ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Rüti ZH, Pilgersteg, Hess & Co., Metallwarenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1300
Title (German)
Rothrist, Spinnerei Rothrist
Record Name
LBS_MH03-1301
Title (German)
Rheinfelden, Salmenbräu
Record Name
LBS_MH03-1302
Title (German)
Rheinfelden, Salmenbräu
Record Name
LBS_MH03-1303
Title (German)
Rheinfelden, Salmenbräu
Record Name
LBS_MH03-1304
Title (German)
Rheinfelden, Brauerei Feldschlösschen
Record Name
LBS_MH03-1305
Title (German)
Stauwehr Niederried des Kraftwerks Kallnach
Record Name
LBS_MH03-1306
Title (German)
Rheinfelden, Rehaklinik
Record Name
LBS_MH03-1307
Title (German)
Rheinfelden
Record Name
LBS_MH03-1308
Title (German)
Thal, Bosshard Mühle
Record Name
LBS_MH03-1309
Title (German)
Ruppoldingen, Elektrizitätswerk
Record Name
LBS_MH03-1310
Title (German)
Rorschach, Feldmühle
Record Name
LBS_MH03-1311
Title (German)
Rorschach, Feldmühle
Record Name
LBS_MH03-1312
Title (German)
Amriswil, Ecke Bahnhofstrasse/Alpenstrasse
Record Name
LBS_MH03-1314
Title (German)
St. Margrethen, HIAG Holzindustrie AG
Record Name
LBS_MH03-1315
Title (German)
St. Margrethen, HIAG Holzindustrie AG
Record Name
LBS_MH03-1316
Title (German)
Turgi, Spinnerei
Record Name
LBS_MH03-1317
Title (German)
St. Anton im Appenzell, Gasthaus & Pension Alpenhof
Record Name
LBS_MH03-1318
Title (German)
Steckborn, Kurhaus Glarisegg, Blick nach Nordwesten (NW) auf den Untersee
Record Name
LBS_MH03-1319
Title (German)
St. Gallen-Winkeln, Karrer & Cie, Altstofffirma
Record Name
LBS_MH03-1320
Title (German)
Steffisburg, (Sais) Astra
Record Name
LBS_MH03-1321
Title (German)
St. Urban, Kloster St. Urban
Record Name
LBS_MH03-1322
Title (German)
Schaffhausen, Maschinenfabrik Rauschenbach
Record Name
LBS_MH03-1323
Title (German)
Solothurn, Gewerbeausstellung
Record Name
LBS_MH03-1324
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1325
Title (German)
Weissbad, Kuranstalt Weissbad A.-G.
Record Name
LBS_MH03-1326
Title (German)
Schaffhausen, Georg Fischer AG
Record Name
LBS_MH03-1327
Title (German)
Uzwil, Gebr. Bühler
Record Name
LBS_MH03-1328
Title (German)
Uzwil, Gebr. Bühler
Record Name
LBS_MH03-1329
Title (German)
Zürich Sihlquai / Fabrikstrasse
Record Name
LBS_MH03-1330
Title (German)
Unterterzen, Stüssi, Sägerei und Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-1331
Title (German)
Uzwil, Ottiker, Fabrik für [?]
Record Name
LBS_MH03-1332
Title (German)
Oberuzwil, Heer & Co, Garnfabrik
Caption
SBB station facilities Uzwil and Uzebrücke
Caption (German)
Bahnhofanlagen Uzwil und Uzebrücke der SBB
Record Name
LBS_MH03-1333
Title (German)
Uttwil, Bad
Record Name
LBS_MH03-1334
Title (German)
Walenstadt, Kalksteinbruch Lochezen der Zementfabrik Unterterzen
Caption
Left: Bulk pipe for material discharge
Caption (German)
Links: Schüttrohrleitung zum Materialabwurf
Record Name
LBS_MH03-1335
Title (German)
Uster, Bierbrauerei
Record Name
LBS_MH03-1336
Title (German)
Uster, Bierbrauerei
Record Name
LBS_MH03-1337
Title (German)
Unterterzen, Zementfabrik
Record Name
LBS_MH03-1338
Title (German)
Vevey, Fonderie (Giesserei)
Caption
Left: on the right bank of the Veveyse river, ATELIERS DE CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE VEVEY (ACMV)
Caption (German)
Links: am rechten Ufer der Veveyse, ATELIERS DE CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE VEVEY (ACMV)
Record Name
LBS_MH03-1339
Title (German)
Vogelsang bei Turgi, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-1340
Title (German)
Vogelsang bei Turgi, Lauffohr (Brugg)
Record Name
LBS_MH03-1341
Title (German)
Vogelsang (Gemeinde Turgi AG)
Record Name
LBS_MH03-1342
Title (German)
Vogelsang (Gemeinde Turgi AG)
Record Name
LBS_MH03-1343
Title (German)
Vogelsang (Gemeinde Turgi AG)
Record Name
LBS_MH03-1344
Title (German)
Vogelsang (Gemeinde Turgi AG)
Record Name
LBS_MH03-1345
Title (German)
Worbboden (Gemeinde Worb), Gebrüder Ott Landmaschinen
Record Name
LBS_MH03-1346
Title (German)
Walenstadt, Cementfabrik Borner & Co
Record Name
LBS_MH03-1347
Title (German)
Wattwil, Heberlein AG, Textilveredelung
Record Name
LBS_MH03-1348
Title (German)
Wattwil, Heberlein AG, Textilveredelung
Record Name
LBS_MH03-1349
Title (German)
Wattwil, Heberlein AG, Textilveredelung
Record Name
LBS_MH03-1350
Title (German)
Wädenswil, Blattmann Stärkefabrik
Record Name
LBS_MH03-1351
Title (German)
Wädenswil, Blattmann Stärkefabrik
Record Name
LBS_MH03-1352
Title (German)
Wädenswil, Pfenninger & Cie, Tuchfabrik
Record Name
LBS_MH03-1353
Title (German)
Wigoltingen, Schloss Altenklingen
Caption
Today: on the territory of the municipality of Märstetten
Caption (German)
Heute: auf dem Gebiet der Gemeinde Märstetten
Record Name
LBS_MH03-1354
Title (German)
Wädenswil, Blattmann Stärkefabrik
Record Name
LBS_MH03-1355
Title (German)
Zürich, Wollishofen
Caption
Parts of Wollishofen: Im Horn (in the center) and Schräpfer (top right), building to the left of the center were in Mittelholzer's time the laboratories of Neuenschwander, pharmaceutical products, the company HAMOL A.G. took over the building only in 1935. Below: old baths of Wollishofen
Caption (German)
Ortsteile von Wollishofen: Im Horn (im Zentrum) und Schräpfer (oben rechts), Gebäude links neben der Mitte waren zu Mittelholzers Zeiten die Labors der Firma Neuenschwander, pharmazeutische Produkte, die Firma HAMOL A.G. übernahm das Gebäude erst im Jahr 1935. Unten: alte Badanstalt von Wollishofen
Record Name
LBS_MH03-1356
Title (German)
Wattwil, Heberlein AG, Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-1357
Title (German)
Wattwil, Heberlein AG, Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-1358
Title (German)
Weinfelden, Schuhfabrik
Record Name
LBS_MH03-1359
Title (German)
Walenstadtberg, Sanatorium
Record Name
LBS_MH03-1360
Title (German)
Wädenswil, Tuchfabrik Pfenninger & Cie
Record Name
LBS_MH03-1361
Title (German)
Wichtrach, Bahnhof, Aebi, Kraut & Co., Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-1362
Title (German)
Wetzikon, Bosshard Bühler & Co, Seidenweberei
Record Name
LBS_MH03-1363
Title (German)
Grüze-Winterthur, Fabrik
Caption
Level crossing of the St. Gallerstrasse and the Tösstal Railway
Caption (German)
Bahnübergang der St. Gallerstrasse und der Tösstalbahn
Record Name
LBS_MH03-1364
Title (German)
Grüze-Winterthur, Fabrik
Caption
Level crossing of the St. Gallerstrasse and the Tösstal Railway
Caption (German)
Bahnübergang der St. Gallerstrasse und der Tösstalbahn
Record Name
LBS_MH03-1365
Title (German)
Holderbank, Cementfabrik aus N. W.
