ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Genf, quai du Seujet, Brasserie de St. Jean
Record Name
LBS_MH03-0292
Title (German)
Genf, Simar SA (Société Industrielle de Machines Agricoles Rotatives), Blick nach Süden (S)
Record Name
LBS_MH03-0293
Title (German)
Genf, Carouge, Simar SA, Neubauten der Laiteries Réunies
Caption
Diagonally vis-à-vis on the Rue des Epinettes, top right the tower of the Cercle des Agriculteurs
Caption (German)
Schräg vis-à-vis an der Rue des Epinettes, rechts oben der Turm des Cercle des Agriculteurs
Record Name
LBS_MH03-0294
Title (German)
Genf, Carouge, Laiteries Réunies im Vordergrund
Caption
In the middle ground the Simar SA, on the upper right the barracks of Plainpalais, on the left and on this side of the Arve the one of Les Vernets
Caption (German)
Im Mittelgrund die Simar SA, rechts oben die Kaserne von Plainpalais, links und diesseits der Arve diejenige von Les Vernets
Record Name
LBS_MH03-0295
Title (German)
Genf = Genève, Genève-Plage
Record Name
LBS_MH03-0296
Title (German)
Genf, route des Acacias 48, Motosacoche Acacias Genève (MAG)
Record Name
LBS_MH03-0297
Title (German)
Genf, route des Acacias 48, Motosacoche Acacias Genève (MAG)
Record Name
LBS_MH03-0298
Title (German)
Genf, route des Acacias 48, Motosacoche Acacias Genève (MAG)
Record Name
LBS_MH03-0299
Title (German)
Vernier, Chemin du Château-Bloch 1
Caption
Left: Gasworks
Caption (German)
Links: Gaswerk
Record Name
LBS_MH03-0300
Title (German)
Genf, Chemin du Château Bloch 1
Record Name
LBS_MH03-0301
Title (German)
Genf, Völkerbundpalais
Record Name
LBS_MH03-0302
Title (German)
Genf, Strandbad = Genève, Genève-Plage
Record Name
LBS_MH03-0303
Title (German)
Genf, La Jonction
Record Name
LBS_MH03-0304
Title (German)
Genf, La Jonction
Record Name
LBS_MH03-0305
Title (German)
Genf, La Jonction
Record Name
LBS_MH03-0306
Title (German)
Genf, Mühle Carouge
Record Name
LBS_MH03-0307
Title (German)
Genf, Mühle Carouge = Genève, Moulins Carouge
Record Name
LBS_MH03-0308
Title (German)
Genf-Pregny, Villa Rothschild
Record Name
LBS_MH03-0309
Title (German)
Pregny-Chambésy, Orangerie der Villa Rothschild
Record Name
LBS_MH03-0310
Title (German)
Genf-Pregny, Orangerie der Villa Rothschild
Record Name
LBS_MH03-0311
Title (German)
Genf, Schulhaus Prairie = Ecole de la Prairie (actuellement HEPIA)
Record Name
LBS_MH03-0312
Title (German)
Carouge, chemin de la Praille/rue Alexandre-Gavard, Biscuitfabrik S.A. Doria [?], Blick gegen Westen (W)
Caption
Attached to the poorhouse (Maison des sœurs de Sainte-Croix, to the right of the B-shaped hedge).
Caption (German)
Angebaut an das Armenhaus (Maison des sœurs de Sainte-Croix, rechts der B-förmigen Hecke)
Record Name
LBS_MH03-0313
Title (German)
Genf, Les Vernets
Caption
In the triangle between Chemin des Vernets (interrupted by the construction of an L-shaped hall in the following years), Impasse de l'Aire (Chemin de Ternier) and Route des Acacias. Present address: 15 rue Eugène-Marziano
Caption (German)
Im Dreieck zwischen Chemin des Vernets (durch den Bau einer L-förmigen Halle in den Folgejahren unterbrochen), Impasse de l’Aire (Chemin de Ternier) und der Route des Acacias. Heutige Adresse: Rue Eugène-Marziano 15
Record Name
LBS_MH03-0314
Title (German)
Genf, Vernier, Grossweinlager Joseph Merat SA, Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-0315
Title (German)
Genf-Carouge, Pont de Carouge
Caption
Avenue Cardinal-Mermillod, street on the left from the front: Fonderie d'art Pastori (No. 17+19, plaster positives), waste material recycler Pierre & Auguste Brun (No. 17+19, site taken over by Serrurerie Hess SA in 1962), street on the right: Clos-de-la-Fonderie, between high chimney and high building (Minoterie Sylvant) site of Fonderie Stucker
Caption (German)
Avenue Cardinal-Mermillod, Strassenzug links von vorne: Fonderie d’art Pastori (Nr. 17+19, Gipspositive), Altstoffverwerter Pierre & Auguste Brun (Nr. 17+19, Gelände 1962 durch die Serrurerie Hess SA übernommen), Strassenzug rechts: Clos-de-la-Fonderie, zwischen Hochkamin und Hochbau (Minoterie Sylvant) Gelände der Fonderie Stucker
Record Name
LBS_MH03-0316
Title (German)
Genf = Genève, Mühle Sutter = Moulin Sutter
Record Name
LBS_MH03-0317
Title (German)
Genf, Savonnerie Nationale, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-0318
Title (German)
Genf, Verwaltung des Konsumvereins = Genève, Société coopérative suisse de consommation
Record Name
LBS_MH03-0319
Title (German)
Gerlafingen, von Roll'sche Eisenwerke
Record Name
LBS_MH03-0320
Title (German)
Gerlafingen, Von Rollsche Eisenwerke
Record Name
LBS_MH03-0321
Title (German)
Giessbach, Grandhotel Giessbach
Record Name
LBS_MH03-0322
Title (German)
Giessbach, Grandhotel Giessbach
Record Name
LBS_MH03-0323
Title (German)
Gland, Kiesgrube SBB
Record Name
LBS_MH03-0324
Title (German)
Genf, Gaswerk der Stadt
Record Name
LBS_MH03-0325
Title (German)
Genf, Grand-Pré
Record Name
LBS_MH03-0326
Title (German)
Gerlafingen, Von Rollsche Eisenwerke
Record Name
LBS_MH03-0327
Title (German)
Gerlafingen, Von Rollsche Eisenwerke
Record Name
LBS_MH03-0328
Title (German)
Gerlafingen, Von Rollsche Eisenwerke
Record Name
LBS_MH03-0329
Title (German)
Genf, route des Acacias 48, Motosacoche Acacias Genève (MAG), Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0330
Title (German)
Genf, route des Acacias 48, Motosacoche Acacias Genève (MAG), Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0331
Title (German)
Genf, Schlachthaus
Record Name
LBS_MH03-0332
Title (German)
Genf, Schlachthaus
Record Name
LBS_MH03-0333
Title (German)
Genf, Schlachthaus
Record Name
LBS_MH03-0334
Title (German)
Genf = Genève, Châtelaine, Blick gegen Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-0335
Title (German)
Genf, Sécheron
Record Name
LBS_MH03-0336
Title (German)
Genf, Sécheron
Record Name
LBS_MH03-0337
Title (German)
Genf, Sécheron
Record Name
LBS_MH03-0338
Title (German)
Genf, Sécheron
Record Name
LBS_MH03-0339
Title (German)
Güttingen, Rotfarb Areal, Färberei Güttingen AG
Caption
Until 1999 Färberei Güttingen AG, today area of the health center Sokrates
Caption (German)
Bis 1999 Färberei Güttingen AG, heute Areal des Gesundheitszentrums Sokrates
Record Name
LBS_MH03-0340
Title (German)
Güttingen, Moosburg der Fam. Greeff
Record Name
LBS_MH03-0341
Title (German)
Uttwil, Möbelfabrik Schubert & Schramm
Caption
Factory demolished ca. 2013, today new development
Caption (German)
Fabrik ca. 2013 abgerissen, heute Neuüberbauung
Record Name
LBS_MH03-0342
Title (German)
Güttingen, Schloss
Record Name
LBS_MH03-0343
Title (German)
Güttingen, Schloss
Record Name
LBS_MH03-0344
Title (German)
Güttingen, Schloss Baslerhof
Record Name
LBS_MH03-0345
Title (German)
Gurnigel-Bad, Grand Hotel
Record Name
LBS_MH03-0346
Title (German)
Gurnigel-Bad, Grand Hotel
Record Name
LBS_MH03-0347
Title (German)
Gurnigel-Bad, Grand Hotel
Record Name
LBS_MH03-0348
Title (German)
Gurnigel-Bad, Grand Hotel
Record Name
LBS_MH03-0349
Title (German)
Grenchen, Precise SA
Record Name
LBS_MH03-0350
Title (German)
Grenchen, Precise SA
Record Name
LBS_MH03-0351
Title (German)
Grenchen, Grana Kurth Frères Uhrwerkfabrik
Record Name
LBS_MH03-0352
Title (German)
Grüze (Winterthur), Bahnhof
Record Name
LBS_MH03-0353
Title (German)
Winterthur, Hegifeld, Kiesgrube
Record Name
LBS_MH03-0354
Title (German)
Winterthur, Hegifeld, Kiesgrube
Record Name
LBS_MH03-0355
Title (German)
Winterthur, Hegifeld, Kiesgrube, Blick nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-0356
Title (German)
Goldbach, Küsnacht, Färberei Terlinden AG
Record Name
LBS_MH03-0357
Title (German)
Grenchen, Adolf Michel, Uhrenhersteller
Record Name
LBS_MH03-0358
Title (German)
Grellingen, Florettspinnerei-Fabrik, Industriegesellschaft für Schappe Basel, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-0359
Title (German)
Grellingen, Florettspinnerei-Fabrik, Industriegesellschaft für Schappe Basel v. S. O.
