ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Brunnen in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0614
Title (German)
Europäische Häuser in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0615
Title (German)
Gruppe Menschen unter einem Baum bei Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0616
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0617
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0618
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0619
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0620
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0621
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0622
Title (German)
Menschen unter einem Baum bei Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0623
Title (German)
Aasgeier auf einer Mauer
Record Name
LBS_MH02-08-0624
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0625
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0626
Title (German)
Knaben vor einer verzierten Haustür
Record Name
LBS_MH02-08-0627
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0628
Title (German)
Kinder vor einem verzierten Haus
Record Name
LBS_MH02-08-0629
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0630
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0631
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0632
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0633
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0634
Title (German)
Menschen auf dem Markt
Record Name
LBS_MH02-08-0635
Title (German)
Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0636
Title (German)
Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0637
Title (German)
Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0638
Title (German)
Ein strammer Polizist des Emirs von Kano
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 64, caption: A strapping policeman of the Emir of Kano
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 64, Bildlegende: Ein strammer Polizist des Emirs von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0639
Title (German)
Portrait eines Mannes
Record Name
LBS_MH02-08-0640
Title (German)
Portrait eines Knaben
Record Name
LBS_MH02-08-0641
Title (German)
Gruppe Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0642
Title (German)
Portrait eines Mannes
Record Name
LBS_MH02-08-0643
Title (German)
Portrait eines Mannes
Record Name
LBS_MH02-08-0644
Title (German)
Schlafender Mann
Record Name
LBS_MH02-08-0645
Title (German)
Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0646
Title (German)
Reicher Haussahändler reitet stolz durch die Strassen von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0647
Title (German)
Portrait eines Knaben
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 112, caption: But the youth of today is already more civilized. They disdain the artificial cut decoration of the face
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 112, Bildlegende: Doch die Jugend von heute ist schon zivilisierter. Sie verschmäht die künstliche Schnittverzierung des Gesichtes
Record Name
LBS_MH02-08-0648
Title (German)
Frauen und Mädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0649
Title (German)
Portrait einer Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0650
Title (German)
Portrait einer Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0651
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0652
Title (German)
Gruppe Frauen
Record Name
LBS_MH02-08-0653
Title (German)
Frau und zwei Männer
Record Name
LBS_MH02-08-0654
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0655
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0656
Title (German)
Zwei junge Frauen
Record Name
LBS_MH02-08-0657
Title (German)
Gruppe Menschen auf dem Markt
Record Name
LBS_MH02-08-0658
Title (German)
Frauen beim Brunnen
Record Name
LBS_MH02-08-0659
Title (German)
Gruppe Frauen und Mädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0660
Title (German)
Portrait einer Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0661
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0662
Title (German)
Junge Frauen
Record Name
LBS_MH02-08-0663
Title (German)
Frauen am Marktstand
Record Name
LBS_MH02-08-0664
Title (German)
Portrait eines Kindes
Record Name
LBS_MH02-08-0665
Title (German)
Portrait eines Mädchens
Record Name
LBS_MH02-08-0666
Title (German)
Frau mit einem Holzbündel auf dem Kopf
Record Name
LBS_MH02-08-0667
Title (German)
Frau mit einem Holzbündel auf dem Kopf
Record Name
LBS_MH02-08-0668
Title (German)
Junge Mädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0669
Title (German)
Mädchen vor einer Gruppe
Record Name
LBS_MH02-08-0670
Title (German)
Junges Mädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0671
Title (German)
Junge Frau mit einer Schüssel voller Bananen auf dem Kopf
Record Name
LBS_MH02-08-0672
Title (German)
Kano, auf dem Markt: fliegende Verkäuferin, Haussamädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0673
Title (German)
Kano: Junges Haussamädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0674
Title (German)
Kano: Haussamädchen mit typischen Tätowierungen auf Brust und Gesicht
Record Name
LBS_MH02-08-0675
Title (German)
Junge Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0676
Title (German)
Junge Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0677
Title (German)
Zwei junge Frauen
Record Name
LBS_MH02-08-0678
Title (German)
Kano: Haussamädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0679
Title (German)
Knaben und Mädchen
Record Name
LBS_MH02-08-0680
Title (German)
Portrait einer jungen Frau von Kano
Caption
Published in: Mittelholzer, Walter: Tschadseeflug : Mit dem drei-motorigen Fokker der Swissair durch die Sahara zum Tschadsee, 1932, ill. 63
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, Walter: Tschadseeflug : Mit dem drei-motorigen Fokker der Swissair durch die Sahara zum Tschadsee, 1932, Abb. 63
Record Name
LBS_MH02-08-0681
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0682
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0683
Title (German)
Mädchen mit einem Bündel Zweigen
Record Name
LBS_MH02-08-0684
Title (German)
Junge Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0685
Title (German)
Lächelndes Haussamädchen im Alter von 9 Jahren
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 89, caption: Smiling housemaid at the age of 9.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 89, Bildlegende: Lächelndes Haussamädchen im Alter von 9 Jahren
Record Name
LBS_MH02-08-0686
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0687
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0688
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0689
Title (German)
Strassenszene in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0690
Title (German)
Bunt und lärmend ist das Marktleben von Kano
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 65, caption: Colorful and noisy is the market life of Kano
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 65, Bildlegende: Bunt und lärmend ist das Marktleben von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0691
Title (German)
Markt in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0692
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0693
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0694
Title (German)
Platz in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0695
Title (German)
Markt in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0696
Title (German)
Knabe mit Fleischspiessen auf Marktplatz
Record Name
LBS_MH02-08-0697
Title (German)
Gruppe mit Verkäufern und Musikern
Record Name
LBS_MH02-08-0698
Title (German)
Marktplatz von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0699
Title (German)
Ziegen in den Strassen von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0700
Title (German)
Marktstand von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0701
Title (German)
Frauen mit Körben auf dem Kopf im Gegenlicht
Record Name
LBS_MH02-08-0702
Title (German)
Gruppe mit Holzbündeln auf Markt
Record Name
LBS_MH02-08-0703
Title (German)
Fleischspiesse werden um Feuerstelle gegrillt
Record Name
LBS_MH02-08-0704
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0705
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0706
Title (German)
Unser Fluggast Mr. Macomber während der Traverse über das Mittelmeer
Record Name
LBS_MH02-08-0707
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0708
Title (German)
Verkauf von Holz auf dem Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0709
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0710
Title (German)
Knabe grilliert Fleischspiesse an einem Feuer
Record Name
LBS_MH02-08-0711
Title (German)
Kano: Der grösste Eingebornenmarkt Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0712
Title (German)
Markt von Kano: In Lehmhütten dicht zusammen sind die Verkaufsbuden
Record Name
LBS_MH02-08-0713
Title (German)
Karawanenleute begrüssen sich nach langer, beschwerlicher Reise
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 68, caption: Caravan people greet each other after long, arduous journey
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 68, Bildlegende: Karawanenleute begrüssen sich nach langer, beschwerlicher Reise
Record Name