Record Name
LBS_MH03-1366
Title (German)
Wädenswil, Tuchfabrik Pfenninger & Cie
Record Name
LBS_MH03-1367
Title (German)
Wikon, Schloss Marienburg
Record Name
LBS_MH03-1368
Title (German)
Wynau, Kraftwerk
Caption
Left of the Aare: Wynau power station, right: Schwarzhäusern power station
Caption (German)
Links der Aare: Kraftwerk Wynau, rechts: Kraftwerk Schwarzhäusern
Record Name
LBS_MH03-1369
Title (German)
Winterthur-Grüze, Fabrikneubau unweit der St. Galler-Strasse
Record Name
LBS_MH03-1370
Title (German)
Zollikofen, Backstein-Fabrik, Celluloidwarenfabrik AG
Record Name
LBS_MH03-1371
Title (German)
Zurzach-Rekingen, Sodafabrik
Record Name
LBS_MH03-1372
Title (German)
Zürich, ZIKA Internationale Kochkunst-Ausstellung
Record Name
LBS_MH03-1373
Title (German)
Zürich, Papierfabrik an der Sihl
Record Name
LBS_MH03-1374
Title (German)
Schlieren, Lagerhalle der Firma IMPAG, Chemie-Import AG
Record Name
LBS_MH03-1375
Title (German)
Höngg, Zürich, Seidenweberei
Record Name
LBS_MH03-1376
Title (German)
Zürich, Escher Wyss
Record Name
LBS_MH03-1377
Title (German)
Zürich, Papierfabrik an der Sihl
Record Name
LBS_MH03-1378
Title (German)
Zürich-Leimbach, Werkplatz Locher & Co
Record Name
LBS_MH03-1379
Title (German)
Zurzach, Salzbohrtürme
Record Name
LBS_MH03-1380
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Waschanstalt
Record Name
LBS_MH03-1381
Title (German)
Zürich-Wiedikon, Tonwarenfabrik Bodmer & Co Uetlibergstrasse
Record Name
LBS_MH03-1382
Title (German)
Zofingen, Ringier & Co
Record Name
LBS_MH03-1383
Title (German)
Zürich-Industriequartier, Daverio & Cie AG
Caption
Between Heinrichstrasse, Josefstrasse and railroad viaduct
Caption (German)
Zwischen Heinrichstrasse, Josefstrasse und Bahnviadukt
Record Name
LBS_MH03-1384
Title (German)
Zürich-Aussersihl, Zentralfriedhof und Krematorium
Record Name
LBS_MH03-1385
Title (German)
Zürich, Papierfabrik an der Sihl
Record Name
LBS_MH03-1386
Title (German)
Zürich, Löwenbräuareal und Escher-Wyss-Platz
Caption
In the background on the right: Josefstrasse waste incineration plant, built in 1904 as the first plant in Switzerland, today: Entsorgung + Recycling Zürich
Caption (German)
Im Hintergrund rechts: Kehrichtverbrennungsanlage Josefstrasse, erbaut 1904 als erste Anlage in der Schweiz, heute: Entsorgung + Recycling Zürich
Record Name
LBS_MH03-1387
Title (German)
Zürich-Oberstrass, Gärtnerei
Caption
Below: Möhrlistrasse, right: Letzistrasse, above: Langensteinenstrasse
Caption (German)
Unten: Möhrlistrasse, rechts: Letzistrasse, oben: Langensteinenstrasse
Record Name
LBS_MH03-1388
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-1389
Title (German)
Zürich-Oberstrass, Überbauung Winterthurerstrasse, Langmauerstrasse, Im eisernen Zeit
Record Name
LBS_MH03-1390
Title (German)
Langenthal, Ziegelei
Caption
Center: Brickyard, bottom left, cut: porcelain factory
Caption (German)
Mitte: Ziegelei, links unten, angeschnitten: Porzellanfabrik
Record Name
LBS_MH03-1391
Title (German)
Langenthal, Ziegelei Langenthal, Blick nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-1392
Title (German)
Zürich-Wiedikon, Papierfabrik an der Sihl
Record Name
LBS_MH03-1393
Title (German)
Flumserberge, Tannenbodenalp, Bergresaturant, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-1394
Title (German)
Laufen, Tonwarenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1395
Title (German)
Wädenswil, Tuchfabrik Wädenswil AG
Record Name
LBS_MH03-1396
Title (German)
Wald (ZH), Zürcher Höhenklinik
Record Name
LBS_MH03-1397
Title (German)
Zürich-Wiedikon, Papierfabrik an der Sihl
Record Name
LBS_MH03-1398
Title (German)
Zürich-Enge, Strandbad Mythenquai
Record Name
LBS_MH03-1399
Title (German)
Zürich-Wiedikon, Ziegelei Tiergarten
Caption
Building on the bottom right: Friesenbergstrasse 40
Caption (German)
Gebäude rechts unten: Friesenbergstrasse 40
Record Name
LBS_MH03-1400
Title (German)
Zürich, Mythenquai 50/60, Schweizerische Rückversicherungs-Gesellschaft
Record Name
LBS_MH03-1401
Title (German)
Schlieren, Waggonsfabrik
Record Name
LBS_MH03-1402
Title (German)
Teufen (AR), Töchterinstitut Buser
Record Name
LBS_MH03-1403
Title (German)
Winterthur, Haus "zur Eichholtern" oder Villa Wolfer-Sulzer am Rosenrain 17
Caption
Built 1925-1926, architect Lebrecht Völki, client Heinrich Wolfer-Sulzer
Caption (German)
Erbaut 1925-1926, Architekt Lebrecht Völki, Bauherr Heinrich Wolfer-Sulzer
Record Name
LBS_MH03-1404
Title (German)
Grenzach-Wyhlen, Geigy-Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1405
Title (German)
Kallnach, Elektrizitätswerk
Caption
The channel in the lower center (downstream from the railroad line) is the underwater channel of the Kallnach power plant, which gets its water from the Aare, which is dammed at Niederried (visible at the top of the picture).
Caption (German)
Der Kanal in der unteren Mitte (herwärts von der Bahnlinie) ist der Unterwasserkanal des Kraftwerks Kallnach, das sein Wasser von der Aare bekommt, die (am oberen Bildrand sichtbar) bei Niederried gestaut ist
Record Name
LBS_MH03-1406
Title (German)
Burgdorf, Oberstadt, Schmiedengasse
Caption
View to the west in direction of Bernstrasse, Steinhof as well as Oberburgstrasse
Caption (German)
Blick nach Westen Richtung Bernstrasse, Steinhof sowie Oberburgstrasse
Record Name
LBS_MH03-1407
Title (German)
Schlieren, Wagonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1408
Title (German)
Rorbas, Spinnerei Kunz
Record Name
LBS_MH03-1409
Title (German)
Montana, Palace Hotel Sanatorium
Record Name
LBS_MH03-1410
Title (German)
Zug, Knabenpensionat Kollegium St. Michael
Record Name
LBS_MH03-1411
Title (German)
Allschwil, Aktienziegelei
Record Name
LBS_MH03-1412
Title (German)
Netstal, Kalkfabrik
Record Name
LBS_MH03-1413
Title (German)
Montana, Palace Hotel
Caption
Originally Sanatorium Beauregard, from 1904 Hotel Palace-Bellevue, today (2018) Berner Klinik Montana = Clinique Bernoise Montana
Caption (German)
Ursprünglich Sanatorium Beauregard, ab 1904 Hotel Palace-Bellevue, heute (2018) Berner Klinik Montana = Clinique Bernoise Montana
Record Name
LBS_MH03-1414
Title (German)
Unterägeri, Adelheid Sanatorium
Record Name
LBS_MH03-1415
Title (German)
Herisau, Krankenanstalt (Tüfenau)
Caption
Clinic Chrombach or Krombach
Caption (German)
Klinik Chrombach oder Krombach
Record Name
LBS_MH03-1416
Title (German)
Risch, Neues Schloss Buonas
Caption
From 1877 to 1979 next to the Old Castle
Caption (German)
Von 1877 bis 1979 neben dem Alten Schloss
Record Name
LBS_MH03-1417
Title (German)
Risch, Neues Schloss Buonas
Caption
From 1877 to 1979 next to the Old Castle
Caption (German)
Von 1877 bis 1979 neben dem Alten Schloss
Record Name
LBS_MH03-1418
Title (German)
Risch, Neues Schloss Buonas
Caption
From 1877 to 1979 next to the Old Castle
Caption (German)
Von 1877 bis 1979 neben dem Alten Schloss
Record Name
LBS_MH03-1419
Title (German)
Risch, Neues Schloss Buonas
Caption
From 1877 to 1979 next to the Old Castle
Caption (German)
Von 1877 bis 1979 neben dem Alten Schloss
Record Name
LBS_MH03-1420
Title (German)
Risch, Neues Schloss Buonas
Caption
From 1877 to 1979 next to the Old Castle
Caption (German)
Von 1877 bis 1979 neben dem Alten Schloss
Record Name
LBS_MH03-1421
Title (German)
Küssnacht am Rigi (SZ) im Ortsteil Ober-Immensee, Villa
Record Name
LBS_MH03-1422
Title (German)
Cham, Nestlé
Record Name
LBS_MH03-1423
Title (German)
Winterthur-Töss, Maschinenfabrik Rieter
Record Name
LBS_MH03-1424
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse
Record Name
LBS_MH03-1425
Title (German)
Aarau, Bally Schuhfabrik, Küttingerstrasse 21
Record Name
LBS_MH03-1426
Title (German)
Basel-Wettstein, F. Hoffmann-La Roche & Co. an der Grenzacherstrasse
Record Name
LBS_MH03-1427
Title (German)
Winterthur, Villa Tössertobel an der Eichwaldstrasse 3
Caption
Built 1909-1910, architects Rittmeyer & Furrer, client Georg Reinhart
Caption (German)
Erbaut 1909-1910, Architekten Rittmeyer & Furrer, Bauherr Georg Reinhart
Record Name
LBS_MH03-1428
Title (German)
Hurden (Gemeinde Freienbach), Hotel Adler
Record Name
LBS_MH03-1429
Title (German)
Tuggen, Kieswerk Bollenberg, Hunziker & Co.
Record Name
LBS_MH03-1430
Title (German)
Tuggen, Kieswerk Bolenberg, Hunziker & Co.
Record Name
LBS_MH03-1431
Title (German)
Brüttisellen, Schuhfabrik Walder
Record Name
LBS_MH03-1432
Title (German)
Männedorf, Lederfabrik "Gerbi"
Record Name
LBS_MH03-1433
Title (German)
Zürich-Leimbach, Werkplatz der Firma Locher, Allmendstrasse
Caption
The Sihltal railroad runs between Brunau and Manegg next to the site. In the background of the picture is the Höckler with the little road that ended (top right) at the former sheep stables, today there is the entrance to the Uetliberg tunnel.
Caption (German)
Neben dem Werkplatzareal verläuft die Sihltalbahn zwischen Brunau und Manegg. Im Bildhintergrund ist der Höckler mit dem Strässchen, das (oben rechts) bei den damaligen Schafstallungen endete, heute ist dort der Eingang zum Uetlibergtunnel
Record Name
LBS_MH03-1434
Title (German)
Zürich-Leimbach, Werkplatz der Firma Locher, Allmendstrasse
Caption
The Sihltal railroad runs between Brunau and Manegg next to the plant site area
Caption (German)
Neben dem Werkplatzareal verläuft die Sihltalbahn zwischen Brunau und Manegg
Record Name
LBS_MH03-1435
Title (German)
Basel, Kleinbasel, nach Südwesten (SW)
Caption
Shooting location: above the Baden train station
Caption (German)
Aufnahmestandort: über dem Badischen Bahnhof
Record Name
LBS_MH03-1436
Title (German)
Basel, chemische Fabrik Geigy
Caption
Taken above the Badischer Bahnhof
Caption (German)
Aufgenommen über dem Badischen Bahnhof
Record Name
LBS_MH03-1437
Title (German)
Zürich, Zollfreilager
Record Name
LBS_MH03-1438
Title (German)
Zürich, Zollfreilager
Record Name
LBS_MH03-1439
Title (German)
Zollfreilager, Zürich
Record Name
LBS_MH03-1440
Title (German)
Laufental, Zementfabrik Liesberg und Liesbergmühle, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-1441
Title (German)
Laufental, Zementfabrik Liesberg und Liesbergmühle, Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-1442
Title (German)
Laufental, Zementfabrik Liesberg und Liesbergmühle, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-1443
Title (German)
Burgdorf, Schachtelkäsefabrik Alpina, Oberburgstrasse 10
Record Name
LBS_MH03-1444
Title (German)
Burgdorf, Schachtelkäsefabrik Alpina
Record Name
LBS_MH03-1445
Title (German)
Burgdorf, Schachtelkäsefabrik Alpina
Record Name
LBS_MH03-1446
Title (German)
Burgdorf, Schachtelkäsefabrik Alpina
Record Name
LBS_MH03-1447
Title (German)
Amriswil, Stoffwarenfabrik J. G. Stäheli
Record Name
LBS_MH03-1448
Title (German)
Olten SBB-Hauptwerkstätte
Record Name
LBS_MH03-1449
Title (German)
Trimbach, SBB-Hauptwerkstätte Olten
Record Name
LBS_MH03-1450
Title (German)
Zürich-Leimbach, Allmendstrasse Werkplatz der Firma Locher
Caption
In the background: Sihltalbahn between Brunau and Manegg; Höckler with the little road that ended (top right) at the then sheep stables, today: entrance to the Uetlibergtunnel
Caption (German)
Im Hintergrund: Sihltalbahn zwischen Brunau und Manegg; Höckler mit dem Strässchen, das (oben rechts) bei den damaligen Schafstallungen endete, heute: Eingang zum Uetlibergtunnel
Record Name
LBS_MH03-1451
Title (German)
Zürich-Leimbach, Werkplatz der Firma Locher, Allmendstrasse
Caption
The Sihltal railroad runs between Brunau and Manegg next to the site. In the background of the picture is the Höckler with the little road that ended (top right) at the former sheep stables, today there is the entrance to the Uetliberg tunnel.
Caption (German)
Neben dem Werkplatzareal verläuft die Sihltalbahn zwischen Brunau und Manegg. Im Bildhintergrund ist der Höckler mit dem Strässchen, das (oben rechts) bei den damaligen Schafstallungen endete, heute ist dort der Eingang zum Uetlibergtunnel
Record Name
LBS_MH03-1452
Title (German)
Zürich-Leimbach, Werkplatz der Firma Locher, Allmendstrasse
Record Name
LBS_MH03-1453
Title (German)
Zürich-Altstetten, Hohlstrasse, SBB-Freiladeverladeanlage
Caption
On these tracks, the SBB set up rail cars that went as a whole to a single consignee. The consignee could then unload the whole rail car himself. The wide road across the photo is today's Hohlstrasse, the narrow road on the upper left is where today's Gottlieb Duttweiler Bridge is.
Caption (German)
Auf diesen Geleisen stellten die SBB Bahnwagen auf, die als Ganzes an einen einzigen Empfänger gingen. Dieser konnte dann selbst den ganzen Bahnwagen entladen. Die breite Strasse quer über die Foto ist die heutige Hohlstrasse, das schmale Strässchen links oben ist dort, wo heute die Gottlieb-Duttweiler-Brücke ist
Record Name
LBS_MH03-1454
Title (German)
Koppigen, Gartenbauschule Oeschberg
Record Name
LBS_MH03-1455
Title (German)
Koppigen, Gartenbauschule Oeschberg v. S.
Record Name
LBS_MH03-1456
Title (German)
Koppigen, Gartenbauschule Oeschberg, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH03-1457
Title (German)
Bürglen (TG), Kammgarnspinnerei Neubürglen
Caption
The factory canal flowing in at the upper edge of the picture is fed by the Thur River
Caption (German)
Der am oberen Bildrand her zufliessende Fabrikkanal wird von der Thur gespeist
Record Name
LBS_MH03-1458
Title (German)
Bürglen (TG), Kammgarnspinnerei Neubürglen
Caption
The factory canal flowing in from the upper edge of the picture is fed by the Thur River
Caption (German)
Der am oberen Bildrand her zufliessende Fabrikkanal wird von der Thur gespeist
Record Name
LBS_MH03-1459
Title (German)
Gerlafingen, Eisenwerk
Record Name
LBS_MH03-1460
Title (German)
Derendingen, Kammgarnspinnerei Schoeller & Lang
Record Name
LBS_MH03-1461
Title (German)
Uetikon am See, Chemische Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1462
Title (German)
Uetikon am See, Chemische Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1463
Title (German)
Uetikon am See, Chemische Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1464
Title (German)
Basel, Hammerstrasse im Vordergrund, dahinter Bau der Messehalle am Riehenring
Record Name
LBS_MH03-1465
Title (German)
La Chaux de Fonds, Scierie de la Charrière
Record Name
LBS_MH03-1466
Title (German)
Winterthur, Schleife-Areal, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Silk Dye Works Carl Weber AG, Ganzoni&Cie
Caption (German)
Seidenfärberei Carl Weber AG, Ganzoni&Cie
Record Name
LBS_MH03-1467
Title (German)
Zug, Verzinkerei Zug
Record Name
LBS_MH03-1468
Title (German)
La Chaux-de-Fonds
Record Name
LBS_MH03-1469
Title (German)
Oerlikon, Akkumulatorenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1470
Title (German)
Oberrisch am Zugersee (Gemeinde Meierskappel), Villa Dr. Lange
Record Name
LBS_MH03-1471
Title (German)
Affoltern am Albis, Lilienberg, städtisches Altersheim der Stadt Zürich
Record Name
LBS_MH03-1472
Title (German)
Susten, Schloss Werra
Record Name
LBS_MH03-1473
Title (German)
Embrach, Bächi Holzbau
Caption
Rietweg, from NO
Caption (German)
Rietweg, von NO
Record Name
LBS_MH03-1474
Title (German)
Rüegsauschachen, Industrie Lützelflühstr. mit Seilerei/Feuerwehrschlauchfabrik [?]
Record Name
LBS_MH03-1475
Title (German)
Menziken, Herkules Lastwagenhersteller
Record Name
LBS_MH03-1476
Title (German)
Jona, Spinnerei Gebrüder Braendlin
Record Name
LBS_MH03-1477
Title (German)
Menziken
Caption
In the foreground: Weber & Söhne cigar factory, outside left: Herkules truck manufacturer, right: Aluminium Menziken, halfway up at the edge of the picture: depot of the Wynentalbahn with a motor car and a freight car attached.
Caption (German)
Im Vordergrund: Zigarrenfabrik Weber & Söhne, links aussen: Herkules Lastwagenhersteller, rechts: Aluminium Menziken, auf halber Höhe am Bildrand: Depot der Wynentalbahn mit einem Motorwagen und einem angehängten Güterwagen
Record Name
LBS_MH03-1478
Title (German)
Winterthur, Tössfeld, Sulzer
Record Name
LBS_MH03-1479
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik, östlicher Teil
Caption
In the foreground, Badenerstrasse; at the left edge, halfway up, a transfer platform is visible that could be used to push entire railroad cars in front of the correct production hall (which runs roughly parallel to Badenerstrasse). At the very top the Limmat with the old bridge to Oberengstringen, parallel to the upper edge of the picture the Bernerstrasse and on the right - at the bright angled spot - the track access to the Zurich gas works with the IMPAG building.
Caption (German)
Im Vordergrund die Badenerstrasse, am linken Rand auf halber Höhe ist eine Verschiebebühne sichtbar, mit der ganze Eisenbahnwagen vor die richtige (ungefähr parallel zur Badenerstrasse verlaufende) Fertigungshalle geschoben werden konnten. Ganz oben die Limmat mit der alten Brücke nach Oberengstringen, parallel zum oberen Bildrand die Bernerstrasse und rechts – beim hellen abgewinkelten Fleck – die Gleiszufahrt zum Gaswerk Zürich mit dem Gebäude der IMPAG
Record Name
LBS_MH03-1480
Title (German)
Basel, F. Hoffmann-La Roche & Cie. Pharmaunternehmen
Record Name
LBS_MH03-1481
Title (German)
Bern-Wiler, Industriegebiet
Caption
Back right: Bern slaughterhouse, bottom left: Shooting range
Caption (German)
Rechts hinten: Schlachthof Bern, unten links: Schiessplatz
Record Name
LBS_MH03-1482
Title (German)
Luzern-Tribschenmoos, Betonfabrik Seekag
Caption
Back right: Football pitch of FC Lucerne with the grandstand built in 1921, far left in the foreground: loading station for sea gravel
Caption (German)
Rechts hinten: Fussballplatz des FC Luzern mit der im Jahr 1921 errichteten Tribüne, ganz links im Vordergund: Verladestation für Seekies
Record Name
LBS_MH03-1483
Title (German)
Luzern, Tribschenmoos
Caption
Above center: 1st soccer field of FC Luzern in Tribschenmoos, grandstand built 1921
Caption (German)
Oberhalb der Mitte: 1. Fussballplatz des FC Luzern im Tribschenmoos, Tribüne erstellt 1921
Record Name
LBS_MH03-1484
Title (German)
Krummenau, Bahnhof und Dorfteil Trempel
Record Name
LBS_MH03-1485
Title (German)
Basel-Kleinhüningen, Industriegebiet
Caption
Bottom right: Industrial tracks branch off from the Kleinhüningen marshalling yard, cut in at top left: the river Wiese
Caption (German)
Rechts unten: Industriegeleise zweigen ab vom Rangierbahnhof Kleinhüningen, links oben angeschnitten: der Fluss Wiese
Record Name
LBS_MH03-1486
Title (German)
Uster, Weberei Oberuster
Record Name
LBS_MH03-1487
Title (German)
Horgen, Fensterfabrik Kissling
Record Name
LBS_MH03-1488
Title (German)
Küsnacht (ZH), Ober-Goldbach, Ehemalige Villa Hohenbühl
Caption
Allmend on Alte Landstrasse, originally the summer residence of the Näf-Hatt family of the city of Zurich, in the background: Rumensee property
Caption (German)
Allmend an der Alten Landstrasse, ursprünglich Sommersitz der Stadtzürcher Familie Näf-Hatt, im Hintergrund: Liegenschaft Rumensee
Record Name
LBS_MH03-1489
Title (German)
Küsnacht, Steinackerstr. 26, Villa Wettstein
Caption
Front right: Alte Landstrasse 59
Caption (German)
Vorne rechts: Alte Landstrasse 59
Record Name
LBS_MH03-1490
Title (German)
Wallisellen/Dübendorf, Zwirnerei (Nähfadenfabrik) Zwicky
Caption
View from east, back left: Dübendorfstrasse
Caption (German)
Blick von Osten, hinten links: Dübendorfstrasse
Record Name
LBS_MH03-1491
Title (German)
Solothurn-West, Lager und Werkstätten der Alphons Glutz-Blotzheim
Record Name
LBS_MH03-1492
Title (German)
Wallisellen/Dübendorf, Zwirnerei (Nähfadenfabrik) Zwicky
Record Name
LBS_MH03-1493
Title (German)
Zürich-Riesbach, Krankenheim Rehalp der Diakonissenanstalt Neumünster-Zollikerberg
Caption
On the left in front is the main building of the Hirslanden Clinic
Caption (German)
Links vorne ist das Hauptgebäude der Klinik Hirslanden
Record Name
LBS_MH03-1494
Title (German)
Rüegsauschachen, Gerberei Liechti AG v. S.
Record Name
LBS_MH03-1495
Title (German)
Zürich-Witikon, Loorengut
Record Name
LBS_MH03-1496
Title (German)
Dättwil, Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1497
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1498
Title (German)
Landquart, Papierfabrik am Mülbach
Record Name
LBS_MH03-1499
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1500
Title (German)
Buchs (AG), Weberei Aarau AG [?]