Record Name
LBS_MH03-0360
Title (German)
Grellingen, Florettspinnerei-Fabrik, Industriegesellschaft für Schappe Basel
Record Name
LBS_MH03-0361
Title (German)
Granges-près-Marnand, Zement/Betonwerk
Record Name
LBS_MH03-0362
Title (German)
Granges-près-Marnand, Zement/Betonwerk
Record Name
LBS_MH03-0363
Title (German)
Granges-près-Marnand, Mühle, Moulins de Granges SA
Record Name
LBS_MH03-0364
Title (German)
Gossau (SG), Haslenmühle AG
Record Name
LBS_MH03-0365
Title (German)
Gossau (SG), Eisenring Baugeschäft und Hobelwerk
Record Name
LBS_MH03-0366
Title (German)
Gossau (SG), Eisenring Baugeschäft und Hobelwerk
Record Name
LBS_MH03-0367
Title (German)
Gossau SG, Fabrik Sylvester Schaffhauser, chemisch-technische Produkte, rechts Bahnlinie Gossau-St.Gallen
Caption
Mooswiesstrasse
Caption (German)
Mooswiesstrasse
Record Name
LBS_MH03-0368
Title (German)
Gossau ZH, Seidenweberei an der Tannenbergstrasse
Record Name
LBS_MH03-0369
Title (German)
Goldach, Bruggmühle, Vereinigte Mühlen AG
Record Name
LBS_MH03-0370
Title (German)
Goldach, Bruggmühle, Vereinigte Mühlen AG
Record Name
LBS_MH03-0371
Title (German)
Goldach, Textilwerk Blumenegg an der Blumeneggstrasse
Record Name
LBS_MH03-0372
Title (German)
Goldach (ehem. Gmd. Tübach), Aachmühle
Record Name
LBS_MH03-0373
Title (German)
Goldach, Bruggmühle, Vereinigte Mühlen AG
Record Name
LBS_MH03-0374
Title (German)
Glattbrugg, BP
Record Name
LBS_MH03-0375
Title (German)
Glattbrugg, Hauser Teppichfabrik
Record Name
LBS_MH03-0376
Title (German)
Glattbrugg, Hauser Teppichfabrik
Record Name
LBS_MH03-0377
Title (German)
Glattbrugg, Rupf & Co Farbenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0378
Title (German)
Glarus, Bleichestrasse, Fabriken, Blick nach Westen (W)
Caption
Bleichestrasse in the west of Glarus, it is laid out along the Strengenbach (Oberdorfbach), which served as a power source for a good twenty different businesses in the second half of the 19th century; bottom left: Residential and commercial buildings of the Luchsinger bleaching plant, the factory buildings were victims of arson in 1894; center: The lower longitudinal buildings belong to the Streiff bleaching plant, in which production was gradually abandoned only in the second half of the 20th century; the transverse building is the Iseli bleaching plant, which was annexed to the Streiff bleaching plant at the end of the 19th century. The narrow high building in the fork of the street is the Babylon, originally a paint mill, later a residential building; center right: Villa Waldschlössli, originally a simple neoclassical factory owner's residence, it was converted into a neo-baroque villa in 1913-14 for the Mercier family of politicians. Information on the bleaching plant: For the cloth printing industry that flourished in the Glarus region in the 19th century, all cotton cloths had to be bleached before printing so that the color quality of the cloths, which were mostly exported to the Balkans and the Middle East, could always be kept the same. Bleaching required water for the bleaching process and as a drive for fulling, washing and exhausting machines
Caption (German)
Bleichestrasse in Westen von Glarus, sie ist dem Strengenbach (Oberdorfbach) entlang angelegt, der in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts gut zwanzig verschiedene Betrieben als Kraftlieferant diente; unten links: Wohn- und Gewerbebauten der Luchsinger-Bleiche, die Fabrikationsgebäude wurden 1894 Opfer einer Brandstiftung; Mitte: Die unteren längsstehenden Gebäude gehören zur Streiff-Bleiche, in welchen erst in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts sukzessive die Produktion aufgegeben wurde; das querstehende Gebäude ist die Iseli-Bleiche, welche Ende 19. Jahrhundert an die Streiff-Bleiche überging; die oberen längsstehende Gebäude gehören zur Aebli- oder Schmid-Bleiche, die den Betrieb kurz nach 1900 aufgab; das schmale hohe Gebäude in der Strassengabelung ist der Babylon, ursprünglich eine Farbmühle, nachher Wohnhaus; Mitte rechts: Villa Waldschlössli, ursprünglich ein schlichtes klassizistisches Fabrikantenwohnhaus, wurde sie 1913–14 für die Politikerfamilie Mercier zur neobarocken Villa an- und umgebaut. Informationen zur Bleicherei: Für die im 19. Jahrhundert im Glarnerland florierende Zeugdruckindustrie mussten sämtliche Baumwolltücher vor dem Bedrucken gebleicht werden, damit die Farbqualität der meist in den Balkan und den Nahen Osten exportierten Tücher stets gleich gehalten werden konnte. Bleichen brauchten Wasser für den Bleicheprozess und als Antrieb für Walk-, Wasch- und Auswindemaschinen
Record Name
LBS_MH03-0379
Title (German)
Glattbrugg, Rupf & Co Farbenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0380
Title (German)
Horn, Raduner AG Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-0381
Title (German)
Horn, Raduner AG Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-0382
Title (German)
Horn, Raduner AG Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-0383
Title (German)
Horn, Raduner AG Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-0384
Title (German)
Huttwil, Quartier Fiechtenfeld
Caption
Leuenberger pasta factory (center left) on the railroad line to Sumiswald (BE), cider factory (center top) on the railroad line to Langenthal (BE), in between the long three-story Garbani house
Caption (German)
Teigwarenfabrik Leuenberger (Mitte links) an der Bahnlinie nach Sumiswald (BE), Mosterei (Mitte oben) an der Bahnlinie nach Langenthal (BE), dazwischen das langezogene dreistöckige Garbanihaus
Record Name
LBS_MH03-0385
Title (German)
Hulftegg (Gemeinde Mosnang), Gast- und Kurhaus zum Sennhof
Record Name
LBS_MH03-0386
Title (German)
Horn, Bad Horn
Record Name
LBS_MH03-0387
Title (German)
Horw, Sternenried, AG Ziegelwerke
Record Name
LBS_MH03-0388
Title (German)
Horn, Schmid & Cie Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0389
Title (German)
Horn, Schmid & Cie Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0390
Title (German)
Horn, Schmid & Cie Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0391
Title (German)
Horn, Schmid & Cie Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0392
Title (German)
Horn, Schmid & Cie Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0393
Title (German)
Textilwerke Horn AG
Record Name
LBS_MH03-0394
Title (German)
Textilwerke Horn AG
Record Name
LBS_MH03-0395
Title (German)
Horn, Textilwerke
Record Name
LBS_MH03-0396
Title (German)
Horgen, Papier Horgen AG
Record Name
LBS_MH03-0397
Title (German)
Horgen, Fensterfabrik Kissling
Record Name
LBS_MH03-0398
Title (German)
Horgen, Villa Seerose
Record Name
LBS_MH03-0399
Title (German)
Horgen, Jachtwerft Faul
Record Name
LBS_MH03-0400
Title (German)
Horgen, Schweiter AG Maschinenbaufirma
Record Name
LBS_MH03-0401
Title (German)
Horgen, Schweiter AG Maschinenbaufirma
Record Name
LBS_MH03-0402
Title (German)
Horgen, Schweiter AG Maschinenbaufirma
Record Name
LBS_MH03-0403
Title (German)
Horgen, Schweiter AG Maschinenbaufirma
Record Name
LBS_MH03-0404
Title (German)
Horgen, Schweiter AG Maschinenbaufirma
Record Name
LBS_MH03-0405
Title (German)
Horgen, Schweiter AG Maschinenbaufirma
Record Name
LBS_MH03-0406
Title (German)
Horgen, Ortsteil Käpfnach
Caption
In the middle: Suter sawmill, in the background: Seestrasse, top right: Restaurant Schweizerbund
Caption (German)
In der Mitte: Sägerei Suter, im Hintergrund: Seestrasse, oben rechts: Restaurant Schweizerbund
Record Name
LBS_MH03-0407
Title (German)
Zürich-Höngg, Waid, Kurhaus Waid
Record Name
LBS_MH03-0408
Title (German)
Höngg, Radiosender
Record Name
LBS_MH03-0409
Title (German)
Höngg, Radiosender
Record Name
LBS_MH03-0410
Title (German)
Laufen, Portland Cement Fabrik
Caption
The factory complex between the station and the Birs is or was the Portland Cement factory (as well as the large fire station further to the right), the Laufen suburban rows of houses behind the Birs are almost all still standing.
Caption (German)
Der Fabrikkomplex zwischen Bahnhof und Birs ist bzw. war die Portland Cement Fabrik (ebenso verschwunden wie das grosse Spritzenhaus weiter rechts), die Laufener Vorstadthäuserreihen hinter der Birs stehen noch fast alle
Record Name
LBS_MH03-0411
Title (German)
Hochdorf, Schweizerische Milchgesellschaft (links), Ziegelei Hochdorf (ganz rechts)
Record Name
LBS_MH03-0412
Title (German)
Hochdorf, Ziegelei Hochdorf AG
Record Name
LBS_MH03-0413
Title (German)
Hochdorf, Ziegelei Hochdorf AG
Record Name
LBS_MH03-0414
Title (German)
Hochdorf, Ziegelei Hochdorf AG
Record Name
LBS_MH03-0415
Title (German)
Hochdorf, Schokoladenfabrik AG, Peter-Cailler-Kohler
Record Name
LBS_MH03-0416
Title (German)
Hochdorf, Schokoladenfabrik AG, Peter-Cailler-Kohler
Record Name
LBS_MH03-0417
Title (German)
Hochdorf, Schweizerische Milchgesellschaft AG
Caption
In front of the locomotive depot: SBB De 6/6 "Seetal-Krokodil", commissioning 1926
Caption (German)
Vor dem Lokdepot: SBB De 6/6 "Seetal-Krokodil", Inbetriebnahme 1926
Record Name
LBS_MH03-0418
Title (German)
Hochdorf, Schweizerische Milchgesellschaft AG
Record Name
LBS_MH03-0419
Title (German)
Aeschi (SO), Strandbad und Restaurant Seeblick am Burgäschisee, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0420
Title (German)
Herzogenbuchsee, Spital
Record Name
LBS_MH03-0421
Title (German)
Herzogenbuchsee, Spital
Record Name
LBS_MH03-0422
Title (German)
Herzogenbuchsee, Frauentrinkheilanstalt Wysshölzli
Record Name
LBS_MH03-0423
Title (German)
Herzogenbuchsee, Frauentrinkheilanstalt Wysshölzli
Record Name
LBS_MH03-0424
Title (German)
Herzogenbuchsee, Frauentrinkheilanstalt Wysshölzli
Record Name
LBS_MH03-0425
Title (German)
Herisau, Suhner & Cie Kabelfabrik
Record Name
LBS_MH03-0426
Title (German)
Herisau, Institut Schmid
Record Name
LBS_MH03-0427
Title (German)
Herisau, Kuranstalt Villa Nieschberg
Record Name
LBS_MH03-0428
Title (German)
Herisau, Krankenanstalt (Tüfenau)
Caption
Clinic Chrombach or Krombach
Caption (German)
Klinik Chrombach oder Krombach
Record Name
LBS_MH03-0429
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-0430
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-0431
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-0432
Title (German)
Henau (Felsegg, Gemeinde Uzwil), Zweifel AG, Weberei
Record Name
LBS_MH03-0433
Title (German)
Herrliberg, Villa "Grüthof"/Villa "Gauger"
Caption
Present address: Sonnhaldenstrasse-West 57. Built in 1913 on the upper edge of the Grüthof site, sold in 1918 to Karl Friedrich Gauger, a roller shutter manufacturer active in Zurich, who had the villa and garden remodeled.
Caption (German)
Heutige Adresse: Sonnhaldenstrasse-West 57. Erbaut 1913 am oberen Rande des Grüthof-Areals, 1918 an den in Zürich tätigen Rollladenfabrikanten Karl Friedrich Gauger verkauft, der Villa und Garten umgestalten lässt
Record Name
LBS_MH03-0434
Title (German)
Hemberg, Brugger Ferienhaus Salomonstempel
Record Name
LBS_MH03-0435
Title (German)
Hemberg, Brugger Ferienhaus Salomonstempel
Record Name
LBS_MH03-0436
Title (German)
Henniez, Mineralwasser, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-0437
Title (German)
Hard bei Bregenz, Textildruck- und Färberei Jenny [?]
Caption
Dyeing and hand printing works of Samuel Jenny (1837-1901), operated from 1867 - 1880, closed down in 1880 due to water dispute
Caption (German)
Färberei und Handdruckerei von Samuel Jenny (1837-1901), betrieben von 1867 – 1880, 1880 stillgelegt wegen Wasserstreit
Record Name
LBS_MH03-0438
Title (German)
Herrliberg, Villa "Grüthof"/Villa "Gauger"
Caption
Present address: Sonnhaldenstrasse-West 57. Built in 1913 on the upper edge of the Grüthof site, sold in 1918 to Karl Friedrich Gauger, a roller shutter manufacturer active in Zurich, who had the villa and garden remodeled.
Caption (German)
Heutige Adresse: Sonnhaldenstrasse-West 57. Erbaut 1913 am oberen Rande des Grüthof-Areals, 1918 an den in Zürich tätigen Rollladenfabrikanten Karl Friedrich Gauger verkauft, der Villa und Garten umgestalten lässt
Record Name
LBS_MH03-0439
Title (German)
Herrliberg, Rebgut Schipf (Familie Escher)
Record Name
LBS_MH03-0440
Title (German)
Küsnacht (ZH), Villa „Schübelhof“
Caption
1932 Schübelstrasse 5; in 1971 the large development "Schübelpark", Schübelstrasse 1-21, with integrated indoor swimming pool was built here, see picture LBS_IN-051434-01
Caption (German)
1932 Schübelstrasse 5; 1971 entstand hier die Grossüberbauung „Schübelpark“, Schübelstrasse 1-21, mit integriertem Hallenbad, s. Bild LBS_IN-051434-01
Record Name
LBS_MH03-0441
Title (German)
Istighofen, Ziegelei Istighofen
Record Name
LBS_MH03-0442
Title (German)
Istighofen, Ziegelei Istighofen
Record Name
LBS_MH03-0443
Title (German)
Istighofen, Ziegelei Istighofen
Record Name
LBS_MH03-0444
Title (German)
Küsnacht (ZH), Itschnach, Rumensee und Schübelweiher
Record Name
LBS_MH03-0445
Title (German)
Küsnacht (ZH), Itschnach, Blick über den Rumensee
Record Name
LBS_MH03-0446
Title (German)
Küsnacht ZH, Itschnach, Wohnhaus der Familie Dubs-Reinhart
Record Name
LBS_MH03-0447
Title (German)
Küsnacht (ZH), Itschnach und Rumensee
Record Name
LBS_MH03-0448
Title (German)
Küsnacht (ZH), Itschnach, Hindernispiste der Reitanstalt Seefeld
Record Name
LBS_MH03-0449
Title (German)
Linden BE, Innerbirrmoos, Restaurant Schlegwegbad
Record Name
LBS_MH03-0450
Title (German)
Linden BE, Innerbirrmoos, Restaurant Schlegwegbad
Record Name
LBS_MH03-0451
Title (German)
Interlaken, Hotel Mattenhof
Record Name
LBS_MH03-0452
Title (German)
Interlaken, Hotel Bernerhof und Hotel Central
Caption
Center left: Vehicles of the Rechtsufrige Thunerseebahn, two summer cars without windows
Caption (German)
Mitte links: Fahrzeuge der Rechtsufrigen Thunerseebahn, zwei Sommerwagen ohne Fenster
Record Name
LBS_MH03-0453
Title (German)
Interlaken, Hotel Heimwehfluh, Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-0454
Title (German)
Interlaken, Hotels am Höhenweg
Record Name
LBS_MH03-0455
Title (German)
Interlaken, Hotel Jungfraublick
Record Name
LBS_MH03-0456
Title (German)
Interlaken, Savoy- und Parkhotel
Record Name
LBS_MH03-0457
Title (German)
Iseltwald, Seeburg
Record Name
LBS_MH03-0458
Title (German)
Iseltwald, Seeburg
Record Name
LBS_MH03-0459
Title (German)
Ingenbohl, Kloster
Record Name
LBS_MH03-0460
Title (German)
Ibach, Kiesgrube
Record Name
LBS_MH03-0461
Title (German)
Jona, Schulhaus
Record Name
LBS_MH03-0462
Title (German)
Jona, Gemeinde
Record Name
LBS_MH03-0463
Title (German)
Klingnau, Kraftwerk an der Aare im Bau
Record Name
LBS_MH03-0464
Title (German)
Klingnau, Kraftwerk an der Aare im Bau
Record Name
LBS_MH03-0465
Title (German)
Klingnau, Kraftwerk an der Aare im Bau
Record Name
LBS_MH03-0466
Title (German)
Klingnau, Kraftwerk an der Aare im Bau
Record Name
LBS_MH03-0467
Title (German)
Klingnau, Kraftwerk an der Aare im Bau
Record Name
LBS_MH03-0468
Title (German)
Kirchberg (BE), Nyffeler, Schüppbach und Cie
Caption
Left: Solothurnstrasse, in the foreground across: Neuhofstrasse, right: Hintergasse
Caption (German)
Links: Solothurnstrasse, im Vordergrund quer: Neuhofstrasse, rechts: Hintergasse
Record Name
LBS_MH03-0469
Title (German)
Kirchberg (BE), von Süden
Record Name
LBS_MH03-0470
Title (German)
Kilchberg (ZH), Oberer Mönchhof
Record Name
LBS_MH03-0471
Title (German)
Kilchberg (ZH), Oberer Mönchhof
Record Name
LBS_MH03-0472
Title (German)
Kilchberg (ZH), Oberer Mönchhof
Record Name
LBS_MH03-0473
Title (German)
Kilchberg (ZH), Lindt & Sprüngli Schokoladefabrik
Record Name
LBS_MH03-0474
Title (German)
Kilchberg (ZH), Lindt & Sprüngli Schokoladefabrik
Record Name
LBS_MH03-0475
Title (German)
Kilchberg (ZH), Lindt & Sprüngli Schokoladefabrik
Record Name
LBS_MH03-0476
Title (German)
Kilchberg (ZH), Lindt & Sprüngli Schokoladefabrik
Record Name
LBS_MH03-0477
Title (German)
Kreuzlingen, Schuhfabrik Bodan AG
Caption
Since 1972, the bicycle factory "Tour de Suisse" is rented
Caption (German)
Seit 1972 ist die Velofabrik “Tour de Suisse” eingemietet
Record Name
LBS_MH03-0478
Title (German)
Kreuzlingen, Schuhfabrik Bodan AG
Caption
Since 1972, the bicycle factory "Tour de Suisse" is rented
Caption (German)
Seit 1972 ist die Velofabrik “Tour de Suisse” eingemietet
Record Name
LBS_MH03-0479
Title (German)
Kreuzlingen, Schuhfabrik Weill
Caption
Year of construction, 1911, architect Philipp Jakob Manz, early 20s bankruptcy of the shoe factory, since 1972 the bicycle factory "Tour de Suisse" is rented, today (2019) also the ballet school Kreuzlingen
Caption (German)
Baujahr, 1911, Architekt Philipp Jakob Manz, Anfang der 20er Jahre Konkurs der Schuhfabrik, seit 1972 ist die Velofabrik “Tour de Suisse” eingemietet, heute (2019) auch die Ballettschule Kreuzlingen
