ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Jeklarna na Ravnah grofov Thurn, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051583-VE
Title (German)
Prävali, Kärnten
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051584-RE
Title (German)
Prävali, Kärnten
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051584-VE
Title (German)
Prevalje, Slovenija
Caption
Postcard message: Tuesday it is today when I am writing these cards.ut I don't like fooly things and stay at home reading. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Tuesday it is today when I am writing these cards.ut I don’t like fooly things and stay at home reading. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051585-RE
Title (German)
Prevalje, Slovenija
Caption
Postcard message: Tuesday it is today when I am writing these cards.ut I don't like fooly things and stay at home reading. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Tuesday it is today when I am writing these cards.ut I don’t like fooly things and stay at home reading. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051585-VE
Title (German)
Postajalisce, Gustanj-Ravne, Slovenija
Caption
Postcard message: This is the 'Haltestelle' as called in German. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is the ‘Haltestelle’ as called in German. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051586-RE
Title (German)
Postajalisce, Gustanj-Ravne, Slovenija
Caption
Postcard message: This is the 'Haltestelle' as called in German. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is the ‘Haltestelle’ as called in German. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051586-VE
Title (German)
Köttelach, Kärnten
Caption
Message on the postcard: German name for this place is Gutenstein. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: German name for this place is Gutenstein. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051587-RE
Title (German)
Köttelach, Kärnten
Caption
Message on the postcard: German name for this place is Gutenstein. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: German name for this place is Gutenstein. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051587-VE
Title (German)
Köttelach, Kärnten
Caption
Postcard message: Great steelworks are here. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Great steelworks are here. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051588-RE
Title (German)
Köttelach, Kärnten
Caption
Postcard message: Great steelworks are here. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Great steelworks are here. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051588-VE
Title (German)
Gutenstein in Kärnten, Pozdrav iz Gustanja, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051589-RE
Title (German)
Gutenstein in Kärnten, Pozdrav iz Gustanja, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051589-VE
Title (German)
Gutenstein, Kärnten
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051590-RE
Title (German)
Gutenstein, Kärnten
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051590-VE
Title (German)
Gutenstein, Kärnten, Jeklarna na Ravnah grofov Thurn, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051591-RE
Title (German)
Gutenstein, Kärnten, Jeklarna na Ravnah grofov Thurn, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051591-VE
Title (German)
Jeklarna na Ravnah grofov Thurn, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051592-RE
Title (German)
Jeklarna na Ravnah grofov Thurn, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051592-VE
Title (German)
Grad Javornik, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Message of the postcard: I wrote to several places for cards all do not answer. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I wrote to several places for cards all do not answer. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051593-RE
Title (German)
Grad Javornik, p. Gustanj, Slovenija
Caption
Message of the postcard: I wrote to several places for cards all do not answer. Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I wrote to several places for cards all do not answer. Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051593-VE
Title (German)
Gustanj, Slovenija, Grad Ravne grofov Thurn = The Castle Ravne
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051594-RE
Title (German)
Gustanj, Slovenija, Grad Ravne grofov Thurn = The Castle Ravne
Caption
Postmark 26.2.1925
Caption (German)
Poststempel 26.2.1925
Record Name
Fel_051594-VE
Title (German)
Fiumel, Fiumara, Sušak
Caption
Message of the postcard: You have cards of this town but not of this sort I think. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: You have cards of this town but not of this sort I think. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051595-RE
Title (German)
Fiumel, Fiumara, Sušak
Caption
Message of the postcard: You have cards of this town but not of this sort I think. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: You have cards of this town but not of this sort I think. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051595-VE
Title (German)
Fiume, Canale della Fiumara
Caption
Message of the postcard: These now belong to Susak and never to Fiume because Italy got the town and the harbour. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These now belong to Susak and never to Fiume because Italy got the town and the harbour. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051596-RE
Title (German)
Fiume, Canale della Fiumara
Caption
Message of the postcard: These now belong to Susak and never to Fiume because Italy got the town and the harbour. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These now belong to Susak and never to Fiume because Italy got the town and the harbour. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051596-VE
Title (German)
Sušak , Hafen
Caption
Message of the postcard: He who brought these cards to me, told he had to wait two days in Sibenico because the steamer would not go to the open sea. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: He who brought me these cards to me, told he had to wait two days in Sibenico because the steamer would not go to the open sea. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051597-RE
Title (German)
Sušak , Hafen
Caption
Message of the postcard: He who brought these cards to me, told he had to wait two days in Sibenico because the steamer would not go to the open sea. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: He who brought me these cards to me, told he had to wait two days in Sibenico because the steamer would not go to the open sea. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051597-VE
Title (German)
Sušak , Sturm
Caption
Message of the postcard: Eight cards I am sending again from this Jugoslav harbor. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Eight cards I am sending again from this Jugoslav harbour. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051598-RE
Title (German)
Sušak , Sturm
Caption
Message of the postcard: Eight cards I am sending again from this Jugoslav harbor. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Eight cards I am sending again from this Jugoslav harbour. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051598-VE
Title (German)
Sušak , Brandung
Caption
Postcard message: These pictures were taken on Feb. 24th when there was a stormy sea in Sussaco and on all the Adriatic sea. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This pictures were taken on Feb. 24th when there was a stormy sea in Sussaco and on all the adriatic sea. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051599-RE
Title (German)
Sušak , Brandung
Caption
Postcard message: These pictures were taken on Feb. 24th when there was a stormy sea in Sussaco and on all the Adriatic sea. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This pictures were taken on Feb. 24th when there was a stormy sea in Sussaco and on all the adriatic sea. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051599-VE
Title (German)
Sušak , Stürmsiche Küste
Caption
Postcard message: These are original views of the stormy days in that days. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These are original views of the stormy days in that days. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051600-RE
Title (German)
Sušak , Stürmsiche Küste
Caption
Message of the postcard: These are original views of the stormy days in that days. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These are original views of the stormy days in that days. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051600-VE
Title (German)
Fiume, Fiumara, Sušak
Caption
Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051601-RE
Title (German)
Fiume, Fiumara, Sušak
Caption
Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051601-VE
Title (German)
Sušak , Brandung
Caption
Message of the postcard: It must not have been very delightful to dwell in these houses during those stormy days. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: It must not have been very delightful to dwell in this houses during those stormy days. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051602-RE
Title (German)
Sušak , Brandung
Caption
Message of the postcard: It must not have been very delightful to dwell in these houses during those stormy days. Postmark 3.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: It must not have been very delightful to dwell in this houses during those stormy days. Poststempel 3.3.1925
Record Name
Fel_051602-VE
Title (German)
Ljubljana, A. Kozelj: Slike iz Slovenije, Marijin trg
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051604-RE
Title (German)
Ljubljana, A. Kozelj: Slike iz Slovenije, Marijin trg
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051604-VE
Title (German)
Ljubljana, Dramsko gledalisce
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051605-RE
Title (German)
Ljubljana, Dramsko gledalisce
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051605-VE
Title (German)
M. Ruppe: Ljubljana, Spitalske Ulice
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051606-RE
Title (German)
M. Ruppe: Ljubljana, Spitalske Ulice
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051606-VE
Title (German)
Slovenske narodne nose: Ljubljancanka v peci, Une Slovène du Lioubliana en costume national
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051608-RE
Title (German)
Slovenske narodne nose: Ljubljancanka v peci, Une Slovène du Lioubliana en costume national
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051608-VE
Title (German)
Ljubljana z gradom
Caption
Postcard message: Ljubljana with castle. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Ljubljana with castle. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051609-RE
Title (German)
Ljubljana z gradom
Caption
Postcard message: Ljubljana with castle. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Ljubljana with castle. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051609-VE
Title (German)
Ljubljana, Kongresni trg. A. Kozelj, Slike iz Slovenije
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051611-RE
Title (German)
Ljubljana, Kongresni trg. A. Kozelj, Slike iz Slovenije
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051611-VE
Title (German)
Ljubljana, King Alexander
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051612-RE
Title (German)
Ljubljana, King Alexander
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051612-VE
Title (German)
A. Kozelj: Slike iz Slovenije, Ljubljana, Kr. narodno gledalisce Opera
Caption
Postcard message: Opera House. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Opera-House. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051613-RE
Title (German)
A. Kozelj: Slike iz Slovenije, Ljubljana, Kr. narodno gledalisce Opera
Caption
Postcard message: Opera House. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Opera-House. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051613-VE
Title (German)
Slovenske narodne nose: Slovenka v avbi, Une Slovène en costume national
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051614-RE
Title (German)
Slovenske narodne nose: Slovenka v avbi, Une Slovène en costume national
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051614-VE
Title (German)
Ljubljana, vojasnica Vojvode Misica
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051615-RE
Title (German)
Ljubljana, vojasnica Vojvode Misica
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051615-VE
Title (German)
M. Ruppe: Grad Ljubljanski
Caption
Postcard message: Castle in Ljubljana. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Castle in Ljubljana. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051616-RE
Title (German)
M. Ruppe: Grad Ljubljanski
Caption
Postcard message: Castle in Ljubljana. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Castle in Ljubljana. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051616-VE
Title (German)
Ljubljana, Siska, Laibach
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051617-RE
Title (German)
Ljubljana, Siska, Laibach
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051617-VE
Title (German)
Ljubljana, Panorama
Caption
Message of the postcard: Today in Ljubljana at invalids meeting where I got several cards from delegates and you will get them. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Today in Ljubljana at invalids meeting where I got several cards from delegates and you will get them. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051619-RE
Title (German)
Ljubljana, Panorama
Caption
Message of the postcard: Today in Ljubljana at invalids meeting where I got several cards from delegates and you will get them. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Today in Ljubljana at invalids meeting where I got several cards from delegates and you will get them. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051619-VE
Title (German)
Ljubljana, Fr. Tratnik
Caption
Postcard message: Old Ljubljana. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Old Ljubljana. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051620-RE
Title (German)
Ljubljana, Fr. Tratnik
Caption
Postcard message: Old Ljubljana. Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Old Ljubljana. Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051620-VE
Title (German)
Ljubljana, Aleksandrova cesta, Loubiana, Rue d’Alexandre I
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051621-RE
Title (German)
Ljubljana, Aleksandrova cesta, Loubiana, Rue d’Alexandre I
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051621-VE
Title (German)
Ljubljana, Pod Tranco
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051622-RE
Title (German)
Ljubljana, Pod Tranco
Caption
Postmark 26.3.1925
Caption (German)
Poststempel 26.3.1925
Record Name
Fel_051622-VE
Title (German)
Vesele bozicne praznike!