Record Name
LBS_MH03-1501
Title (German)
Vaduz-Ebenholz, Jenny, Spoerry & Cie. (Baumwollspinnerei)
Record Name
LBS_MH03-1502
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1503
Title (German)
Zürich-Wiedikon, Betrieb Tiergarten der Zürcher Ziegeleien AG
Caption
Above the hill you can see the church Bühl (built in 1895) and the three schoolhouses Bühl (built before 1901)
Caption (German)
Über dem Hügelzug sieht man die Kirche Bühl (erbaut 1895) und die drei Schulhäuser Bühl (erbaut vor 1901)
Record Name
LBS_MH03-1504
Title (German)
Kradolf, Spinnerei
Record Name
LBS_MH03-1505
Title (German)
Basel-Wettstein, F. Hoffmann-La Roche & Co., Grenzacherstrasse
Record Name
LBS_MH03-1506
Title (German)
Biel, Gebrüder Schnyder Seifenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1507
Title (German)
Biel, Gebrüder Schnyder Seifenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1508
Title (German)
Broc, Chocolaterie Cailler
Record Name
LBS_MH03-1509
Title (German)
Bottighofen, Untere Mühle (E. Munz Erben)
Record Name
LBS_MH03-1510
Title (German)
Kollbrunn, Spinnerei Kollbrunn der Hermann Bühler AG
Record Name
LBS_MH03-1511
Title (German)
Hätzingen, Wolltuchfabrik Hefti & Co., Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Center: Lower factory (weaving, dyeing) and upper factory (spinning) of the woolen cloth factory Hefti & Co, left: Hätzingen, right: Luchsingen: Hätzingen, right: Luchsingen, in between: Linth. The Upper Factory has disappeared completely since 2005, the lower half of the Lower Factory since about 1995.
Caption (German)
Mitte: Untere Fabrik (Weberei, Färberei) und Obere Fabrik (Spinnerei) der Wolltuchfabrik Hefti & Co., links: Hätzingen, rechts: Luchsingen, dazwischen: Linth. Die Obere Fabrik ist seit 2005 gänzlich, die untere Hälfte der Unteren Fabrik seit etwa 1995 schrittweise verschwunden.
Record Name
LBS_MH03-1512
Title (German)
Sirnach, Weberei Sirnach
Record Name
LBS_MH03-1513
Title (German)
Teufen (AR) mit Schulhaus Hörli (l.) und Töchterinstitut Buser (r.)
Record Name
LBS_MH03-1514
Title (German)
Teufen (AR) mit Schulhaus Hörli (l.) und Töchterinstitut Buser (r.)
Record Name
LBS_MH03-1515
Title (German)
Aarau, Krematorium
Record Name
LBS_MH03-1516
Title (German)
Beckenried, Zementfabrik
Record Name
LBS_MH03-1517
Title (German)
Ermatingen, Blechemballagen-Fabrik, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Bottom left: Old gymnasium with sports field, to the right, fenced: kindergarten. The factory still stands today, has expanded to Untere Seestrasse and is called Louis Sauter AG, Blechverpackungen. It has its own railroad connection
Caption (German)
Links unten: Alte Turnhalle mit Sportplatz, rechts daneben, umzäunt: Kindergarten. Die Fabrik steht noch heute, hat sich bis zur Unteren Seestrasse ausgedehnt und heisst Louis Sauter AG, Blechverpackungen. Sie hat einen eigenen Bahnanschluss
Record Name
LBS_MH03-1518
Title (German)
Brugg (AG), A. Müller & Cie. Maschinenfabrik und Eisengiesserei, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
In the foreground: Fröhlichstrasse and Seidenstrasse, the railroad tracks in the upper left corner belong (from bottom to top) to the Bözberg line (extending in a wide arc to the right), to the line to Schinznach-Wildegg-Aarau, and to the line to Lenzburg; the railroad station would be located next to the left border
Caption (German)
Im Vordergrund: Fröhlichstrasse und Seidenstrasse, die Bahngeleise in der linken oberen Ecke gehören (von unten nach oben) zur Bözberglinie (im weiten Bogen nach rechts sich hinziehend), zur Linie nach Schinznach-Wildegg-Aarau und zur Linie nach Lenzburg; der Bahnhof wäre neben dem linken Rand zu suchen
Record Name
LBS_MH03-1519
Title (German)
Arbon, Saurer AG, Lastwagenbau
Caption
The former embroidery factory was used by Saurer truck construction after World War 1, was demolished around 1995, today there are 5 and 2 residential new buildings there
Caption (German)
Die ehemalige Stickereifabrik wurde nach dem 1. Weltkrieg von Saurer Lastwagenbau genutzt, wurde etwa 1995 abgebrochen, heute stehen dort 5 und 2 Wohn-Neubauten
Record Name
LBS_MH03-1520
Title (German)
Grenzach-Wyhlen, Geigy-Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1521
Title (German)
Huningue, Leimgruben, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-1522
Title (German)
Grenzach-Wyhlen, Geigy-Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1523
Title (German)
Grenzach-Wyhlen, Geigy-Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1524
Title (German)
Urnäsch, Grüenau, Sägerei
Record Name
LBS_MH03-1525
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik, östlicher Teil
Caption
In the foreground, Badenerstrasse; at the left edge, halfway up, a transfer platform is visible that could be used to push entire railroad cars in front of the correct production hall (which runs roughly parallel to Badenerstrasse). At the very top the Limmat with the old bridge to Oberengstringen, parallel to the upper edge of the picture the Bernerstrasse and on the right - at the bright angled spot - the track access to the Zurich gas works with the IMPAG building.
Caption (German)
Im Vordergrund die Badenerstrasse, am linken Rand auf halber Höhe ist eine Verschiebebühne sichtbar, mit der ganze Eisenbahnwagen vor die richtige (ungefähr parallel zur Badenerstrasse verlaufende) Fertigungshalle geschoben werden konnten. Ganz oben die Limmat mit der alten Brücke nach Oberengstringen, parallel zum oberen Bildrand die Bernerstrasse und rechts – beim hellen abgewinkelten Fleck – die Gleiszufahrt zum Gaswerk Zürich mit dem Gebäude der IMPAG
Record Name
LBS_MH03-1526
Title (German)
Burgdorf, Schafroth & Cie Kunstwollfabrik
Record Name
LBS_MH03-1527
Title (German)
Oberdiessbach, Kirchbühlstrasse, links oben das Primarschulhaus
Record Name
LBS_MH03-1528
Title (German)
Rothrist, Spinnerei am Rothkanal
Record Name
LBS_MH03-1529
Title (German)
Rapperswil, H. Weidmann AG
Record Name
LBS_MH03-1530
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1531
Title (German)
Menziken, Lastwagenhersteller Herkules
Caption
On the right, halfway up the hill, Weber cigar factory, in the upper right corner service building of the Wynentalbahn depot.
Caption (German)
Rechts auf halber Höhe Zigarrenfabrik Weber, in der rechten oberen Ecke Dienstgebäude des Depots der Wynentalbahn
Record Name
LBS_MH03-1532
Title (German)
Hasle-Rüegsau, Tenta-Blachenfabrik
Caption
In the upper right corner of the picture, the railroad lines branch off towards Grosshöchstetten and Langnau
Caption (German)
In der oberen Bildecke rechts verzweigen sich die Bahnlinien Richtung Grosshöchstetten und Langnau
Record Name
LBS_MH03-1533
Title (German)
Horn, Raduner AG Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-1534
Title (German)
Mühlau, Zwirnerei Julius Bachmann
Record Name
LBS_MH03-1535
Title (German)
Kreuzlingen, Schuhfabrik Bodan AG
Record Name
LBS_MH03-1536
Title (German)
Gelterkinden, Pneufabrik Maloya
Record Name
LBS_MH03-1537
Title (German)
Genève-Les Vernets, Naef & Cie (heute Firmenich)
Caption
Fragrance manufacturer
Caption (German)
Duftstoffhersteller
Record Name
LBS_MH03-1538
Title (German)
Morges, Blancherie
Record Name
LBS_MH03-1539
Title (German)
Vernier, Givaudan, chemische Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1540
Title (German)
Herisau, Dorfteile Hofegg und Wilen, Blick nach Süden (S)
Caption
On the lower left you can see the route of the Appenzellerbahn from Herisau station
Caption (German)
Links unten sieht man das Trassee der Appenzellerbahn vom Bahnhof Herisau her
Record Name
LBS_MH03-1541
Title (German)
Murgenthal, Strickerei, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Top left a knitting
Caption (German)
Links oben eine Strickerei
Record Name
LBS_MH03-1542
Title (German)
Oftringen, Fabrik am Wiggerkanal v. S. W.
Record Name
LBS_MH03-1543
Title (German)
Seon, Conservenfabrik Seethal
Caption
In 1890 the "Conservenfabrik Seethal" was founded, in 1926 it was taken over by the direct competitor "Hero" from Lenzburg and continued at this location until 1947.
Caption (German)
1890 wurde die "Conservenfabrik Seethal" gegründet, 1926 wurde sie von der direkten Konkurrentin "Hero" aus Lenzburg übernommen und bis 1947 an diesem Standort weitergeführt
Record Name
LBS_MH03-1544
Title (German)
Olten, Olten Hammer v. O.
Caption
Center: former Josefheim, Türler dye works (demolished ca. 2010) and Büttiker farmhouse
Caption (German)
Mitte: ehem. Josefheim, Färberei Türler (abgerissen ca. 2010) und Bauernhof Büttiker
Record Name
LBS_MH03-1545
Title (German)
Thalwil, Seidenfärberei Weidmann
Record Name
LBS_MH03-1546
Title (German)
Walenstadt, Kalksteinbruch Lochezen der Zementfabrik Unterterzen
Record Name
LBS_MH03-1547
Title (German)
Basel-Kleinhüningen, Industriegebiet, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-1548
Title (German)
Rorbas, Spinnerei Kunz
Caption
At the top right, the road to Teufen ZH. Technically interesting is that the underwater channel of the factory's own hydroelectric power plant runs underground under the Glatt, it flows almost one kilometer downstream into the Töss, so that more gradient can be used.
Caption (German)
Rechts oben die Strasse nach Teufen ZH. Technisch interessant ist, dass der Unterwasserkanal des fabrikeigenen Wasserkraftwerks unterirdisch unter der Glatt hindurchführt, er mündet fast einen Kilometer flussabwärts in die Töss, so kann mehr Gefälle genutzt werden
Record Name
LBS_MH03-1549
Title (German)
Amriswil, Alpenstrasse
Record Name
LBS_MH03-1550
Title (German)
Degersheim
Caption
Left: Church designed by architects Curjel and Moser (Robert Curjel and Karl Moser), bottom right: Embroidery School, from center to right: Kirchstrasse.
Caption (German)
Links: Kirche der Architekten Curjel und Moser (Robert Curjel und Karl Moser), unten rechts: Stickereifachschule, von Mitte nach rechts: Kirchstrasse
Record Name
LBS_MH03-1551
Title (German)
Güttingen, Rotfarb Areal, Färberei Güttingen AG
Record Name
LBS_MH03-1552
Title (German)
Zürich-Tiefenbrunnen, Mühle Wehrli
Record Name
LBS_MH03-1553
Title (German)
Nidau, alte Zihl, Nidaumatten
Record Name
LBS_MH03-1554
Title (German)
Grellingen, Florettspinnerei-Fabrik, Industriegesellschaft für Schappe Basel v. O.
Record Name
LBS_MH03-1555
Title (German)
Allschwil-Mühleweg, Ziegeleien, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-1556
Title (German)
Tuggen, neben der Mündung des Linthkanals in den Obersee
Record Name
LBS_MH03-1557
Title (German)
Bern-Wilerfeld, Schlachthof Bern
Record Name
LBS_MH03-1558
Title (German)
Brugg, Firma Hunziker & Cie, Zementwaren, Aarauerstrasse
Caption
Founded 1907
Caption (German)
Gegründet 1907
Record Name
LBS_MH03-1559
Title (German)
Aathal, Spinnerei Streiff
Caption
The Streiff spinning mill is located about 1 km downstream from the Flos spinning mill (not in the picture)
Caption (German)
Die Spinnerei Streiff liegt etwa 1 km flussabwärts der Spinnerei Flos (nicht im Bild)
Record Name
LBS_MH03-1560
Title (German)
Derendingen
Caption
Center right: Elsässli settlement
Caption (German)
Mitte rechts: Siedlung Elsässli
Record Name
LBS_MH03-1561
Title (German)
Bern, Neubauquartier, Eisenbahnerquartier
Record Name
LBS_MH03-1562
Title (German)
Genf-Châtelaine, Öl- und Benzinlager der Lumina S. A.
Caption
Lumina S.A. took over the general agency for the distribution of Shell products in Switzerland in 1920 and was renamed Shell (Switzerland) in 1949
Caption (German)
Die Lumina S.A. übernahm 1920 die Generalvertretung für den Vertrieb von Shell Produkten in der Schweiz und wurde 1949 in Shell (Switzerland) umbenannt
Record Name
LBS_MH03-1563
Title (German)
Goldach, Holzhandlung und Sägewerk Stürm im Riet/Rietli
Caption
In the background: Gas and waterworks of the city of St. Gallen
Caption (German)
Im Hintergund: Gas- und Wasserwerk der Stadt St. Gallen
Record Name
LBS_MH03-1564
Title (German)
Aathal, Spinnereien
Record Name
LBS_MH03-1565
Title (German)
Beckenried, Zementfabrik
Record Name
LBS_MH03-1566
Title (German)
Glattbrugg, Gurtenweberei Hauser
Record Name
LBS_MH03-1567
Title (German)
Aathal, Spinnerei Unteraathal
Caption
Today (2016): dinosaur museum of the company Siber + Siber
Caption (German)
Heute (2016): Sauriermuseum der Firma Siber + Siber
Record Name
LBS_MH03-1568
Title (German)
Marly, Winckler & Cie an der Route de Fribourg, Holzbau, Fabrikation von Wohnhäusern und Chalets in Holz
Record Name
LBS_MH03-1569
Title (German)
Altstetten, Autofabrik Vulcan
Record Name
LBS_MH03-1570
Title (German)
Bütschwil, mechanische Buntweberei
Record Name
LBS_MH03-1571
Title (German)
Zwingen, Papierfabrik
Record Name
LBS_MH03-1572
Title (German)
Schlieren, Wagonsfabrik
Record Name
LBS_MH03-1573
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik, Gaswerk
Record Name
LBS_MH03-1574
Title (German)
Rüti (ZH), Dorfteil Widacker
Record Name
LBS_MH03-1575
Title (German)
Glattfelden, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1576
Title (German)
Malters, Mühle A. Steiners Söhne in Alberswil und Malters
Caption
Also: art mill, railroad line Lucerne - Bern
Caption (German)
Auch: Kunstmühle, Bahnlinie Luzern - Bern
Record Name
LBS_MH03-1577
Title (German)
Aathal, Spinnerei Streiff
Record Name
LBS_MH03-1578
Title (German)
Malters, Mühle A. Steiners Söhne in Alberswil und Malters
Caption
Also: art mill, railroad line Lucerne - Bern
Caption (German)
Auch: Kunstmühle, Bahnlinie Luzern - Bern
Record Name
LBS_MH03-1579
Title (German)
Glattfelden, Spinnerei
Record Name
LBS_MH03-1580
Title (German)
St. Peterzell, Fabrik im Weiler Teufen (Tüfi)
Record Name
LBS_MH03-1581
Title (German)
Kallnach, Elektrizitätswerk
Caption
The canal is the underwater canal of the Kallnach power plant, which gets its water from the Aare river
Caption (German)
Der Kanal ist der Unterwasserkanal des Kraftwerks Kallnach, das sein Wasser von der Aare bekommt
Record Name
LBS_MH03-1582
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik, Gaswerk
Record Name
LBS_MH03-1583
Title (German)
Bürglen (TG), Kammgarnspinnerei Neubürglen
Record Name
LBS_MH03-1584
Title (German)
Glattfelden, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1585
Title (German)
Neuenburg, Wäscherei/Blanchisserie
Record Name
LBS_MH03-1586
Title (German)
Neuenburg, Wäscherei/Blanchisserie
Record Name
LBS_MH03-1587
Title (German)
Münsingen, Holzsohlenfabrik Hofer-Bürgi
Record Name
LBS_MH03-1588
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1589
Title (German)
Zürich-Riesbach
Caption
Above: Kreuzstrasse
Caption (German)
Oben: Kreuzstrasse
Record Name
LBS_MH03-1590
Title (German)
Trübbach, Stickerei Schellenberg, Sax & Co. AG sowie Gleisanlagen, Aufnahmegebäude und Güterschuppen
Record Name
LBS_MH03-1591
Title (German)
Vaduz-Ebenholz, Jenny, Spoerry & Cie. (Baumwollspinnerei)
Record Name
LBS_MH03-1592
Title (German)
Basel, St. Johann, Hüningerstrasse, Voltastrasse, Lothringerstrasse, Gaswerk und Sandoz
Record Name
LBS_MH03-1593
Title (German)
Zürich, Schaffhauserstrasse, Guggachstrasse, Milchbuckstrasse
Caption
Top right: Construction site of the Milchbuck schoolhouse (built 1928-1930), in front of it is the Im Birkenhof housing estate (built 1925-1926).
Caption (German)
Rechts oben: Baustelle des Milchbuck-Schulhaus (Baujahre 1928-1930), davor steht die Wohnsiedlung Im Birkenhof (Baujahre 1925-1926)
Record Name
LBS_MH03-1594
Title (German)
Schaffhausen, Mühlental
Caption
Top left: Logierhaus Birch
Caption (German)
Links oben: Logierhaus Birch
Record Name
LBS_MH03-1595
Title (German)
Muttenz, W. Christen & Cie, Zementwaren-Fabrik, Schänzli bei Basel, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-1596
Title (German)
Richterswil, Kattundruckerei
Caption
Of this large farm on the "Horn" land spur, only the residential buildings visible in front of the railroad line at the upper left are still standing today. The rest is recreation and festival area
Caption (German)
Von diesem Grossbetrieb auf dem Landvorsprung "Horn" stehen heute nur noch die Wohnhäuser, die links oben vor der Bahnlinie sichtbar sind. Der Rest ist Erholungs- und Festgelände
Record Name
LBS_MH03-1597
Title (German)
Hauptwil, mit Schloss
Record Name
LBS_MH03-1598
Title (German)
Winterthur-Grüze, Fabrik
Caption
Level crossing of the St. Gallerstrasse over the Tösstal railroad line
Caption (German)
Bahnübergang der St. Gallerstrasse über die Tösstalbahn
Record Name
LBS_MH03-1599
Title (German)
Herisau-Schachen, J. U. Stüdli, Sägerei
Record Name
LBS_MH03-1600
Title (German)
Herisau-Schachen, J. U. Stüdli, Sägerei
Record Name
LBS_MH03-1601
Title (German)
Bürglen (TG), Sägerei
Caption
Top left: wooden Thur bridge, bottom right: Mill, in between: Istighoferstrasse
Caption (German)
Links oben: hölzerneThurbrücke, rechts unten: Mühle, dazwischen: Istighoferstrasse
Record Name
LBS_MH03-1602
Title (German)
Luterbach, Zementfabrik Wilihof und Elektrizitätswerk
Record Name
LBS_MH03-1603
Title (German)
Aarau-Torfeld, Oehler & Cie. AG, Maschinenfabrik & Eisengiesserei
Record Name
LBS_MH03-1604
Title (German)
Luzern, Villen an der Dreilindenstrasse
Record Name
LBS_MH03-1605
Title (German)
Regensdorf, Korksteinfabrik der Firma Wanner & Cie. AG (Horgen)
Caption
Today: building of Wancor sale of polystyrene boards
Caption (German)
Heute: Gebäude der Wancor Verkauf von Styropor-Platten
Record Name
LBS_MH03-1606
Title (German)
Stäfa, Weberei Appenzeller, Dorfstrasse 2
Record Name
LBS_MH03-1607
Title (German)
Aathal, Spinnerei Streiff
Record Name
LBS_MH03-1608
Title (German)
Zürich-Riesbach, Schweizerische Anstalt für Epileptische (Mitte) und Psychiatrische Anstalt Burghölzli (r.)
Record Name
LBS_MH03-1609
Title (German)
Luzern, Utenberg
Record Name
LBS_MH03-1610
Title (German)
Laufenburg, Balteschwiler AG, Hobelwerk und Kraftwerk Laufenburg
Caption
With the access tracks from Laufenburg station at that time
Caption (German)
Mit den damaligen Zufahrtsgeleise vom Bahnhof Laufenburg
Record Name
LBS_MH03-1611
Title (German)
Pfäffikon (ZH), AG R. & E. Huber, Schweiz. Kabel-, Draht- und Gummiwerke
Record Name
LBS_MH03-1612
Title (German)
Pontarlier, holzverarbeitenden Betriebe, von Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-1613
Title (German)
Basel-Kleinhüningen
Record Name
LBS_MH03-1614
Title (German)
Allaman, Cornaz SA
Record Name
LBS_MH03-1615
Title (German)
Matzingen, C. Ringold, Mühle
Record Name
LBS_MH03-1616
Title (German)
Horgen, Färberei Weidmann
Caption
At the bottom right edge of the picture, the asphalt factory of Heinrich Brändli, top right: the gasworks, top left: Wanner & Co. company, just on the lake side of the foundry: the area of the Trüb nursery.
Caption (German)
Am rechten Bildrand unten, die Asphaltfabrik von Heinrich Brändli, rechts oben: das Gaswerk, oben links: Firma Wanner & Co., gleich seeseits der Giesserei: das Areal der Gärtnerei Trüb
Record Name
LBS_MH03-1617
Title (German)
Wallisellen/Dübendorf, Zwirnerei (Nähfadenfabrik) Zwicky
Record Name
LBS_MH03-1618
Title (German)
Wallisellen, Fleischwaren AG
Caption
From the bottom left towards the center: Schwarzacker-Strasse
Caption (German)
Von unten links Richtung Mitte: Schwarzacker-Strasse
Record Name
LBS_MH03-1619
Title (German)
Laufen im Birstal, Tonwerke
Record Name
LBS_MH03-1620
Title (German)
Füllinsdorf, Industrieanlage Niederschöntal, Florettspinnerei Ringwald AG, Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-1621
Title (German)
Menziken, Herkules Lastwagenhersteller
Record Name
LBS_MH03-1622
Title (German)
Frauenfeld, Walzmühle, ab 1917: Aluminiumwarenfabrik Ferdinand Sigg
Record Name
LBS_MH03-1623
Title (German)
Hauptwil, Färberei Brunnschweiler (Untere Rotfarb)
Record Name
LBS_MH03-1624
Title (German)
Wädenswil, Villa Grünenberg
Caption
Architect Bischoff & Weideli, Client Heinrich Blattmann-Ziegler
Caption (German)
Architekt Bischoff & Weideli, Bauherr Heinrich Blattmann-Ziegler
Record Name
LBS_MH03-1625
Title (German)
Zürich, Strandbad Mythenquai
Caption
Zurich Horticultural Exhibition Züga 1931 or ZIKA (Culinary Art Exhibition)?
Caption (German)
Zürcher Gartenbauausstellung Züga 1931 oder ZIKA (Kochkunst-Ausstellung)?
Record Name
LBS_MH03-1626
Title (German)
Zürich-Leimbach, Baumwollspinnerei Manegg
Record Name
LBS_MH03-1627
Title (German)
Moudon, Martinet Sägerei, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH03-1628
Title (German)
Oberwinterthur, Heizungsfabrik, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-1629
Title (German)
Albbruck-Dogern, Kraftwerk
Record Name
LBS_MH03-1630
Title (German)
Mühleberg, Wasserkraftwerk
Record Name
LBS_MH03-1631
Title (German)
Dottikon, Firma J. J. Fischers Söhne AG Hutfabrik, Strohbleicherei und -färberei, am Hang das Schulhaus Hübel
Caption
1930 Liquidation
Caption (German)
1930 Liquidation
Record Name
LBS_MH03-1632
Title (German)
Rüti ZH, Spinnerei Schwarz
Record Name
LBS_MH03-1633
Title (German)
Liesberg an der Birs, Zementfabrik, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-1634
Title (German)
Netstal, Kraftwerk am Löntsch
Record Name
LBS_MH03-1635
Title (German)
Grenzach-Wyhlen, Geigy-Fabrik
Record Name
LBS_MH03-1636
Title (German)
Flawil, Habisreutinger-Ottiker AG Weberei, Färberei, Ausrüsterei
Record Name
LBS_MH03-1637
Title (German)
Laufenburg (Baden), Seidenweberei Naef
Record Name
LBS_MH03-1638
Title (German)
Eschenbach (SG), Ermenswil: Baumann & Co.
Record Name
LBS_MH03-1639
Title (German)
Wildegg, Zementfabrik
Caption
Striking is the (today disused) railroad track, which in the lower left corner leads away from the station to Lenzburg and further to Lucerne. Surprising is the water channel at the left edge, today it is obviously filled in. The houses of Auenstein are visible in the left rear corner
Caption (German)
Markant ist das (heute stillgelegte) Bahngeleise, das in der linken unteren Ecke vom Bahnhof weg nach Lenzburg und weiter nach Luzern führt. Überraschend ist der Wasserkanal am linken Rand, heute ist er offenbar aufgefüllt. Die Häuser von Auenstein sind links hinten sichtbar
Record Name
LBS_MH03-1640
Title (German)
Matt, Spinnerei Matt (Firma Caspar Spälty & Co.)
Record Name
LBS_MH03-1641
Title (German)
Matt, Spinnerei Matt (Firma Caspar Spälty & Co.)
Record Name
LBS_MH03-1642
Title (German)
Winterthur-Töss, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik (SLM) und Gebrüder Sulzer AG
Record Name
LBS_MH03-1643
Title (German)
Basadingen, Tonwarenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1644
Title (German)
Wängi, Weberei Wängi AG
Record Name
LBS_MH03-1645
Title (German)
Herisau-Wilen, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH03-1646
Title (German)
Herisau-Wilen, Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH03-1647
Title (German)
Wildegg, Zementfabrik
Record Name
LBS_MH03-1648
Title (German)
Engi-Hinterdorf, "Vordere Weberei" der Firma L. Blumer & Cie, Weberei Sernfthal
Record Name
LBS_MH03-1649
Title (German)
Oberuzwil, Heer & Co, Garnfabrik
Caption
SBB station facilities Uzwil and Uzebrücke
Caption (German)
Bahnhofanlagen Uzwil und Uzebrücke der SBB
Record Name
LBS_MH03-1650
Title (German)
Schmerikon, Spinnerei Uznaberg
Record Name
LBS_MH03-1651
Title (German)
Aarau
Record Name
LBS_MH03-1652
Title (German)
Jona, Seidenweberei Schwarz, Blick nach Osten (E)
Caption
Jona brook and behind it Allmeindstrasse, left of center: Flarzhäuser (Neuhof and Johanna)
Caption (German)
Jona-Bach und dahinter die Allmeindstrasse, links von der Mitte: Flarzhäuser (Neuhof und Johanna)
Record Name
LBS_MH03-1653
Title (German)
Hätzingen (Gemeinde Luchsingen), Textilfabriken, Wolltuchfabrik
Record Name
LBS_MH03-1654
Title (German)
Füllinsdorf, Industrieanlage Niederschöntal, Florettspinnerei Ringwald AG v. N. W.
Record Name
LBS_MH03-1655
Title (German)
Zürich, Albisgütli
Caption
The large open area in the foreground is the so-called field stand, further up is the shooting house and at the top is the restaurant with the festival hall
Caption (German)
Die grosse Freifläche im Vordergrund ist der sogenannte Feldstand, weiter oben ist das Schützenhaus und ganz oben das Restaurant mit der Festhalle
Record Name
LBS_MH03-1656
Title (German)
Baden, Metallwarenfabrik Merker, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-1657
Title (German)
Rafz, Ziegelhütte der Zürcher Ziegeleien
Caption
Today: Wancor AG building
Caption (German)
Heute: Gebäude der Wancor AG
Record Name
LBS_MH03-1658
Title (German)
Basel-St. Johann, Irrenanstalt Friedmatt, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-1659
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1660
Title (German)
Chur, Rhätische Aktienbrauerei an der Kasernenstrasse 36-44 [?]
Record Name
LBS_MH03-1661
Title (German)
Chur, Rhätische Aktienbrauerei an der Kasernenstrasse 36-44 [?]
Record Name
LBS_MH03-1662
Title (German)
Schaffhausen, Werk Birch der Firma Georg Fischer AG
Record Name
LBS_MH03-1663
Title (German)
Menziken, Aluminium Menziken
Caption
On the left behind the long building the area of the Wynentalbahn depot
Caption (German)
Links hinter dem langgezogenen Gebäude das Areal des Depots der Wynentalbahn
Record Name
LBS_MH03-1664
Title (German)
Winterthur, Industrie im Tössfeld, vom Brühlberg her gesehen
Caption
Building of the Gebrüder Sulzer AG as well as the Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption (German)
Gebäude der Gebrüder Sulzer AG als auch der Schweizerischen Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1665
Title (German)
Winterthur, Industrie im Tössfeld, vom Brühlberg her gesehen
Caption
Building of the Gebrüder Sulzer AG as well as the Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption (German)
Gebäude der Gebrüder Sulzer AG als auch der Schweizerischen Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Record Name
LBS_MH03-1666
Title (German)
Schaffhausen, Werk Ebnat der Georg Fischer AG
Record Name
LBS_MH03-1667
Title (German)
Dietfurt, Weberei Toggenburg, ehemals Appretur
Record Name
LBS_MH03-1668
Title (German)
Bütschwil, mechanische Buntweberei
Record Name
LBS_MH03-1669
Title (German)
Zürich-Wiedikon, Dampfziegelei Heuriedt der Zürcher Ziegeleien AG
Caption
Heuried
Caption (German)
Heuried
Record Name
LBS_MH03-1670
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1671
Title (German)
Laufental, Zementfabrik Liesberg und Liesbergmühle
Record Name
LBS_MH03-1672
Title (German)
Winterthur-Grüze
Record Name
LBS_MH03-1673
Title (German)
Bischofszell, Konservenfabrik am Bahnhof Nord
Record Name
LBS_MH03-1674
Title (German)
Burgdorf, Schafroth & Cie Kunstwollfabrik
Record Name
LBS_MH03-1675
Title (German)
Burgdorf, Schafroth & Cie Kunstwollfabrik
Record Name
LBS_MH03-1676
Title (German)
Winterthur, "Winterthur" -Schweizerische Unfallversicherungsgesellschaft und Lebensversicherungsgesellschaft
Record Name
LBS_MH03-1677
Title (German)
Zürich-Riesbach
Caption
Above: Kreuzstrasse
Caption (German)
Oben: Kreuzstrasse
Record Name
LBS_MH03-1678
Title (German)
Zürich, Stadtquartier Seefeld
Caption
At the bottom of the picture, to the right of the center, is the intersection of Seefeldstrasse and Kreuzstrasse; at the far top left is St. Anthony's Church at the end of Eidmattstrasse; in the upper right corner of the picture is Zollikerstrasse and the park of Villa Patumbah
Caption (German)
Am unteren Bildrand rechts neben der Mitte ist die Kreuzung Seefeld-/Kreuzstrasse; ganz links oben ist die Antonius-Kirche am Ende der Eidmattstrasse; in der rechten oberen Bildecke ist die Zollikerstrasse und der Park der Villa Patumbah
Record Name
LBS_MH03-1679
Title (German)
Schaffhausen, Mühlental
Caption
Foreground: Durach, Logierhaus Birch, background: Schweizersbild
Caption (German)
Vordergrund: Durach, Logierhaus Birch, Hintergrund: Schweizersbild
Record Name
LBS_MH03-1680
Title (German)
Pontarlier, Usine Edouard Dubied & Cie
Record Name
LBS_MH03-1681
Title (German)
Amriswil, Trikotweberei Sallmann
Caption
Left edge of the picture, inscription on the house: C. Reiser coppersmith
Caption (German)
Linker Bildrand, Inschrift am Haus: C. Reiser Kupferschmied
Record Name
LBS_MH03-1682
Title (German)
Rothrist, Bernstrasse
Caption
Villa Krauer, today private clinic Villa im Park
Caption (German)
Villa Krauer, heute Privatklinik Villa im Park
Record Name
LBS_MH03-1683
Title (German)
Aarau, Stahlwerke Oehler & Co. links, Sprecher & Schuh rechts
Record Name
LBS_MH03-1684
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1685
Title (German)
Rothrist, Bernstrasse
Caption
Villa Krauer, today private clinic Villa im Park
Caption (German)
Villa Krauer, heute Privatklinik Villa im Park
Record Name
LBS_MH03-1686
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1687
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik, Blick nach Südosten (SE)
Caption
In the background: Zurich gasworks
Caption (German)
Im Hintergrund: Gaswerk Zürich
Record Name
LBS_MH03-1688
Title (German)
Herisau, Heinrichsbad
Record Name
LBS_MH03-1689
Title (German)
Teufen (AR) mit Schulhaus Hörli (l.) und Töchterinstitut Buser (r.)
Record Name
LBS_MH03-1690
Title (German)
Teufen (AR) mit Schulhaus Hörli (l.) und Töchterinstitut Buser (r.)
Record Name
LBS_MH03-1691
Title (German)
Viererfeld in Bern, Schweizerische Ausstellung für Frauenarbeit, SAFFA
Caption
SAFFA was held from August 26 to September 30, 1928, Lux Guyer was chief architect
Caption (German)
Die SAFFA fand vom 26. August bis 30. September 1928 statt, Lux Guyer war leitende Architektin
Record Name
LBS_MH03-1692
Title (German)
Dottikon, Strohindustrie im Freiamt
Record Name
LBS_MH03-1693
Title (German)
Rothrist, Spinnerei am Rothkanal, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-1694
Title (German)
Winterthur-Grüze
Record Name
LBS_MH03-1695
Title (German)
Schaffhausen, Industrieanlagen GF, Georg Fischer, Ebnatstrasse
Caption
View over the Fulachtal towards Herblingen, center: Bus shelter of the Ebnat stop
Caption (German)
Blick über das Fulachtal in Richtung Herblingen, Mitte: Wartehäuschen der Haltestelle Ebnat
Record Name
LBS_MH03-1696
Title (German)
Zürich-Fluntern, Restaurant neues Klösterli
Record Name
LBS_MH03-1697
Title (German)
Baden, Metallwarenfabrik Merker, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-1698
Title (German)
Aarau, Stahlwerke Oehler & Co.
Record Name
LBS_MH03-1699
Title (German)
Zürich-Wollishofen,Villa Bellaria von Nordosten (NE)
Caption
Top right: houses on Mutschellenstrasse that still exist today, above a school barracks that was used as a youth hostel from 1936 onwards
Caption (German)
Rechts oben: heute noch existierende Häuser an der Mutschellenstrasse, darüber eine Schulbaracke, die ab 1936 als Jugendherberge genutzt wurde
Record Name
LBS_MH03-1700
Title (German)
Luzern, Villen in der Dreilindenstrasse
Record Name
LBS_MH03-1701
Title (German)
Luzern, Villen in der Dreilindenstrasse
Record Name
LBS_MH03-1702
Title (German)
Lac de Montsalvens (Gemeinde Broc), Staumauer
Record Name
LBS_MH03-1703
Title (German)
Gontenschwil, Lochmühle: Aluminiumwarenfabrik Gontenschwil A.-G.
Record Name
LBS_MH03-1704
Title (German)
Oberurnen, Mechanische Seidenstoffweberei
Record Name
LBS_MH03-1705
Title (German)
Herzogenbuchsee v. S. W.
Record Name
LBS_MH03-1706
Title (German)
Couvet, Prise Prévôt
Caption
Top left: Plancemont hamlet
Caption (German)
Oben links: Weiler Plancemont
Record Name
LBS_MH03-1707
Title (German)
Vaduz-Ebenholz, Jenny, Spoerry & Cie. (Baumwollspinnerei)
Record Name
LBS_MH03-1708
Title (German)
Näfels, Industrieareal Mühlhäusern
Record Name
LBS_MH03-1709
Title (German)
Winterthur, Schleife-Areal Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-1710
Title (German)
Bern, Neubauquartier und Genossenschaftssiedlung der Eisenbahner an der Dübystrasse
Record Name
LBS_MH03-1711
Title (German)
Wiler bei Utzenstorf, Maschinenfabrik Gebr. Graf [?], Blick nach Osten (E)
Caption
Later: Fritz Buser AG
Caption (German)
Später: Fritz Buser AG
Record Name
LBS_MH03-1712
Title (German)
St. Gallen, Bahnhof St. Fiden
Caption
Top left: Church of St. Maria Neudorf, just out of sight on the left edge is: the venerable Espenmoos soccer stadium, center left: REWICO (raincoat, wind jackets), to the right of the home for the blind is the clay pit of the Schmidheiny brickyard.
Caption (German)
Oben links: Kirche St. Maria Neudorf, ganz knapp nicht sichtbar ist am linken Rand: das altehrwürdige Fussballstadion Espenmoos, Mitte links: REWICO (Regenmantel, Windjacken), rechts vom Blinden-Altersheim ist die Lehmgrube der Ziegelei Schmidheiny
Record Name
LBS_MH03-1713
Title (German)
Degersheim (SG), Stickerei Grauer-Frey
Record Name
LBS_MH03-1714
Title (German)
Seen, Baumschule Lattmann, Etzbergstrasse 70
Record Name
LBS_MH03-1715
Title (German)
St. Imier, Fabrique d’horlogerie Fritz Moeri
Record Name
LBS_MH03-1716
Title (German)
Rifferswil, Landgut Homberg
Record Name
LBS_MH03-1717
Title (German)
Flawil, Habisreutinger-Ottiker AG Weberei, Färberei, Ausrüsterei
Record Name
LBS_MH03-1718
Title (German)
Reinach (AG)
Record Name
LBS_MH03-1719
Title (German)
Oberdiessbach
Caption
Cemetery opposite the Union factory (today Hoffmann-Neopac), top right: schoolhouse
Caption (German)
Friedhof gegenüber der Fabrik Union (heute Hoffmann-Neopac), rechts oben: Schulhaus
Record Name
LBS_MH03-1720
Title (German)
Ibach SZ, Spinnerei Ibach und Hintere Muota-Brücke
Record Name
LBS_MH03-1721
Title (German)
Leuggelbach bei Haslen, Gallati & Co. Stoffdruckerei
Record Name
LBS_MH03-1722
Title (German)
Pontarlier, Schlachthaus, Automobilwerke Donnet-Zédel, Absinth-Destillerie A. Lanquetin & Cie. und Junod
Record Name
LBS_MH03-1723
Title (German)
Zurzach, Sodafabrik
Record Name
LBS_MH03-1724
Title (German)
Rifferswil. Landgut Homberg
Record Name
LBS_MH03-1725
Title (German)
Balsthal, Cellulose- und Papierfabrik Balsthal
Record Name
LBS_MH03-1726
Title (German)
Meggen, Schloss Meggenhorn am Vierwaldstättersee, von der Nordseite her aufgenommen
Caption
In the background: still stands the old barn, which was demolished and replaced by a new building
Caption (German)
Im Hintergrund: steht noch die alte Scheune, die abgebrochen und durch einen Neubau ersetzt wurde
Record Name
LBS_MH03-1727
Title (German)
Root, Papierfabrik Perlen
Record Name
LBS_MH03-1728
Title (German)
St-Prex, Verrerie
Record Name
LBS_MH03-1729
Title (German)
Uster, Bahnhof und ehemaliges Lokomotivdepot
Record Name
LBS_MH03-1730
Title (German)
Sargans-Malerva, Bahnübergang Rheinstrasse, (chemische?) Fabrik zwischen der Rheintal-Bahnlinie nach Rorschach und dem eingezäunten Industriegeleise zum Bergwerk Gonzen
Record Name
LBS_MH03-1731
Title (German)
Niederurnen, Eternit AG
Record Name
LBS_MH03-1732
Title (German)
Mühlau, Zwirnerei Julius Bachmann
Record Name
LBS_MH03-1733
Title (German)
Weyermannshaus, Kohlenlager der Firma J. Hirter
Record Name
LBS_MH03-1734
Title (German)
Landquart, Papierfabrik am Mülbach
Caption
Top right: Marschlins Castle
Caption (German)
Oben rechts: Schloss Marschlins
Record Name
LBS_MH03-1735
Title (German)
Gontenschwil, Lochmühle: Aluminiumwarenfabrik Gontenschwil A.-G.
Record Name
LBS_MH03-1736
Title (German)
Ebnat-Kappel, Turngerätefabrik Alder-Fierz & Gebr. Eisenhut
Caption
Above: House to the rock
Caption (German)
Oben: Haus zum Felsenstein
Record Name
LBS_MH03-1737
Title (German)
Lac de Montsalvens (Gemeinde Broc), Staumauer
Record Name
LBS_MH03-1738
Title (German)
Mühlau, Thurlauf im unteren Toggenburg, Blick nach Süden
Caption
At the bottom of the picture: Zwirnerei Julius Bachmann
Caption (German)
Am unteren Bildrand: Zwirnerei Julius Bachmann
Record Name
LBS_MH03-1739
Title (German)
Ebnat-Kappel, Weberei Ebnat
Caption
In the middle, the railroad line leads to Nesslau. Technically interesting is the dam, which leads the water of the Thur with a slope channel into the powerhouse of the weaving mill
Caption (German)
In der Mitte führt die Bahnlinie nach Nesslau. Technisch interessant ist die Stauanlage, die mit einem Hangkanal das Wasser der Thur in die Kraftzentrale der Weberei leitet
Record Name
LBS_MH03-1740
Title (German)
Dietfurt an der Thur, Untere Schieb, Spinnerei und Weberei Dietfurt AG
Caption
Along the right edge runs the railroad line from Wil SG to Nesslau
Caption (German)
Entlang dem rechten Rand verläuft die Bahnlinie von Wil SG nach Nesslau
Record Name
LBS_MH03-1741
Title (German)
Wattwil, Ulisbach
Record Name
LBS_MH03-1742
Title (German)
Winterthur-Grüze, Blick nach Osten (E)
Caption
The road that runs almost perpendicularly through the picture goes from Winterthur to Wil, there also goes the railroad line, which was apparently still single track at that time
Caption (German)
Die Strasse, die fast senkrecht durchs Bild führt, geht von Winterthur nach Wil, dorthin geht auch die Bahnlinie, die damals offenbar noch einspurig war
Record Name
LBS_MH03-1743
Title (German)
Winterthur-Grüze
Record Name
LBS_MH03-1744
Title (German)
Ebnat-Kappel, Weberei Ebnat
Caption
In the middle, the railroad line leads to Nesslau. Technically interesting is the dam, which leads the water of the Thur with a slope channel into the powerhouse of the weaving mill
Caption (German)
In der Mitte führt die Bahnlinie nach Nesslau. Technisch interessant ist die Stauanlage, die mit einem Hangkanal das Wasser der Thur in die Kraftzentrale der Weberei leitet
Record Name
LBS_MH03-1745
Title (German)
Brüttisellen, Schuhfabrik Walder
Record Name
LBS_MH03-1746
Title (German)
Pontarlier, Usine Ed. Dubied & Cie., Fabrique des moteurs
Record Name
LBS_MH03-1747
Title (German)
Oberwinterthur, Heizungsfabrik, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-1748
Title (German)
Arbon, Saurer AG, Werk 2
Caption
Front: foundry, behind high building: wooden model building (cast models), behind: central wooden storage shed n/s alignment, left front: textile assembly building, left bottom: Roof of freight shed Arbon station and the station tracks.
Caption (German)
Vorne: Giesserei, dahinter hohes Gebäude: Holzmodellbau (Gussmodelle), dahinter: zentraler Holzlagerschopf n/s Ausrichtung, links vorne: Textilmontagegebäude, links unten: Dach des Güterschuppens Bahnhof Arbon und die Bahnhofgeleise
Record Name
LBS_MH03-1749
Title (German)
Winterthur-Grüze
Record Name
LBS_MH03-1750
Title (German)
Rüti ZH, Maschinenfabrik Rüti AG (Joweid)
Record Name
LBS_MH03-1751
Title (German)
Rüti ZH, Maschinenfabrik Rüti AG (Joweid)
Record Name
LBS_MH03-1752
Title (German)
Matzingen, C. Ringold, Mühle
Record Name
LBS_MH03-1753
Title (German)
Diesbach (Gemeinde Luchsingen), Weberei Legler und Co. AG
Caption
mechanical weaving mill founded in 1856, in 1864 a spinning mill was added, from 1966 it was again a pure weaving mill, in 1888 a high pressure power plant was built, it was the first such plant in Switzerland, in 1875 the Leger family founded a plant in Italy, in 2001 the Diesbach plant was closed down
Caption (German)
1856 gegründete mechanische Weberei, 1864 wurde eine Spinnerei angegliedert, ab 1966 war es wieder eine reine Weberei, 1888 ist ein Hochdruckkraftwerk erstellt worden, es war die erste derartige Anlage in der Schweiz, 1875 gründete die Familie Leger ein Werk in Italien, 2001 wurde der Betrieb in Diesbach aufgegeben
Record Name
LBS_MH03-1754
Title (German)
Niederweningen-Murzlen, Maschinenfabrik Bucher-Guyer von Westen
Record Name
LBS_MH03-1755
Title (German)
Niederweningen-Murzlen, Maschinenfabrik Bucher-Guyer
Record Name
LBS_MH03-1756
Title (German)
Niederweningen-Murzlen, Maschinenfabrik Bucher-Guyer von Süden
Record Name
LBS_MH03-1757
Title (German)
Winterthur-Töss, Blick nach Norden (N)
Caption
In the foreground: Rieter machine factory
Caption (German)
Im Vordergrund: Maschinenfabrik Rieter
Record Name
LBS_MH03-1758
Title (German)
Unterterzen, Stüssi und Schenker, Sägerei und Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-1759
Title (German)
Oberrisch am Zugersee (Gemeinde Meierskappel), Villa Dr. Lange
Record Name
LBS_MH03-1760
Title (German)
Adliswil-Sood, Textilfabrik
Caption
The towering buildings were built by "Spinnereikönig" Kunz, since 1917 the textile finishing company Sapt was housed in them for decades
Caption (German)
Die hochragenden Bauten wurden vom "Spinnereikönig" Kunz erstellt, seit 1917 war darin die Textilveredelungsfirma Sapt während Jahrzehnten untergebracht
Record Name
LBS_MH03-1761
Title (German)
Glattbrugg, Firma Richard Hauser, Teppichfabrik und Gurtenweberei v. O.
Record Name
LBS_MH03-1762
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1763
Title (German)
Winterthur, Zweigwerk Oberwinterthur der Firma Gebrüder Sulzer AG
Record Name
LBS_MH03-1764
Title (German)
Wädenswil, Firma Pfenninger
Record Name
LBS_MH03-1765
Title (German)
Sirnach, Weberei Sirnach
Record Name
LBS_MH03-1766
Title (German)
Bischofszell, Konservenfabrik am Bahnhof Nord
Record Name
LBS_MH03-1767
Title (German)
Dottikon, Schuhfabrik Bally
Caption
In 1985 they stopped the production of shoes
Caption (German)
1985 stellte man die Produktion von Schuhen ein
Record Name
LBS_MH03-1768
Title (German)
Laufen im Birstal
Caption
Left over center: Tonwarenfabrik Laufen
Caption (German)
Links über Mitte: Tonwarenfabrik Laufen
Record Name
LBS_MH03-1769
Title (German)
Winterthur, Schweizerische Schmirgelscheibenfabrik A.-G
Caption
Across from the Schmirgelscheibenfabrik: wooden double-unit houses as emergency shelters built by the canton on urban land between 1918 and 1920.
Caption (German)
Gegenüber Schmirgelscheibenfabrik: hölzerne Doppel-EFH als Notunterkünfte die der Kanton auf städtischem Land zw. 1918 und 1920 erstellen liess
Record Name
LBS_MH03-1770
Title (German)
Menziken, Aluminium Menziken
Caption
On the left behind the long building the area of the Wynentalbahn depot
Caption (German)
Links hinter dem langgezogenen Gebäude das Areal des Depots der Wynentalbahn
Record Name
LBS_MH03-1771
Title (German)
Muri (AG), Hasli, Fischzuchtanstalt an der Bünz
Record Name
LBS_MH03-1772
Title (German)
Rüschlikon, Villa Bodmer-Vogel
Record Name
LBS_MH03-1773
Title (German)
Ermatingen, Blechemballagen-Fabrik
Caption
The factory still stands today, has grown in the meantime and is called Louis Sauter AG, Blechverpackungen. It has its own railroad connection. Above: old kindergarten, old gymnasium and catholic rectory.
Caption (German)
Die Fabrik steht noch heute, ist inzwischen gewachsen und heisst Louis Sauter AG, Blechverpackungen. Sie hat einen eigenen Bahnanschluss. Oben: alter Kindergarten, alte Turnhalle und katholisches Pfarrhaus
Record Name
LBS_MH03-1774
Title (German)
Rifferswil, Landgut Homberg
Record Name
LBS_MH03-1775
Title (German)
Gontenschwil, Lochmühle: Aluminiumwarenfabrik Gontenschwil A.-G.
Record Name
LBS_MH03-1776
Title (German)
Flawil, Bleicherei Altherr&Guex
Caption
Behind it the area of the Stahel nursery, in front of it the pond in Töbeli
Caption (German)
Dahinter Areal der Gärtnerei Stahel, davor Weiher im Töbeli
Record Name
LBS_MH03-1777
Title (German)
Ebnat-Kappel, Turngerätefabrik Alder-Fierz & Gebr. Eisenhut
Caption
Above: House to the rock
Caption (German)
Oben: Haus zum Felsenstein
Record Name
LBS_MH03-1778
Title (German)
Safenwil, Kistenfabrik, Blick nach Nordwesten (NE)
Record Name
LBS_MH03-1779
Title (German)
Schaffhausen-Mühlental, Werk IV der Georg Fischer AG
Caption
Right: Birch shooting range and Pilgerbrunnen depot
Caption (German)
Rechts: Schiessplatz Birch und Depot Pilgerbrunnen
Record Name
LBS_MH03-1780
Title (German)
Pratteln, Industriebetriebe, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
SBB tracks and below left: two-lane track of the streetcar from Basel to Pratteln. Behind the tracks: Galvanizing plant
Caption (German)
SBB-Geleise und unten links: zweispuriges Trasse des Trams von Basel nach Pratteln. Hinter den Geleisen: Verzinkerei
Record Name
LBS_MH03-1781
Title (German)
Gattikon, Weberei Schmid
Record Name
LBS_MH03-1782
Title (German)
Adliswil im Sihltal, Blick nach Süden (S)
Caption
In the foreground: Sood district with the textile finishing company Sapt
Caption (German)
Im Vordergrund: Ortsteil Sood mit der Textilveredelungsfirma Sapt
Record Name
LBS_MH03-1783
Title (German)
Unterterzen, Stüssi, Sägerei und Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-1784
Title (German)
Grenchen, Eterna SA
Record Name
LBS_MH03-1785
Title (German)
Windisch, Spinnerei Kunz
Record Name
LBS_MH03-1786
Title (German)
Winterthur, Mechanische Seidenweberei
Record Name
LBS_MH03-1787
Title (German)
Olten, Schenker & Cie, Kunststeingeschäft
Record Name
LBS_MH03-1788
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik
Record Name
LBS_MH03-1789
Title (German)
Schlieren, Waggonfabrik, Gaswerk Zürich
Record Name
LBS_MH03-1790
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-1791
Title (German)
Egg, Seidenweberei Schroeder
Record Name
LBS_MH03-1792
Title (German)
Winterthur, Villa Tössertobel an der Eichwaldstrasse 3
Caption
Built 1909-1910, architects Rittmeyer & Furrer, client Georg Reinhart
Caption (German)
Erbaut 1909-1910, Architekten Rittmeyer & Furrer, Bauherr Georg Reinhart
Record Name
LBS_MH03-1793
Title (German)
Oberrisch am Zugersee (Gemeinde Meierskappel), Villa Dr. Lange
Record Name
LBS_MH03-1794
Title (German)
Bern, Gurten mit Gasthaus Kulm
Record Name
LBS_MH03-1795
Title (German)
Winterthur; Kantonale Zürcherische Ausstellung für Landwirtschaft und Gartenbau
Caption
Zeughaus site
Caption (German)
Zeughaus-Areal
Record Name
LBS_MH03-1796
Title (German)
Bad Säckingen (Deutschland), Weberei, Druckerei Berberich & Cie
Record Name
LBS_MH03-1797
Title (German)
Zürich, Wollishofen
Caption
Parts of Wollishofen: Im Horn (in the center) and Schräpfer (top right), building to the left of the center were in Mittelholzer's time the laboratories of Neuenschwander, pharmaceutical products, the company HAMOL A.G. took over the building only in 1935. Below: old baths of Wollishofen
Caption (German)
Ortsteile von Wollishofen: Im Horn (im Zentrum) und Schräpfer (oben rechts), Gebäude links neben der Mitte waren zu Mittelholzers Zeiten die Labors der Firma Neuenschwander, pharmazeutische Produkte, die Firma HAMOL A.G. übernahm das Gebäude erst im Jahr 1935. Unten: alte Badanstalt von Wollishofen
Record Name
LBS_MH03-1798
Title (German)
Schönenwerd, Bally u. A.
Record Name
LBS_MH03-1799
Title (German)
Couvet, Prise Prévôt
Caption
Top left: Plancemont hamlet
Caption (German)
Oben links: Weiler Plancemont
Record Name
LBS_MH03-1800