ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Preisübergabe in Zürich-Kloten an der Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081062-03A
Title (German)
Preisübergabe in Zürich-Kloten an der Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081062-05A
Title (German)
Geistlicher bei der Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081062A-05
Title (German)
Bertrand Jaquiéry bei der Flugzeugtaufe von McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081062A-09
Title (German)
Bertrand Jaquiéry bei der Flugzeugtaufe von McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Caption
Bertrand Jaquiéry, sales and ground operations. It plays the Bandella Remigia di Locarno
Caption (German)
Bertrand Jaquiéry, Verkauf und Bodenbetriebe. Es spielt die Bandella Remigia di Locarno
Record Name
LBS_SR05-081062A-10
Title (German)
Besucher bei der Flugzeugtaufe von McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081062A-13
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Caption
Left: Robert Staubli, Deputy President of the Management Board, right: Armin Baltensweiler, President of the Management Board
Caption (German)
Links: Robert Staubli, stellvertretender Direktionspräsident, rechts: Armin Baltensweiler, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-081062B-05A
Title (German)
Einführung der Swissair-Züge zwischen Kloten und Basel
Caption
The trains are accompanied by a hostess
Caption (German)
Die Züge werden von einer Hostess begleitet
Record Name
LBS_SR05-081063-04A
Title (German)
Einführung der Swissair-Züge zwischen Kloten und Basel
Caption
The trains are accompanied by a hostess
Caption (German)
Die Züge werden von einer Hostess begleitet
Record Name
LBS_SR05-081063-10A
Title (German)
Einführung der Swissair-Züge zwischen Kloten und Basel
Caption
The trains are accompanied by a hostess
Caption (German)
Die Züge werden von einer Hostess begleitet
Record Name
LBS_SR05-081063-12A
Title (German)
Einführung der Swissair-Züge zwischen Kloten und Basel
Caption
The trains are accompanied by a hostess
Caption (German)
Die Züge werden von einer Hostess begleitet
Record Name
LBS_SR05-081063-14A
Title (German)
Einführung der Swissair-Züge zwischen Kloten und Basel
Caption
The trains are accompanied by a hostess
Caption (German)
Die Züge werden von einer Hostess begleitet
Record Name
LBS_SR05-081063-20A
Title (German)
Ingenieurin beim Studium eines Avionics-Gerätes in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
(Public-Address-Amplifier?)
Caption (German)
(Public-Address-Amplifier?)
Record Name
LBS_SR05-081063-23A
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-9 der Swissair mit Captain Peter Jost
Caption
Peter Jost (born 1942), the cartoonist Joggi
Caption (German)
Peter Jost (geb. 1942), der Karikaturist Joggi
Record Name
LBS_SR05-081064-03A
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-9 der Swissair mit Captain Peter Jost
Caption
Peter Jost (born 1942), the cartoonist Joggi
Caption (German)
Peter Jost (geb. 1942), der Karikaturist Joggi
Record Name
LBS_SR05-081064-08A
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-9 der Swissair mit Besatzung
Record Name
LBS_SR05-081064-10A
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-9 der Swissair mit Captain Peter Jost
Caption
Peter Jost (born 1942), the cartoonist Joggi
Caption (German)
Peter Jost (geb. 1942), der Karikaturist Joggi
Record Name
LBS_SR05-081064-26A
Title (German)
Cockpit einer Douglas DC-9 der Swissair mit Captain Peter Jost
Caption
Peter Jost (born 1942), the cartoonist Joggi
Caption (German)
Peter Jost (geb. 1942), der Karikaturist Joggi
Record Name
LBS_SR05-081064-28A
Title (German)
Air-Steward beim alten Diensteingang Terminal A am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-09A
Title (German)
Air-Steward beim Ein- oder Auschecken beim Crew Control der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-10A
Title (German)
Air-Steward beim Ein- oder Auschecken beim Crew Control der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-15A
Title (German)
Air-Steward beim alten Diensteingang Terminal A am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-19A
Title (German)
Air-Steward beim Einsteigen in die McDonnell Douglas DC-9-51, HB-ISR "Locarno" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-21A
Title (German)
Air-Steward beim Einsteigen in die McDonnell Douglas DC-9-51, HB-ISR "Locarno" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-22A
Title (German)
Briefing der Cabin Crew der Swissair im alten Crew Control in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-27A
Title (German)
Briefing der Cabin Crew der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-32A
Title (German)
Airhostess M.-C. Droux vor Crew-Postfächer der Swissair im Keller des Crew Controls im alten Terminal A am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081065-35A
Title (German)
Airhostess M.-C. Droux vor Crew-Postfächer der Swissair im Keller des Crew Controls im alten Terminal A am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081066-05A
Title (German)
Airhostess beim Abholen der von Swissair gereinigten Uniform-Bluse
Caption
Each crew member (A/S and A/H) had a personal linen number with which all shirts/blouses and dinner jackets/work coats had to be marked.
Caption (German)
Jedes Crew-Member (A/S und A/H) besass eine persönliche Wäsche-Nummer, mit der alle Hemden/Blusen sowie Dinner-Jackets/Arbeitskittel gekennzeichnet werden mussten
Record Name
LBS_SR05-081066-09A
Title (German)
Airhostess beim Abholen der von Swissair gereinigten Uniform-Bluse
Caption
Each crew member (A/S and A/H) had a personal linen number with which all shirts/blouses and dinner jackets/work coats had to be marked.