Caption
Postmark 27.12.1924
Caption (German)
Poststempel 27.12.1924
Record Name
Fel_051623-RE
Title (German)
Vesele bozicne praznike!
Caption
Postmark 27.12.1924
Caption (German)
Poststempel 27.12.1924
Record Name
Fel_051623-VE
Title (German)
Sušak , Delta
Caption
Message of the postcard: I got nice cards only. I am sorry there are not more. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I got nice cards only. I am sorry there are not more. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051624-RE
Title (German)
Sušak , Delta
Caption
Message of the postcard: I got nice cards only. I am sorry there are not more. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I got nice cards only. I am sorry there are not more. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051624-VE
Title (German)
Sušak , Martinscica, Bucht
Caption
Message of the postcard: At last I got some of the cards from Susak, but they understand not very ? what the matter is with the cards.here are many more to get and I shall get them. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: At last I got some of the cards from Susak, but they understand not very ? what the matter is with the cards.here are many more to get and I shall get them. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051625-RE
Title (German)
Sušak , Martinscica, Bucht
Caption
Message of the postcard: At last I got some of the cards from Susak, but they understand not very ? what the matter is with the cards.here are many more to get and I shall get them. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: At last I got some of the cards from Susak, but they understand not very ? what the matter is with the cards.here are many more to get and I shall get them. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051625-VE
Title (German)
Sušak , Bulevar
Caption
Message of the postcard: Your kindest letter I remember each minute and I shall give a nice answer I hope. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Your kindest letter I remembert each minute and I shall give a nice answer I hope. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051626-RE
Title (German)
Sušak , Bulevar
Caption
Message of the postcard: Your kindest letter I remember each minute and I shall give a nice answer I hope. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Your kindest letter I remembert each minute and I shall give a nice answer I hope. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051626-VE
Title (German)
Sušak , Pogled na grad, View to the Town
Caption
Message of the postcard: I do not know the name of the former Italian called plone. If I am not mistaken it was called Sussocco. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I do not know the name of the former Italian called plone. If I am not mistaken it was called Sussocco. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051627-RE
Title (German)
Sušak , Pogled na grad, View to the Town
Caption
Message of the postcard: I do not know the name of the former Italian called plone. If I am not mistaken it was called Sussocco. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I do not know the name of the former Italian called plone. If I am not mistaken it was called Sussocco. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051627-VE
Title (German)
Sušak , Luka Kralja Aleksandra
Caption
Postcard message: King Alexander's harbour. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: King Alexander’s harbour. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051628-RE
Title (German)
Sušak , Luka Kralja Aleksandra
Caption
Postcard message: King Alexander's harbour. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: King Alexander’s harbour. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051628-VE
Title (German)
Sušak , Pogled s mora
Caption
Postcard message: View from the sea. was here many years ago. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View from the sea. was here many years ago. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051629-RE
Title (German)
Sušak , Pogled s mora
Caption
Postcard message: View from the sea. was here many years ago. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View from the sea. was here many years ago. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051629-VE
Title (German)
Sušak , Hotel Zadran
Caption
Message of the postcard: Just across the bridge there is the town Fiume that now belongs to Italy. shall get cards from there shortly. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Just across the bridge there is the town Fiume that now belongs to Italy. shall get cards from there shortly. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051630-RE
Title (German)
Sušak , Hotel Zadran
Caption
Message of the postcard: Just across the bridge there is the town Fiume that now belongs to Italy. shall get cards from there shortly. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Just across the bridge there is the town Fiume that now belongs to Italy. shall get cards from there shortly. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051630-VE
Title (German)
Sušak , Pogled na Rijeku
Caption
Postcard message: View towards Fiume. Very beautiful place and harbour of Jugoslavia. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View towards Fiume. Very beautiful place and harbour of Jugoslavia. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051631-RE
Title (German)
Sušak , Pogled na Rijeku
Caption
Postcard message: View towards Fiume. Very beautiful place and harbour of Jugoslavia. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View towards Fiume. Very beautiful place and harbour of Jugoslavia. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051631-VE
Title (German)
Sušak , Gimnazija
Caption
Postcard message: Of course you will know that the border of Yougaslavia is just here in this place. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Of course you will know that the border of Yougaslavia ist just here in this place. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051632-RE
Title (German)
Sušak , Gimnazija
Caption
Postcard message: Of course you will know that the border of Yougaslavia is just here in this place. Postmark 26.10.1924
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Of course you will know that the border of Yougaslavia ist just here in this place. Poststempel 26.10.1924
Record Name
Fel_051632-VE
Title (German)
Jajce, Travniker Thor mit Gemeindekaffeehaus
Caption
Message of the postcard: I am about to send cards from Cetinje and Ragusa if they will send them to me. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am about to send cards from Cetinje and Ragusa if they will send them to me. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051633-RE
Title (German)
Jajce, Travniker Thor mit Gemeindekaffeehaus
Caption
Message of the postcard: I am about to send cards from Cetinje and Ragusa if they will send them to me. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am about to send cards from Cetinje and Ragusa if they will send them to me. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051633-VE
Title (German)
Jajce, Mühle mit Wasserfall
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051634-RE
Title (German)
Jajce, Mühle mit Wasserfall
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051634-VE
Title (German)
Jajce, Bosnien, Dorf
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051635-RE
Title (German)
Jajce, Bosnien, Dorf
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051635-VE
Title (German)
Jajce, Bosnien, Stadtthor mit türk. Caffeehause
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051636-RE
Title (German)
Jajce, Bosnien, Stadtthor mit türk. Caffeehause
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051636-VE
Title (German)
Jajce, Bosnien, Kraftstation, Innenperspektive, Wasserkraftanlage
Caption
Message of the postcard: A friend of mine is employed in this work from whom I got these seventeen cards. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: A friend of mine is employed in this work from whom I got these seventeen cards. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051637-RE
Title (German)
Jajce, Bosnien, Kraftstation, Innenperspektive, Wasserkraftanlage
Caption
Message of the postcard: A friend of mine is employed in this work from whom I got these seventeen cards. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: A friend of mine is employed in this work from whom I got these seventeen cards. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051637-VE
Title (German)
Jajce, Bahnhof
Caption
Message of the postcard: As there are german inscriptions on the cards I have no need to explain the cards. You must understand that the land was under austrian reign. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: As there are german inscriptions on the cards I have no need to explain the cards. You must understand that the land was under austrian reign. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051638-RE
Title (German)
Jajce, Bahnhof
Caption
Message of the postcard: As there are german inscriptions on the cards I have no need to explain the cards. You must understand that the land was under austrian reign. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: As there are german inscriptions on the cards I have no need to explain the cards. You must understand that the land was under austrian reign. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051638-VE
Title (German)
Jajce, Grand Hotel
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051639-RE
Title (German)
Jajce, Grand Hotel
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051639-VE
Title (German)
Jajce, Grand Hotel
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051641-RE
Title (German)
Jajce, Grand Hotel
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051641-VE
Title (German)
Alter türkischer Friedhof
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051642-RE
Title (German)
Alter türkischer Friedhof
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051642-VE
Title (German)
Jezero, Türk, Ort bei Jajce, Fischerei
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051643-RE
Title (German)
Jezero, Türk, Ort bei Jajce, Fischerei
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051643-VE
Title (German)
Jajce, Grand Hotels
Caption
Message of the postcard: These kind of hotels there are no in your country I think. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These kind of hotels there are no in your country I think. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051644-RE
Title (German)
Jajce, Grand Hotels
Caption
Message of the postcard: These kind of hotels there are no in your country I think. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These kind of hotels there are no in your country I think. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051644-VE
Title (German)
Jajce, Blick auf die kath. Kirche
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051646-RE