Record Name
LBS_MH03-0480
Title (German)
Konstanz, Insel Hotel
Record Name
LBS_MH03-0481
Title (German)
Konstanz, Fabrik, Brauneggerstrasse, Seerhein
Caption
Right: Slaughterhouse at the Seerhein, until 1971: Technikum Konstanz, today library of the University of Applied Sciences
Caption (German)
Rechts: Schlachthof am Seerhein, bis 1971: Technikum Konstanz, heute Bibliothek der Fachhochschule
Record Name
LBS_MH03-0482
Title (German)
Stalden, Berneralpen Milchgesellschaft (BAMG), Bahnhof mit Werkstätte Depot der Burgdorf Thun Bahn (BTB)
Caption
BAMG: today Nestlé; houses on the slope: Gysenstein; Stalden: Konolfingen did not come into being until 1932
Caption (German)
BAMG: heute Nestlé; Häuser am Hang: Gysenstein; Stalden: Konolfingen ist erst 1932 entstanden
Record Name
LBS_MH03-0483
Title (German)
Kölliken, Ziegelei Kölliken AG
Record Name
LBS_MH03-0484
Title (German)
Kölliken, Ziegelei Kölliken AG, Baggersee
Caption
On the lower right, north of the cantonal road, the quarry pond which later became famous as a toxic waste disposal site
Caption (German)
Rechts unten, nördlich der Kantonsstrasse der Baggersee der später als Giftmülldeponie berühmt wurde
Record Name
LBS_MH03-0485
Title (German)
Küsnacht (ZH), Kaul & Co, Gärtnerei und Landwirtschaftsbetrieb
Record Name
LBS_MH03-0486
Title (German)
Küsnacht (ZH), Itschnach, Kurhaus Johannesburg
Record Name
LBS_MH03-0487
Title (German)
Meilen, Ausflugsrestaurant "Luft"
Record Name
LBS_MH03-0488
Title (German)
Krummenbach (bei Wattwil-Heiterswil), Ferienheim
Record Name
LBS_MH03-0489
Title (German)
Küssnacht am Rigi, Tschümperlin Cementröhrenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0490
Title (German)
Küssnacht am Rigi, Immensee
Caption
Right: Küssnacht am Rigi SZ, left, just visible: Immensee
Caption (German)
Rechts: Küssnacht am Rigi SZ, links, knapp sichtbar: Immensee
Record Name
LBS_MH03-0491
Title (German)
Küssnacht am Rigi, Immensee
Record Name
LBS_MH03-0492
Title (German)
Küsnacht (ZH), Villa
Caption
Top left (house with round roof): Kohlrainstrasse 7/9, residential and commercial building of Ernst Baumann, top center right: Seestrasse 103/104/105 (Fähnlibrunnen)
Caption (German)
Links oben (Haus mit rundem Dach): Kohlrainstrasse 7/9, Wohn- und Geschäftshaus von Ernst Baumann, oben Mitte rechts: Seestrasse 103/104/105 (Fähnlibrunnen)
Record Name
LBS_MH03-0493
Title (German)
Küssnacht (SZ), Glasfabrik Siegwart AG
Record Name
LBS_MH03-0494
Title (German)
Kriens, Bell Maschinenfabrik AG
Record Name
LBS_MH03-0495
Title (German)
Kriens, Bell Maschinenfabrik AG
Record Name
LBS_MH03-0496
Title (German)
Kriens, Bell Maschinenfabrik AG
Record Name
LBS_MH03-0497
Title (German)
Kriens, Zeughaus
Record Name
LBS_MH03-0498
Title (German)
Kreuzlingen, Schuhfabrik Bodan AG
Caption
Since 1972, the bicycle factory "Tour de Suisse" is rented
Caption (German)
Seit 1972 ist die Velofabrik “Tour de Suisse” eingemietet
Record Name
LBS_MH03-0499
Title (German)
Rüschlikon, Villa Bodmer-Vogel
Record Name
LBS_MH03-0500
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0501
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0502
Title (German)
Effretikon, Sägerei
Record Name
LBS_MH03-0503
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0504
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0505
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0506
Title (German)
Lenzburg, Langenbach AG Verpackungshersteller
Record Name
LBS_MH03-0507
Title (German)
Rooterberg bei Meierskappel, blühende Kirschbäume
Record Name
LBS_MH03-0508
Title (German)
Rooterberg bei Meierskappel, blühende Kirschbäume
Record Name
LBS_MH03-0509
Title (German)
Rooterberg bei Meierskappel, blühende Kirschbäume
Record Name
LBS_MH03-0510
Title (German)
Emmen, Zentralschweizerische Kraftwerke AG Elektrizitätswerk Rathausen
Record Name
LBS_MH03-0511
Title (German)
Luzern, Hotel Gütsch
Record Name
LBS_MH03-0512
Title (German)
Luzern, Brauerei Eichhof
Record Name
LBS_MH03-0513
Title (German)
Lugano, Hotel Splendide
Record Name
LBS_MH03-0514
Title (German)
Lugano, Hotel Grand Palace
Record Name
LBS_MH03-0515
Title (German)
Lugano, Paradiso
Record Name
LBS_MH03-0516
Title (German)
Melide, Hotel du Parc, Villa/Giardino Fossati
Record Name
LBS_MH03-0517
Title (German)
Lostorf, Bad Lostorf v. O.
Record Name
LBS_MH03-0518
Title (German)
Lostorf, Bad Lostorf, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-0519
Title (German)
Locarno, Cappelliera Magadino e Locarno (Fabbrica di tessuti)
Caption
Via Serafino Balestra
Caption (German)
Via Serafino Balestra
Record Name
LBS_MH03-0520
Title (German)
Luchsingen, Spinnerei und Weberei Jenny
Record Name
LBS_MH03-0521
Title (German)
Brissago, Hotel Brenscino
Caption
Vacation home of the Swiss Railwaymen's Association (SEV)
Caption (German)
Ferienheim des Schweizerischen Eisenbahner-Verbands (SEV)
Record Name
LBS_MH03-0522
Title (German)
Lugano, Grand-Hôtel du Parc
Record Name
LBS_MH03-0523
Title (German)
Locarno, Belvedere
Record Name
LBS_MH03-0524
Title (German)
Locarno, Brauerei Nazionale
Record Name
LBS_MH03-0525
Title (German)
Locarno, Grand Hotel
Record Name
LBS_MH03-0526
Title (German)
Locarno, Grand Hotel
Record Name
LBS_MH03-0527
Title (German)
Locarno, Esplanade
Record Name
LBS_MH03-0528
Title (German)
Locarno, Esplanade
Record Name
LBS_MH03-0529
Title (German)
Littenheid, Asyl Littenheid
Record Name
LBS_MH03-0530
Title (German)
Liestal, Schreinerei Bächli und Giesserei Erzenberg
Record Name
LBS_MH03-0531
Title (German)
Liestal, Schild & Co, Tuchfabrik
Record Name
LBS_MH03-0532
Title (German)
Liestal, Schild & Co, Tuchfabrik
Record Name
LBS_MH03-0533
Title (German)
Liestal, Handschin & Ronus, Strickmanufaktur
Record Name
LBS_MH03-0534
Title (German)
Le Locle, Chocolat Klaus SA
Record Name
LBS_MH03-0535
Title (German)
Liestal, Handschin & Ronus, Strickmanufaktur (Hanro)
Record Name
LBS_MH03-0536
Title (German)
Le Locle, Fabrik
Caption
Today's street names: rue de France, rue des Billodes, chemin des Eroges; right, from above: Gasworks, Aciéra S.A. and on this side of rue de France div. wood shops, on the tracks on the left a bonded warehouse.
Caption (German)
Heutige Strassennamen: rue de France, rue des Billodes, chemin des Eroges; rechts, von oben: Gaswerk, Aciéra S.A. und diesseits der rue de France div. Holzhandlungen, an den Gleisen links ein Zollfreilager
Record Name
LBS_MH03-0537
Title (German)
Le Locle, Aciéra S.A. Machines-outils
Caption
Current street names: rue de France, rue des Prés-d'Amens, rue des Billodes
Caption (German)
Heutige Strassennamen: rue de France, rue des Prés-d’Amens, rue des Billodes
Record Name
LBS_MH03-0538
Title (German)
Le Locle, Gaswerk
Record Name
LBS_MH03-0539
Title (German)
Le Locle, Fabrik
Caption
Today's street names: rue de France, chemin des Eroges, formerly a carpenter's shop where the ornate wooden cases for Neuchâtel pendulums were made.
Caption (German)
Heutige Strassennamen: rue de France, chemin des Eroges, ehemals Schreinerei, in der die kunstvollen Holzgehäuse für Neuenburger Pendulen hergestellt wurden.
Record Name
LBS_MH03-0540
Title (German)
Le Locle, abattoirs de frontiere
Record Name
LBS_MH03-0541
Title (German)
Le Locle, abattoirs de frontiere
Record Name
LBS_MH03-0542
Title (German)
Le Locle, Fabrique H. Moser & Cie, Uhrenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0543
Title (German)
Le Locle, Fabrique H. Moser & Cie, Uhrenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0544
Title (German)
Le Locle, Schlachthaus
Record Name
LBS_MH03-0545
Title (German)
Langenthal, Porzellanfabrik Langenthal
Record Name
LBS_MH03-0546
Title (German)
Lenzburg, Henkel & Roth (Hero AG) Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0547
Title (German)
Lenzburg, Hero Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0548
Title (German)
Lenzburg, Hero Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0549
Title (German)
Lenzburg, Hero Conservenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0550
Title (German)
La Tour de Trême, Parqueterie Binz frères
Record Name
LBS_MH03-0551
Title (German)
La Chaux-de-Fonds, Sägerei
Caption
On the road to Le Locle
Caption (German)
An der Strasse nach Le Locle
Record Name
LBS_MH03-0552
Title (German)
La Chaux-de-Fonds, Sägerei
Caption
On the road to Le Locle
Caption (German)
An der Strasse nach Le Locle
Record Name
LBS_MH03-0553
Title (German)
La Chaux-de-Fonds, West, Strasse Richtung Le Locle
Caption
Left: Building at Rue de commerce 96, right: tall building at Rue jardinière 149a/b, Aurea SA.
Caption (German)
Links: Gebäude an Rue de commerce 96, rechts: hohes Gebäude an Rue jardinière 149a/b, Aurea SA.
Record Name
LBS_MH03-0554
Title (German)
Rue Léopold-Robert, Brennstoff- und Baumaterialhandel Carburants S.A., Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-0555
Title (German)
La Chaux-de-Fonds, Scierie de la Charrière
Record Name
LBS_MH03-0556
Title (German)
La Chaux-de-Fonds, Uhrenfabrik Schild & Co.
Caption
Rue du Parc 137
Caption (German)
Rue du Parc 137
Record Name
LBS_MH03-0557
Title (German)
Le Locle
Caption
From left to right: rue du Temple (in the background Temple français), rue Daniel-Jeanrichard, rue Bournot (on the left Fabrique de chocolat Jacques Klaus, with chimney), rue des Envers, rue Alexis-Marie-Piaget.
Caption (German)
V.l.n.r.: rue du Temple (im Hintergrund Temple français), rue Daniel-Jeanrichard, rue Bournot (links Fabrique de chocolat Jacques Klaus, mit Kamin), rue des Envers, rue Alexis-Marie-Piaget.
Record Name
LBS_MH03-0558
Title (German)
Le Locle, Quartier du Progrès, zwischen Rue Girardet/Rue du Raisin/Rue J. J. Huegenin
Record Name
LBS_MH03-0559
Title (German)
Le Locle, Le Verger, Scierie des Enfers/du Verger, von NO
Record Name
LBS_MH03-0560
Title (German)
La Chaux de Fonds, Güterbahnhof, Uhrenfabrik Invicta
Caption
Top right: Sandoz & Fils building, transport company Marc von Bergen
Caption (German)
Rechts oben: Gebäude von Sandoz & Fils, Transportunternehmen Marc von Bergen
Record Name
LBS_MH03-0561
Title (German)
La Chaux de Fonds, Schmid SA
Record Name
LBS_MH03-0562
Title (German)
La Chaux de Fonds, Schmid SA
Record Name
LBS_MH03-0563
Title (German)
La Chaux de Fonds, Schmid SA
Record Name
LBS_MH03-0564
Title (German)
Lausanne, Brauerei Cardinal Freiburg Depot
Record Name
LBS_MH03-0565
Title (German)
Lausanne, Brauerei Cardinal Freiburg Depot
Record Name
LBS_MH03-0566
Title (German)
Lausanne, Lagerhäuser
Record Name
LBS_MH03-0567
Title (German)
Lausanne-Beaulieu, Messegebäude
Record Name
LBS_MH03-0568
Title (German)
Lausanne, Ziegelei Renens
Record Name
LBS_MH03-0569
Title (German)
Hegi, Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0570
Title (German)
Horgen, Villa Seerose
Record Name
LBS_MH03-0571
Title (German)
Spinnerei Hard bei Winterthur-Wülflingen
Record Name
LBS_MH03-0572
Title (German)
Herisau, Geschäftshaus an der Bahnhofstrasse, Blick nach Osten (E)
Caption
Top left: Citizens' home Ebnet
Caption (German)
Oben links: Bürgerheim Ebnet
Record Name
LBS_MH03-0573
Title (German)
Krauchthal, Strafanstalt Thorberg und Höhlenwohnungen Fluehüsli
Record Name
LBS_MH03-0574
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0575
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0576
Title (German)
Kemptthal, Maggi AG, Lebensmittelproduzent
Record Name
LBS_MH03-0577
Title (German)
La Tour de Treme, caisserie/scierie Néstlé
Record Name
LBS_MH03-0578
Title (German)
Nidau
Record Name
LBS_MH03-0579
Title (German)
Lenzburg, Schloss Lenzburg
Record Name
LBS_MH03-0580
Title (German)
Lenzburg, Schloss Lenzburg
Record Name
LBS_MH03-0581
Title (German)
Lenzburg, Justizvollzugsanstalt
Record Name
LBS_MH03-0582
Title (German)
Leuzigen, Kieswerk v. N. W.
Record Name
LBS_MH03-0583
Title (German)
Leuzigen, Kieswerk
Record Name
LBS_MH03-0584
Title (German)
Köniz, Brauerei Hess
Caption
Built 1868
Caption (German)
Erbaut 1868
Record Name
LBS_MH03-0585
Title (German)
Innerbirrmoos, Linden, Schlegwegbad
Record Name
LBS_MH03-0586
Title (German)
Locarno-Muralto, Park Hotel, Blick nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-0587
Title (German)
Liesberg, Zementfabrik Liesberg und Liesbergmühle
Record Name
LBS_MH03-0588
Title (German)
Lenzerheide, Hotel
Record Name
LBS_MH03-0589
Title (German)
Lenzerheide, Hotel Schweizerhof, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0590
Title (German)
Valbella, Post-Hotel, Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH03-0591
Title (German)
Lenzerheide, Kurhaus
Record Name
LBS_MH03-0592
Title (German)
Münchenstein, Brown, Boveri & Cie Lokomotivmontage, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-0593
Title (German)
Münchenstein, Van Baerle & Cie Seifenfabrik, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0594
Title (German)
Münchenstein, Werkgelände und thermisches Kraftwerk der Elektra Birseck AG, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-0595
Title (German)
Münchenstein, Brown, Boveri & Cie Lokomotivmontage, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH03-0596
Title (German)
Montreux, Hotels
Record Name
LBS_MH03-0597
Title (German)
Montana, Sanatorium Stephani
Record Name
LBS_MH03-0598
Title (German)
Maloja, Hotel Palace
Record Name
LBS_MH03-0599
Title (German)
Maloja, Hotel Palace
Record Name
LBS_MH03-0600
Title (German)
Maloja, Hotel Palace
Record Name
LBS_MH03-0601
Title (German)
Maloja, Hotel Palace
Record Name
LBS_MH03-0602
Title (German)
Dättwil, Fabrikgebäude der Firma Demuth
Caption
In the background: Dättwil train station, opposite Restaurant Täfern, next to it Bürli chemical factory (from 1949: Neeser window factory)
Caption (German)
Im Hintergrund: Bahnhof Dättwil, gegenüber Restaurant Täfern, daneben Chemische Fabrik Bürli (ab 1949: Fensterfabrik Neeser)
Record Name
LBS_MH03-0603
Title (German)
Lausanne, Kraftwerk = Usine de Pierre-de-plan, Friedhof, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0604
Title (German)
Puidoux, Hotel Signal de Chexbres
Record Name
LBS_MH03-0605
Title (German)
Chexbres, Heim La Colline
Record Name
LBS_MH03-0606
Title (German)
Langendorf, Uhrenfabrik Kottmann
Record Name
LBS_MH03-0607
Title (German)
Langendorf, Uhrenfabrik Kottmann
Record Name
LBS_MH03-0608
Title (German)
Langenthal, Porzellanfabrik, Ziegelei, Blick nach Westen (W)
Caption
In the foreground: porcelain factory, in the middle: brickyard
Caption (German)
Im Vordergrund: Porzellanfabrik, MItte: Ziegelei
Record Name
LBS_MH03-0609
Title (German)
Langenthal, Porzellanfabrik
Caption
View to the southwest (SW); right: brickyard
Caption (German)
Blick nach Südwesten (SW); rechts: Ziegelei
Record Name
LBS_MH03-0610
Title (German)
Langenthal, Brauerei Langenthal, Gebrüder Baumberger AG
Record Name
LBS_MH03-0611
Title (German)
Langenthal, Ziegelei, Porzellanfabrik, Blick nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-0612
Title (German)
Langenthal, Porzellanfabrik v. N. W.
Caption
Left over center: porcelain factory
Caption (German)
Links über Mitte: Porzellanfabrik
Record Name
LBS_MH03-0613
Title (German)
Langenthal, Ziegelei, Porzellanfabrik, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Left: Brickyard, right: Porcelain factory
Caption (German)
Links: Ziegelei, rechts: Porzellanfabrik
Record Name
LBS_MH03-0614
Title (German)
Langenthal, Hector Egger Bauunternehmen/Holzbau, Blick nach Osten (E)
Record Name
LBS_MH03-0615
Title (German)
Dettenbühl (Wiedlisbach), Armenanstalt
Record Name
LBS_MH03-0616
Title (German)
Langnau im Emmental, Bärau, Heimstätte
Caption
Founded in 1784 as a home for the poor, Bärau nursing home from 1970, establishment of the Bärau Home Foundation in 1992 and renamed the LebensART Foundation in 2012.