Caption (German)
Jedes Crew-Member (A/S und A/H) besass eine persönliche Wäsche-Nummer, mit der alle Hemden/Blusen sowie Dinner-Jackets/Arbeitskittel gekennzeichnet werden mussten
Record Name
LBS_SR05-081066-12A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE "Rümlang" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081067-04A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE "Rümlang" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081067-08A
Title (German)
Douglas DC-9 der Swissair beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081067-14A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-IND "Zug" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081067-25A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-IND "Zug" beim Landen in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081067-26A
Title (German)
Überarbeitung eines Fahrwerkteiles in der galvanischen Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081068-12A
Title (German)
Ankunft der Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit neuer Bemalung in Genève-Cointrin
Caption
Overflight of the first B747-357 from Everett (Boeing Field) to Zurich, stopover in Geneva due to fog at the destination airport (crew not yet qualified for CAT-IIIa landings)
Caption (German)
Überflug der ersten B747-357 von Everett (Boeing Field) nach Zürich, Zwischenlandung in Genf wegen Nebel am Zielflughafen (Besatzung noch nicht für CAT-IIIa Landungen qualifiziert)
Record Name
LBS_SR05-081068A-01A
Title (German)
Ankunft der Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit neuer Bemalung in Genève-Cointrin
Caption
Overflight of the first B747-357 from Everett (Boeing Field) to Zurich, stopover in Geneva due to fog at the destination airport (crew not yet qualified for CAT-IIIa landings)
Caption (German)
Überflug der ersten B747-357 von Everett (Boeing Field) nach Zürich, Zwischenlandung in Genf wegen Nebel am Zielflughafen (Besatzung noch nicht für CAT-IIIa Landungen qualifiziert)
Record Name
LBS_SR05-081068A-03A
Title (German)
Ankunft der Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit neuer Bemalung in Genève-Cointrin
Caption
Overflight of the first B747-357 from Everett (Boeing Field) to Zurich, stopover in Geneva due to fog at the destination airport (crew not yet qualified for CAT-IIIa landings)
Caption (German)
Überflug der ersten B747-357 von Everett (Boeing Field) nach Zürich, Zwischenlandung in Genf wegen Nebel am Zielflughafen (Besatzung noch nicht für CAT-IIIa Landungen qualifiziert)
Record Name
LBS_SR05-081068A-04A
Title (German)
Ankunft der Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit neuer Bemalung in Genève-Cointrin
Caption
Overflight of the first B747-357 from Everett (Boeing Field) to Zurich, stopover in Geneva due to fog at the destination airport (crew not yet qualified for CAT-IIIa landings)
Caption (German)
Überflug der ersten B747-357 von Everett (Boeing Field) nach Zürich, Zwischenlandung in Genf wegen Nebel am Zielflughafen (Besatzung noch nicht für CAT-IIIa Landungen qualifiziert)
Record Name
LBS_SR05-081068A-05A
Title (German)
Ankunft der Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit neuer Bemalung in Genève-Cointrin
Caption
Overflight of the first B747-357 from Everett (Boeing Field) to Zurich, stopover in Geneva due to fog at the destination airport (crew not yet qualified for CAT-IIIa landings)
Caption (German)
Überflug der ersten B747-357 von Everett (Boeing Field) nach Zürich, Zwischenlandung in Genf wegen Nebel am Zielflughafen (Besatzung noch nicht für CAT-IIIa Landungen qualifiziert)
Record Name
LBS_SR05-081068A-08A
Title (German)
Bug der Boeing 747-357 Combi, HB-IGD "Basel-Stadt" mit neuer Bemalung in Genève-Cointrin
Caption
Overflight of the first B747-357 from Everett (Boeing Field) to Zurich, stopover in Geneva due to fog at the destination airport (crew not yet qualified for CAT-IIIa landings)
Caption (German)
Überflug der ersten B747-357 von Everett (Boeing Field) nach Zürich, Zwischenlandung in Genf wegen Nebel am Zielflughafen (Besatzung noch nicht für CAT-IIIa Landungen qualifiziert)
Record Name
LBS_SR05-081068A-09A
Title (German)
Flugzeugausstellung : Recaro aircomfort 2020 "Relax" First Class
Record Name
LBS_SR05-081069-22A
Title (German)
Flugzeugausstellung : Recaro aircomfort 2020 "Relax" First Class
Record Name
LBS_SR05-081070-04A
Title (German)
Flugzeugausstellung : Recaro aircomfort 2020 "Relax" First Class
Record Name
LBS_SR05-081070-12A
Title (German)
Flugzeugausstellung : Recaro aircomfort 2020 "Relax" First Class
Record Name
LBS_SR05-081070-20A
Title (German)
Flugzeugausstellung : Recaro aircomfort 2020 "Relax" First Class
Record Name
LBS_SR05-081070-24A
Title (German)
Buchhalter der Swissair im Büro in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081071-05
Title (German)
Buchhalter der Swissair im Büro in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081071-07
Title (German)
Buchhalter der Swissair im Büro in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081071-14
Title (German)
Buchhalter der Swissair im Büro in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081071-19
Title (German)
Airhostess vor Swissair-Bankschalter im Terminal A am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081071-23
Title (German)
Eine McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird in Zürich-Kloten für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-02A
Title (German)
Eine McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird in Zürich-Kloten für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-04A
Title (German)
Eine McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird in Zürich-Kloten für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-07A
Title (German)
Eine McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird in Zürich-Kloten für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-09A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-12A
Title (German)
Eine McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird in Zürich-Kloten für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-13A
Title (German)
Eine McDonnell Douglas DC-10 der Balair wird in Zürich-Kloten für einen Werbefilm präpariert
Record Name
LBS_SR05-081072-15A
Title (German)
Heck der McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHB "Schaffhausen" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073-13A
Title (German)
Heck der Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073-18A
Title (German)
Heck der Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073-19A
Title (German)
Heck der McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHC "Luzern" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073A-23
Title (German)
Passkontrolle bei der Ausreise am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073B-02
Title (German)
Passkontrolle bei der Ausreise am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073B-07
Title (German)
Passkontrolle bei der Ausreise am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073B-10
Title (German)
Passkontrolle bei der Ausreise am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073B-32
Title (German)
Passagiere an der Gepäckausgabe am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081073B-34
Title (German)
Unterzeichnung des SPEX-Abkommens mit United Airlines
Caption
Left: Gerold Gut, SPEX Project Manager; center Werner K. Loepfe, Head of Sales Promotion Freight and Mail; right: John E. Ruhaak, Director Freight United Airlines
Caption (German)
Links: Gerold Gut, SPEX-Projektleiter; Mitte Werner K. Loepfe, Chef Verkaufsförderung Fracht und Post; rechts: John E. Ruhaak, Direktor Fracht United Airlines
Record Name
LBS_SR05-081074-12A
Title (German)
Unterzeichnung des SPEX-Abkommens mit United Airlines
Caption
Left: Werner K. Loepfe, Head of Sales Promotion Freight and Mail; right: John E. Ruhaak, Director Freight United Airlines
Caption (German)
Links: Werner K. Loepfe, Chef Verkaufsförderung Fracht und Post; rechts: John E. Ruhaak, Direktor Fracht United Airlines
Record Name
LBS_SR05-081074-15A
Title (German)
Unterzeichnung des SPEX-Abkommens mit United Airlines
Caption
Left: Werner K. Loepfe, Head of Sales Promotion Freight and Mail; right: John E. Ruhaak, Director Freight United Airlines
Caption (German)
Links: Werner K. Loepfe, Chef Verkaufsförderung Fracht und Post; rechts: John E. Ruhaak, Direktor Fracht United Airlines
Record Name
LBS_SR05-081074-16A
Title (German)
Anlässlich Unterzeichnung des SPEX-Abkommens mit United Airlines
Caption
Left: Werner K. Loepfe, Head of Sales Promotion Freight and Mail, right: John E. Ruhaak, Director Freight United Airlines
Caption (German)
Links: Werner K. Loepfe, Chef Verkaufsförderung Fracht und Post, rechts: John E. Ruhaak, Direktor Fracht United Airlines
Record Name
LBS_SR05-081074-24A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Caption
It plays the Bandella Remigia di Locarno
Caption (German)
Es spielt die Bandella Remigia di Locarno
Record Name
LBS_SR05-081075-10A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081075-14A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081075-19A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Caption
It plays the Bandella Remigia di Locarno
Caption (German)
Es spielt die Bandella Remigia di Locarno
Record Name
LBS_SR05-081075-24A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081075-25A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081075-28A
Title (German)
Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081075-30A
Title (German)
Geistlicher bei der Flugzeugtaufe der McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHL "Tessin" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081075-33A
Title (German)
DC-9 der New York Air, N543TX, ehemals Swissair McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IFG "Valais" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081076-06
Title (German)
Telefonverkauf bei der Swissair im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081076-14
Title (German)
Telefonverkauf bei der Swissair im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081076-22
Title (German)
Mitarbeiter in der Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081076-28
Title (German)
Kabinenpersonal im Training Center der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081076-31
Title (German)
Telefonverkauf bei der Swissair im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081076A-04A
Title (German)
Hostess der Swissair wird gefeiert in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-09A
Title (German)
Hostess der Swissair wird gefeiert in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-12
Title (German)
Hostess der Swissair wird gefeiert in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-15
Title (German)
Hostess bei der Flugvorbereitung in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-20
Title (German)
Hostess bei der Crew Control im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-22
Title (German)
Briefing der Cabin Crew der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-25
Title (German)
Briefing der Piloten der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-27
Title (German)
Briefing der Piloten der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081077-30
Title (German)
Briefing der Piloten der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Caption
From left to right: F/O Rudolph Ledermann (b. 1944), Capt Niklaus Grob (b. 1935)
Caption (German)
V.l.n.r.: F/O Rudolph Ledermann (geb. 1944), Capt Niklaus Grob (geb. 1935)
Record Name
LBS_SR05-081078-04A
Title (German)
Briefing der Piloten der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Caption
From left to right: F/O Rudolph Ledermann (b. 1944), Capt Niklaus Grob (b. 1935)
Caption (German)
V.l.n.r.: F/O Rudolph Ledermann (geb. 1944), Capt Niklaus Grob (geb. 1935)
Record Name
LBS_SR05-081078-08A
Title (German)
Co-Pilot (F/O) Rudolph Ledermann im Cockpit einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081078-13A
Title (German)
Co-Pilot (F/O) Rudolph Ledermann im Cockpit einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081078-14A
Title (German)
Captain Niklaus Grob (l.) und Co-Pilot Rudolph Ledermann (r.) im Cockpit einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Caption
Left: Captain, right: Co-Pilot (F/O), right rear: Flight Engineer (F/E)
Caption (German)
Links: Captain, rechts: Co-Pilot (F/O), rechts hinten: Flight-Engineer (F/E)
Record Name
LBS_SR05-081078-15A
Title (German)
Captain Niklaus Grob (l.) und Co-Pilot Rudolph Ledermann (r.) im Cockpit einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Caption
Left: Captain, right: Co-Pilot (F/O), right rear: Flight Engineer (F/E)
Caption (German)
Links: Captain, rechts: Co-Pilot (F/O), rechts hinten: Flight-Engineer (F/E)
Record Name
LBS_SR05-081078-17A
Title (German)
Captain Niklaus Grob im Cockpit einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081078-19A
Title (German)
Anzeigetafel im Flughafen Genf-Cointrin
Record Name
LBS_SR05-081078-20A
Title (German)
Anzeigetafel im Flughafen Genf-Cointrin
Record Name
LBS_SR05-081078-26A
Title (German)
Blick aus dem Flughafengebäude in Zürich-Kloten
Caption
DC-10-30, HB-IHC "Lucerne
Caption (German)
DC-10-30, HB-IHC "Luzern"
Record Name
LBS_SR05-081078-30A
Title (German)
Pascal mit Rechenmaschine
Record Name
LBS_SR05-081079-10
Title (German)
Simulator der McDonnell Douglas DC-9-81 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081079-14
Title (German)
Simulator der McDonnell Douglas DC-9-81 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081079-22
Title (German)
Simulator der McDonnell Douglas DC-9-81 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081079-25
Title (German)
Vorbereitung von Liebesgabenpaket "LOT" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081080-03
Title (German)
Vorbereitung von Liebesgabenpaket "LOT" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081080-08
Title (German)
Vorbereitung von Liebesgabenpaket "LOT" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081080-09
Title (German)
Vorbereitung von Liebesgabenpaket "LOT" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081080-13
Title (German)
Vorbereitung von Liebesgabenpaket "LOT" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081080-24
Title (German)
Boeing 747-257 B, HB-IGA "Genève" und HB-IGB "Zürich" in der Werft 3 am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081080A-17
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE auf den Namen "Rümlang" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081081-11
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE auf den Namen "Rümlang" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081081-15
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE auf den Namen "Rümlang" in Zürich-Kloten
Caption
Hugo Mayr, Delegate of the President of the Management Board
Caption (German)
Hugo Mayr, Delegierter des Direktionspräsidenten
Record Name
LBS_SR05-081081-17
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE auf den Namen "Rümlang" in Zürich-Kloten
Caption
Left: Hugo Mayr, Delegate of the President of the Directorate; Center: Dagobert Stampfli, Mayor of Rümlang
Caption (German)
Links: Hugo Mayr, Delegierter des Direktionspräsidenten; Mitte: Dagobert Stampfli, Gemeindepräsident Rümlang
Record Name
LBS_SR05-081081-20
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE auf den Namen "Rümlang" in Zürich-Kloten
Caption
Dagobert Stampfli, President of the Municipality of Rümlang and employee in the Department of Technology
Caption (German)
Dagobert Stampfli, Gemeindepräsident von Rümlang und Mitarbeiter im Departement Technik
Record Name
LBS_SR05-081081-24
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INE auf den Namen "Rümlang" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081081-27
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081082-12
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081082-13
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081082-17
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081082-19
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081082-20
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL "Jura" am Boden in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081082-24
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Gebäude und Firmenschild
Record Name
LBS_SR05-081083-19A
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Computeranlage
Caption
Computer system for typesetting processing with two computers DEC PDP-11/04 from Digital Equipment
Caption (German)
Computeranlage für die Satzverarbeitung mit zwei Rechnern DEC PDP-11/04 von Digital Equipment
Record Name
LBS_SR05-081083-21A
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Offset-Montage
Caption
Here, an offset mounting is made. The individual pages are glued onto a carrier film in the correct position and then exposed to the offset plate under vacuum in an exposure frame.
Caption (German)
Hier wird eine Offset-Montage gemacht. Die einzelnen Seiten werden standrichtig auf einer Trägerfolie aufgeklebt und anschliessend unter Vakuum in einem Belichtungsrahmen auf die Offsetplatte belichtet
Record Name
LBS_SR05-081083-28A
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Reiniung Belichtungsrahmen
Caption
Before exposing the offset plate, the exposure frame is cleaned
Caption (German)
Vor dem Belichten der Offsetplatte wird der Belichtungsrahmen gereinigt
Record Name
LBS_SR05-081083-29A
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Bereinigung der Offsetplatte
Caption
An exposed offset plate is scanned for defective areas such as spots or film edges that have become visible and removed from the printing plate using correction agents. This ensures that these areas are not erroneously printed in the corresponding ink.
Caption (German)
Eine belichtete Offsetplatte wird nach fehlerhaften Stellen wie z.B. Flecken oder Filmkanten, die sichtbar wurden abgesucht und mittels Korrekturmittel von der Druckplatte entfernt. So wird erreicht, dass diese Stellen in der entsprechenden Druckfarbe nicht fälschlicherweise mitgedruckt werden
Record Name
LBS_SR05-081083A-01
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Offsetplatten-Entwicklungsmaschine
Record Name
LBS_SR05-081083A-03
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Gummieren der Offsetplatte
Caption
Right: Here, the exposed and corrected printing plate is gummed with gum arabic. (Note: For correcting the printing plate, see image LBS_SR05-081083A-01). The liquid gum is then dried, which firstly protects the printing plate from excessive oxidation in the air during downtimes and secondly makes the printing plate hygroscopic in the non-printing areas.
Caption (German)
Rechts: Hier wird die belichtete und korrigierte Druckplatte mit Gummi arabicum gummiert. (Hinweis: Korrigieren der Druckplatte siehe Bild LBS_SR05-081083A-01). Anschliessend wird der flüssige Gummi getrocknet und schützt so erstens die Druckplatte in Standzeiten vor zu starker Oxidation an der Luft und macht zweitens die Druckplatte an den nichtdruckenden Stellen hygroskopisch
Record Name
LBS_SR05-081083A-06
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Bogenoffsetmaschine, Drucker füllt Farbe ein
Caption
Roland sheetfed offset press. Printer fills with ink. Top left: Inking unit with ink fountain, ink keys and ink rollers. Center left: Plate cylinder and blanket cylinder. Bottom center: Dampening unit and another inking unit. Center right: delivery. Bottom right corner: Powder apparatus
Caption (German)
Roland Bogenoffsetmaschine. Drucker füllt Farbe ein. Links oben: Farbwerk mit Farbkasten, Zonenschrauben und Farbwalzen. Mitte links: Plattenzylinder und Gummizylinder. Mitte unten: Feuchtwerk und ein weiteres Farbwerk. Mitte rechts: Ausleger. Ecke rechts unten: Puderapparat
Record Name
LBS_SR05-081083A-08
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Bogenoffsetmaschine
Caption
Roland Rekord four-color sheet-fed offset press with Mabeg inserter
Caption (German)
Vierfarben-Bogenoffsetdruckmaschine Roland Rekord mit Mabeg Einleger
Record Name
LBS_SR05-081083A-11
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, Bogenoffsetmaschine
Caption
Left half: Roland Ultra two-color sheetfed offset press, right half: Mabeg inserter
Caption (German)
Linke Hälfte: Zweifarben-Bogenoffsetdruckmaschine Roland Ultra, rechte Hälfte: Mabeg Einleger
Record Name
LBS_SR05-081083A-14
Title (German)
Winterthur, Industriestrasse 8, Druckerei Winterthur AG, erledigter Druckauftrag
Record Name
LBS_SR05-081083A-17
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084-22A
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084-24A
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084-29A
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084-33A
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084-34A
Title (German)
Newsweek-Paletten in der Druckerei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081084A-01A
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084A-02A
Title (German)
Herstellung "Newsweek" (Cargo) in der Druckerei der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081084A-09A
Title (German)
Gruppenbild in der Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-081084A-12A
Title (German)
Gruppenbild in der Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-081084A-13A
Title (German)
Gruppenbild in der Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-081084A-14A
Title (German)
Ankunft von zwei Modell-Lokomotiven mit der Fracht für das Verkehrshaus Schweiz in Luzern
Record Name
LBS_SR05-081085-03A
Title (German)
Ankunft von zwei Modell-Lokomotiven mit der Fracht für das Verkehrshaus Schweiz in Luzern
Record Name
LBS_SR05-081085-08A
Title (German)
Ankunft von zwei Modell-Lokomotiven mit der Fracht für das Verkehrshaus Schweiz in Luzern
Record Name
LBS_SR05-081085-14A
Title (German)
Ankunft von zwei Modell-Lokomotiven mit der Fracht für das Verkehrshaus Schweiz in Luzern
Record Name
LBS_SR05-081085-18A
Title (German)
Ankunft von zwei Modell-Lokomotiven mit der Fracht für das Verkehrshaus Schweiz in Luzern
Record Name
LBS_SR05-081085-23A
Title (German)
Mechanische Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Machining of a JT8D engine part on a large diameter lathe
Caption (German)
Spanabhebende Bearbeitung eines Triebwerkteiles JT8D an einer Drehmaschine für grosse Durchmesser
Record Name
LBS_SR05-081086-15
Title (German)
Arbeit an einer Schleifmaschine in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081086-17
Title (German)
Mitarbeiter in der mechanischen Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Setup of a structural part to be machined on a metal cutting machine
Caption (German)
Einrichtung eines zu bearbeitenden Strukturteiles auf einer spanabhebenden Maschine
Record Name
LBS_SR05-081086-19
Title (German)
Mechaniker in der Komponenten-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081086-21
Title (German)
August Gerschwiler bei Schweissarbeiten an der 1. Stufe Kompressor Stator, Triebwerk Pratt & Whitney JT8D in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081086-24
Title (German)
Mechaniker bei der Montage des Triebwerkes in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
With the help of the hydraulic device, the low-pressure compressor of the JT8D engine is assembled
Caption (German)
Mit Hilfe der hydraulischen Vorrichtung wird der Niederdruckkompressor des Triebwerkes JT8D zusammengebaut
Record Name
LBS_SR05-081086-26
Title (German)
Mechaniker bei der Montage der Brennkammer beim Trieberk JT8D in der Modulmontage in der Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081086-29
Title (German)
Willy Temperli bei der Triebwerkreinigung mittels Sandstrahl in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081086-32
Title (German)
Überprüfung eines Airdata Computers in der Instrumentenwerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081086-33
Title (German)
Andachtsraum im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081088-08
Title (German)
Andachtsraum im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081088-20
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-07
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-10
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-11
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-15
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-18
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-20
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-22
Title (German)
Kunstausstellung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
Over 100 works from 43 employees who participated in the ASIA (Airline Staff International Association) competition
Caption (German)
Über 100 Werke von 43 Mitarbeitern, die am ASIA (Airline Staff International Association) Wettbewerb teilgenommen haben
Record Name
LBS_SR05-081089-23
Title (German)
Einführung der "Sky Dreamer"-Sitze in den First-Class-Kabinen aller McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081090-03A
Title (German)
Einführung der "Sky Dreamer"-Sitze in den First-Class-Kabinen aller McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081090-10A
Title (German)
Einführung der "Sky Dreamer"-Sitze in den First-Class-Kabinen aller McDonnell Douglas DC-10 der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081090-15A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Law: Councillor Max Eberhard (with mustache)
Caption (German)
Recht: Stadtrat Max Eberhard (mit Schnurrbart)
Record Name
LBS_SR05-081091-04
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081091-08
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081091-10
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081091-15
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081091-21
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Ground hostess Margrit Mähli and Hans-Ruedi Tobler from Zurich station
Caption (German)
Groundhostess Margrit Mähli und Hans-Ruedi Tobler von der Station Zürich
Record Name
LBS_SR05-081091-22
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Ground hostess Margrit Mähli and Hans-Ruedi Tobler from Zurich station
Caption (German)
Groundhostess Margrit Mähli und Hans-Ruedi Tobler von der Station Zürich
Record Name
LBS_SR05-081091-23
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Ground Hostess Margrit Mähli, Zurich Station
Caption (German)
Groundhostess Margrit Mähli, Station Zürich
Record Name
LBS_SR05-081092-07A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081092-08A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081092-10A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Address Mr. Kummer, Press Service
Caption (German)
Ansprache Herr Kummer, Pressedienst
Record Name
LBS_SR05-081092-12A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081092-15A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Address by City President Hans Benz, who worked for Swissair as Head of School Administration
Caption (German)
Ansprache von Stadtpräsident Hans Benz, bei der Swissair tätig als Chef der Schulverwaltung
Record Name
LBS_SR05-081092-17A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081092-21A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INI auf den Namen "Kloten" in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli, Director of Engineering and Operations and City President Hans Benz
Caption (German)
Robert Staubli, Direktor Technik und Operation und Stadtpräsident Hans Benz
Record Name
LBS_SR05-081092-22A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-01A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-05A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-09A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-13A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-15A
Title (German)
Mitarbeiterin der Swissair im Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081096-20A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-27A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081096-32A
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-06
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-11
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-15
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-17
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-21
Title (German)
Datenverarbeitung im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-28
Title (German)
Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081097-30
Title (German)
Mitarbeiter am PC im Reisebüro der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081097A-27
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-01A
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-09A
Title (German)
PC-Geräte bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-11A
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-16A
Title (German)
PC-Geräte bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-18A
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-29A
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-35A
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081098-37A
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081099-04
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081099-16
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081099-24
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Caption
Probably in the travel agency
Caption (German)
Vermutlich im Reisebüro
Record Name
LBS_SR05-081099-34
Title (German)
PC-Anwendungen bei der Swissair
Caption
Probably in the travel agency
Caption (German)
Vermutlich im Reisebüro
Record Name
LBS_SR05-081099-36
Title (German)
PC-Geräte bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081099A-04A
Title (German)
PC-Geräte bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081099A-07A
Title (German)
PC-Geräte bei der Swissair
Record Name
LBS_SR05-081099A-10A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-05
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-08
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-10
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-15
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-19
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-20
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-21
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-23
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-25
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-32
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081100-33
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081101-11
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081101-13
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INK auf den Namen "Opfikon" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081101-14
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-01A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-07A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-09A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-11A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Caption
In the background: Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO)
Caption (German)
Im Hintergrund: Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO)
Record Name
LBS_SR05-081102-13A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-18A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-19A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-26A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081102-30A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081103-05A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081103-07A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081103-17A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081103-21A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081103-27A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081103-31A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-01A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-04A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-05A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-07A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Caption
Right: Roland Béguelin, first president of the Jura parliament
Caption (German)
Rechts: Roland Béguelin, erster Präsident des jurassischen Parlaments
Record Name
LBS_SR05-081104-10A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-13A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-14A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-17A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-21A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081104-23A
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Caption
Bertrand Jaquiéry, Sales and Ground Operations
Caption (German)
Bertrand Jaquiéry, Verkauf und Bodenbetriebe
Record Name
LBS_SR05-081105-03
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Record Name
LBS_SR05-081105-08
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Caption
Right: Bertrand Jaquiéry, Sales and Land Operations
Caption (German)
Rechts: Bertrand Jaquiéry, Verkauf und Bodenbetriebe
Record Name
LBS_SR05-081105-19
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Caption
Right: Bertrand Jaquiéry, Sales and Land Operations
Caption (German)
Rechts: Bertrand Jaquiéry, Verkauf und Bodenbetriebe
Record Name
LBS_SR05-081105-23
Title (German)
Taufe der McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INL den Namen "Jura" in Basel-Mulhouse
Caption
Roland Béguelin, first president of the Jura parliament
Caption (German)
Roland Béguelin, erster Präsident des jurassischen Parlaments
Record Name
LBS_SR05-081105-31
Title (German)
Personalrestaurant im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081105A-01A
Title (German)
Unbekannte Personen an einer Sitzung der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081105A-05A
Title (German)
Porträt eines unbekannten Mitarbeiters der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081105A-09A
Title (German)
Porträt eines unbekannten Mitarbeiters der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081105A-13A
Title (German)
Porträt eines unbekannten Mitarbeiters der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081105A-17A
Title (German)
Raumthermostat in einem Büro oder Schulungsraum der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081105A-25A
Title (German)
Portables Thermometer zur Prüfug der Raumtemperatur
Record Name
LBS_SR05-081105A-28A
Title (German)
Unterschiedlich warm angezogene Angestellte in einem Büro der Swissair
Caption
Presumably energy saving campaign
Caption (German)
Vermutlich Energiesparkampagne
Record Name
LBS_SR05-081105A-32A
Title (German)
Angestellte im Personalrestaurant im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-00A
Title (German)
Küche des Personalrestaurants im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-05A
Title (German)
Tellerservice in der Küche des Personalrestaurants im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-09A
Title (German)
Tellerservice in der Küche des Personalrestaurants im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-17A
Title (German)
Essensausgabe im Swissair-Personalrestaurant im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-21A
Title (German)
Essensausgabe im Swissair-Personalrestaurant im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-26A
Title (German)
Essensausgabe im Swissair-Personalrestaurant im Verwaltungsgebäude in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-28A
Title (German)
Geschirr-Rückgabe im Swissair-Personalrestaurant im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081106-32A
Title (German)
Swissair-eigener Bauernhof in Hinterbänikon (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-081107-04A
Title (German)
Swissair-eigener Bauernhof in Hinterbänikon (Kloten) : Gruppenaufnahme in einem Wohnzimmer
Caption
Left: Mr. Morf, right: Interviewer: Mr. Stampfli, Swissair
Caption (German)
Links: Herr Morf, rechts: Interviewer: Herr Stampfli, Swissair
Record Name
LBS_SR05-081107-12A
Title (German)
Swissair-eigener Bauernhof in Hinterbänikon (Kloten) : Gruppenaufnahme in einem Wohnzimmer
Caption
Left: Mr. Morf
Caption (German)
Links: Herr Morf
Record Name
LBS_SR05-081107-14A
Title (German)
Swissair-eigener Bauernhof in Hinterbänikon (Kloten) : Bauer mit Kaninchen
Caption
Operator of the farm: Mr. Morf
Caption (German)
Betreiber des Bauernhofs: Herr Morf
Record Name
LBS_SR05-081107-28A
Title (German)
Swissair-eigener Bauernhof in Hinterbänikon (Kloten) : Gruppenaufnahme in einer Scheune
Caption
Left: Mr. Morf
Caption (German)
Links: Herr Morf
Record Name
LBS_SR05-081107-33A
Title (German)
Otto Loepfe mit Besuch in der Triebwerkswerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Hansruedi Schenk with the alphorn
Caption (German)
Hansruedi Schenk mit dem Alphorn
Record Name
LBS_SR05-081108-11A
Title (German)
Otto Loepfe mit Besuch in der Triebwerkswerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Members of the Swissair alphorn group from left: Manfred Schneider, Hansruedi Schenk, Hans Reinhard and flag-waver Fredy Henggeler. Middle: unknown, Otto Loepfe, unknown
Caption (German)
Mitglieder der Alphorngruppe Swissair von links: Manfred Schneider, Hansruedi Schenk, Hans Reinhard und Fahnenschwinger Fredy Henggeler. Mitte: unbekannter, Otto Loepfe, unbekannter
Record Name
LBS_SR05-081108-15A
Title (German)
Otto Loepfe mit Besuch in der Triebwerkswerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
4th from left: Otto Loepfe, Director Technology
Caption (German)
4ter v.l.: Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081108-16A
Title (German)
Otto Loepfe mit Besuch in der Triebwerkswerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Right: Otto Loepfe, Director Technology
Caption (German)
Rechts: Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081108-19A
Title (German)
Otto Loepfe mit Besuch in der Triebwerkswerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
Left: Otto Loepfe, Director Technology
Caption (German)
Links: Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081108-20A
Title (German)
Otto Loepfe mit Besuch in der Triebwerkswerkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081108-23A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-13A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-16A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-17A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-19A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-23A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-25A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-26A
Title (German)
Vom Wind zerstörte Traglufthalle Werft am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081112-29A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-02
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-06
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-18
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081113-22
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Left: Armin Baltensweiler, President of the Management Board
Caption (German)
Links: Armin Baltensweiler, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-081113-26
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Armin Baltensweiler, President of the Management Board
Caption (German)
Armin Baltensweiler, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-081113-31
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Armin Baltensweiler, Chairman of the Management Board and Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
Armin Baltensweiler, Direktionspräsident und Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-081114-02
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Armin Baltensweiler, Chairman of the Management Board and Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors
Caption (German)
Armin Baltensweiler, Direktionspräsident und Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident
Record Name
LBS_SR05-081114-07
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Rolf Krähenbühl, Director Human Resources and Organization
Caption (German)
Rolf Krähenbühl, Direktor Personal und Organisation
Record Name
LBS_SR05-081114-17
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081114-29
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081114-32
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081114-35
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-01
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-06
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-16
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-25
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-26
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Tail of Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) in the foreground
Caption (German)
Heck der Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) im Vordergrund
Record Name
LBS_SR05-081115-30
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) in the foreground
Caption (German)
Comte AC-4 Gentleman, CH-262 (HB-IKO) im Vordergrund
Record Name
LBS_SR05-081115-34
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081115-35
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Caption
Amy Moser in conversation with unknown
Caption (German)
Amy Moser im Gespräch mit Unbekannter
Record Name
LBS_SR05-081116-03A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081116-07A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Armin Baltensweiler, Direktionspräsident der Swissair, in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081116-11A
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-04
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-09
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-12
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-16
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-20
Title (German)
Jahresansprache 1981 von Otto Loepfe, Direktor Technik
Record Name
LBS_SR05-081117-22
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-02A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-05A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-15A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-18A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-22A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-29A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-30A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118-35A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118A-12A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118A-14A
Title (German)
Gebäude der Swissair Technik im Bau am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-081118A-17A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-03A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-05A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-06A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-08A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-10A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-14A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-16A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-19A
Title (German)
Swissair-Flotte am Boden in Zürich-Kloten am 25. Dezember 1981
Caption
All European flights were cancelled on 25.12.1981. Note on December 25: the only day of the year on which no Swissair medium- and long-haul flights took off in the 1970s and 1980s. The only exception: Zurich - New York
Caption (German)
Alle europäischen Flüge wurden am 25.12.1981 annuliert. Bemerkung zum 25. Dezember: der einzige Tag im Jahr, an dem in den 1970er- und 1980er-Jahren keine Swissair-Mittel- und Langstreckenflüge starteten. Einzige Ausnahme: Zürich - New York
Record Name
LBS_SR05-081119-21A
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-03
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-04
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-05
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-10
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-12
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-13
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-15
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Caption
Left: Agnes Tobler (Loadcontrol), right: Armin Baltensweiler
Caption (German)
Links: Agnes Tobler (Loadcontrol), rechts: Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082001-20
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-23
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082001-26
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-07
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-10
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-12
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-13
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-16
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-18
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-22
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-23
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-30
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-31
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-34
Title (German)
Neujahrsbegrüssung von Swissair-Direktionspräsident Armin Baltensweiler am Flufhafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082002-36
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1982
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1982
Record Name
LBS_SR05-082003-03
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1983
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1983
Record Name
LBS_SR05-082003-10
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1984
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1984
Record Name
LBS_SR05-082003-11
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1985
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1985
Record Name
LBS_SR05-082003-18
Title (German)
Regelkreis-Demonstrationsmodell der Swissair im Technorama in Winterthur
Caption
A control loop demonstration model provided by Swissair is tested in the Technorama, opening of the Technorama on 8.5.1986
Caption (German)
Ein von der Swissair zur Verfügung gestelltes Regelkreis-Demonstrationsmodell wird im Technorama gestestet, Eröffnung des Technoramas am 8.5.1986
Record Name
LBS_SR05-082003-26
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-03A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-05A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-07A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-12A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-14A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-19A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" painted in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-23A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-24A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land", delivered as F-WZLH, painted in Swissair colors and on the right: in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land", geliefert als F-WZLH, in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-27A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-28A
Title (German)
Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
This A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
Diese A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-29A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-30A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082005-33A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-02A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-04A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissair colors and right: painted in Lufthansa colors
Caption (German)
A-310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Swissairfarben und rechts: in Lufthansafarben bemalt
Record Name
LBS_SR05-082006-11A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors and Chief Executive Officer Armin Baltensweiler
Caption (German)
Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident und Direktionspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082006-20A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Fritz Gugelmann, Chairman of the Board of Directors; Chief Executive Officer Armin Baltensweiler; President of Airbus Industrie Bernard Lathière
Caption (German)
Fritz Gugelmann, Verwaltungsratspräsident; Direktionspräsident Armin Baltensweiler; Präsident von Airbus Industrie Bernard Lathière
Record Name
LBS_SR05-082006-22A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
President of the Board Armin Baltensweiler
Caption (German)
Direktionspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082006-34A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-35A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082006-37A
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-04
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-05
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-06
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
President of the Management Board Armin Baltensweiler is the first to "get on board
Caption (German)
Direktionspräsident Armin Baltensweiler geht als Erster "an Bord"
Record Name
LBS_SR05-082007-09
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
President of the Management Board Armin Baltensweiler is visibly proud
Caption (German)
Direktionspräsident Armin Baltensweiler ist sichtlich stolz
Record Name
LBS_SR05-082007-10
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Airbus Industrie President Bernard Lathière and Swissair Chairman of the Board Armin Baltensweiler
Caption (German)
Airbus Industrie Präsident Bernard Lathière und Swissair Direktionspräsident Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082007-13
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-15
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-19
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-23
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-24
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082007-29
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Caption
Left: Capt Heinrich Baumann (1938-2011), technical pilot A310; Yvette Matrtinelli, chief cabin crew; Fritz Waldvogel, maître de cabin, right: Capt Hans Rudolf Schiesser (b. 1938), chief flight instructor A310, Anton Nef, maître de cabin
Caption (German)
Links: Capt Heinrich Baumann (1938-2011), technischer Pilot A310; Yvette Matrtinelli, Chef Kabinenbesatzungen; Fritz Waldvogel, Maître de Cabine, rechts: Captain Hans Rudolf Schiesser (geb. 1938), Cheffluglehrer A310, Anton Nef, Maître de Cabine
Record Name
LBS_SR05-082007-30
Title (German)
Torten-Herstellung in der Bäckerei des Swissair-Cateringss in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008-07
Title (German)
Trolley-Bereitstellung beim Swissair-Catering in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008-12
Title (German)
Lingerie der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008-20
Title (German)
Jubiläum 10 Jahre Shuttle-Bus am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082008A-18
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-08
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-10
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-12
Title (German)
Pascal malt ein DC-10-Modell
Record Name
LBS_SR05-082009-16
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-02A
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-05A
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-07A
Title (German)
Subaru-Auto auf einer Frachtpalette am Flughafen Zürich-Kloten
Caption
The Subaru driven by Bernhard Russi will be transported by DC-10 from Dakar back to Switzerland after the end of the Dakar Rally
Caption (German)
Der von Bernhard Russi gesteuerte Subaru wird nach Ende der Dakar Rallye mit der DC-10 von Dakar zurück in die Schweiz transportiert
Record Name
LBS_SR05-082010-09A
Title (German)
Städtebummler-Broschüre der Swissair
Record Name
LBS_SR05-082010-15A
Title (German)
Swissair-Gutschein Bon
Record Name
LBS_SR05-082010-28A
Title (German)
Willi Schurter, Direktor Departement Technik, im Technorama in Winterthur
Record Name
LBS_SR05-082011-04
Title (German)
Willi Schurter, Direktor Departement Technik, im Technorama in Winterthur
Record Name
LBS_SR05-082011-09
Title (German)
Vogelfütterung in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich
Caption
Modern bird feeding: Maintenance employees build a cableway to a bird house, so the coveted grains no longer get lost in the snow. Winter photo
Caption (German)
Moderne Vogelfütterung: Mitarbeiter der Maintenance bauen eine Seilbahn zu einem Vogelhaus, somit gehen die begehrten Körner nicht mehr im Schnee verloren. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082011-29
Title (German)
Vogelfütterung in der Werft der Swissair am Flughafen Zürich
Caption
Modern bird feeding: Maintenance employees build a cableway to a bird house, so the coveted grains no longer get lost in the snow. Winter photo
Caption (German)
Moderne Vogelfütterung: Mitarbeiter der Maintenance bauen eine Seilbahn zu einem Vogelhaus, somit gehen die begehrten Körner nicht mehr im Schnee verloren. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082011-32
Title (German)
Rollout des Airbus Airbus A310-221, HB-IPE "Basel-Land" in Toulouse
Record Name
LBS_SR05-082012-05A
Title (German)
Pressekonferenz für Aviatik-Journalisten im Training Center der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Left: Captain Peter Thut, Head of Fleet A310; front row from left: Robert Staubli, President of the Executive Board; Otto Loepfe, Director Engineering; Konrad Wittorf
Caption (German)
Links: Captain Peter Thut, Flottenchef A310; vodere Reihe v.l.: Robert Staubli, Direktionspräsident; Otto Loepfe, Direktor Technik; Konrad Wittorf
Record Name
LBS_SR05-082012-12A
Title (German)
Aviatikjournalisten im Training Center der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Robert Staubli, President of the Board
Caption (German)
Robert Staubli, Direktionspräsident
Record Name
LBS_SR05-082012-15A
Title (German)
Armin Baltensweiler darf sich als Geschenk des Personals ein Bild aus "Swissair Kunst 81" auswählen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
From left to right: Mrs. Bartis, Armin Baltensweiler
Caption (German)
V.l.n.r.: Frau Bartis, Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082013-04A
Title (German)
Armin Baltensweiler darf sich als Geschenk des Personals ein Bild aus "Swissair Kunst 81" auswählen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
From left to right: Ms. Bartis; Mr. Krähenbühl, Director Technology and Operations; Armin Baltensweiler
Caption (German)
V.l.n.r.: Frau Bartis; Herr Krähenbühl, Direktor Technik und Operation; Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082013-07A
Title (German)
Armin Baltensweiler darf sich als Geschenk des Personals ein Bild aus "Swissair Kunst 81" auswählen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Caption
From left to right: Ms. Bartis; Mr. Krähenbühl, Director Technology and Operations; Armin Baltensweiler
Caption (German)
V.l.n.r.: Frau Bartis; Herr Krähenbühl, Direktor Technik und Operation; Armin Baltensweiler
Record Name
LBS_SR05-082013-10A
Title (German)
Head-up-Display im Cockpit einer McDonnell Douglas MD-80 der Swissair
Caption
The head-up display projects navigation and flight data onto the windshield, allowing an instrument approach to be performed while looking outward. Only the MD-80 fleet was equipped with a head-up display
Caption (German)
Der Head-up-Display projiziert Navigations- und Flugdaten auf die Windschutzscheibe und ermöglicht so, einen Instrumentenanflug mit Blick nach aussen durchzuführen. Nur die MD-80 Flotte war mit einem Head-up-Display ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082013-15A
Title (German)
Head-up-Display im Cockpit einer McDonnell Douglas MD-80 der Swissair
Caption
The head-up display projects navigation and flight data onto the windshield, allowing an instrument approach to be performed while looking outward. Only the MD-80 fleet was equipped with a head-up display
Caption (German)
Der Head-up-Display projiziert Navigations- und Flugdaten auf die Windschutzscheibe und ermöglicht so, einen Instrumentenanflug mit Blick nach aussen durchzuführen. Nur die MD-80 Flotte war mit einem Head-up-Display ausgerüstet
Record Name
LBS_SR05-082013-17A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-04A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-07A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-10A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-13A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich
Caption (German)
Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-14A
Title (German)
100-millionste Passagierin der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Captain Ruedi Meier (1930-2004). Welcoming the 100 millionth passenger since 1931, Miss Florence Hollis, flight Swissair 101 New York - Zurich.
Caption (German)
Captain Ruedi Meier (1930-2004). Begrüssung des 100-millionsten Passagiers seit 1931, Miss Florence Hollis, Flug Swissair 101 New York - Zürich
Record Name
LBS_SR05-082014-17A
Title (German)
Boeing 747-257B, HB-IGB "Zürich" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-19A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" am Dock in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-21A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-22A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-23A
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-26A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-29A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-32A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-33A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082014-37A
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-07
Title (German)
Triebwerk einer McDonnell Douglas DC-10 der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-09
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-10
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-12
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-17
Title (German)
Swissair-Maschine am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-21
Title (German)
Boeing 747-257 B, HB-IGB "Zürich" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-23
Title (German)
Maschinen der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-25
Title (German)
Maschinen der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-32
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30, HB-IHC "Luzern" am Boden in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-34
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INF "Appenzell AR" am Flughafen Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-37
Title (German)
Swissair-Maschinen am Boden in Zürich-Kloten im Winter
Caption
Most morning arrivals land in Basel, chaos day normalizes only towards evening. Winter image
Caption (German)
Die meisten Morgenankünfte landen in Basel, der Chaostag normalisiert sich erst gegen Abend. Winteraufnahme
Record Name
LBS_SR05-082015-38
Title (German)
Wappen der McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082016-05
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-07
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-10
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-14
Title (German)
McDonnell Douglas DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land" in Zürich-Kloten
Caption
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", later "Dietikon
Caption (German)
DC-9-32, HB-IDP "Basel-Land", später "Dietikon"
Record Name
LBS_SR05-082016-16
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-03A
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-04A
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-07A
Title (German)
Swissair und Crossair verkünden Zusammenarbeit
Caption
From left to right: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Director Marketing
Caption (German)
V.l.n.r.: M. Suter, Dr. A Wiederkehr, Armin Baltensweiler, Hellmuth Scherrer, Direktor Marketing
Record Name
LBS_SR05-082016A-12A
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Switch
Caption (German)
Schalter
Record Name
LBS_SR05-082017-02
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Caption
Functional test of a galley oven
Caption (German)
Funktionsprüfung eines Galley-Ofens
Record Name
LBS_SR05-082017-10
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082017-11
Title (German)
Frauenberufe im Departement Technik der Swissair in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082017-16
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-05
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-14
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-17
Title (German)
Verkäufer beim Kochen im Verwaltungsgebäude der Swissair in Balsberg (Kloten)
Record Name
LBS_SR05-082019-18
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-03
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-06
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-07
Title (German)
Transport einer neuen Druckmaschine für die Swissair-Druckerei
Record Name
LBS_SR05-082020-09
Title (German)
Montage einer neuer Druckmaschine in der Swissair-Druckerei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082020-14
Title (German)
Montage einer neuer Druckmaschine in der Swissair-Druckerei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082020-19A
Title (German)
Montage einer neuer Druckmaschine in der Swissair-Druckerei in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082020-23
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-07
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-09
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-11
Title (German)
Lehrlinge in der Spenglerei-Werkstatt der Swissair am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082021-14
Title (German)
Rettungsfahrzeuge am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082022-09
Title (German)
Rettungsfahrzeuge am Flughafen Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082022-34
Title (German)
McDonnell Douglas DC-10-30 ER, HB-IHM "Valais" am Dock 3 in Zürich-Kloten
Record Name
LBS_SR05-082022A-33
Title (German)
Douglas DC-10 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082023-03
Title (German)
Simulator McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INC "Thurgau"
Caption
Thurgau HB-INC was the first McDonnell Douglas aircraft delivered as MD-81 in 1980.
Caption (German)
Thurgau HB-INC war die erste als MD-81 abgelieferte Maschine von McDonnell Douglas 1980
Record Name
LBS_SR05-082023-14
Title (German)
Simulator McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INC "Thurgau"
Caption
Thurgau HB-INC was the first McDonnell Douglas aircraft delivered as MD-81 in 1980.
Caption (German)
Thurgau HB-INC war die erste als MD-81 abgelieferte Maschine von McDonnell Douglas 1980
Record Name
LBS_SR05-082023-16
Title (German)
Simulator McDonnell Douglas DC-9-81, HB-INC "Thurgau"
Caption
Thurgau HB-INC was the first McDonnell Douglas aircraft delivered as MD-81 in 1980.
Caption (German)
Thurgau HB-INC war die erste als MD-81 abgelieferte Maschine von McDonnell Douglas 1980
Record Name
LBS_SR05-082023-23
Title (German)
Digital VAX 11/780 Computer für Douglas DC-9-81 Nummer 1 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082023-30
Title (German)
Digital VAX 11/780 Computer für Douglas DC-9-81 Nummer 1 Simulator
Record Name
LBS_SR05-082023-33