LBS_MH02-08-0714
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0715
Title (German)
Die weissen Rennkamele werden heute noch zum Eildienst verwendet
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 77, caption: The white racing camels are still used today for express service
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 77, Bildlegende: Die weissen Rennkamele werden heute noch zum Eildienst verwendet
Record Name
LBS_MH02-08-0716
Title (German)
Walter Mittelholzer und Begleiter mit Hüten
Record Name
LBS_MH02-08-0717
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0718
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0719
Title (German)
Kopf an Kopf steht die schaulustige Menge in den Strassen von Kano
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 66, caption: Head to head stands the onlooking crowd in the streets of Kano
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 66, Bildlegende: Kopf an Kopf steht die schaulustige Menge in den Strassen von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0720
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0721
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0722
Title (German)
Marktstände von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0723
Title (German)
Markt von Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0724
Title (German)
König von Kano nach dem Fluge
Record Name
LBS_MH02-08-0725
Title (German)
Detailaufnahme Casablanca: Öl auffüllen
Record Name
LBS_MH02-08-0726
Title (German)
König von Kano nach dem Fluge
Record Name
LBS_MH02-08-0727
Title (German)
Portrait eines Mannes
Record Name
LBS_MH02-08-0728
Title (German)
König von Kano in einem Auto
Record Name
LBS_MH02-08-0729
Title (German)
König von Kano im Flugzeug
Record Name
LBS_MH02-08-0730
Title (German)
Der Grosswesir bringt dem König von Kano nach wohlgelungenem Fluge seinen goldenen Kronstab
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 88, caption: The Grand Vizier brings his golden crown staff to the King of Kano after a successful flight.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 88, Bildlegende: Der Grosswesir bringt dem König von Kano nach wohlgelungenem Fluge seinen goldenen Kronstab
Record Name
LBS_MH02-08-0731
Title (German)
Die beiden Emire von Kano und Kadsena nach ihrem ersten Fluge
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 62, caption: The two emirs of Kano and Kadsena after their first flight.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 62, Bildlegende: Die beiden Emire von Kano und Kadsena nach ihrem ersten Fluge
Record Name
LBS_MH02-08-0732
Title (German)
König von Kano mit seinem Grosswesir
Record Name
LBS_MH02-08-0733
Title (German)
König von Kano mit einer Gruppe Männer
Record Name
LBS_MH02-08-0734
Title (German)
Bewaldete Fläche
Record Name
LBS_MH02-08-0735
Title (German)
Kano aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0736
Title (German)
Stadt mit vielen Bäumen aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0737
Title (German)
Fluss in einer bewaldeten Fläche
Record Name
LBS_MH02-08-0738
Title (German)
Maiduguri aus 200 m Höhe
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 75, caption: Maiduguri from 200 meters flying altitude
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 75, Bildlegende: Maiduguri aus 200 Meter Flughöhe
Record Name
LBS_MH02-08-0739
Title (German)
Maiduguri aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0740
Title (German)
Vereinzelte Häuser in einer bewaldeten Ebene
Record Name
LBS_MH02-08-0741
Title (German)
Siedlung und Strassen in einer Ebene
Record Name
LBS_MH02-08-0742
Title (German)
Maiduguri aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0743
Title (German)
Kleine Höfe an einer Strasse
Record Name
LBS_MH02-08-0744
Title (German)
Kleine Siedlungen
Record Name
LBS_MH02-08-0745
Title (German)
Reihen von Häusern in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0746
Title (German)
Reihen von Häusern in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0747
Title (German)
Wegmann mit dem Flugplatzchef in Marseille
Record Name
LBS_MH02-08-0748
Title (German)
Maiduguri aus 400 m Höhe, in der Mitte der belebte Markt
Record Name
LBS_MH02-08-0749
Title (German)
Maiduguri
Record Name
LBS_MH02-08-0750
Title (German)
Grosser Baum bei einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0751
Title (German)
Maiduguri aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0752
Title (German)
Gruppe Menschen unter einem grossen Baum auf einem Platz in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0753
Title (German)
Gruppe Männer und Frauen
Record Name
LBS_MH02-08-0754
Title (German)
Begleiter Mittelholzers schläft unter der Fokker in einer Hängematte, im Hintergrund sitzen drei Männer
Record Name
LBS_MH02-08-0755
Title (German)
Kleinkind auf dem Schoss einer Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0756
Title (German)
Zwei junge Knaben
Record Name
LBS_MH02-08-0757
Title (German)
Zwei Frauen auf einer Strasse in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0758
Title (German)
Gruppe Männer unter einem grossen Baum
Record Name
LBS_MH02-08-0759
Title (German)
Markt
Record Name
LBS_MH02-08-0760
Title (German)
Dieser zweijährige schwarze Knirps ist vollbehängt mit Amuletten, zum Schutze gegen die bösen Geister
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 106, caption: This two year old black boy is fully hung with amulets, for protection against the evil spirits.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 106, Bildlegende: Dieser zweijährige schwarze Knirps ist vollbehängt mit Amuletten, zum Schutze gegen die bösen Geister
Record Name
LBS_MH02-08-0761
Title (German)
Gruppe Menschen
Record Name
LBS_MH02-08-0762
Title (German)
Gruppe Männer und Knaben
Record Name
LBS_MH02-08-0763
Title (German)
Begleiter Mittelholzers schläft in einer Hängematte unter der Fokker, dahinter sitzen 3 Männer
Record Name
LBS_MH02-08-0764
Title (German)
Maiduguri: Amulette schützen vor bösen Geistern
Record Name
LBS_MH02-08-0765
Title (German)
Dorf am Tschadsee: Inneres eines Negerkrals
Record Name
LBS_MH02-08-0766
Title (German)
Gasse in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0767
Title (German)
Gruppe Menschen in einem Hauseingang
Record Name
LBS_MH02-08-0768
Title (German)
Strasse in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0769
Title (German)
Drei Männer vor der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0770
Title (German)
Mann vor der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0771
Title (German)
Zwei Männer
Record Name
LBS_MH02-08-0772
Title (German)
Zwei Männer in der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0773
Title (German)
Unser Mechaniker schläft während wir mit 180 km Geschwindigkeit nach Süden (S) fliegen
Record Name
LBS_MH02-08-0774
Title (German)
Gruppe Männer bei Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0775
Title (German)
Marrakech, Flugplatz: Pelletier d'Oisy und Zimmermann, 2. Pilot
Record Name
LBS_MH02-08-0776
Title (German)
Mr. Macomber (rechts) und Captain Wood während der Mittelmeertraversierung
Record Name
LBS_MH02-08-0777
Title (German)
Maiduguri aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0778
Title (German)
Marrakech: Gespannt folgt die Menge den gefährlichen Schlangenmanövern
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 22, caption: The snake tamer is a main attraction for the numerous crowd of spectators
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 22, Bildlegende: Der Schlangenbändiger ist eine Hauptattraktion für die zahlreiche Zuschauermenge
Record Name
LBS_MH02-08-0779
Title (German)
Maiduguri aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0780
Title (German)
König und Gruppe von Männern in Kano
Record Name
LBS_MH02-08-0781
Title (German)
Dorf an einem Fluss
Record Name
LBS_MH02-08-0782
Title (German)
Bäume in einer Ebene
Record Name
LBS_MH02-08-0783
Title (German)
Dorf aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0784
Title (German)
Ufer des Tschadsees
Record Name
LBS_MH02-08-0785
Title (German)
Bewaldeter Kurve in einer Ebene
Record Name
LBS_MH02-08-0786
Title (German)
Dorf aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0787
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0788
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0789
Title (German)
Fluss mit bewaldetem Ufer
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 58, caption: Ansongo on the Niger from 500 meters altitude.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 58, Bildlegende: Ansongo am Niger aus 500 Meter Flughöhe
Record Name
LBS_MH02-08-0790
Title (German)
Maiduguri aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0791
Title (German)
Afrikanische Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0792
Title (German)
Ufer des Tschadsees
Record Name
LBS_MH02-08-0793
Title (German)
Dorf am Fluss
Record Name
LBS_MH02-08-0794
Title (German)
Eine prachtvolle Parklandschaft umsäumt die Flüsse des Tschadsee
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 70, caption: A magnificent park landscape surrounds the rivers of Lake Chad.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 70, Bildlegende: Eine prachtvolle Parklandschaft umsäumt die Flüsse des Tschadsees
Record Name
LBS_MH02-08-0795
Title (German)
Kilometerbreit sind die Ufer des Tschadsees mit schwimmenden Papyrus- und Ambatschgräsern umlagert
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 71, caption: Kilometers wide, the shores of Lake Chad are surrounded by floating papyrus and ambergrass. Also published in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Fig. 59 and is supposed to show Lake Tana
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 71, Bildlegende: Kilometerbreit sind die Ufer des Tschadsees mit schwimmenden Papyrus- und Ambatschgräsern umlagert. Auch publiziert in: Mittelholzer, W.: Abessinienflug, 1934, Abb. 59 und soll den Tana-See zeigen
Record Name
LBS_MH02-08-0796
Title (German)
Ufer des Tschadsee
Record Name
LBS_MH02-08-0797
Title (German)
Dorf in der Ferne
Record Name
LBS_MH02-08-0798
Title (German)
Dorf an einem Fluss
Record Name
LBS_MH02-08-0799
Title (German)
In diese schwer zugänglichen Sumpfgebiete des Tschadsees haben sich zur Zeit der arabischen Invasion die Ureinwohner zurückgezogen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 73, caption: At the time of the Arab invasion, the indigenous people retreated to these marshy areas of Lake Chad, which are difficult to access.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 73, Bildlegende: In diese schwer zugänglichen Sumpfgebiete des Tschadsees haben sich zur Zeit der arabischen Invasion die Ureinwohner zurückgezogen
Record Name
LBS_MH02-08-0800
Title (German)
In der grenzenlosen Weite der Steppe weiden oft grosse Rinderherden der Eingeborenen (Flugaufnahme aus 50 m Höhe)
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 97, caption: In the boundless expanse of the steppe, large herds of native cattle often graze. Flight shot from 50 m height
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 97, Bildlegende: In der grenzenlosen Weite der Steppe weiden oft grosse Rinderherden der Eingebornen. Flugaufnahme aus 50 m Höhe
Record Name
LBS_MH02-08-0801
Title (German)
Dorf mitten im Tschadsee aus 50 m Flughöhe
Record Name
LBS_MH02-08-0802
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0803
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0804
Title (German)
Ufer des Tschadsee
Record Name
LBS_MH02-08-0805
Title (German)
Dorf aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0806
Title (German)
Tschadseedorf am Yadseram
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 72, caption: A typical Lake Chad village at Yadseram.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 72, Bildlegende: Ein typisches Tschadseedorf am Yadseram
Record Name
LBS_MH02-08-0807
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0808
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0809
Title (German)
Afrikanische Stadt aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0810
Title (German)
Afrikanische Stadt aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0811
Title (German)
Zwei Männer vor Gruppe
Record Name
LBS_MH02-08-0812
Title (German)
Gruppe Menschen vor der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0813
Title (German)
Soldaten bei Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0814
Title (German)
Mann vor der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0815
Title (German)
Mann vor der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0816
Title (German)
Gruppe Männer steht um Fokker, die einen Platten hat
Record Name
LBS_MH02-08-0817
Title (German)
Ein kleiner Zwischenfall: Unsere Palmerpneus mussten nach einem Massenangriff von Tausenden von Dornen neu montiert werden
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 98, caption: A minor incident: Our Palmer tires had to be remounted after a mass attack by thousands of thorns
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 98, Bildlegende: Ein kleiner Zwischenfall: Unsere Palmerpneus mussten nach einem Massenangriff von Tausenden von Dornen neu montiert werden
Record Name
LBS_MH02-08-0818
Title (German)
Fokker wird repariert
Record Name
LBS_MH02-08-0819
Title (German)
Rad der Fokker wird aufgepumpt
Record Name
LBS_MH02-08-0820
Title (German)
Männer beim Reparieren der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0821
Title (German)
Fokker aufgebockt, Männer am Reparieren
Record Name
LBS_MH02-08-0822
Title (German)
Mit schweren Eisenwinden der englischen Nigeriabahn entlasten wir die Palmer-Pneus von der Tonnenlast unseres Fokkers
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 91, caption: With heavy iron winches of the English Nigeriabahn we relieve the Palmer tires from the ton load of our Fokker
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 91, Bildlegende: Mit schweren Eisenwinden der englischen Nigeriabahn entlasten wir die Palmer-Pneus von der Tonnenlast unseres Fokkers
Record Name
LBS_MH02-08-0823
Title (German)
Siedlung aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0824
Title (German)
Siedlung aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0825
Title (German)
Stadt in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0826
Title (German)
Stadt in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0827
Title (German)
Hangar aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0828
Title (German)
Ouagadougou aus 100 m Höhe
Caption
This moss town, built on wide roads, according to modern hygienic principles, is a work of colonization by the French.
Caption (German)
Diese Mossistadt, an breiten Strassen, nach modernen, hygienischen Grundsätzen erbaut, ist ein Kolonisationswerk der Franzosen
Record Name
LBS_MH02-08-0829
Title (German)
Afrikanische Stadt aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0830
Title (German)
Männer und Kinder vor einer Stadtmauer
Record Name
LBS_MH02-08-0831
Title (German)
Häuser in einer Siedlung aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0832
Title (German)
Häuser und Hütten aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0833
Title (German)
Ouagadougou, die Hauptstadt des Mossireiches (Obervolta)
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 78, caption: Ouagadougou, the capital of the Mossi Empire (Haute Volta).
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 78, Bildlegende: Ouagadougou, die Hauptstadt des Mossireiches (Haute Volta)
Record Name
LBS_MH02-08-0834
Title (German)
Ouagadougou
Record Name
LBS_MH02-08-0835
Title (German)
Ouagadougou
Record Name
LBS_MH02-08-0836
Title (German)
Ouagadougou: Mossistadt
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 79, caption: Ouagadougou from 100 meters altitude. This mossy city, with wide streets, built according to modern hygienic principles, is a colonization work of the French.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 79, Bildlegende: Ouagadougou aus 100 Meter Flughöhe. Diese Mossistadt, and breiten Strassen, nach modernen, hygienischen Grundsätzen erbaut, ist ein Kolonisationswerk der Franzosen
Record Name
LBS_MH02-08-0837
Title (German)
Ouagadougou
Record Name
LBS_MH02-08-0838
Title (German)
Ausritt der Eingeborenenchefs zum Empfang beim König der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0839
Title (German)
Ausritt der Eingeborenenchefs zum Empfang beim König der Mossi
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 83, caption: Ride of the native chiefs to the reception at the Mossi king's house.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 83, Bildlegende: Ausritt der Eingeborenenchefs zum Empfang beim König der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0840
Title (German)
Ausritt der Eingeborenenchefs zum Empfang beim König der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0841
Title (German)
Ausritt der Eingeborenenchefs zum Empfang beim König der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0842
Title (German)
Im Hof des Königs der Mossi: die Eingeborenenhäuptlinge begrüssen sich ehrerbietig
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 84, caption: In the court of the king of the Mossi. The native chiefs greet each other respectfully
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 84, Bildlegende: Im Hof des Königs der Mossi. Die Eingeborenenhäuptlinge begrüssen sich ehrerbietig
Record Name
LBS_MH02-08-0843
Title (German)
Im Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0844
Title (German)
Im Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0845
Title (German)
Die Chef beraten über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Record Name
LBS_MH02-08-0846
Title (German)
Musiker am Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0847
Title (German)
Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0848
Title (German)
Im Hof des Königs der Mossi: die Eingeborenenhäuptlinge begrüssen sich ehrerbietig
Record Name
LBS_MH02-08-0849
Title (German)
Die Chefs beraten über Regierungsgeschäfte
Record Name
LBS_MH02-08-0850
Title (German)
Ouagadougou, im Hofe des Moro Naba stehen buntgesattelte Pferde der Stammeshäuptlinge bereit
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 85, caption: Ouagadougou. While in the courtyard of the Moro Naba colorfully saddled horses of the tribal chiefs are ready...
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 85, Bildlegende: Ouagadougou. Während im Hofe des Moro Naba buntgesattelte Pferde der Stammeshäuptlinge bereit stehen...
Record Name
LBS_MH02-08-0851
Title (German)
Die Chefs beraten über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 86, caption: .... the chiefs discuss government business, with the tea bowl incessantly passing from mouth to mouth
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 86, Bildlegende: ....beraten die Chefs über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Record Name
LBS_MH02-08-0852
Title (German)
Die Chefs beraten über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Record Name
LBS_MH02-08-0853
Title (German)
Musiker im Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0854
Title (German)
Im Hof des Königs der Mossi: die Eingeborenenhäuptlinge begrüssen sich ehrerbietig
Record Name
LBS_MH02-08-0855
Title (German)
Die Chefs beraten über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Record Name
LBS_MH02-08-0856
Title (German)
Die Chefs beraten über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Record Name
LBS_MH02-08-0857
Title (German)
Die Chefs beraten über die Regierungsgeschäfte, wobei unaufhörlich die Teeschale von Mund zu Mund wandert
Record Name
LBS_MH02-08-0858
Title (German)
Im Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0859
Title (German)
Männer am Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0860
Title (German)
Männer im Hof des Königs der Mossi
Record Name
LBS_MH02-08-0861
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Record Name
LBS_MH02-08-0862
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 80, caption: The king of the Mossi (Moro naba) surrounded by his tribal chiefs on the occasion of the New Year's reception.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 80, Bildlegende: Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Record Name
LBS_MH02-08-0863
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 111, caption: His Majesty the King of the Mossi. (Moro naba). Already as an infant he was taught those facial cuts which belong to a right and beautiful Mossi man
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 111, Bildlegende: Seine Majestät, der König der Mossi. (Moro naba). Man hat ihm schon als Säugling jene Gesichtsschnitte beigebracht, die zu einem rechten und schönen Mossimann gehören
Record Name
LBS_MH02-08-0864
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 87, caption: At the king of the Mossi. The drummers give the signal for departure after the government deliberations.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 87, Bildlegende: Beim König der Mossi. Die Trommler geben das Signal zum Aufbruch nach den Regierungsberatungen
Record Name
LBS_MH02-08-0865
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Record Name
LBS_MH02-08-0866
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Record Name
LBS_MH02-08-0867
Title (German)
Der König der Mossi (Moro naba) umgeben von seinen Stammeshäuptlingen anlässlich des Neujahrsempfanges
Record Name
LBS_MH02-08-0868
Title (German)
Dorf in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0869
Title (German)
Kinder in einem afrikanischen Dorf
Record Name
LBS_MH02-08-0870
Title (German)
Der Weber von Ouagadougou: unaufhörlich arbeitet er mit Händen und Füssen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 103, caption: The weaver of Ouagadougou. - Incessantly he works with hands and feet
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 103, Bildlegende: Der Weber von Ouagadougou. - Unaufhörlich arbeitet er mit Händen und Füssen
Record Name
LBS_MH02-08-0871-AL-FL
Title (German)
Die Färber stampfen ihre Tücher in die tiefen Erdbottiche
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 104, caption: The dyers stamp their cloths into the deep earth vats
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 104, Bildlegende: Die Färber stampfen ihre Tücher in die tiefen Erdbottiche
Record Name
LBS_MH02-08-0872
Title (German)
Bohnern in Afrika? Nein, es sind Sklavinnen des Königs der Mossi, die die Böden seines Lehmpalastes glatt klopfen
Record Name
LBS_MH02-08-0873
Title (German)
Bohnern in Afrika? Nein, es sind Sklavinnen des Königs der Mossi, die die Böden seines Lehmpalastes glatt klopfen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 93, caption: Bohnern in Africa? No, they are slave girls of the king of the Mossi, tapping the floors of his clay palace smoothly
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 93, Bildlegende: Bohnern in Afrika? Nein, es sind Sklavinnen des Königs der Mossi, die die Böden seines Lehmpalastes glatt klopfen
Record Name
LBS_MH02-08-0874
Title (German)
Weberin mit Baby
Record Name
LBS_MH02-08-0875
Title (German)
Teppichweberin
Record Name
LBS_MH02-08-0876
Title (German)
Teppichladen
Record Name
LBS_MH02-08-0877
Title (German)
Gruppe Kinder in einem Gang
Record Name
LBS_MH02-08-0878
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0879
Title (German)
Portrait einer jungen Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0880
Title (German)
Mann und Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0881
Title (German)
Gruppe Menschen
Record Name
LBS_MH02-08-0882
Title (German)
Portrait einer Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0883
Title (German)
Gruppe Menschen auf Marktplatz
Record Name
LBS_MH02-08-0884
Title (German)
Gruppe Kinder und Jugendliche
Record Name
LBS_MH02-08-0885
Title (German)
Kinder im Stroh
Record Name
LBS_MH02-08-0886
Title (German)
Allabendlich treffen sich die Frauen des Dorfes beim öffentlichen Mühlstein, um ihr Scherflein Getreide zu mahlen
Record Name
LBS_MH02-08-0887
Title (German)
Allabendlich treffen sich die Frauen des Dorfes beim öffentlichen Mühlstein, um ihr Scherflein Getreide zu mahlen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 94, caption: Every evening the women of the village meet at the public millstone to grind their mite of grain
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 94, Bildlegende: Allabendlich treffen sich die Frauen des Dorfes beim öffentlichen Mühlstein, um ihr Scherflein Getreide zu mahlen
Record Name
LBS_MH02-08-0888
Title (German)
Allabendlich treffen sich die Frauen des Dorfes beim öffentlichen Mühlstein, um ihr Scherflein Getreide zu mahlen
Record Name
LBS_MH02-08-0889
Title (German)
Allabendlich treffen sich die Frauen des Dorfes beim öffentlichen Mühlstein, um ihr Scherflein Getreide zu mahlen
Record Name
LBS_MH02-08-0890
Title (German)
Allabendlich treffen sich die Frauen des Dorfes beim öffentlichen Mühlstein, um ihr Scherflein Getreide zu mahlen
Record Name
LBS_MH02-08-0891
Title (German)
Zwei Frauen mit Kind, beim Spinnen von Wolle
Record Name
LBS_MH02-08-0892
Title (German)
Zwei Frauen beim Spinnen von Wolle
Record Name
LBS_MH02-08-0893
Title (German)
Mädchen beim Spinnen von Wolle
Record Name
LBS_MH02-08-0894
Title (German)
Mädchen beim Spinnen von Wolle
Record Name
LBS_MH02-08-0895
Title (German)
Mädchen beim Spinnen von Wolle
Record Name
LBS_MH02-08-0896
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0897
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 100, caption: What a contrast, this simple black weaver, surrounded by his daughters, in the middle of the African wilderness, to our machine-rattling weaving halls
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 100, Bildlegende: Welcher Gegensatz, dieser einfache, schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0898
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0899
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0900
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0901
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0902
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0903
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0904
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0905
Title (German)
Welcher Gegensatz, dieser einfache schwarze Weber, umgeben von seinen Töchtern, inmitten der afrikanischen Wildnis, zu unseren maschinenrasselnden Websälen
Record Name
LBS_MH02-08-0906
Title (German)
Mit gespanntester Aufmerksamkeit verfolgen die Dorfschönen unsere Startvorbereitungen
Record Name
LBS_MH02-08-0907
Title (German)
Mit gespanntester Aufmerksamkeit verfolgen die Dorfschönen unsere Startvorbereitungen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 110, caption: The village beauties follow our launch preparations with rapt attention
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 110, Bildlegende: Mit gespanntester Aufmerksamkeit verfolgen die Dorfschönen unsere Startvorbereitungen
Record Name
LBS_MH02-08-0908
Title (German)
Noch lange werden wohl die Lieblingsfrauen des Moro naba an ihren ersten Flug zurückdenken
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 109, caption: For a long time to come, the favorite women of the Moro naba will probably think back to their first flight
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 109, Bildlegende: Noch lange werden wohl die Lieblingsfrauen des Moro naba an ihren ersten Flug zurückdenken
Record Name
LBS_MH02-08-0909
Title (German)
Gruppe Frauen und Kinder vor der Fokker
Record Name
LBS_MH02-08-0910
Title (German)
Unser blonder Mechaniker und sein dreimotoriger Fokker bilden den Mittelpunkt des Interesses der schwarzen Schönen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 102, caption: Our blond mechanic and his three-engine Fokker are the center of interest of the black beauties
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 102, Bildlegende: Unser blonder Mechaniker und sein dreimotoriger Fokker bilden den Mittelpunkt des Interesses der schwarzen Schönen
Record Name
LBS_MH02-08-0911
Title (German)
Mit gespanntester Aufmerksamkeit verfolgen die Dorfschönen unsere Startvorbereitungen
Record Name
LBS_MH02-08-0912-AL-FL
Title (German)
Mit gespanntester Aufmerksamkeit verfolgen die Dorfschönen unsere Startvorbereitungen
Record Name
LBS_MH02-08-0913
Title (German)
Mit gespanntester Aufmerksamkeit verfolgen die Dorfschönen unsere Startvorbereitungen
Record Name
LBS_MH02-08-0914
Title (German)
Mann bei einer traditionellen Zeremonie
Caption
Photomontage, in the book the man holds an ovaltine can in his hand. Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 96, caption: The black wizard has made a valuable find
Caption (German)
Fotomontage, im Buch hält der Mann einen Ovomaltinedose in der Hand. Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 96, Bildlegende: Der schwarze Zauberer hat einen wertvollen Fund getan
Record Name
LBS_MH02-08-0915
Title (German)
Port Etienne
Caption
On the desolate, uninhabited coast of Mauritania, the large facility of a French fishing company suddenly appears, because the waters here are extremely rich in fish thanks to the cold Canary current.
Caption (German)
An der öden, unbewohnten Küste Mauritaniens taucht plötzlich die grosse Anlage einer französischen Fischereigesellschaft auf, denn die Gewässer hier sind dank des kalten Kanarenstromes äusserst fischreich
Record Name
LBS_MH02-08-0916
Title (German)
Mit einer einfachen Handspindel verarbeitet dieses junge Mossimädchen die eben gepflückte Baumwolle zu Garn
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 105, caption: With a simple hand spindle this young mossi girl processes the just picked cotton into yarn
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 105, Bildlegende: Mit einer einfachen Handspindel verarbeitet dieses junge Mossimädchen die eben gepflückte Baumwolle zu Garn
Record Name
LBS_MH02-08-0916-A
Title (German)
Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0917
Title (German)
Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0918
Title (German)
Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0919
Title (German)
Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0920
Title (German)
Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0921
Title (German)
Musiker und Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0922
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0923
Title (German)
Gruppe Männer und Frauen auf einem Platz
Record Name
LBS_MH02-08-0924
Title (German)
Gruppe Männer und Frauen auf einem Platz
Record Name
LBS_MH02-08-0925
Title (German)
Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0926
Title (German)
Gruppe Männer und Frauen auf einem Platz
Record Name
LBS_MH02-08-0927
Title (German)
Gruppe Männer und Frauen auf einem Platz
Record Name
LBS_MH02-08-0928
Title (German)
Gruppe Männer und Frauen auf einem Platz
Record Name
LBS_MH02-08-0929
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0930
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0931
Title (German)
Tänzer, von hinten fotografiert
Record Name
LBS_MH02-08-0932
Title (German)
Ufer des Tschadsees
Record Name
LBS_MH02-08-0933
Title (German)
Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0934
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0935
Title (German)
Tänzer und Musiker in einem grossen Kreis von Leuten
Record Name
LBS_MH02-08-0936
Title (German)
Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0937
Title (German)
Tänzer und Musiker in einem grossen Kreis von Leuten
Record Name
LBS_MH02-08-0938
Title (German)
Gruppe Tänzer
Record Name
LBS_MH02-08-0939
Title (German)
Tänzer und Musiker
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 99, caption: Incessantly, in the sweat of the face is danced after the monotonous drum beats in the glowing sunburn
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 99, Bildlegende: Unaufhörlich, im Schweisse des Angesichtes wird nach den monotonen Trommelschlägen im glühenden Sonnenbrand getanzt
Record Name
LBS_MH02-08-0940
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0941
Title (German)
Tänzer in einem Kreis von Leuten
Record Name
LBS_MH02-08-0942
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0943
Title (German)
Auf dem ruhigen Wasser schaukeln gemächlich die leichten Fischerboote der Eingeborenen
Record Name
LBS_MH02-08-0944
Title (German)
Tänzer und Musiker
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 101, caption: This pantomimic joker makes the whole crowd laugh with his funny body contortions.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 101, Bildlegende: Dieser pantomimische Spassmacher bringt durch seine lustigen Körperverdrehungen das gane Volk zu schallendem Gelächter
Record Name
LBS_MH02-08-0945
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0946
Title (German)
Musiker und Tänzer in einem Kreis von Leuten
Record Name
LBS_MH02-08-0947
Title (German)
Tänzer und Musiker
Record Name
LBS_MH02-08-0948
Title (German)
Gruppe von Tänzern
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 95, caption: Why these martial looking dancers wear women's dresses with shell trimmings is a strict secret that the members of this dance sect were jealous of
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 95, Bildlegende: Warum diese martialisch aussehenden Tänzer Frauenkleider mit Muschelbesatz tragen, ist ein strenges Geheimnis, das die Mitglieder dieser Tanzsekte eifersüchtig waren
Record Name
LBS_MH02-08-0949
Title (German)
Mossitypen. Unser gutmütiger Interprète.
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 82, caption: Mossy types: Our good-natured interprète
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 82, Bildlegende: Mossitypen: Unser gutmütiger Interprète
Record Name
LBS_MH02-08-0950
Title (German)
Gruppe von Männern und Frauen
Record Name
LBS_MH02-08-0951
Title (German)
Mossitypen: ein gerissener Händler
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 81, caption: Mossy types: A cunning trader
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 81, Bildlegende: Mossitypen: Ein gerissener Händler
Record Name
LBS_MH02-08-0952
Title (German)
Portrait einer Frau
Record Name
LBS_MH02-08-0953
Title (German)
Mann beim Schilf zusammenbinden
Record Name
LBS_MH02-08-0954
Title (German)
Gruppe afrikanischer Kinder
Record Name
LBS_MH02-08-0955
Title (German)
Kinder vor Hütten und Pferd
Record Name
LBS_MH02-08-0956
Title (German)
Portrait eines Mannes
Record Name
LBS_MH02-08-0957
Title (German)
Hügel bei Bamako
Caption
The view from the heights of the higher, and therefore healthier, European quarter over the fertile river basin of Niger
Caption (German)
Der Blick von den Anhöhen des höher und deshalb gesünder gelegenen Europäerviertels über das fruchtbare Stromland des Nigers
Record Name
LBS_MH02-08-0958
Title (German)
Hügel bei Bamako
Caption
The view from the heights of the higher, and therefore healthier, European quarter over the fertile river basin of Niger
Caption (German)
Der Blick von den Anhöhen des höher und deshalb gesünder gelegenen Europäerviertels über das fruchtbare Stromland des Nigers
Record Name
LBS_MH02-08-0959
Title (German)
Hügel bei Bamako
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 107, caption: Bamako. The view from the heights of the higher and therefore healthier situated European quarter over the fertile river country of the Niger.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 107, Bildlegende: Bamako. Der Blick von den Anhöhen des höher und deshalb gesünder gelegenen Europäerviertels über das fruchtbare Stromland des Nigers
Record Name
LBS_MH02-08-0960
Title (German)
Fluss in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0961
Title (German)
Fluss in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0962
Title (German)
Ufer eines afrikanischen Gewässers
Record Name
LBS_MH02-08-0963
Title (German)
Landschaftsansicht
Record Name
LBS_MH02-08-0964
Title (German)
Mann mit Fischen
Record Name
LBS_MH02-08-0965
Title (German)
Ufer in Afrika
Record Name
LBS_MH02-08-0966
Title (German)
Landschaft mit einem Fluss aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0967
Title (German)
Landschaft aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0968
Title (German)
Viele kleine eingezäunte Hütten
Record Name
LBS_MH02-08-0969
Title (German)
Gebäude aus der Luft
Record Name
LBS_MH02-08-0970
Title (German)
Ufer eines afrikanischen Flusses
Record Name
LBS_MH02-08-0971
Title (German)
Ufer eines afrikanischen Flusses
Record Name
LBS_MH02-08-0972
Title (German)
Ufer eines afrikanischen Flusses
Record Name
LBS_MH02-08-0973
Title (German)
Ufer des Tschadsees
Record Name
LBS_MH02-08-0974
Title (German)
Über dem Unterlauf des Gambia
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 108, caption: Above the lower reaches of the Gambia in the English colony of the same name. The banks are marshy and covered with dense deciduous forest. Numerous flocks of birds are startled by the luminescence of our motors.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 108, Bildlegende: Ueber dem Unterlauf des Gambia in der englischen Kolonie gleichen Namens. Die Ufer sind sumpfig und mit dichtem Laubwald bewachsen. Zahlreiche Vogelschwärme schreckt der Läum unserer Motore auf
Record Name
LBS_MH02-08-0975
Title (German)
Ufer des Tschadsee
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 57, caption: Jungle magic
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 57, Bildlegende: Urwaldzauber
Record Name
LBS_MH02-08-0976
Title (German)
Ufer des Tschadsees
Record Name
LBS_MH02-08-0977
Title (German)
Steilabfallendes Ufer eines Gewässers
Record Name
LBS_MH02-08-0978
Title (German)
Dakar am Kap des grünen Vorgebirges
Caption
With its government buildings and well-developed port, the seat of the French governor general has become quite a modern city
Caption (German)
Mit seinen Regierungsbauten und dem gut ausgebauten Hafen ist der Sitz des französischen Generalgouverneurs eine ganz morderne Stadt geworden
Record Name
LBS_MH02-08-0979
Title (German)
Küste bei Dakar
Record Name
LBS_MH02-08-0980
Title (German)
Westküste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0981
Title (German)
Dakar, Cap Manuel, Leuchtturm
Record Name
LBS_MH02-08-0982
Title (German)
Dakar, Anse Bernard mit Spital und Palast des Generalgouverneurs, (SW)
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 114, caption: Dakar at the cape of the green promontory. With its government buildings and well-developed harbor, the seat of the French governor general has become quite a modern city
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 114, Bildlegende: Dakar am Kap des grünen Vorgebirges. Mit seinen Regierungsbauten und dem gut ausgebauten Hafen ist der Sitz des französischen Generalgouverneurs eine ganz moderne Stadt geworden
Record Name
LBS_MH02-08-0983
Title (German)
Markt in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0984
Title (German)
Markt in einer afrikanischen Stadt
Record Name
LBS_MH02-08-0985
Title (German)
Dakar, Anse Bernard und die östliche Corniche, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
Left: Hospital, Palace of the Governor General.
Caption (German)
Links: Spital, Palast des Generalgouverneurs
Record Name
LBS_MH02-08-0986
Title (German)
Rufisque, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-08-0987
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0988
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0989
Title (German)
St. Louis, das Venedig der Senegalmündung, auf einer Insel gebaut, mit eng zusammengedrängten Häusern an geraden Strassen
Record Name
LBS_MH02-08-0990
Title (German)
St. Louis, das Venedig der Senegalmündung, auf einer Insel gebaut, mit eng zusammengedrängten Häusern an geraden Strassen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 116, caption: St. Louis, the Venice of the Senegal estuary, built on an island, with closely packed houses on straight streets.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 116, Bildlegende: St. Louis, das Venedig der Senegalmündung, auf einer Insel gebaut, mit eng zusammengedrängten Häusern an geraden Strassen
Record Name
LBS_MH02-08-0991
Title (German)
St. Louis, das Venedig der Senegalmündung
Record Name
LBS_MH02-08-0992
Title (German)
St. Louis, das Venedig der Senegalmündung
Record Name
LBS_MH02-08-0993
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0994
Title (German)
Einzelne Häuser in einer Wüste
Record Name
LBS_MH02-08-0995
Title (German)
Port Etienne
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 117, caption: Port Etienne. On the desolate, uninhabited coast of Mauritania, the large facility of a French fishing company suddenly appears, for the waters here are extremely rich in fish thanks to the cold Canary current.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 117, Bildlegende: Port Etienne. An der öden, unbewohnten Küste Mauritaniens taucht plötzlich die grosse Anlage einer französischen Fischereigesellschaft auf, denn die Gewässer hier sind dank des kalten Kanarenstromes äusserst fischreich
Record Name
LBS_MH02-08-0996
Title (German)
Fischerboot an einem Strand in Westafrika
Record Name
LBS_MH02-08-0997
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0998
Title (German)
Leuchtturm an der Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-0999
Title (German)
Gebäude in der Wüste an der Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1000
Title (German)
Anlage mit Flugzeugschuppen an der Küste Westafrikas, Kap Juby, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-08-1001
Title (German)
Anlage mit Flugzeugschuppen an der Küste Westafrikas, Kap Juby, Blick nach Südosten (SE)
Record Name
LBS_MH02-08-1002
Title (German)
Anlage an der Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1003
Title (German)
Anlage mit Flugzeugschuppen an der Küste Westafrikas, Kap Juby, Blick nach Westen (W)
Record Name
LBS_MH02-08-1004
Title (German)
Festung und Flugzeugschuppen von Villa Cisneros
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 119, caption: The fortress and airplane shed of Villa Cisneros.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 119, Bildlegende: Die Festung und Flugzeugschuppen von Villa Cisneros
Record Name
LBS_MH02-08-1005
Title (German)
Villa Cisneros, spanische Festung mit Flugplatz aus 2000 m Höhe
Record Name
LBS_MH02-08-1006
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1007
Title (German)
Villa Cisneros, die spanische Festung mit dem vorzüglichen Flugplatz taucht 2000 m unter uns auf
Record Name
LBS_MH02-08-1008
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1009
Title (German)
Villa Cisneros, die spanische Festung mit dem vorzüglichen Flugplatz taucht 2000 m unter uns auf
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 118, caption: Villa Cisneros, the Spanish fortress with the excellent airfield appears 2000 meters below us
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 118, Bildlegende: Villa Cisneros, die spanische Festung mit dem vorzüglichen Flugplatz taucht 2000 Meter unter uns auf
Record Name
LBS_MH02-08-1010
Title (German)
Fluss am Rand der Sahara
Record Name
LBS_MH02-08-1011
Title (German)
Flusstal am Rand der Sahara
Record Name
LBS_MH02-08-1012
Title (German)
Fluss am Rand der Sahara
Record Name
LBS_MH02-08-1013
Title (German)
Kilometerweit steigt das Salzwasser des Meeres in den meist ausgetrockneten Flussbetten der Wüse ins Land hinauf
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 123, caption: For kilometers the salt water of the sea rises up into the land in the mostly dry riverbeds of the desert
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 123, Bildlegende: Kilometerweit steigt das Salzwasser des Meeres in den meist ausgetrockneten Flussbetten der Wüste ins Land hinauf
Record Name
LBS_MH02-08-1014
Title (German)
Blick über den Flügel der Fokker in die Sonne
Record Name
LBS_MH02-08-1015
Title (German)
Wir überfliegen die südlichen Ausläufer der französischen Seealpen kurz vor Marseille, tiefe Canyons, verschneite, kahle Hochebene
Record Name
LBS_MH02-08-1016
Title (German)
Küste nördlich von Casablanca aus 200 m Höhe
Record Name
LBS_MH02-08-1017
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1018
Title (German)
Puerto Cansado, ein natürlicher Hafen, 80 Kilometer nördlich vom Kap Juby, aus 600 m Höhe
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 122, Bildlegende: Puerto Cansado, ein natürlicher Hafen, 80 Kilometer nördlich von Kap Juby. Aus 600 m Flughöhe
Record Name
LBS_MH02-08-1019
Title (German)
Wir fliegen im hellen Mondschein längs der Küste von Rio de Oro nach Norden (N), silbern schimmert die Brandung zu uns herauf
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 120, caption: We are flying north along the coast of Rio de Oro in the bright moonlight. The surf shimmers silver up to us
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 120, Bildlegende: Wir fliegen im hellen Mondschein längs der Küste von Rio de Oro nach Norden. Silbern schimmert die Brandung zu uns herauf
Record Name
LBS_MH02-08-1020
Title (German)
Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1021
Title (German)
Dort wo Wüste und Meer zusammenstossen, sichteten wir eine der gefährlichen Räuberkarawanen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 126, caption: Where desert and sea meet, we sighted one of the dangerous robber caravans
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 126, Bildlegende: Dort wo Wüste und Meer zusammenstossen, sichteten wir eine der gefährlichen Räuberkarawanen
Record Name
LBS_MH02-08-1022
Title (German)
Steilküste mit versandeter Flussmündung, Rio de Oro
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 121, caption: Steep coast with silted river mouth. Rio de Oro
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 121, Bildlegende: Steilküste mit versandeter Flussmündung. Rio de Oro
Record Name
LBS_MH02-08-1023
Title (German)
Flussmündung in den Atlantischen Ozean an der Küste Westafrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1024
Title (German)
Si. Moussa, an der marokkanischen Küste, 50 Kilometer südlich von Agadir
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 132, caption: Si. Moussa. On the Moroccan coast, 50 kilometers south of Agadir.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 132, Bildlegende: Si. Moussa. An der marokkanischen Küste, 50 Kilometer südlich von Agadir
Record Name
LBS_MH02-08-1025
Title (German)
Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1026
Title (German)
Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1027
Title (German)
Flussmündung an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1028
Title (German)
Kamele transportieren Holzbündel an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1029
Title (German)
Vor der spanischen Festung von Kap Juby lagern sich zu Hunderten die Kamel-Karawanen der räuberischen Mauren
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 131, caption: In front of the Spanish fortress of Cape Juby, the camel caravans of the predatory Moors are camped by the hundreds
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 131, Bildlegende: Vor der spanischen Festung von Kap Juby lagern sich zu Hunderten die Kamel-Karawanen der räuberischen Mauren
Record Name
LBS_MH02-08-1030
Title (German)
Küste am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1031
Title (German)
Walter Mittelholzer mit einer Gruppe Kinder am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1032
Title (German)
Cap Juby, Maurin am Meer
Record Name
LBS_MH02-08-1033
Title (German)
Sonnenuntergang bei Dakar
Record Name
LBS_MH02-08-1034
Title (German)
Vor meinem Fenster graben die spanischen Soldaten den Sand weg, den der Wind wieder frisch zu hohen Dünen auftürmt
Record Name
LBS_MH02-08-1035
Title (German)
Pilotin Elly Beinhorn beim Arbeiten an ihrem Flugzeug am Kap Juby
Caption
On January 4, 1931, Elly Beinhorn set off alone for Africa in a fabric-covered Klemm light aircraft - without radio, radar or navigation system. After seventy hours of flying time, 7,000 kilometers and several stopovers, she reached her destination Bolama in today's Guinea-Bissau on February 1, 1931. And that would almost have been her last flight: An oil pipe burst on the way back, forcing her to make an emergency landing in the desert. She remained lost for four days until she reached Timbuktu, exhausted and ill, after a 50-kilometer walk.
Caption (German)
Mit einem mit Stoff bespannten Klemm-Leichtflugzeug brach Elly Beinhorn am 4. Januar 1931 alleine nach Afrika auf - ohne Funk, Radar und Navigationssystem. Nach siebzig Stunden Flugzeit, 7.000 Kilometern und einigen Zwischenlandungen erreichte sie am 1. Februar 1931 ihr Ziel Bolama im heutigen Guinea-Bissau. Und das wäre dann auch beinahe ihr letzter Flug gewesen: Ein Ölrohrbruch auf dem Rückweg zwingt sie zur Notlandung in der Wüste. Vier Tage bleibt sie verschollen, bis sie nach einem 50-Kilometer-Fussmarsch erschöpft und krank Timbuktu erreicht
Record Name
LBS_MH02-08-1036
Title (German)
Pilotin Elly Beinhorn beim Arbeiten an ihrem Flugzeug am Kap Juby
Caption
On January 4, 1931, Elly Beinhorn set off alone for Africa in a fabric-covered Klemm light aircraft - without radio, radar or navigation system. After seventy hours of flying time, 7,000 kilometers and several stopovers, she reached her destination Bolama in today's Guinea-Bissau on February 1, 1931. And that would almost have been her last flight: An oil pipe burst on the way back, forcing her to make an emergency landing in the desert. She remained missing for four days until she reached Timbuktu, exhausted and ill, after a 50-kilometer foot march.
Caption (German)
Mit einem mit Stoff bespannten Klemm-Leichtflugzeug brach Elly Beinhorn am 4. Januar 1931 alleine nach Afrika auf - ohne Funk, Radar und Navigationssystem. Nach siebzig Stunden Flugzeit, 7.000 Kilometern und einigen Zwischenlandungen erreichte sie am 1. Februar 1931 ihr Ziel Bolama im heutigen Guinea-Bissau. Und das wäre dann auch beinahe ihr letzter Flug gewesen: Ein Ölrohrbruch auf dem Rückweg zwingt sie zur Notlandung in der Wüste. Vier Tage bleibt sie verschollen, bis sie nach einem 50-Kilometer-Fussmarsch erschöpft und krank Timbuktu erreicht
Record Name
LBS_MH02-08-1037
Title (German)
Pilotin Elly Beinhorn mit ihrem Flugzeug, einer Klemm Kl 26, am Kap Juby
Caption
On January 4, 1931, Elly Beinhorn set off alone for Africa in a fabric-covered Klemm light aircraft - without radio, radar or navigation system. After seventy hours of flying time, 7,000 kilometers and several stopovers, she reached her destination Bolama in today's Guinea-Bissau on February 1, 1931. And that would almost have been her last flight: An oil pipe burst on the way back, forcing her to make an emergency landing in the desert. She remained missing for four days until she reached Timbuktu, exhausted and ill, after a 50-kilometer foot march.
Caption (German)
Mit einem mit Stoff bespannten Klemm-Leichtflugzeug brach Elly Beinhorn am 4. Januar 1931 alleine nach Afrika auf - ohne Funk, Radar und Navigationssystem. Nach siebzig Stunden Flugzeit, 7.000 Kilometern und einigen Zwischenlandungen erreichte sie am 1. Februar 1931 ihr Ziel Bolama im heutigen Guinea-Bissau. Und das wäre dann auch beinahe ihr letzter Flug gewesen: Ein Ölrohrbruch auf dem Rückweg zwingt sie zur Notlandung in der Wüste. Vier Tage bleibt sie verschollen, bis sie nach einem 50-Kilometer-Fussmarsch erschöpft und krank Timbuktu erreicht
Record Name
LBS_MH02-08-1038
Title (German)
Pilotin Elly Beinhorn beim Arbeiten an ihrem Flugzeug, einer Klemm Kl 26, am Kap Juby
Caption
On January 4, 1931, Elly Beinhorn set off alone for Africa in a fabric-covered Klemm light aircraft - without radio, radar or navigation system. After seventy hours of flying time, 7,000 kilometers and several stopovers, she reached her destination Bolama in today's Guinea-Bissau on February 1, 1931. And that would almost have been her last flight: An oil pipe burst on the way back, forcing her to make an emergency landing in the desert. She remained lost for four days until she reached Timbuktu, exhausted and ill, after a 50-kilometer walk.
Caption (German)
Mit einem mit Stoff bespannten Klemm-Leichtflugzeug brach Elly Beinhorn am 4. Januar 1931 alleine nach Afrika auf - ohne Funk, Radar und Navigationssystem. Nach siebzig Stunden Flugzeit, 7.000 Kilometern und einigen Zwischenlandungen erreichte sie am 1. Februar 1931 ihr Ziel Bolama im heutigen Guinea-Bissau. Und das wäre dann auch beinahe ihr letzter Flug gewesen: Ein Ölrohrbruch auf dem Rückweg zwingt sie zur Notlandung in der Wüste. Vier Tage bleibt sie verschollen, bis sie nach einem 50-Kilometer-Fussmarsch erschöpft und krank Timbuktu erreicht
Record Name
LBS_MH02-08-1039
Title (German)
Zelt am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1040
Title (German)
Walter Mittelholzer am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1041
Title (German)
Cap Juby, Sonnenuntergang
Caption
Left: the Spanish fort
Caption (German)
Links: das spanische Fort
Record Name
LBS_MH02-08-1042
Title (German)
Zelte beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1043
Title (German)
Zelte beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1044
Title (German)
Fussballspiel am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1045
Title (German)
Nomade mit Kamelen am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1046
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1047
Title (German)
Friedhof in der Wüste
Record Name
LBS_MH02-08-1048
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1049
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1050
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1051
Title (German)
Abendstimmung am Cap Juby
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 135, caption: Evening mood at Cape Juby
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 135, Bildlegende: Abendstimmung am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1052
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1053
Title (German)
Walter Mittelholzer an einem Fenster mit Blick auf die Sahara
Record Name
LBS_MH02-08-1054
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1055
Title (German)
Der herrliche Strand vor der Festung von Kap Juby ladet uns zum Bade ein
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 133, caption: The magnificent beach in front of the fortress of Cape Juby invites us for a swim
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 133, Bildlegende: Der herrliche Strand vor der Festung von Kap Juby ladet uns zum Bade ein
Record Name
LBS_MH02-08-1056
Title (German)
Walter Mittelholzer auf einer Düne aus einem Fenster gesehen
Record Name
LBS_MH02-08-1057
Title (German)
Walter Mittelholzer ausserhalb des Tors der Festung von Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1058
Title (German)
Reisegefährten von Walter Mittelholzer beim Ballspiel am Strand beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1059
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1060
Title (German)
Reisegefährten von Walter Mittelholzer beim Ballspiel am Strand beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1061
Title (German)
Kinder am Kap Juby beim Fussballspiel
Record Name
LBS_MH02-08-1062
Title (German)
Gruppe mit Boot am Strand
Record Name
LBS_MH02-08-1063
Title (German)
Boot am Strand
Record Name
LBS_MH02-08-1064
Title (German)
Gruppe Kinder am Strand
Record Name
LBS_MH02-08-1065
Title (German)
Transportschiff an der Küste Afrikas
Record Name
LBS_MH02-08-1066
Title (German)
Fokker am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1067
Title (German)
Gruppe Männer vor Fokker am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1068
Title (German)
Gruppe Männer um Fokker in der Sahara
Record Name
LBS_MH02-08-1069
Title (German)
Fokker vor Hangar am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1070
Title (German)
Kab Juby. Mit Hilfe der spanischen Soldaten und ihres Raupenautomobils ziehen wir unseren Fokker in die sandgeschützte Flughalle.
Record Name
LBS_MH02-08-1071
Title (German)
Kab Juby: mit Hilfe der spanischen Soldaten und ihres Raupenautomobils ziehen wir unseren Fokker in die sandgeschützte Flughalle
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 125, caption: Cape Juby. With the help of the Spanish soldiers and their caterpillar car, we pull our Fokker into the sand-protected flight hangar.
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 125, Bildlegende: Kap Juby. Mit Hilfe der spanischen Soldaten und ihres Raupenautomobils ziehen wir unseren Fokker in die sandgeschützte Flughalle
Record Name
LBS_MH02-08-1072
Title (German)
Fokker auf der Piste beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1073
Title (German)
Fokker und Elly Beinhorns Flugzeug, eine Klemm Kl 26, in Kap Juby
Caption
On January 4, 1931, Elly Beinhorn set off alone for Africa in a fabric-covered Klemm light aircraft - without radio, radar or navigation system. After seventy hours of flying time, 7,000 kilometers and several stopovers, she reached her destination Bolama in today's Guinea-Bissau on February 1, 1931. And that would almost have been her last flight: An oil pipe burst on the way back, forcing her to make an emergency landing in the desert. She remained missing for four days until she reached Timbuktu, exhausted and ill, after a 50-kilometer foot march.
Caption (German)
Mit einem mit Stoff bespannten Klemm-Leichtflugzeug brach Elly Beinhorn am 4. Januar 1931 alleine nach Afrika auf - ohne Funk, Radar und Navigationssystem. Nach siebzig Stunden Flugzeit, 7.000 Kilometern und einigen Zwischenlandungen erreichte sie am 1. Februar 1931 ihr Ziel Bolama im heutigen Guinea-Bissau. Und das wäre dann auch beinahe ihr letzter Flug gewesen: Ein Ölrohrbruch auf dem Rückweg zwingt sie zur Notlandung in der Wüste. Vier Tage bleibt sie verschollen, bis sie nach einem 50-Kilometer-Fussmarsch erschöpft und krank Timbuktu erreicht
Record Name
LBS_MH02-08-1074
Title (German)
Latécoère 26-6 der Aéropostale in der Wüste vor Zelten und Tieren
Record Name
LBS_MH02-08-1075
Title (German)
Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1076
Title (German)
Gruppe Nomaden vor Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1077
Title (German)
Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1078
Title (German)
Französische Flieger in der Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1079
Title (German)
Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1080
Title (German)
Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1081
Title (German)
Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1082
Title (German)
Französische Flieger in Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1083
Title (German)
Kurzer Zwischenhalt des Postflugzeuges Latécoère 26-6 der Aéropostale in Kap Juby
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 134, caption: Cape Juby. Short stop of the Aeropostale mail plane
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 134, Bildlegende: Kap Juby. Kurzer Zwischenhalt des Postflugzeuges der Aeropostale
Record Name
LBS_MH02-08-1084
Title (German)
Nomaden mit Gewehr vor Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1085
Title (German)
Nomade vor Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1086
Title (German)
Gruppe Nomaden vor Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1087
Title (German)
Gruppe Männer bei der Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1088
Title (German)
Männer bei der Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1089
Title (German)
Männer bei der Latécoère 26-6 der Aéropostale am Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1090
Title (German)
Im Lichte der Scheinwerfer startet und landet die Latécoère 26-6 der Aéropostale auf Kap Juby
Caption
Night shot
Caption (German)
Nachtaufnahme
Record Name
LBS_MH02-08-1091
Title (German)
Im Lichte der Scheinwerfer startet und landet die Latécoère 26-6 der Aéropostale auf Kap Juby
Caption
Night shot. Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 136, caption: In the light of the searchlights, the French mail planes take off and land on Cape Juby.
Caption (German)
Nachtaufnahme. Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 136, Bildlegende: Im Lichte der Scheinwerfer starten und landen die französischen Postflugzeuge auf Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1092
Title (German)
Nomaden mit Gewehr auf Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1093
Title (German)
Nomaden auf Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1094
Title (German)
Kamel auf Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1095
Title (German)
Kamelherde auf Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1096
Title (German)
Typen von Rio de Oro: Sand und Sonne haben seine Züge gehärtet
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 127, caption: Types of Rio de Oro. Sand and sun have hardened his features
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 127, Bildlegende: Typen von Rio de Oro. Sand und Sonne haben seine Züge gehärtet
Record Name
LBS_MH02-08-1097
Title (German)
In der näheren Umgebung von Kap Juby lassen sich vorübergehend die Mauren mit ihren armseligen Zelten nieder, um an diesem einsamen Zivilisationsposten europäische Waren einzutauschen
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 124, caption: In the vicinity of Cape Juby, the Moors temporarily settle down with their miserable tents to exchange European goods at this lonely civilization post
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 124, Bildlegende: In der näheren Umgebung von Kap Juby lassen sich vorübergehend die Mauren mit ihren armseligen Zelten nieder, um an diesem einsamen Zivilisationsposten europäische Waren einzutauschen
Record Name
LBS_MH02-08-1098
Title (German)
Nomadenfamilie in Zelt beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1099
Title (German)
Portrait eines Nomadenkindes beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1100
Title (German)
Nomaden mit Kamelherde beim Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1101
Title (German)
Portrait eines Nomaden vor der Latécoère 26-6 der Aéropostale auf Kap Juby
Record Name
LBS_MH02-08-1102
Title (German)
Typen von Rio de Oro: ein Maure mit dem eigentümlichen Wollhaarkopf vor der Latécoère 26-6 der Aéropostale
Caption
Published in: Mittelholzer, W.: Lake Chad Flight, 1932, Fig. 128, caption: Types of Rio de Oro. A Moor with the peculiar wool hair head
Caption (German)
Publiziert in: Mittelholzer, W.: Tschadseeflug, 1932, Abb. 128, Bildlegende: Typen von Rio de Oro. Ein Maure mit dem eigentümlichen Wollhaarkopf
Record Name
LBS_MH02-08-1103
Title (German)
Fés: Farbenprächtiges Stadttor
Record Name
LBS_MH02-08-1104
Title (German)
Fés: Farbenprächtiges Stadttor
Record Name
LBS_MH02-08-1105
Title (German)
Im Hohen Atlas bei Asni
Record Name
LBS_MH02-08-1106
Title (German)
Im Atlastal von Asni
Record Name
LBS_MH02-08-1107
Title (German)
Transportkanus auf einem Gewässer
Record Name
LBS_MH02-08-1108
Title (German)
Kanus ausserhalb eines Dorfes am Flussufer
Record Name
LBS_MH02-08-1109
Title (German)
Tuaregs vor einem Zelt
Record Name
LBS_MH02-08-1110
Title (German)
Walter Mittelholzer am Frühstückstisch
Record Name
LBS_MH02-08-1111-AL-FL
Title (German)
Tuaregfrauen und Kinder vor einer Hütte
Record Name
LBS_MH02-08-1112