Title (German)
Jajce, Blick auf die kath. Kirche
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051646-VE
Title (German)
Jajce, Hauptstrasse mit Postamtsgebäude und Haupt-Dzamija
Caption
Message of the postcard: In the year 1878 there were great attacks between the Turks and austrian troops on this place. Our fathers fought here. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In the year 1878 there were great attacks between the Turks and austrian troops on this place. Our fathers fought here. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051647-RE
Title (German)
Jajce, Hauptstrasse mit Postamtsgebäude und Haupt-Dzamija
Caption
Message of the postcard: In the year 1878 there were great attacks between the Turks and austrian troops on this place. Our fathers fought here. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In the year 1878 there were great attacks between the Turks and austrian troops on this place. Our fathers fought here. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051647-VE
Title (German)
Jezero, Wasserfall
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051648-RE
Title (German)
Jezero, Wasserfall
Caption
Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051648-VE
Title (German)
Jajce, Hauptstrasse, Eingang in die Stadt
Caption
Message of the postcard: I hope you will be interested in this new kind of Bosnian villages. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I hope you will be interested in this new kind of Bosnian villages. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051649-RE
Title (German)
Jajce, Hauptstrasse, Eingang in die Stadt
Caption
Message of the postcard: I hope you will be interested in this new kind of Bosnian villages. Postmark 20.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I hope you will be interested in this new kind of Bosnian villages. Poststempel 20.1.1925
Record Name
Fel_051649-VE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051650-RE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051650-VE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postcard message: From Zagreb and Sibenico you will get cards soon. Tit-Bit pleases me mostly. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: From Zagreb and Sibenico you will get cards soon. Tit-Bit pleases me mostly. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051651-RE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postcard message: From Zagreb and Sibenico you will get cards soon. Tit-Bit pleases me mostly. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: From Zagreb and Sibenico you will get cards soon. Tit-Bit pleases me mostly. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051651-VE
Title (German)
Staritrg pri Slovenjgradcu
Caption
Message of the postcard: The place is not far from Celje. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The place is not far from Celje. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051652-RE
Title (German)
Staritrg pri Slovenjgradcu
Caption
Message of the postcard: The place is not far from Celje. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The place is not far from Celje. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051652-VE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051653-RE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051653-VE
Title (German)
Staritrg pri Slovenjgradcu
Caption
Message of the postcard: (Windischgraz) This place you will find if looking on the map of former Styria. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: (Windischgraz) This place you will find if looking on the map of former Steiermark. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051654-RE
Title (German)
Staritrg pri Slovenjgradcu
Caption
Message of the postcard: (Windischgraz) This place you will find if looking on the map of former Styria. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: (Windischgraz) This place you will find if looking on the map of former Steiermark. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051654-VE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postcard message: Windischgratz I shall get you soon pictures of the royal family. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Windischgratz I shall get you soon pictures of the royal family. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051655-RE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Postcard message: Windischgratz I shall get you soon pictures of the royal family. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Windischgratz I shall get you soon pictures of the royal family. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051655-VE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Message of the postcard: these cards I had some ten days ago in my drawer. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: these cards I had some ten days ago in my drawer. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051656-RE
Title (German)
Slovenjigradec
Caption
Message of the postcard: these cards I had some ten days ago in my drawer. Postmark 12.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: these cards I had some ten days ago in my drawer. Poststempel 12.11.1923
Record Name
Fel_051656-VE
Title (German)
Zagorje ob Savi
Caption
Message of the postcard: In Ljubljana I was very short of time I could send you not more cards. Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In Ljubljana I was very short of time I could send you not more cards. Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051657-RE
Title (German)
Zagorje ob Savi
Caption
Message of the postcard: In Ljubljana I was very short of time I could send you not more cards. Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In Ljubljana I was very short of time I could send you not more cards. Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051657-VE
Title (German)
Zagorje, Slowenien, ob Savi
Caption
Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051658-RE
Title (German)
Zagorje, Slowenien, ob Savi
Caption
Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051658-VE
Title (German)
Zagorje [Sagor] am Fluss Save
Caption
Postcard message: This place you will find near Trbovlje Trifail if you look on the map. I passed here by when traveling from Trieste to Graz. Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This place you will find near Trbovlje Trifail if you look on the map. I passed here by when travelling from Triest to Graz. Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051659-RE
Title (German)
Zagorje [Sagor] am Fluss Save
Caption
Postcard message: This place you will find near Trbovlje Trifail if you look on the map. I passed here by when traveling from Trieste to Graz. Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This place you will find near Trbovlje Trifail if you look on the map. I passed here by when travelling from Triest to Graz. Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051659-VE
Title (German)
Zagorje ob Savi, Steklarna in ruanik
Caption
Postcard message: There is a coal mine and glass-works. Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There is a coal mine and glass-works. Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051660-RE
Title (German)
Zagorje ob Savi, Steklarna in ruanik
Caption
Postcard message: There is a coal mine and glass-works. Postmark 15.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There is a coal mine and glass-works. Poststempel 15.11.1923
Record Name
Fel_051660-VE
Title (German)
Krsko, pred 300 leti, Die Statt und Schloss Gurckfeld
Caption
Postcard message: Three hundred years ago the burough looked like this. Postmark 11.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Three hundred years ago the burough looked like this. Poststempel 11.10.1923
Record Name
Fel_051661-RE
Title (German)
Krsko, pred 300 leti, Die Statt und Schloss Gurckfeld
Caption
Postcard message: Three hundred years ago the burough looked like this. Postmark 11.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Three hundred years ago the burough looked like this. Poststempel 11.10.1923
Record Name
Fel_051661-VE
Title (German)
Videm, Stajersko
Caption
Postcard message: This village is situated across the bridge on the left bank of the river Sava. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This village is situated across the bridge on the left bank of the river Sava. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051662-RE
Title (German)
Videm, Stajersko
Caption
Postcard message: This village is situated across the bridge on the left bank of the river Sava. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This village is situated across the bridge on the left bank of the river Sava. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051662-VE
Title (German)
Farna cerkev v Krskem = Pfarrkirche in Gurkfeld
Caption
Postcard message: There are six pieces to be had from this place only. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There are six pieces to be had from this place only. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051663-RE
Title (German)
Farna cerkev v Krskem = Pfarrkirche in Gurkfeld
Caption
Postcard message: There are six pieces to be had from this place only. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There are six pieces to be had from this place only. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051663-VE
Title (German)
Krsko, Sv. Jozef = Gurkfeld, Hlg. Josef
Caption
Message of the postcard: This little church is among vine-yards where just these days the vintage is. Meanwhile I hope you got many cards from Beograd as I think. To this place I wrote three weeks ago but got them just now. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This little church is among vine-yards where just these days the vintage is. Meanwhile I hope you got many cards from Beograd als I think. To this place I wrote three weeks ago but got them just now. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051664-RE
Title (German)
Krsko, Sv. Jozef = Gurkfeld, Hlg. Josef
Caption
Message of the postcard: This little church is among vine-yards where just these days the vintage is. Meanwhile I hope you got many cards from Beograd as I think. To this place I wrote three weeks ago but got them just now. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This little church is among vine-yards where just these days the vintage is. Meanwhile I hope you got many cards from Beograd als I think. To this place I wrote three weeks ago but got them just now. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051664-VE
Title (German)
Krsko, Turn na Artu pri Krskem
Caption
Postcard message: This picture-card was certainly made during the war, as the red-Cross flag and soldiers are to be seen. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This picture-card was certainly made during the war, as the red-Cross flag and soldiers are to be seen. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051665-RE
Title (German)
Krsko, Turn na Artu pri Krskem
Caption
Postcard message: This picture-card was certainly made during the war, as the red-Cross flag and soldiers are to be seen. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This picture-card was certainly made during the war, as the red-Cross flag and soldiers are to be seen. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051665-VE
Title (German)
Krsko, Floss auf dem Fluss
Caption
Postcard message: On the river Sava are to be seen three so called rafts driven from Celje or further up towards Zagreb/Agram. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On the river Sava are to be seen three so called rafts driven from Celje or further up towards Zagreb/Agram. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051666-RE
Title (German)
Krsko, Floss auf dem Fluss
Caption
Postcard message: On the river Sava are to be seen three so called rafts driven from Celje or further up towards Zagreb/Agram. Postmark 21.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On the river Sava are to be seen three so called rafts driven from Celje or further up towards Zagreb/Agram. Poststempel 21.10.1923
Record Name
Fel_051666-VE
Title (German)
Trau, Trogir
Caption
Postcard message: The other day I got 'The green flag'. Many thanks. Tk+en cards I am delivering on Nov. 20th.rom Jesenice and I hope they will be in Trogir on 23rd. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The other day I got ‘The green flag’. Many thanks. Tk+en cards I am delivering on Nov. 20th.rom Jesenice and I hope they will be in Trogir on 23rd. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051667-RE
Title (German)
Trau, Trogir
Caption
Postcard message: The other day I got 'The green flag'. Many thanks. Tk+en cards I am delivering on Nov. 20th.rom Jesenice and I hope they will be in Trogir on 23rd. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The other day I got ‘The green flag’. Many thanks. Tk+en cards I am delivering on Nov. 20th.rom Jesenice and I hope they will be in Trogir on 23rd. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051667-VE
Title (German)
Trogir, Trau
Caption
Message of the postcard: There is to be had wine, olive-oil and mutton, but nothing else. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There is to be had wine, olive-oil and mutton, but nothing else. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051668-RE
Title (German)
Trogir, Trau
Caption
Message of the postcard: There is to be had wine, olive-oil and mutton, but nothing else. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There is to be had wine, olive-oil and mutton, but nothing else. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051668-VE
Title (German)
Trogir, Sudska Polaca
Caption
Postcard message: The place you will find on the map westwards from Split : Spalato. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The place you will find on the map westwards from Split : Spalato. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051669-RE
Title (German)
Trogir, Sudska Polaca
Caption
Postcard message: The place you will find on the map westwards from Split : Spalato. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The place you will find on the map westwards from Split : Spalato. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051669-VE
Title (German)
Pozdrav iz Trogira, Luka s obalom
Caption
Message of the postcard: Trogir: Dalmatia Harbour. We had our dinner in this place, wine, plenty but no water and I suffered much from thirst for the days were very warm. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Trogir: Dalmatien Harbour. We had had our dinner in this place, wine, plenty but no water and I suffered much from thirst for the days were very warm. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051670-RE
Title (German)
Pozdrav iz Trogira, Luka s obalom
Caption
Message of the postcard: Trogir: Dalmatia Harbour. We had our dinner in this place, wine, plenty but no water and I suffered much from thirst for the days were very warm. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Trogir: Dalmatien Harbour. We had had our dinner in this place, wine, plenty but no water and I suffered much from thirst for the days were very warm. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051670-VE
Title (German)
Pozdrav iz Trogira, Pogled s mora
Caption
Message of the postcard: View from the sea. When I was there at the congress we had a special steamer to this fine ancient town. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View from the sea. When I was there at the congress we had a special steamer to this fine ancient town. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051671-RE
Title (German)
Pozdrav iz Trogira, Pogled s mora
Caption
Message of the postcard: View from the sea. When I was there at the congress we had a special steamer to this fine ancient town. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View from the sea. When I was there at the congress we had a special steamer to this fine ancient town. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051671-VE
Title (German)
Trau, Trogir
Caption
Postcard message: This town has its history. after the armistic Italian troops occupied the town. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This town has its history. after the armistic Italian troops occupied the town. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051672-RE
Title (German)
Trau, Trogir
Caption
Postcard message: This town has its history. after the armistic Italian troops occupied the town. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This town has its history. after the armistic Italian troops occupied the town. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051672-VE
Title (German)
Trau, Loggia e Torre dell’ orologia
Caption
Message of the postcard: I don't believe to see this place once more in my life. Will you see it? More cards from Dalmatia's places you will get I hope. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t believe to see this place once more in my life. Will you see it? More cards from Dalmatien’s places you will get I hope. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051673-RE
Title (German)
Trau, Loggia e Torre dell’ orologia
Caption
Message of the postcard: I don't believe to see this place once more in my life. Will you see it? More cards from Dalmatia's places you will get I hope. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t believe to see this place once more in my life. Will you see it? More cards from Dalmatien’s places you will get I hope. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051673-VE
Title (German)
Zborno-opatska crkva: Desni dio umjetnickoog pjeyalista
Caption
Message of the postcard: Look the finest ? in the church. I was in there when a service was held just. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Look the finest ? in the church. I was in there when a service was held just. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051674-RE
Title (German)
Zborno-opatska crkva: Desni dio umjetnickoog pjeyalista
Caption
Message of the postcard: Look the finest ? in the church. I was in there when a service was held just. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Look the finest ? in the church. I was in there when a service was held just. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051674-VE
Title (German)
Trogir, Unutarnjost znamenite zborno, opatske Crkve
Caption
Message of the postcard: In this ancient church I have seen finest architecture and most beautiful ornaments.ur queen was there also. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In this ancient church I have seen finest architecture and most beautiful ornaments.ur queen was there also. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051675-RE
Title (German)
Trogir, Unutarnjost znamenite zborno, opatske Crkve
Caption
Message of the postcard: In this ancient church I have seen finest architecture and most beautiful ornaments.ur queen was there also. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In this ancient church I have seen finest architecture and most beautiful ornaments.ur queen was there also. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051675-VE
Title (German)
Trogir, i predgraqjde Ciovo
Caption
Message of the postcard: In this most beautiful town I had been on May 29th of this year. I never will forget the fine day. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In this most beautiful town I had been on May 29th of this year. I never will forget the fine day. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051676-RE
Title (German)
Trogir, i predgraqjde Ciovo
Caption
Message of the postcard: In this most beautiful town I had been on May 29th of this year. I never will forget the fine day. Postmark 23.11.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In this most beautiful town I had been on May 29th of this year. I never will forget the fine day. Poststempel 23.11.1923
Record Name
Fel_051676-VE
Title (German)
Beograd, Häuser
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051677-RE
Title (German)
Beograd, Häuser
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051677-VE
Title (German)
Beograd, Credit foncier
Caption
Message of the postcard: Mr. Preve will send you some fine card also, he is very thankful to you for the two sent to him. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Mr. Preve will send you some fine card also, he is very thankful to you for the two sent to him. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051678-RE
Title (German)
Beograd, Credit foncier
Caption
Message of the postcard: Mr. Preve will send you some fine card also, he is very thankful to you for the two sent to him. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Mr. Preve will send you some fine card also, he is very thankful to you for the two sent to him. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051678-VE
Title (German)
Beograd, La Statue Dos. Obradovich
Caption
Message of the postcard: I exchanged the twenty Fr. note already for I am in want of money. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I exchanged the twenty Fr. note already for I am in want of money. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051679-RE
Title (German)
Beograd, La Statue Dos. Obradovich
Caption
Message of the postcard: I exchanged the twenty Fr. note already for I am in want of money. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I exchanged the twenty Fr. note already for I am in want of money. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051679-VE
Title (German)
Beograd, La Rue du Roi Mialn
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051680-RE
Title (German)
Beograd, La Rue du Roi Mialn
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051680-VE
Title (German)
Beograd, Platz
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051681-RE
Title (German)
Beograd, Platz
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051681-VE
Title (German)
Begroad, der neue Königspalast
Caption
Message of the postcard: These days cards from Dalmatia will arrive I hope. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These days cards from Dalmatien will arrive I hope. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051682-RE
Title (German)
Begroad, der neue Königspalast
Caption
Message of the postcard: These days cards from Dalmatia will arrive I hope. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These days cards from Dalmatien will arrive I hope. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051682-VE
Title (German)
Beograd, Park
Caption
Message of the postcard: Now I think the number of my cards sent to you will soon be twohundred. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Now I think the number of my cards sent to you will soon be twohundred. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051683-RE
Title (German)
Beograd, Park
Caption
Message of the postcard: Now I think the number of my cards sent to you will soon be twohundred. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Now I think the number of my cards sent to you will soon be twohundred. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051683-VE
Title (German)
Belgrade, Toptchider
Caption
Postcard message: During the first days at the beginning of the war there was fought severly. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: During the first days at the beginning of the war there was fought severly. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051684-RE
Title (German)
Belgrade, Toptchider
Caption
Postcard message: During the first days at the beginning of the war there was fought severly. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: During the first days at the beginning of the war there was fought severly. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051684-VE
Title (German)
Beograd, Stadtpark
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051685-RE
Title (German)
Beograd, Stadtpark
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051685-VE
Title (German)
Beograd, Plastersteinstrassen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051686-RE
Title (German)
Beograd, Plastersteinstrassen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051686-VE
Title (German)
Beograd, Strasse mit Laternen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051687-RE
Title (German)
Beograd, Strasse mit Laternen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051687-VE
Title (German)
Beograd, Tramschienen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051688-RE
Title (German)
Beograd, Tramschienen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051688-VE
Title (German)
Beograd, Von Häusern gesäumte Strasse
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051689-RE
Title (German)
Beograd, Von Häusern gesäumte Strasse
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051689-VE
Title (German)
Beograd, Le Port sur la Save
Caption
Message of the postcard: I don't know how many cards I shall get from places yet I wrote for. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t know how many cards I shall get from places yet I wrote for. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051690-RE
Title (German)
Beograd, Le Port sur la Save
Caption
Message of the postcard: I don't know how many cards I shall get from places yet I wrote for. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t know how many cards I shall get from places yet I wrote for. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051690-VE
Title (German)
Beograd, Haus mit Türmchen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051691-RE
Title (German)
Beograd, Haus mit Türmchen
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051691-VE
Title (German)
Beograd, Park
Caption
Message of the postcard: Also stamps I got from Belgrade, but they are in so very bad condition not for a collector, so I will send them back besides this I had to pay for them. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Also stamps I got from Belgrad, but they are in so very bad condition not for a collector, so I will send them back beside this I had to pay for them. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051692-RE
Title (German)
Beograd, Park
Caption
Message of the postcard: Also stamps I got from Belgrade, but they are in so very bad condition not for a collector, so I will send them back besides this I had to pay for them. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Also stamps I got from Belgrad, but they are in so very bad condition not for a collector, so I will send them back beside this I had to pay for them. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051692-VE
Title (German)
Beograd, Monument du Prince Michel
Caption
Message of the postcard: I hope these days you get: Trbovlje 8, Celje 18, Maribor 13, Skofjalokor 25 and now from Beograd 24, makes together eightyeight. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I hope these days you get: Trbovlje 8, Celje 18, Maribor 13, Skofjalokor 25 and now from Beograd 24, makes together eightyeight. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051693-RE
Title (German)
Beograd, Monument du Prince Michel
Caption
Message of the postcard: I hope these days you get: Trbovlje 8, Celje 18, Maribor 13, Skofjalokor 25 and now from Beograd 24, makes together eightyeight. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I hope these days you get: Trbovlje 8, Celje 18, Maribor 13, Skofjalokor 25 and now from Beograd 24, makes together eightyeight. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051693-VE
Title (German)
Beograd, Hotel Moskau
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051694-RE
Title (German)
Beograd, Hotel Moskau
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051694-VE
Title (German)
Beograd, Vue totale
Caption
Message on the postcard: The letter arrives sooner from Horgen to Jesenice, than from Beograd. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The letter sooner arrives from Horgen to Jesenice, than from Beograd. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051695-RE
Title (German)
Beograd, Vue totale
Caption
Message on the postcard: The letter arrives sooner from Horgen to Jesenice, than from Beograd. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The letter sooner arrives from Horgen to Jesenice, than from Beograd. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051695-VE
Title (German)
Beograd, Kirche
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051696-RE
Title (German)
Beograd, Kirche
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051696-VE
Title (German)
Beograd, Forteresse
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051697-RE
Title (German)
Beograd, Forteresse
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051697-VE
Title (German)
Beograd, L'ancien Palais Royal
Caption
Message of the postcard: I don't think the cards will come into the post-office on 18th, for I am delivering them on 16th. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t think the cards will come into the post-office on 18th, for I am delivering them on 16th. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051698-RE
Title (German)
Beograd, L'ancien Palais Royal
Caption
Message of the postcard: I don't think the cards will come into the post-office on 18th, for I am delivering them on 16th. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t think the cards will come into the post-office on 18th, for I am delivering them on 16th. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051698-VE
Title (German)
Beograd, Rue du Prince Michel
Caption
Message of the postcard: I never was in this town and I think never will be. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I never was in this town and I think never will be. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051699-RE
Title (German)
Beograd, Rue du Prince Michel
Caption
Message of the postcard: I never was in this town and I think never will be. Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I never was in this town and I think never will be. Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051699-VE
Title (German)
Beograd, Tramschiene
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051700-RE
Title (German)
Beograd, Tramschiene
Caption
Postmark 18.10.1923
Caption (German)
Poststempel 18.10.1923
Record Name
Fel_051700-VE
Title (German)
Planina 942 m, Petelinom 1754 m
Caption
Message of the postcard: Holy Cross under the 'Golica'. Either you are not at home or sick, not to have given me a notice for these fourteen-nights. Today I got some stamps from Estonia. These stamps are rare. Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Heiligen Kreuz unter der ‘Golica’. Either you are not at home or sick, not to have given me a notice for these fourteen-nights. Today I got some stamps from Estonia. These stamps are rare. Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_051701-RE
Title (German)
Planina 942 m, Petelinom 1754 m
Caption
Message of the postcard: Holy Cross under the 'Golica'. Either you are not at home or sick, not to have given me a notice for these fourteen-nights. Today I got some stamps from Estonia. These stamps are rare. Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Heiligen Kreuz unter der ‘Golica’. Either you are not at home or sick, not to have given me a notice for these fourteen-nights. Today I got some stamps from Estonia. These stamps are rare. Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_051701-VE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Message of the postcard: I don't think some letter with stamps or some cards will be lost. The address is distinctly enough I think. Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t think some letter with stamps or some cards will be lost. The address is distinctly enough I think. Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_051702-RE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Message of the postcard: I don't think some letter with stamps or some cards will be lost. The address is distinctly enough I think. Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I don’t think some letter with stamps or some cards will be lost. The address is distinctly enough I think. Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_051702-VE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Message of the postcard: These cards I had in may hands for a whole week but could not dispatch them for my wife's bad manner of plundering in one's pockets. Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These cards I had in may hands for a whole week but could not dispatch them for my wife’s bad manner of plundering in one’s pockets. Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_051703-RE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Message of the postcard: These cards I had in may hands for a whole week but could not dispatch them for my wife's bad manner of plundering in one's pockets. Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These cards I had in may hands for a whole week but could not dispatch them for my wife’s bad manner of plundering in one’s pockets. Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_051703-VE
Title (German)
Bar "Hotel Marina", Slowenien
Caption
Postmark 21.5.1929
Caption (German)
Poststempel 21.5.1929
Record Name
Fel_052000-RE
Title (German)
Bar "Hotel Marina", Slowenien
Caption
Postmark 21.5.1929
Caption (German)
Poststempel 21.5.1929
Record Name
Fel_052000-VE
Title (German)
Skofja Loka
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052001-RE
Title (German)
Skofja Loka
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052001-VE
Title (German)
Trbovlje,Trifail, Im Winter
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052002-RE
Title (German)
Trbovlje,Trifail, Im Winter
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052002-VE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052003-RE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052003-VE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052004-RE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052004-VE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052005-RE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052005-VE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052007-RE
Title (German)
Trbovlje, Trifail, Vode
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052007-VE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack zur Zeit des grossen Weltkrieges
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052010-RE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack zur Zeit des grossen Weltkrieges
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052010-VE
Title (German)
Slowenien, Crngroba Rudec znamnle
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052011-RE
Title (German)
Slowenien, Crngroba Rudec znamnle
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052011-VE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack, Hauptplatz
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052012-RE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack, Hauptplatz
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052012-VE
Title (German)
Skofja Loka
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052013-RE
Title (German)
Skofja Loka
Caption
Postmark 7.10.1923
Caption (German)
Poststempel 7.10.1923
Record Name
Fel_052013-VE
Title (German)
Bischoflak, Pustalska Brv
Caption
Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_052014-RE
Title (German)
Bischoflak, Pustalska Brv
Caption
Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_052014-VE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_052015-RE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_052015-VE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_052016-RE
Title (German)
Skofjaloka = Bischoflack
Caption
Postmark 12.10.1923
Caption (German)
Poststempel 12.10.1923
Record Name
Fel_052016-VE
Title (German)
Jesenice, Voisecs Daughters, Son and himself among others
Caption
Postcard message: My two daughters (marked with cross) myself with my son on a trip in the wood near Jesenice. Postmark 23.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: My two daughters (mit Kreuz bezeichnet) myself with my son on a trip in the wood near Jesenice. Poststempel 23.9.1923
Record Name
Fel_052017-RE
Title (German)
Jesenice, Voisecs Daughters, Son and himself among others
Caption
Postcard message: My two daughters (marked with cross) myself with my son on a trip in the wood near Jesenice. Postmark 23.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: My two daughters (mit Kreuz bezeichnet) myself with my son on a trip in the wood near Jesenice. Poststempel 23.9.1923
Record Name
Fel_052017-VE
Title (German)
Ljubljana, Univerza
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052018-RE
Title (German)
Ljubljana, Univerza
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052018-VE
Title (German)
Ljubljana, Pogled z Grade
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052019-RE
Title (German)
Ljubljana, Pogled z Grade
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052019-VE
Title (German)
Ljubljana, Muzej
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052020-RE
Title (German)
Ljubljana, Muzej
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052020-VE
Title (German)
Ljubljana, Marijin trg
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052021-RE
Title (German)
Ljubljana, Marijin trg
Caption
Postmark 25.9.1920
Caption (German)
Poststempel 25.9.1920
Record Name
Fel_052021-VE
Title (German)
Velikonocni Prani
Caption
Postcard message: longer text about stamps and cards and the rooster shown. Postmark 21.9.1921
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Längerer Text über Briefmarken und Karten sowie den abgebildeten Hahn. Poststempel 21.9.1921
Record Name
Fel_052022-RE
Title (German)
Velikonocni Prani
Caption
Postcard message: longer text about stamps and cards and the rooster shown. Postmark 21.9.1921
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Längerer Text über Briefmarken und Karten sowie den abgebildeten Hahn. Poststempel 21.9.1921
Record Name
Fel_052022-VE
Title (German)
Kamnik, 15 Miles from Ljubliana toward North
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052023-RE
Title (German)
Kamnik, 15 Miles from Ljubliana toward North
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052023-VE
Title (German)
Bistriska koca pod Kamnisli planinami
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052024-RE
Title (German)
Bistriska koca pod Kamnisli planinami
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052024-VE
Title (German)
Kamnik, Sutna
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052025-RE
Title (German)
Kamnik, Sutna
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052025-VE
Title (German)
Kamnik, Ansicht
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052026-RE
Title (German)
Kamnik, Ansicht
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052026-VE
Title (German)
Kamnik, Glavni trg
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052027-RE
Title (German)
Kamnik, Glavni trg
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052027-VE
Title (German)
Vetika planina nad Kamnikom
Caption
Postcard message: high alpine pastw.. and Shepherd's huts. Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: high alpine pastw.. and Shepherd‘s huts. Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052028-RE
Title (German)
Vetika planina nad Kamnikom
Caption
Postcard message: high alpine pastw.. and Shepherd's huts. Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: high alpine pastw.. and Shepherd‘s huts. Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052028-VE
Title (German)
Kamnik, Gilavni trg
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052029-RE
Title (German)
Kamnik, Gilavni trg
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052029-VE
Title (German)
Stranje pri Kamniku
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052030-RE
Title (German)
Stranje pri Kamniku
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052030-VE
Title (German)
Jezerce na Veliki planini nad Kamikom
Caption
Postcard message: Litte lake on the high alpine not far from Steni. Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Litte lake on the high alpine not far from Steni. Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052031-RE
Title (German)
Jezerce na Veliki planini nad Kamikom
Caption
Postcard message: Litte lake on the high alpine not far from Steni. Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Litte lake on the high alpine not far from Steni. Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052031-VE
Title (German)
Kamnik, Maligrad
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052032-RE
Title (German)
Kamnik, Maligrad
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052032-VE
Title (German)
Kamnik, Sola
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052033-RE
Title (German)
Kamnik, Sola
Caption
Postmark 2.10.1923
Caption (German)
Poststempel 2.10.1923
Record Name
Fel_052033-VE
Title (German)
Mojstana in Triglav
Caption
Message of the postcard: Triglav is the highest mountain in Yugoslavia. Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Triglav is the highest mountain in Jugoslavia. Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052034-RE
Title (German)
Mojstana in Triglav
Caption
Message of the postcard: Triglav is the highest mountain in Yugoslavia. Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Triglav is the highest mountain in Jugoslavia. Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052034-VE
Title (German)
Lesce, Lees
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052035-RE
Title (German)
Lesce, Lees
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052035-VE
Title (German)
Radovljica, Balkan
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052036-RE
Title (German)
Radovljica, Balkan
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052036-VE
Title (German)
Radovljica, Glavni trg
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052037-RE
Title (German)
Radovljica, Glavni trg
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052037-VE
Title (German)
Radovljica, Balkan
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052038-RE
Title (German)
Radovljica, Balkan
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052038-VE
Title (German)
Radovljica = Radmannsdorf 491 m, Krain, Triglav 2863 m, Mangart 2678 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052039-RE
Title (German)
Radovljica = Radmannsdorf 491 m, Krain, Triglav 2863 m, Mangart 2678 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052039-VE
Title (German)
Mesto, Radovljica, 491 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052040-RE
Title (German)
Mesto, Radovljica, 491 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052040-VE
Title (German)
Radovljica, Balkan
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052041-RE
Title (German)
Radovljica, Balkan
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052041-VE
Title (German)
Mosnje pri Radovljica
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052042-RE
Title (German)
Mosnje pri Radovljica
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052042-VE
Title (German)
Radovljica 491 m, Stol 2236 m, Zelenic 2028 m, Begunjscica
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052043-RE
Title (German)
Radovljica 491 m, Stol 2236 m, Zelenic 2028 m, Begunjscica
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052043-VE
Title (German)
Radovljica 491 m, Stol 2236 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052044-RE
Title (German)
Radovljica 491 m, Stol 2236 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052044-VE
Title (German)
Radovljica, 491 m, Badmannsdorf, Schloss Podwein Krain (Podvin)
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052045-RE
Title (German)
Radovljica, 491 m, Badmannsdorf, Schloss Podwein Krain (Podvin)
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052045-VE
Title (German)
Ratece, 868 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052046-RE
Title (German)
Ratece, 868 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052046-VE
Title (German)
Zirovnica
Caption
Postcard message: the village where our greatest poet Dr. Preseren was born in 1800. postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: the village where our greatest poet Dr. Preseren was born in 1800. Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052048-RE
Title (German)
Zirovnica
Caption
Postcard message: the village where our greatest poet Dr. Preseren was born in 1800. postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: the village where our greatest poet Dr. Preseren was born in 1800. Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052048-VE
Title (German)
Zirovnica, Railwaybridge
Caption
Postcard message: Railwaybridge at Zirovnica. Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Railwaybridge at Zirovnica. Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052049-RE
Title (German)
Zirovnica, Railwaybridge
Caption
Postcard message: Railwaybridge at Zirovnica. Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Railwaybridge at Zirovnica. Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052049-VE
Title (German)
Zirovnica, reservoir for the electric works
Caption
Message of the postcard: With reserv. We for the electric works. Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: With reserv. Wir for the electric works. Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052050-RE
Title (German)
Zirovnica, reservoir for the electric works
Caption
Message of the postcard: With reserv. We for the electric works. Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: With reserv. Wir for the electric works. Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052050-VE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052052-RE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052052-VE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052053-RE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052053-VE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052054-RE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052054-VE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052055-RE
Title (German)
Kranj
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052055-VE
Title (German)
Ljubljana, Zalobza "Jug"
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052056-RE
Title (German)
Ljubljana, Zalobza "Jug"
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052056-VE
Title (German)
Bohinjska Bistrica s Crno prstjo, 1844 m
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052057-RE
Title (German)
Bohinjska Bistrica s Crno prstjo, 1844 m
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052057-VE
Title (German)
Bohinjska Bistrica, Triglav
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052058-RE
Title (German)
Bohinjska Bistrica, Triglav
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052058-VE
Title (German)
Bohinjsko jezero
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052059-RE
Title (German)
Bohinjsko jezero
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052059-VE
Title (German)
Bohinjska Bistrica, Triglav
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052060-RE
Title (German)
Bohinjska Bistrica, Triglav
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052060-VE
Title (German)
Bohinjska jezero, Hotel Zlatorog 523 m
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052061-RE
Title (German)
Bohinjska jezero, Hotel Zlatorog 523 m
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052061-VE
Title (German)
Bled, 475 m, Stol 2236 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052062-RE
Title (German)
Bled, 475 m, Stol 2236 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052062-VE
Title (German)
Bled, 475 m, Begunjscica 2063 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052063-RE
Title (German)
Bled, 475 m, Begunjscica 2063 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052063-VE
Title (German)
Bled, in Karavanke
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052064-RE
Title (German)
Bled, in Karavanke
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052064-VE
Title (German)
Bled, Slowenien
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052065-RE
Title (German)
Bled, Slowenien
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052065-VE
Title (German)
Bled s. Karavankami
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052066-RE
Title (German)
Bled s. Karavankami
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052066-VE
Title (German)
Bled, Hotel Triglav
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052067-RE
Title (German)
Bled, Hotel Triglav
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052067-VE
Title (German)
Bled, 475 m, Triglav 2863 m
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052068-RE
Title (German)
Bled, 475 m, Triglav 2863 m
Caption
Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052068-VE
Title (German)
Bled, 475 m, Kraljev dvorec "Suvobor"
Caption
Postcard message: Kings summer residence (on front). Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Kings summer residence (auf Vorderseite). Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052069-RE
Title (German)
Bled, 475 m, Kraljev dvorec "Suvobor"
Caption
Postcard message: Kings summer residence (on front). Postmark 19.9.1923
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Kings summer residence (auf Vorderseite). Poststempel 19.9.1923
Record Name
Fel_052069-VE
Title (German)
Triglavski dom na Kredarici 2515 m, Triglav 2863 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052070-RE
Title (German)
Triglavski dom na Kredarici 2515 m, Triglav 2863 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052070-VE
Title (German)
Jesenice, Fuzine Kranjsko, Assling,Hütte
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052071-RE
Title (German)
Jesenice, Fuzine Kranjsko, Assling,Hütte
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052071-VE
Title (German)
Jesenice, Fuzine, Assling Hütte
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052072-RE
Title (German)
Jesenice, Fuzine, Assling Hütte
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052072-VE
Title (German)
Jesenice-Fuzine, 564 m, Ansicht
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052073-RE
Title (German)
Jesenice-Fuzine, 564 m, Ansicht
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052073-VE
Title (German)
Jesenice, Krain, Assling
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052074-RE
Title (German)
Jesenice, Krain, Assling
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052074-VE
Title (German)
Jesenice, s. Stolom
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052075-RE
Title (German)
Jesenice, s. Stolom
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052075-VE
Title (German)
Kranjskagora, 810 m, Razor 2601 m, Prisojnik 2503 m, Mojstrovka 2078 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052076-RE
Title (German)
Kranjskagora, 810 m, Razor 2601 m, Prisojnik 2503 m, Mojstrovka 2078 m
Caption
Postmark 16.9.1923
Caption (German)
Poststempel 16.9.1923
Record Name
Fel_052076-VE
Title (German)
Podkoren, Velika Ponca 2272 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052077-RE
Title (German)
Podkoren, Velika Ponca 2272 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052077-VE
Title (German)
Martulijkova skupina Spik pri Kanjski gori 2422 m
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052078-RE
Title (German)
Martulijkova skupina Spik pri Kanjski gori 2422 m
Caption
Postmark 17.9.1923
Caption (German)
Poststempel 17.9.1923
Record Name
Fel_052078-VE
Title (German)
Pericnik 885 m, Suhiplaz Skraliatica 2738 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052079-RE
Title (German)
Pericnik 885 m, Suhiplaz Skraliatica 2738 m
Caption
Postmark 18.9.1923
Caption (German)
Poststempel 18.9.1923
Record Name
Fel_052079-VE
Title (German)
Jesenice, Fuzine Kranjsko, Assling, Bahnhof mit Karawanken
Caption
Postmark 14.9.1923
Caption (German)
Poststempel 14.9.1923
Record Name
Fel_052080-RE
Title (German)
Jesenice, Fuzine Kranjsko, Assling, Bahnhof mit Karawanken
Caption
Postmark 14.9.1923
Caption (German)
Poststempel 14.9.1923
Record Name
Fel_052080-VE
Title (German)
Jesenice, Assling 584 m
Caption
Postmark 14.9.1923
Caption (German)
Poststempel 14.9.1923
Record Name
Fel_052081-RE
Title (German)
Jesenice, Assling 584 m
Caption
Postmark 14.9.1923
Caption (German)
Poststempel 14.9.1923
Record Name
Fel_052081-VE
Title (German)
Jesenice, Fuzine, Assling Hütte
Caption
Postmark 31.7.1928
Caption (German)
Poststempel 31.7.1928
Record Name
Fel_052082-RE
Title (German)
Jesenice, Fuzine, Assling Hütte
Caption
Postmark 31.7.1928
Caption (German)
Poststempel 31.7.1928
Record Name
Fel_052082-VE
Title (German)
Jesenice, Fuzine, Assling Hütte
Caption
Postmark 13.9.1923
Caption (German)
Poststempel 13.9.1923
Record Name
Fel_052083-RE
Title (German)
Jesenice, Fuzine, Assling Hütte
Caption
Postmark 13.9.1923
Caption (German)
Poststempel 13.9.1923
Record Name
Fel_052083-VE
Title (German)
Kapla na Kozjaku
Caption
Postmark 7.8.1928
Caption (German)
Poststempel 7.8.1928
Record Name
Fel_052085-RE
Title (German)
Kapla na Kozjaku
Caption
Postmark 7.8.1928
Caption (German)
Poststempel 7.8.1928
Record Name
Fel_052085-VE
Title (German)
Arnfels, Totale
Caption
Postmark 7.8.1928
Caption (German)
Poststempel 7.8.1928
Record Name
Fel_052086-RE
Title (German)
Arnfels, Totale
Caption
Postmark 7.8.1928
Caption (German)
Poststempel 7.8.1928
Record Name
Fel_052086-VE
Title (German)
Ljubljana, Jjubljanski dvor z, Kalodvarsko ulica
Caption
Postmark 17.10.1928
Caption (German)
Poststempel 17.10.1928
Record Name
Fel_052087-RE
Title (German)
Ljubljana, Jjubljanski dvor z, Kalodvarsko ulica
Caption
Postmark 17.10.1928
Caption (German)
Poststempel 17.10.1928
Record Name
Fel_052087-VE
Title (German)
Ljubljana, Miklosiceva cesta
Caption
Postmark 17.10.1928
Caption (German)
Poststempel 17.10.1928
Record Name
Fel_052088-RE
Title (German)
Ljubljana, Miklosiceva cesta
Caption
Postmark 17.10.1928
Caption (German)
Poststempel 17.10.1928
Record Name
Fel_052088-VE
Title (German)
Srecno novo leto = wahrscheinlich "Schönes neues Jahr"
Caption
Postmark 29.12.1928
Caption (German)
Poststempel 29.12.1928
Record Name
Fel_052089-RE
Title (German)
Srecno novo leto = wahrscheinlich "Schönes neues Jahr"
Caption
Postmark 29.12.1928
Caption (German)
Poststempel 29.12.1928
Record Name
Fel_052089-VE
Title (German)
Jesenice, Kirche
Caption
Postmark 28.11.1928
Caption (German)
Poststempel 28.11.1928
Record Name
Fel_052090-RE
Title (German)
Jesenice, Kirche
Caption
Postmark 28.11.1928
Caption (German)
Poststempel 28.11.1928
Record Name
Fel_052090-VE
Title (German)
Vesele bozicne praznike!
Caption
Postmark 23.12.1928
Caption (German)
Poststempel 23.12.1928
Record Name
Fel_052091-RE
Title (German)
Vesele bozicne praznike!
Caption
Postmark 23.12.1928
Caption (German)
Poststempel 23.12.1928
Record Name
Fel_052091-VE
Title (German)
Montenegrinerin
Caption
Postmark 16.5.1929
Caption (German)
Poststempel 16.5.1929
Record Name
Fel_052092-RE
Title (German)
Montenegrinerin
Caption
Postmark 16.5.1929
Caption (German)
Poststempel 16.5.1929
Record Name
Fel_052092-VE
Title (German)
Antivari, Balkan
Caption
Postmark 1.6.1929
Caption (German)
Poststempel 1.6.1929
Record Name
Fel_052093-RE
Title (German)
Antivari, Balkan
Caption
Postmark 1.6.1929
Caption (German)
Poststempel 1.6.1929
Record Name
Fel_052093-VE
Title (German)
Montenegro, Antivari, Hafen
Caption
Postmark 13.5.1929
Caption (German)
Poststempel 13.5.1929
Record Name
Fel_052094-RE
Title (German)
Montenegro, Antivari, Hafen
Caption
Postmark 13.5.1929
Caption (German)
Poststempel 13.5.1929
Record Name
Fel_052094-VE
Title (German)
Antivari, Vue des Sources de Bouvar
Caption
Postmark 16.5.1929
Caption (German)
Poststempel 16.5.1929
Record Name
Fel_052095-RE
Title (German)
Antivari, Vue des Sources de Bouvar
Caption
Postmark 16.5.1929
Caption (German)
Poststempel 16.5.1929
Record Name
Fel_052095-VE
Title (German)
Antivari (Bar)
Caption
Postmark 6.6.1929
Caption (German)
Poststempel 6.6.1929
Record Name
Fel_052096-RE
Title (German)
Antivari (Bar)
Caption
Postmark 6.6.1929
Caption (German)
Poststempel 6.6.1929
Record Name
Fel_052096-VE
Title (German)
Kotor, Pogled na boku kotorsku sa Krstaca, G. Laforest
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052097-RE
Title (German)
Kotor, Pogled na boku kotorsku sa Krstaca, G. Laforest
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052097-VE
Title (German)
Kotorski, Zaljev
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052099-RE
Title (German)
Kotorski, Zaljev
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052099-VE
Title (German)
Kotor, von der Bucht aus
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052100-RE
Title (German)
Kotor, von der Bucht aus
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052100-VE
Title (German)
Kotor, Balkan, Gebirge
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052101-RE
Title (German)
Kotor, Balkan, Gebirge
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052101-VE
Title (German)
Cattaro, Domkirche 1905
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052102-RE
Title (German)
Cattaro, Domkirche 1905
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052102-VE
Title (German)
Kotor, Ziehbrunnen
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052103-RE
Title (German)
Kotor, Ziehbrunnen
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052103-VE
Title (German)
Cattaro, La Baie
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052104-RE
Title (German)
Cattaro, La Baie
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052104-VE
Title (German)
Cattaro, Ansicht
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052105-RE
Title (German)
Cattaro, Ansicht
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052105-VE
Title (German)
Kotor, Bucht
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052106-RE
Title (German)
Kotor, Bucht
Caption
Postmark 14.12.1927
Caption (German)
Poststempel 14.12.1927
Record Name
Fel_052106-VE
Title (German)
Perast, Montenegro
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052107-RE
Title (German)
Perast, Montenegro
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052107-VE
Title (German)
Perasta, Olocici
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052108-RE
Title (German)
Perasta, Olocici
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052108-VE
Title (German)
Devant Perast, à la Bouche de Kotor
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052109-RE
Title (German)
Devant Perast, à la Bouche de Kotor
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052109-VE
Title (German)
Bocche di Cattaro = Boka Katorska, Meeresbucht
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052110-RE
Title (German)
Bocche di Cattaro = Boka Katorska, Meeresbucht
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052110-VE
Title (German)
Perast, Risanski Zaljev
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052111-RE
Title (German)
Perast, Risanski Zaljev
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052111-VE
Title (German)
Manastir Savina
Caption
Postmark 4.12.1927
Caption (German)
Poststempel 4.12.1927
Record Name
Fel_052113-RE
Title (German)
Manastir Savina
Caption
Postmark 4.12.1927
Caption (German)
Poststempel 4.12.1927
Record Name
Fel_052113-VE
Title (German)
Zelenika, Hotel Pension
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052114-RE
Title (German)
Zelenika, Hotel Pension
Caption
Postmark 15.12.1927
Caption (German)
Poststempel 15.12.1927
Record Name
Fel_052114-VE
Title (German)
Ercegnovog, Savina
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052115-RE
Title (German)
Ercegnovog, Savina
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052115-VE
Title (German)
Hepyerrobu, Hercegnovi
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052116-RE
Title (German)
Hepyerrobu, Hercegnovi
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052116-VE
Title (German)
Zelenika, Hotel Pension
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052117-RE
Title (German)
Zelenika, Hotel Pension
Caption
Postmark 16.12.1927
Caption (German)
Poststempel 16.12.1927
Record Name
Fel_052117-VE
Title (German)
Jesenice, Staumauer
Caption
Postmark 27.6.1927
Caption (German)
Poststempel 27.6.1927
Record Name
Fel_052118-RE
Title (German)
Jesenice, Staumauer
Caption
Postmark 27.6.1927
Caption (German)
Poststempel 27.6.1927
Record Name
Fel_052118-VE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 14.9.1927
Caption (German)
Poststempel 14.9.1927
Record Name
Fel_052119-RE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 14.9.1927
Caption (German)
Poststempel 14.9.1927
Record Name
Fel_052119-VE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 14.9.1927
Caption (German)
Poststempel 14.9.1927
Record Name
Fel_052120-RE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 14.9.1927
Caption (German)
Poststempel 14.9.1927
Record Name
Fel_052120-VE
Title (German)
Hepyetriobu, Castelnouvo
Caption
Postmark 14.9.1927
Caption (German)
Poststempel 14.9.1927
Record Name
Fel_052121-RE
Title (German)
Hepyetriobu, Castelnouvo
Caption
Postmark 14.9.1927
Caption (German)
Poststempel 14.9.1927
Record Name
Fel_052121-VE
Title (German)
Krekova Koca
Caption
Message of the postcard: the mountain Ratitovcu among hills near Eisner ? south of Triglav. Issued around 1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: the mountain Ratitovcu among hills near Eisner ? south of Triglav. Gelaufen um 1927
Record Name
Fel_052122-RE
Title (German)
Krekova Koca
Caption
Message of the postcard: the mountain Ratitovcu among hills near Eisner ? south of Triglav. Issued around 1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: the mountain Ratitovcu among hills near Eisner ? south of Triglav. Gelaufen um 1927
Record Name
Fel_052122-VE
Title (German)
Kadilnikova Koca na Golici
Caption
Message of the postcard: Shows concern that he has not heard from Mr. