_SR05-095035-35A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Record Name
LBS_SR05-095036-02A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo
Caption (German)
V.l.n.r.: Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo
Record Name
LBS_SR05-095036-12A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung
Record Name
LBS_SR05-095036-13A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo
Caption (German)
V.l.n.r.: Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo
Record Name
LBS_SR05-095036-17A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095036-20A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095037-01A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-095037-03A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
From left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
V.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095037-07A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
Seated from left to right: Otto Loepfe, President of the Executive Board; Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Caption (German)
Sitzend v.l.n.r.: Otto Loepfe, Präsident der Geschäftsleitung; Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident; E. Di. Rupo; P. Godfroid, Sabena
Record Name
LBS_SR05-095037-09A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Caption
Left: Hannes Goetz, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
Links: Hannes Goetz, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-095037-12A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Record Name
LBS_SR05-095037-19A
Title (German)
Vertragsunterzeichnung zwischen Swissair und Sabena
Record Name
LBS_SR05-095037-23A
Title (German)
Air-Steward serviert Mövenpick-Glace in einer Swissair-Maschine
Record Name
LBS_SR05-095038-06A
Title (German)
Air-Steward serviert Mövenpick-Glace in einer Swissair-Maschine
Record Name
LBS_SR05-095038-13A
Title (German)
Air-Steward serviert Mövenpick-Glace in einer Swissair-Maschine
Record Name
LBS_SR05-095038-32A
Title (German)
Air-Steward serviert Mövenpick-Glace in einer Swissair-Maschine
Record Name
LBS_SR05-095038-36A
Title (German)
Aktionärsversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-00A
Title (German)
Aktionärsversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-02A
Title (German)
Aktionärsversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-07A
Title (German)
Aktionärsversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-11A
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-17A
Title (German)
Aktionärsversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-23A
Title (German)
Generalversammlung der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095039-35A
Title (German)
Hörsaal im Schulhaus der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095040-20
Title (German)
Hörsaal im Schulhaus der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095040-23
Title (German)
Hörsaal im Schulhaus der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095040-32
Title (German)
Airbus A320 : Stauraum in der vorderen Kabine
Record Name
LBS_SR05-095040A-01
Title (German)
Airbus A320 : Stauraum in der vorderen Kabine
Record Name
LBS_SR05-095040A-05
Title (German)
Airbus A320 : Stauraum in der vorderen Kabine
Record Name
LBS_SR05-095040A-07
Title (German)
Airbus A320 : Passagiertüre offen
Record Name
LBS_SR05-095040A-12
Title (German)
Airbus A320 : Frischwasser Service Panel
Record Name
LBS_SR05-095040A-17
Title (German)
Airbus A320 : Toilettentank Service Panel
Record Name
LBS_SR05-095040A-19
Title (German)
Airbus A320 : Passagiertüre offen mit Aufhängung (Doorhinge) und Betätigung
Record Name
LBS_SR05-095040A-22
Title (German)
Airbus A320 : Passagiertüre offen mit Aufhängung und Betätigung
Record Name
LBS_SR05-095040A-25
Title (German)
Airbus A320 : Anschluss für externe Klimaanlage
Record Name
LBS_SR05-095040A-26
Title (German)
Airbus A320 : Anschluss externe Druckluftversorgung
Record Name
LBS_SR05-095040A-28
Title (German)
Airbus A320 : Frischwasser Service Entlüftung und Ablass
Record Name
LBS_SR05-095040A-30
Title (German)
Airbus A320 : Frischwasser Service Entlüftung und Ablass
Record Name
LBS_SR05-095040A-32
Title (German)
Airbus A320 : Frischwasser Service Entlüftung und Ablass
Record Name
LBS_SR05-095040A-35
Title (German)
Airbus A320 : externer Stromanschluss 115/200V 90KVA 400Hz
Record Name
LBS_SR05-095041-01
Title (German)
Airbus A320 : Cargo Door Operation Panel
Record Name
LBS_SR05-095041-06
Title (German)
Airbus A320 : Cargo Loading Control Panel
Record Name
LBS_SR05-095041-07
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraumtüre mit Haken, diese müssen ca 14'000Kg Kraft aushalten (Druckkabine)
Record Name
LBS_SR05-095041-11
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, Türschwelle mit Roller, hier greifen die Doorhooks
Record Name
LBS_SR05-095041-14
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-16
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-17
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-20
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-22
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-25
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-26
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-28
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-30
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraum, diverse Arretierungen und Führungen für die Fracht-Container
Record Name
LBS_SR05-095041-32
Title (German)
Airbus A320 : hinterer Frachtraum Blick nach hinten
Record Name
LBS_SR05-095041-36
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraumtüre Locking Handle
Record Name
LBS_SR05-095042-01
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraumtüre Locking Handle
Record Name
LBS_SR05-095042-03
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraumtüre Locking Handle
Record Name
LBS_SR05-095042-05
Title (German)
Airbus A320 : Türschwelle vorderer Frachtraum
Record Name
LBS_SR05-095042-06
Title (German)
Airbus A320 : Entlüftungsöffnung in der Frachtraumtüre
Record Name
LBS_SR05-095042-10
Title (German)
Airbus A320 : Entlüftungsöffnung in der Frachtraumtüre
Record Name
LBS_SR05-095042-13
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraumtüre hinterste
Record Name
LBS_SR05-095042-15
Title (German)
Airbus A320 : Frachtraumtüre hinterste
Record Name
LBS_SR05-095042-17
Title (German)
Einstiegstreppe einer Fokker 100 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095042-18
Title (German)
Fokker 100 ? Detailaufnahmen : Betätigung Passagiertüre und Treppe
Record Name
LBS_SR05-095042-21
Title (German)
Fokker 100 ? Detailaufnahmen : Betätigung Passagiertüre und Treppe
Record Name
LBS_SR05-095042-22
Title (German)
Fokker 100 ? Detailaufnahmen : Passagiertüre geöffnet und arretiert
Record Name
LBS_SR05-095042-26
Title (German)
Verriegelung an der Tür einer Douglas DC-9, MD-80 oder DC-8 der Swissair
Caption
Fokker 100 has no lock on the door
Caption (German)
Fokker 100 hat keine Verriegelung an der Tür
Record Name
LBS_SR05-095042-29
Title (German)
Aussentüre einer McDonnell Douglas MD-11 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095042-30
Title (German)
Aussentüre einer McDonnell Douglas MD-11 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095042-33
Title (German)
Detailaufnahme beim Airbus A320
Record Name
LBS_SR05-095043-02
Title (German)
Detailaufnahme beim Airbus A320
Record Name
LBS_SR05-095043-04
Title (German)
Containerverlad beim Airbus A320
Record Name
LBS_SR05-095043-05
Title (German)
Frachtraumtüre mit Container eines Airbus A320
Record Name
LBS_SR05-095043-06
Title (German)
Passagiertüre eines Airbus A320 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095043-08
Title (German)
Detailaufnahme beim Airbus A320
Record Name
LBS_SR05-095043-11
Title (German)
Informationsveranstaltung über Reglementsänderungen der Swissair-Pensionskasse
Record Name
LBS_SR05-095043A-04
Title (German)
Informationsveranstaltung über Reglementsänderungen der Swissair-Pensionskasse
Record Name
LBS_SR05-095043A-06
Title (German)
Informationsveranstaltung über Reglementsänderungen der Swissair-Pensionskasse
Record Name
LBS_SR05-095043A-10
Title (German)
Ärztlicher Dienst der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095044-22
Title (German)
Ärztlicher Dienst der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095044-25
Title (German)
Airbus A310 in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-095044A-27
Title (German)
Airbus A310 in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-095044A-29
Title (German)
Airbus A310 in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-095044A-31
Title (German)
Airbus A310 in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-095044A-34
Title (German)
Airbus A310 in der Heavy Maintenance Visit (HMV) in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Major overhaul, approx. every 4 years
Caption (German)
Grossüberholung, ca. alle 4 Jahre
Record Name
LBS_SR05-095044A-35
Title (German)
Ms. Caroline Martinez ist das 1000. Mitglied des Car-Share-Programmes in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095045-05A
Title (German)
Ms. Caroline Martinez ist das 1000. Mitglied des Car-Share Programmes in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095045-07A
Title (German)
Ms. Caroline Martinez ist das 1000. Mitglied des Car-Share Programmes in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095045-09A
Title (German)
Ms. Caroline Martinez ist das 1000. Mitglied des Car-Share Programmes in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095045-18A
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-03
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-14
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-22
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-24
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-25
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-29
Title (German)
Brevetierung japanischer Flight-Attendants nach dem 16. Kurs bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095046-32
Title (German)
Zweiter Service in der Business-Class-Kabine einer Swissair-Maschine auf dem Nordatlantikflug
Record Name
LBS_SR05-095047-01
Title (German)
Zweiter Service in der Business-Class-Kabine einer Swissair-Maschine auf dem Nordatlantikflug
Record Name
LBS_SR05-095047-09
Title (German)
Zweiter Service in der Business-Class-Kabine einer Swissair-Maschine auf dem Nordatlantikflug
Record Name
LBS_SR05-095047-12
Title (German)
Zweiter Service in der Business-Class-Kabine einer Swissair-Maschine auf dem Nordatlantikflug
Record Name
LBS_SR05-095047-21
Title (German)
First-Class-Amenity-Kits der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095048-02A
Title (German)
First-Class-Amenity-Kits der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095048-05A
Title (German)
First-Class-Amenity-Kits der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095048-10A
Title (German)
First-Class-Amenity-Kits der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095048-14A
Title (German)
First-Class-Amenity-Kits der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095048-17A
Title (German)
First-Class-Amenity-Kits der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095048-34A
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-01
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-06
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-08
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-17
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-20
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-28
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-30
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-32
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095049-33
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095050-03
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095050-04
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095050-16
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionierte beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095050-22
Title (German)
Pensionerten-Treffen der Swissair in der Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Around 1,200 retirees at the annual meeting
Caption (German)
Rund 1'200 Pensionäre beim Jahrestreffen
Record Name
LBS_SR05-095050-29
Title (German)
Diverse Arretierungen im Frachtraum McDonnell Douglas MD-11
Record Name
LBS_SR05-095051-03
Title (German)
Diverse Arretierungen im Frachtraum McDonnell Douglas MD-11
Record Name
LBS_SR05-095051-06
Title (German)
Diverse Arretierungen im Frachtraum McDonnell Douglas MD-11
Record Name
LBS_SR05-095051-07
Title (German)
Diverse Arretierungen im Frachtraum McDonnell Douglas MD-11
Record Name
LBS_SR05-095051-10
Title (German)
Diverse Arretierungen im Frachtraum McDonnell Douglas MD-11
Record Name
LBS_SR05-095051-11
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOD "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-01
Title (German)
Betankung diverser Flugzeuge
Record Name
LBS_SR05-095052-05
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOD "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-07
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOD "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-08
Title (German)
Tankwagen am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-09
Title (German)
Betankung diverser Flugzeuge
Record Name
LBS_SR05-095052-12
Title (German)
Betankung diverser Flugzeuge
Record Name
LBS_SR05-095052-14
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOD "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-16
Title (German)
Betankung diverser Flugzeuge
Record Name
LBS_SR05-095052-19
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOD "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-22
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOD "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095052-24
Title (German)
Messung der Fuel Density für die Umrechnung von Liter in Kilogramm
Record Name
LBS_SR05-095052-28
Title (German)
Messung der Fuel Density für die Umrechnung von Liter in Kilogramm
Record Name
LBS_SR05-095052-30
Title (German)
Betankung des Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095053-01A
Title (German)
Unterflurbetankung
Caption
Fuel is pumped into the aircraft from the underfloor lines with the dispenser
Caption (German)
Fuel wird mit dem Dispenser von den Unterflurleitungen ins Flugzeug gepumpt
Record Name
LBS_SR05-095053-05A
Title (German)
Fuel Panel an einer McDonnell Douglas DC-10 / MD11 der Swissair
Caption
Underfloor refueling: Fuel is pumped into the aircraft from the underfloor lines using the dispenser
Caption (German)
Unterflurbetankung: Fuel wird mit dem Dispenser von den Unterflurleitungen ins Flugzeug gepumpt
Record Name
LBS_SR05-095053-07A
Title (German)
Fuel Panel an einer McDonnell Douglas DC-10 / MD11 der Swissair
Caption
Underfloor refueling: Fuel is pumped into the aircraft from the underfloor lines using the dispenser
Caption (German)
Unterflurbetankung: Fuel wird mit dem Dispenser von den Unterflurleitungen ins Flugzeug gepumpt
Record Name
LBS_SR05-095053-10A
Title (German)
Fuel Panel an einer McDonnell Douglas DC-10 / MD11 der Swissair
Caption
Underfloor refueling: Fuel is pumped into the aircraft from the underfloor lines using the dispenser
Caption (German)
Unterflurbetankung: Fuel wird mit dem Dispenser von den Unterflurleitungen ins Flugzeug gepumpt
Record Name
LBS_SR05-095053-14A
Title (German)
Fuel Dispenser
Record Name
LBS_SR05-095053-15A
Title (German)
Claude Nicollier vor seinem Abflug nach Houston bei der Swissair
Caption
C. Nicollier was co-pilot (F/O) on the DC-9 for Swissair from 1974 to 1976, scientist at ESA in Noordwijk from 1976, where he applied to be a spacewalker and was selected for the first ESA astronaut group in December 1977, as part of a cooperative program between ESA and NASA he flew four times into space on four different space shuttles
Caption (German)
C. Nicollier war von 1974 bis 1976 als Co-Pilot (F/O) auf der DC-9 für Swissair, ab 1976 als Wissenschaftler bei der ESA in Noordwijk, wo er sich als Raumfahrer bewarb und im Dezember 1977 für die erste ESA-Astronautengruppe ausgewählt wurde, als Teil eines Kooperationsprogramms der ESA mit der NASA flog er mit vier verschiedenen Raumfähren viermal ins All
Record Name
LBS_SR05-095054-03A
Title (German)
Claude Nicollier vor seinem Abflug nach Houston bei der Swissair
Caption
C. Nicollier was co-pilot (F/O) on the DC-9 for Swissair from 1974 to 1976, scientist at ESA in Noordwijk from 1976, where he applied to be a spacewalker and was selected for the first ESA astronaut group in December 1977, as part of a cooperative program between ESA and NASA he flew four times into space on four different space shuttles
Caption (German)
C. Nicollier war von 1974 bis 1976 als Co-Pilot (F/O) auf der DC-9 für Swissair, ab 1976 als Wissenschaftler bei der ESA in Noordwijk, wo er sich als Raumfahrer bewarb und im Dezember 1977 für die erste ESA-Astronautengruppe ausgewählt wurde, als Teil eines Kooperationsprogramms der ESA mit der NASA flog er mit vier verschiedenen Raumfähren viermal ins All
Record Name
LBS_SR05-095054-13A
Title (German)
Claude Nicollier vor seinem Abflug nach Houston bei der Swissair
Caption
C. Nicollier was co-pilot (F/O) on the DC-9 for Swissair from 1974 to 1976, scientist at ESA in Noordwijk from 1976, where he applied to be a spacewalker and was selected for the first ESA astronaut group in December 1977, as part of a cooperative program between ESA and NASA he flew four times into space on four different space shuttles
Caption (German)
C. Nicollier war von 1974 bis 1976 als Co-Pilot (F/O) auf der DC-9 für Swissair, ab 1976 als Wissenschaftler bei der ESA in Noordwijk, wo er sich als Raumfahrer bewarb und im Dezember 1977 für die erste ESA-Astronautengruppe ausgewählt wurde, als Teil eines Kooperationsprogramms der ESA mit der NASA flog er mit vier verschiedenen Raumfähren viermal ins All
Record Name
LBS_SR05-095054-16A
Title (German)
Claude Nicollier vor seinem Abflug nach Houston bei der Swissair
Caption
C. Nicollier was co-pilot (F/O) on the DC-9 for Swissair from 1974 to 1976, scientist at ESA in Noordwijk from 1976, where he applied to be a spacewalker and was selected for the first ESA astronaut group in December 1977, as part of a cooperative program between ESA and NASA he flew four times into space on four different space shuttles
Caption (German)
C. Nicollier war von 1974 bis 1976 als Co-Pilot (F/O) auf der DC-9 für Swissair, ab 1976 als Wissenschaftler bei der ESA in Noordwijk, wo er sich als Raumfahrer bewarb und im Dezember 1977 für die erste ESA-Astronautengruppe ausgewählt wurde, als Teil eines Kooperationsprogramms der ESA mit der NASA flog er mit vier verschiedenen Raumfähren viermal ins All
Record Name
LBS_SR05-095054-18A
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095055-01
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095055-03
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095055-06
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Caption
Center: Armin Unternährer, head of the team
Caption (German)
Mitte: Armin Unternährer, Leiter des Teams
Record Name
LBS_SR05-095055-08
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095055-13
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Caption
Entrance: Airport Forum
Caption (German)
Eingang: Airport Forum
Record Name
LBS_SR05-095055-14
Title (German)
Tag der offenen Tür nach dem Umzug des Emergency Teams in Zürich-Kloten
Caption
Entrance: Airport Forum
Caption (German)
Eingang: Airport Forum
Record Name
LBS_SR05-095055-24
Title (German)
Parlamentarier-Bild überreicht an Otto Loepfe
Record Name
LBS_SR05-095056-03
Title (German)
Parlamentarier-Bild überreicht an Otto Loepfe
Record Name
LBS_SR05-095056-05
Title (German)
Parlamentarier-Bild überreicht an Otto Loepfe
Record Name
LBS_SR05-095056-12
Title (German)
Parlamentarier-Bild überreicht an Otto Loepfe
Record Name
LBS_SR05-095056-15
Title (German)
Parlamentarier-Bild überreicht an Otto Loepfe
Record Name
LBS_SR05-095056-17
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-00
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-04
Title (German)
Helikopter beim Landen in Bern-Belp
Caption
On the occasion of the official visit of UN Secretary General Boutros Boutros Gali to Bern. Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Anlässlich des offiziellen Besuches von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern. Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-07
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-09
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-11
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-13
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-15
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-18
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-21
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Among the invited guests is a delegation from Swissair
Caption (German)
Unter den geladenen Gästen befindet sich eine Delegation von Swissair
Record Name
LBS_SR05-095057-22
Title (German)
Offizieller Besuch von UNO-Generalsekretär Boutros Boutros Gali in Bern-Belp
Caption
Federal Councillor Kaspar Villiger
Caption (German)
Bundesrat Kaspar Villiger
Record Name
LBS_SR05-095057-28
Title (German)
5-Kontinenten-Essen der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095058-07
Title (German)
Heck einer Swissair-Maschine und Boeing 737-229, OO-SDM der Sabena am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095059-01
Title (German)
Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" und Boeing 737-229, OO-SDM der Sabena am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095059-05
Title (German)
Boeing 737-229, OO-SDF der Sabena und Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095059-10
Title (German)
Boeing 737-229, OO-SDM der Sabena und Airbus A321-111, HB-IOA "Neuchâtel" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095059-12
Title (German)
Mechaniker der Sabena und Swissair
Record Name
LBS_SR05-095059-14
Title (German)
Docks in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095059-16
Title (German)
Docks in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095059-17
Title (German)
Anzeigetafel im Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Swiss national football team. Qualifier Iceland - Switzerland (0 : 2)
Caption (German)
Schweizer Fussball-Nationalmannschaft. Qualifikationsspiel Island - Schweiz (0 : 2)
Record Name
LBS_SR05-095059-22
Title (German)
Schweizer Fussball-Nationalmannschaft in Zürich-Kloten
Caption
Probably before departure for the qualifying match Iceland - Switzerland (0 : 2)
Caption (German)
Vermutlich vor dem Abflug zum Qualifikationsspiel Island - Schweiz (0 : 2)
Record Name
LBS_SR05-095059-23
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095061-01A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095061-13A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095061-18A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095061-26A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095062-03A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095062-12A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095062-19A
Title (German)
Win-Orientierung in der Freizeitorganisation des Personals der Swissair (FPS)
Record Name
LBS_SR05-095062-27A
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit Messapparatur
Caption
A one-year research project conducted by ETH Zurich and Swissair on behalf of the FOCA, which registered nitrogen oxide and ozone concentrations on airways using a highly sensitive measuring system
Caption (German)
Ein einjähriges Forschungsprojekt, das im Auftrag des BAZL von der ETH Zürich und der Swissair durchgeführt wurde und das mit einer hochsensiblen Messanlage Stickoxid- und Ozonkonzentrationen auf Luftstrassen registrierte
Record Name
LBS_SR05-095063-04
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit Aussenluft-Entnahme-Gerät
Caption
A one-year research project conducted by ETH Zurich and Swissair on behalf of the FOCA, which registered nitrogen oxide and ozone concentrations on airways using a highly sensitive measuring system
Caption (German)
Ein einjähriges Forschungsprojekt, das im Auftrag des BAZL von der ETH Zürich und der Swissair durchgeführt wurde und das mit einer hochsensiblen Messanlage Stickoxid- und Ozonkonzentrationen auf Luftstrassen registrierte
Record Name
LBS_SR05-095063-17
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit Messapparatur
Caption
A one-year research project conducted by ETH Zurich and Swissair on behalf of the FOCA, which registered nitrogen oxide and ozone concentrations on airways using a highly sensitive measuring system
Caption (German)
Ein einjähriges Forschungsprojekt, das im Auftrag des BAZL von der ETH Zürich und der Swissair durchgeführt wurde und das mit einer hochsensiblen Messanlage Stickoxid- und Ozonkonzentrationen auf Luftstrassen registrierte
Record Name
LBS_SR05-095063-21
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit Aussenluft-Entnahme-Gerät
Caption
A one-year research project conducted on behalf of the FOCA by ETH Zurich and Swissair, which registered nitrogen oxide and ozone concentrations on airways using a highly sensitive measuring system
Caption (German)
Ein einjähriges Forschungsprojekt, das im Auftrag des BAZL von der ETH Zürich und der Swissair durchgeführt wurde und das mit einer hochsensiblen Messanlage Stickoxid- und Ozonkonzentrationen auf Luftstrassen registrierte
Record Name
LBS_SR05-095063-29
Title (German)
Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit Aussenluft-Entnahme-Gerät
Caption
A one-year research project conducted by ETH Zurich and Swissair on behalf of the FOCA, which registered nitrogen oxide and ozone concentrations on airways using a highly sensitive measuring system
Caption (German)
Ein einjähriges Forschungsprojekt, das im Auftrag des BAZL von der ETH Zürich und der Swissair durchgeführt wurde und das mit einer hochsensiblen Messanlage Stickoxid- und Ozonkonzentrationen auf Luftstrassen registrierte
Record Name
LBS_SR05-095063A-01A
Title (German)
Telefon in der Kabine eines Airbus A320 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095064-08A
Title (German)
Telefon in der Kabine eines Airbus A320 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095064-15A
Title (German)
Diverse beschlagnahmte geschützte (ausgestopfter/bearbeiteter) Tier-Exponate am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095065-00
Title (German)
Diverse beschlagnahmte geschützte (ausgestopfter/bearbeiteter) Tier-Exponate am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095065-01
Title (German)
Diverse beschlagnahmte geschützte (ausgestopfter/bearbeiteter) Tier-Exponate am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095065-03
Title (German)
Diverse beschlagnahmte geschützte (ausgestopfter/bearbeiteter) Tier-Exponate am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095065-06
Title (German)
Diverse beschlagnahmte geschützte (ausgestopfter/bearbeiteter) Tier-Exponate am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095065-14
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-01
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-09
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-13
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-15
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-22
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-33
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095066-36
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095067-04
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095067-06
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095067-17
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095067-22
Title (German)
Cargo-Tagung in Opfikon
Record Name
LBS_SR05-095067-33
Title (German)
Verleihung des Denker-Preis an die Swissair
Caption
The Denker Prize is sponsored by Voest-Alpine Stahl AG in Linz and is awarded to companies in Austria, Germany and Switzerland that have distinguished themselves through special merits in the field of suggestions
Caption (German)
Der Denker-Preis wird gestiftet von der Voest-Alpine Stahl AG in Linz und wird an Unternehmen in Österreich, Deutschland und der Schweiz vergeben, die sich durch besondere Verdienste im Vorschlagwesen auszeichnen
Record Name
LBS_SR05-095069-13A
Title (German)
Verleihung des Denker-Preis an die Swissair
Caption
The Denker Prize is sponsored by Voest-Alpine Stahl AG in Linz and is awarded to companies in Austria, Germany and Switzerland that have distinguished themselves through special merits in the field of suggestions
Caption (German)
Der Denker-Preis wird gestiftet von der Voest-Alpine Stahl AG in Linz und wird an Unternehmen in Österreich, Deutschland und der Schweiz vergeben, die sich durch besondere Verdienste im Vorschlagwesen auszeichnen
Record Name
LBS_SR05-095069-15A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-02
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-15
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-16
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-21
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-22
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-26
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095070-33
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-04A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-09A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-21A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-25A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-26A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-27A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-29A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095071-34A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-03
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-05
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-14
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-16
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-22
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-29
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095072-32
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095073-09A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095073-10A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095073-16A
Title (German)
Treffen von 300 Managern des Departments Marketing und Sales der Swissair in Geroldswil
Record Name
LBS_SR05-095073-19A
Title (German)
Kadertag der Finanz-Spezialisten mit Besuch des Check-in-Schalters im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095074-06A
Title (German)
Kadertag der Finanz-Spezialisten mit Besuch des Check-in-Schalters im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095074-10A
Title (German)
Kadertag der Finanz-Spezialisten mit Besuch des Check-in-Schalters im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-095074-15A
Title (German)
Einführung der "Kids-Box", dem neuen Kinder-Menü der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095074-23A
Title (German)
Einführung der "Kids-Box", dem neuen Kinder-Menü der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095074-30A
Title (German)
Einführung der "Kids-Box", dem neuen Kinder-Menü der Swissair
Record Name
LBS_SR05-095075-04A