Caption (German)
1784 als Armenanstalt gegründet, ab 1970 Pflegeheim Bärau, 1992 Gründung der Stiftung Heimstätte Bärau und 2012 Umbenennung in Stiftung LebensART
Record Name
LBS_MH03-0617
Title (German)
Laufen, Aktiengesellschaft Jurassische Mühlenwerke, Presshefe- und Teigwarenfabrik Laufen
Caption
Original picture title: Brunner Pfeiffenfabrik AG
Caption (German)
Ursprünglicher Bildtitel: Brunner Pfeiffenfabrik AG
Record Name
LBS_MH03-0618
Title (German)
Laufen, Tonwerk AG
Record Name
LBS_MH03-0619
Title (German)
Laufen, Jurassische Mühlwerke
Record Name
LBS_MH03-0620
Title (German)
Laufen, Jurassische Mühlenwerke, Presshefe- und Teigwarenfabrik Laufen
Record Name
LBS_MH03-0621
Title (German)
Laufenburg, Holzhandlung, Dampfsägewerk
Record Name
LBS_MH03-0622
Title (German)
Laufenburg (Baden), Abzweigung der Hännerstrasse von der Säckingerstrasse
Caption
4 shed roofs below and to the left adjoining 3 multi-storey buildings: Meierling Ventilatoren GmbH Säckingerstr.; above the junction of Hännerstrasse: Ölmühle Oeschger; top center: Florett silk spinning mill. These companies are located at the Hännemer Wuhren (artificial stream to drive the factories)
Caption (German)
4 Sheddächer unten und nach links anschliessende 3 mehrstöckige Gebäude: Meierling Ventilatoren GmbH Säckingerstr.; oberhalb der Abzweigung der Hännerstrasse: Ölmühle Oeschger; Mitte oben: Florett-Seidenspinnerei. Diese Unternehmen stehen an der Hännemer Wuhren (künstlicher Bachlauf zum Antrieb der Fabriken)
Record Name
LBS_MH03-0623
Title (German)
Laufenburg, Balteschwiler AG, Hobelwerk und Kraftwerk Laufenburg
Record Name
LBS_MH03-0624
Title (German)
Laufenburg, Kraftwerk Laufenburg
Caption
Left: H. C. Starck, produces ferroalloys for the refinement of steels.
Caption (German)
Links: H. C. Starck, produziert Ferrolegierungen zur Veredelung von Stählen
Record Name
LBS_MH03-0625
Title (German)
Laufenburg, Kraftwerk Laufenburg, von der Oberwasserseite her gesehen
Caption
Right: H. C. Starck, produces ferroalloys for refining steels
Caption (German)
Rechts: H. C. Starck, produziert Ferrolegierungen zur Veredelung von Stählen
Record Name
LBS_MH03-0626
Title (German)
Laufenburg (Baden), Seidenweberei Eggemann, Lange & Co., Seidenweberei Naef
Caption
From the center to the lower left: 10 Sched roofs, chimney: silk weaving mill Eggemann, Lange & Co., multi-story angle building: silk weaving mill Kleinlaufenburg, Fam. Naef, 4 Sched roofs: Schmiede company, textile machinery manufacturing, from 1939 Wuttig company, screw manufacturing, 5 Sched roofs, chimney: steam sawmill Laufenburg (Baden), to the right of the angle building: railroad station Laufenburg (Baden) East. The buildings are all demolished, today the shopping center Laufenpark is located here.
Caption (German)
Von der Mitte nach links unten: 10 Scheddächer, Kamin: Seidenweberei Eggemann, Lange & Co., mehrstöckiges Winkelgebäude: Seidenweberei Kleinlaufenburg, Fam. Naef, 4 Scheddächer: Firma Schmiede, Textilmaschinenbau, ab 1939 Firma Wuttig, Schraubenherstellung, 5 Scheddächer, Kamin: Dampfsägewerk Laufenburg (Baden), rechts neben dem Winkelgebäude: Bahnhof Laufenburg (Baden) Ost. Die Gebäude sind alle abgebrochen, heute steht hier das Einkaufszentrum Laufenpark
Record Name
LBS_MH03-0627
Title (German)
Laufenburg (Baden), Seidenweberei Eggemann, Lange & Co., Seidenweberei Naef
Caption
From the center to the lower left: 10 Sched roofs, chimney: silk weaving mill Eggemann, Lange & Co., multi-story angle building: silk weaving mill Kleinlaufenburg, Fam. Naef, 4 Sched roofs: Schmiede company, textile machinery manufacturing, from 1939 Wuttig company, screw manufacturing, 5 Sched roofs, chimney: steam sawmill Laufenburg (Baden), to the right of the angle building: railroad station Laufenburg (Baden) East. The buildings are all demolished, today the shopping center Laufenpark is located here.
Caption (German)
Von der Mitte nach links unten: 10 Scheddächer, Kamin: Seidenweberei Eggemann, Lange & Co., mehrstöckiges Winkelgebäude: Seidenweberei Kleinlaufenburg, Fam. Naef, 4 Scheddächer: Firma Schmiede, Textilmaschinenbau, ab 1939 Firma Wuttig, Schraubenherstellung, 5 Scheddächer, Kamin: Dampfsägewerk Laufenburg (Baden), rechts neben dem Winkelgebäude: Bahnhof Laufenburg (Baden) Ost. Die Gebäude sind alle abgebrochen, heute steht hier das Einkaufszentrum Laufenpark
Record Name
LBS_MH03-0628
Title (German)
Laufenburg (Baden), Seidenweberei Eggemann, Lange & Co., Seidenweberei Naef
Caption
From the center to the lower left: 10 Sched roofs, chimney: silk weaving mill Eggemann, Lange & Co., multi-story angle building: silk weaving mill Kleinlaufenburg, Fam. Naef, 4 Sched roofs: Schmiede company, textile machinery manufacturing, from 1939 Wuttig company, screw manufacturing, 5 Sched roofs, chimney: steam sawmill Laufenburg (Baden), to the right of the angle building: railroad station Laufenburg (Baden) East. The buildings are all demolished, today the shopping center Laufenpark is located here.
Caption (German)
Von der Mitte nach links unten: 10 Scheddächer, Kamin: Seidenweberei Eggemann, Lange & Co., mehrstöckiges Winkelgebäude: Seidenweberei Kleinlaufenburg, Fam. Naef, 4 Scheddächer: Firma Schmiede, Textilmaschinenbau, ab 1939 Firma Wuttig, Schraubenherstellung, 5 Scheddächer, Kamin: Dampfsägewerk Laufenburg (Baden), rechts neben dem Winkelgebäude: Bahnhof Laufenburg (Baden) Ost. Die Gebäude sind alle abgebrochen, heute steht hier das Einkaufszentrum Laufenpark
Record Name
LBS_MH03-0629
Title (German)
Laufenburg (Baden), Industriegebäude
Caption
From center to bottom left: 10 Sched roofs, chimney: Eggemann, Lange & Co. silk weaving mill; multi-story angle building: Näf silk weaving mill; 5 Sched roofs: Schmiede company, textile machinery manufacturing, from 1939 Wuttig company, screw manufacturing; to the right of the angle building: Laufenburg (Baden) East train station. The buildings have all been demolished, today the Laufenpark shopping center is located here.
Caption (German)
Von der Mitte nach links unten: 10 Scheddächer, Kamin: Seidenweberei Eggemann, Lange & Co.; mehrstöckiges Winkelgebäude: Seidenweberei Näf; 5 Scheddächer: Firma Schmiede, Textilmaschinenbau, ab 1939 Firma Wuttig, Schraubenherstellung; rechts neben dem Winkelgebäude: Bahnhof Laufenburg (Baden) Ost. Die Gebäude sind alle abgebrochen, heute steht hier das Einkaufszentrum Laufenpark
Record Name
LBS_MH03-0630
Title (German)
Laupen bei Wald (ZH), Textilfabrik Huebwis und Weberei Laupen, von Osten (E)
Caption
Center: Textile factory Huebwis (with chimney), right on the main road: Laupen weaving mill
Caption (German)
Mitte: Textilfabrik Huebwis (mit Kamin), rechts an der Hauptstrasse: Weberei Laupen
Record Name
LBS_MH03-0631
Title (German)
Laupen bei Wald (ZH), Weberei Laupen, von Osten
Record Name
LBS_MH03-0632
Title (German)
Lausen, Haegler AG, Mühle
Record Name
LBS_MH03-0633
Title (German)
Lausen, Haegler AG, Mühle
Record Name
LBS_MH03-0634
Title (German)
Lausanne-Beaulieu, Messegebäude
Record Name
LBS_MH03-0635
Title (German)
Lausanne, Universitätsspital und Kraftwerk
Record Name
LBS_MH03-0636
Title (German)
Matran, Teigwarenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0637
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0638
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0639
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0640
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0641
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0642
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0643
Title (German)
Martigny, Düngemittelfabrik
Caption
Presumably: Société des Produits Azotés
Caption (German)
Vermutlich: Société des Produits Azotés
Record Name
LBS_MH03-0644
Title (German)
Märstetten, Leim- und Düngerfabrik A.G.
Record Name
LBS_MH03-0645
Title (German)
Marsens, Hospice d’Aliénés
Record Name
LBS_MH03-0646
Title (German)
Marsens, Hospice d’Aliénés
Record Name
LBS_MH03-0647
Title (German)
Männedorf, Staub & Co, Gerberei und Treibriemenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0648
Title (German)
Magdenau, Zisterzienserinnenabtei Magdenau
Record Name
LBS_MH03-0649
Title (German)
Magdenau, Zisterzienserinnenabtei Magdenau
Record Name
LBS_MH03-0650
Title (German)
Muttenz, Lack- und Farbwerke AG
Record Name
LBS_MH03-0651
Title (German)
Muttenz, Haass, C. F. Weber AG, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Elongated buildings: Haass, barrel factory, later packaging
Caption (German)
Langgezogene Gebäude: Haass, Fassfabrik, später Verpackungen
Record Name
LBS_MH03-0652
Title (German)
Murgenthal, His & Cie, ehemalige Hanro-Fabrik, Strickerei
Record Name
LBS_MH03-0653
Title (German)
Murg (Deutschland), Elektrochemische Werke GmbH Bitterfeld (später H.C. Stark)
Record Name
LBS_MH03-0654
Title (German)
Meggen, Scherer & Bühler AG, Weinimport
Record Name
LBS_MH03-0655
Title (German)
Mammern
Caption
Clinic, castle, health resort
Caption (German)
Klinik, Schloss, Kuranstalt
Record Name
LBS_MH03-0656
Title (German)
Melide, Villa Branca
Record Name
LBS_MH03-0657
Title (German)
Montana, Hotel
Record Name
LBS_MH03-0658
Title (German)
Montana, Villa Notre-Dame
Record Name
LBS_MH03-0659
Title (German)
Mellingen, Mechanische Ziegelei Biland, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-0660
Title (German)
Biel, Campagne, Schlössli Mett, Krankenasyl
Record Name
LBS_MH03-0661
Title (German)
Montana, Hotel
Record Name
LBS_MH03-0662
Title (German)
Morges, Lagerhäuser
Record Name
LBS_MH03-0663
Title (German)
Morges, SIM SA, Herstellung von Motorteilen
Record Name
LBS_MH03-0664
Title (German)
Morges, SIM SA, Herstellung von Motorteilen
Record Name
LBS_MH03-0665
Title (German)
Morschach, Hotel Axenstein
Record Name
LBS_MH03-0666
Title (German)
Morschach, Hotel Axenfels
Record Name
LBS_MH03-0667
Title (German)
Morschach, Hotel Axenfels
Record Name
LBS_MH03-0668
Title (German)
Müllheim-Wigoltingen, Schweizerische Schälmühle E. Zwicky AG
Record Name
LBS_MH03-0669
Title (German)
Münchenbuchsee, Seminar Hofwil
Record Name
LBS_MH03-0670
Title (German)
Münchenbuchsee, Seminar Hofwil
Record Name
LBS_MH03-0671
Title (German)
Münsingen, Holzsohlenfabrik Hofer-Bürgi
Record Name
LBS_MH03-0672
Title (German)
Münsingen, Holzsohlenfabrik Hofer-Bürgi, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0673
Title (German)
Fabrikgelände der Kollektivgesellschaft Hofer-Bürgi und Ernst Batt
Record Name
LBS_MH03-0674
Title (German)
Murg (Deutschland), mechanische Spinnerei Hüssy & Künzli, von Süden (S)
Caption
Near Laufenburg
Caption (German)
Nähe Laufenburg
Record Name
LBS_MH03-0675
Title (German)
Näfels, Fritz Landolt AG Textilfabrik
Record Name
LBS_MH03-0676
Title (German)
Neuenburg, Reutter Fils, Poutrelles Charbons
Record Name
LBS_MH03-0677
Title (German)
Neuenburg, Reutter Fils, Poutrelles Charbons
Record Name
LBS_MH03-0678
Title (German)
Neuenburg, Wäscherei/Blanchisserie
Record Name
LBS_MH03-0679
Title (German)
Neuenburg, Wäscherei/Blanchisserie
Record Name
LBS_MH03-0680
Title (German)
Neuenburg-Champréveyres, Wäscherei/Blanchisserie
Record Name
LBS_MH03-0681
Title (German)
Neuenburg, Port de la Maladière mit städtischem Gaswerk
Record Name
LBS_MH03-0682
Title (German)
Neuenburg, Port de la Maladière mit Ziegelei
Record Name
LBS_MH03-0683
Title (German)
Neuenburg, Port de la Maladière mit Ziegelei und Hangar der Société de Navigation sur les Lac de Neuchatel et Morat (SNLM)
Caption
Above: Lawn of the Maladière
Caption (German)
Oben: Rasen der Maladière
Record Name
LBS_MH03-0684
Title (German)
Neuenburg, École de Mécanique et d’horlogerie
Record Name
LBS_MH03-0685
Title (German)
Neuenburg, thermisches Kraftwerk
Caption
Tram lines Place Pury - Boudry and Place Pury - Serrières
Caption (German)
Strassenbahnlinien Place Pury – Boudry und Place Pury – Serrières
Record Name
LBS_MH03-0686
Title (German)
Neuenburg, Depot der Tramways Neuchatelois
Record Name
LBS_MH03-0687
Title (German)
Neuenhof bei Spreitenbach, Kiesgrube mit Verladerampen an der Ecke Zürcherstrasse/Sandstrasse
Record Name
LBS_MH03-0688
Title (German)
Neuhausen, Schweizerische Steinzeugfabrik AG
Record Name
LBS_MH03-0689
Title (German)
Neuhausen, Hotel Schweizerhof/Institut Rhenania
Record Name
LBS_MH03-0690
Title (German)
Neuhausen, Aluminiumwalzwerk der AIAG
Record Name
LBS_MH03-0691
Title (German)
Neu St. Johann, Anstalt Johanneum, ehemaliges Benediktinerkloster
Record Name
LBS_MH03-0692
Title (German)
Niederurnen, Weberei Fritz & Kaspar Jenny
Record Name
LBS_MH03-0693
Title (German)
Niederurnen, Eternit AG
Record Name
LBS_MH03-0694
Title (German)
Niederurnen, Eternit AG
Record Name
LBS_MH03-0695
Title (German)
Nussbaumen TG, Schloss Katharinenberg
Record Name
LBS_MH03-0696
Title (German)
Nuolen am Obersee, Betrieb der Kiesverarbeitung
Record Name
LBS_MH03-0697
Title (German)
Nuolen, Spinnerei Billeter
Record Name
LBS_MH03-0698
Title (German)
Nuolen, Spinnerei Billeter
Record Name
LBS_MH03-0699
Title (German)
Oberach, Schuhfabrik Löw AG
Record Name
LBS_MH03-0700
Title (German)
Genève, place du Molard
Record Name
LBS_MH03-0701
Title (German)
Genf, Place du Molard, nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-0702
Title (German)
Genf, Place du Molard, nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-0703
Title (German)
Genf, Place du Rhône
Record Name
LBS_MH03-0704
Title (German)
Oberrieden, Möbelfabrik Emil Baumann, Seestrasse 63
Caption
Not to be confused with Emil Baumann Horgen (forerunner of horgenglarus)
Caption (German)
Nicht zu verwechseln mit Emil Baumann Horgen (Vorläufer von horgenglarus)
Record Name
LBS_MH03-0705
Title (German)
Oberrieden, Möbelfabrik Emil Baumann, Seestrasse 63
Caption
Not to be confused with Emil Baumann Horgen (forerunner of horgenglarus)
Caption (German)
Nicht zu verwechseln mit Emil Baumann Horgen (Vorläufer von horgenglarus)
Record Name
LBS_MH03-0706
Title (German)
Oberrieden, Möbelfabrik Emil Baumann, Seestrasse 63
Caption
Not to be confused with Emil Baumann Horgen (forerunner of horgenglarus)
Caption (German)
Nicht zu verwechseln mit Emil Baumann Horgen (Vorläufer von horgenglarus)
Record Name
LBS_MH03-0707
Title (German)
Oberrieden, K. Ottiker & Co, Betonbalkenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0708
Title (German)
Oberurnen, Mechanische Seidenstoffweberei
Record Name
LBS_MH03-0709
Title (German)
Oeflingen (Deutschland), Mechanische Buntweberei Brennet
Record Name
LBS_MH03-0710
Title (German)
Oeflingen (Deutschland), Mechanische Buntweberei Brennet
Record Name
LBS_MH03-0711
Title (German)
Oeflingen (Deutschland), Mechanische Buntweberei Brennet
Record Name
LBS_MH03-0712
Title (German)
Oerlikon, Akkumulatorenfabrik Oerlikon
Record Name
LBS_MH03-0713
Title (German)
Oerlikon, Schmid-Roost Kugellagerwerk
Record Name
LBS_MH03-0714
Title (German)
Oetwil an der Limmat, Seidenzwirnerei T. Wettstein & Cie.
Record Name
LBS_MH03-0715
Title (German)
Oey im Simmental, Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0716
Title (German)
Oeschberg-Koppigen, Betrieb (Heute Gartenbauschule Oeschberg)
Record Name
LBS_MH03-0717
Title (German)
Olten, Schuhfabrik Strub, Glutz & Cie AG, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0718
Title (German)
Olten, Verlag Otto Walter AG
Record Name
LBS_MH03-0719
Title (German)
Olten, Verlag Otto Walter AG
Record Name
LBS_MH03-0720
Title (German)
Olten, F. Stirnimann, Baumaschinenhandel v. S. O.
Record Name
LBS_MH03-0721
Title (German)
Olten, F. Stirnimann, Baumaschinenhandel v. S. O.
Record Name
LBS_MH03-0722
Title (German)
Olten, F. Stirnimann, Baumaschinenhandel, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0723
Title (German)
Olten, Schenker & Cie, Kunststeingeschäft
Caption
Solothurnerstrasse with houses shortly before completion, from left Solothurnerstrasse 180, below railroad line Olten - Solothurn
Caption (German)
Solothurnerstrasse mit Häusern kurz vor der Vollendung, v.l. ab Solothurnerstrasse 180, unten Eisenbahnlinie Olten - Solothurn
Record Name
LBS_MH03-0724
Title (German)
Wangen bei Olten, F. Stirnimann, Baumaschinenhandel und Usego (r.) v. S. W.
Record Name
LBS_MH03-0725
Title (German)
Orbe, Schokoladenfabrik Peter-Cailler-Kohler
Record Name
LBS_MH03-0726
Title (German)
Ormalingen, Fabrikgebäude der J. Bertschy Jgr. AG, Seidenbandfabrik in Dürrenäsch
Record Name
LBS_MH03-0727
Title (German)
Paradies, Schlatt, Keller AG Ziegelei
Record Name
LBS_MH03-0728
Title (German)
Payerne, Ziegelei Cornaz & Co
Record Name
LBS_MH03-0729
Title (German)
Payerne, Ziegelei Cornaz & Co
Record Name
LBS_MH03-0730
Title (German)
Perlen, Papier- und Holzstofffabrik Perlen
Record Name
LBS_MH03-0731
Title (German)
Konstanz-Petershausen, Schneckenburgstrasse, Rieter-Werke
Record Name
LBS_MH03-0732
Title (German)
Konstanz-Petershausen, Schneckenburgstrasse, Rieter-Werke
Record Name
LBS_MH03-0733
Title (German)
Petershausen, Konstanz, Textilfabrik Herosé
Caption
View from north to south across the Rhine, the road on the opposite bank is called Winterersteg
Caption (German)
Blick von Norden nach Süden über den Rhein, die Strasse auf dem gegenüberliegenden Ufer heisst Winterersteg
Record Name
LBS_MH03-0734
Title (German)
Petershausen (Konstanz), Firma Herosé, Textildruckerei [?]
Caption
View from south to north, street behind the buildings: Reichenauerstrasse
Caption (German)
Blick von Süden nach Norden, Strasse hinter den Gebäuden: Reichenauerstrasse
Record Name
LBS_MH03-0735
Title (German)
Konstanz-Petershausen, Ziegelei Emonts
Caption
Middle: Until 1959, the Konstanz Blattner & Kramer interlocking tile plant. Then Falzziegelwerk Konstanz KG and later Falzziegelwerke Konstanz Emonts KG until the company ceased operations in the 1970s. Top left: Parts of the former Gabriel Herosé A.-G. (closure 1997), and on the right HIAG Holzverkohlungs-Industrie AG, from 1930 Degussa and finally Great Lakes Chemical Konstanz GmbH (closure 2003). Since then, the sites have been largely redeveloped.
Caption (German)
Mitte: bis 1959 Falzziegelwerk Konstanz Blattner & Kramer. Danach Falzziegelwerk Konstanz KG und später bis zur Betriebsaufgabe in den 1970er Jahren Falzziegelwerke Konstanz Emonts KG. Oben links: Teile der damaligen Gabriel Herosé A.-G. (Betriebseinstellung 1997), und rechts der HIAG Holzverkohlungs-Industrie AG, ab 1930 Degussa und zuletzt Great Lakes Chemical Konstanz GmbH (Betriebseinstellung 2003). Die Areale sind seither weitestgehend neu überbaut worden
Record Name
LBS_MH03-0736
Title (German)
Konstanz-Petershausen, Ziegelei Emonts
Caption
Image border above: Constance-Petershausen station, left: Rieterareal
Caption (German)
Bildrand oben: Bahnhof Konstanz-Petershausen, links: Rieterareal
Record Name
LBS_MH03-0737
Title (German)
Konstanz-Petershausen, östlich des Rieterareals
Record Name
LBS_MH03-0738
Title (German)
Pfungen, "Pfungen-Turbenthal" Schweizerische Decken- und Tuchfabrik
Record Name
LBS_MH03-0739
Title (German)
Pontarlier, holzverarbeitenden Betriebe, von Osten (E)
Caption
Top left: Municipal theater named after Bernard Blier, east Maison Chevalier (=Couvent des Bernardines until the Revolution), 1-3 woodworking stores, two parts of the central complex still exist: the tract along the canal (today Rue de la Fontaine) and the narrow building facing the Doubs.
Caption (German)
Links oben: nach Bernard Blier benanntes Stadttheater, östlich Maison Chevalier (=Couvent des Bernardines bis zur Revolution), 1-3 holzverarbeitende Betriebe, vom zentralen Komplex existieren noch zwei Teile: der Trakt am Kanal (heute Rue de la Fontaine) und das zum Doubs weisende schmale Gebäude
Record Name
LBS_MH03-0740
Title (German)
Pratteln, Admes AG, Holzimport
Record Name
LBS_MH03-0741
Title (German)
Pratteln, Admes AG, Holzimport, Blick nach Nordwesten (NW)
Record Name
LBS_MH03-0742
Title (German)
Pratteln, Cementwerk AG, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0743
Title (German)
Pratteln, Persil AG
Record Name
LBS_MH03-0744
Title (German)
Räterschen, Zündholzfabrik Schuppisser Leemann
Record Name
LBS_MH03-0745
Title (German)
Räterschen, Zündholzfabrik Schuppisser Leemann
Record Name
LBS_MH03-0746
Title (German)
Reiden, Baumaterialien-Depot und Maschinenfabrik
Record Name
LBS_MH03-0747
Title (German)
Reiden, Holzhandlung
Record Name
LBS_MH03-0748
Title (German)
Schmerikon am Aabach, Herbag-Areal
Record Name
LBS_MH03-0749
Title (German)
Rapperswil, Villa Bühler Honegger
Record Name
LBS_MH03-0750
Title (German)
Rapperswil, Villa Bühler Honegger
Record Name
LBS_MH03-0751
Title (German)
Rapperswil, Hotels am Hafen
Caption
Also: Hotel Schwanen
Caption (German)
Auch: Hotel Schwanen
Record Name
LBS_MH03-0752
Title (German)
Rapperswil, Fischmarktplatz und Seequai
Record Name
LBS_MH03-0753
Title (German)
Rapperswil, H. Weidmann AG im Grüzengut
Caption
Pressboard and cardboard factory with a synthetic resin pressing plant, the successor building now belongs to Wicor Holding AG
Caption (German)
Pressspan- und Kartonfabrik mit einem Kunstharz-Presswerk, der Nachfolgebau gehört heute zur Wicor Holding AG
Record Name
LBS_MH03-0754
Title (German)
Niederlenz (AG), Kies- und Sandwerk Wilägerten
Record Name
LBS_MH03-0755
Title (German)
Reiden, Lang Garn
Record Name
LBS_MH03-0756
Title (German)
Reiden, Handstrickgarnspinnerei Lang v. S.
Record Name
LBS_MH03-0757
Title (German)
Reiden, Betrieb neben Lang Garn
Record Name
LBS_MH03-0758
Title (German)
Reiden, Möbelfabrik Ludwig Meyer, von SSO
Record Name
LBS_MH03-0759
Title (German)
Pontresina, Hotel Bellavista
Caption
The hotel was also called Kronenhof or Kronenhof and Bellavista
Caption (German)
Das Hotel nannte sich auch Kronenhof oder Kronenhof und Bellavista
Record Name
LBS_MH03-0760
Title (German)
Pontarlier, Automobilwerke Donnet-Zédel, Schlachthaus an der Rue de Besançon
Record Name
LBS_MH03-0761
Title (German)
Pontarlier, Schlachthaus, Automobilwerke Donnet-Zédel, Destillerie Junod an der Rue de Besançon
Record Name
LBS_MH03-0762
Title (German)
Pontarlier, Destillerie Junod, Automobilwerke Donnet-Zédel, Schlachthaus an der Rue de Besançon
Record Name
LBS_MH03-0763
Title (German)
Pontarlier, Destillerie Junod, Automobilwerke Donnet-Zédel, Schlachthaus an der Rue de Besançon
Record Name
LBS_MH03-0764
Title (German)
Pontarlier, Schlachthaus, Automobilwerke Donnet-Zédel, Destillerie Junod an der Rue de Besançon
Record Name
LBS_MH03-0765
Title (German)
Pontarlier, Destillerie Junod, Automobilwerke Donnet-Zédel, Schlachthof an der Rue de Besançon
Record Name
LBS_MH03-0766
Title (German)
Pontarlier, Automobilwerke Donnet-Zédel an der Rue de Besançon, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
LBS_MH03-0767
Title (German)
Pontarlier, Automobilwerke Donnet-Zédel an der Rue de Besançon
Caption
View to southeast
Caption (German)
Blick nach Südost
Record Name
LBS_MH03-0768
Title (German)
Pontarlier, Schlachthof, Automobilwerke Donnet-Zédel, Destillerie Junod an der Rue de Besançon, Blick nach Norden (N)
Record Name
LBS_MH03-0769
Title (German)
Rapperswil, Areal um Zeughaus
Record Name
LBS_MH03-0770
Title (German)
Hegi, Winterthur, Aeschbach (Essighersteller)
Record Name
LBS_MH03-0771
Title (German)
Bühl, Walkringen, Jugend- und Tagungsstätte Walkringen
Record Name
LBS_MH03-0772
Title (German)
Reinach (AG), Gebrüder Gautschi AG, Baugeschäft, von Süden
Record Name
LBS_MH03-0773
Title (German)
Reitnau, Fischzuchtanstalt (Widenmoos)
Record Name
LBS_MH03-0774
Title (German)
Rekingen, Kalkfabrik Spüler & Cie
Record Name
LBS_MH03-0775
Title (German)
Rekingen, Spüler & Cie Cementfabrik
Record Name
LBS_MH03-0776
Title (German)
Renens, Schweizerische Bundesbahn Depot
Record Name
LBS_MH03-0777
Title (German)
Renens, Schweizerische Bundesbahn Depot
Record Name
LBS_MH03-0778
Title (German)
Renens, Stouky, Baumgartner & Cie, Papiergrosshandel
Record Name
LBS_MH03-0779
Title (German)
Renens, Stouky, Baumgartner & Cie, Papiergrosshandel
Record Name
LBS_MH03-0780
Title (German)
Rheinfelden, Strandbad
Record Name
LBS_MH03-0781
Title (German)
Rheinfelden, IG für Farbenindustrie
Record Name
LBS_MH03-0782
Title (German)
Rheinfelden, Spinnerei
Record Name
LBS_MH03-0783
Title (German)
Rheinfelden, Mechanische Fassfabrik Rheinfelden AG
Record Name
LBS_MH03-0784
Title (German)
Rheinfelden, Mechanische Fassfabrik Rheinfelden AG
Record Name
LBS_MH03-0785
Title (German)
Rheinfelden (Deutschland), Fabrik und Elektrizitätswerk
Record Name
LBS_MH03-0786
Title (German)
Rheinfelden (DE), Dynamit Nobel
Record Name
LBS_MH03-0787
Title (German)
Laufenburg, H. C. Starck, Rhina, Fabrik der Elektrochemischen Werke Bitterfeld, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
H. C. Starck, Rhina plant, produces ferroalloys for refining steels
Caption (German)
H. C. Starck, Werk Rhina, produziert Ferrolegierungen zur Veredelung von Stählen
Record Name
LBS_MH03-0788
Title (German)
Richterswil, Brauerei Horn
Record Name
LBS_MH03-0789
Title (German)
Richterswil, Brauerei Horn
Record Name
LBS_MH03-0790
Title (German)
Rickenbach bei Wil, Eberle Mühle
Record Name
LBS_MH03-0791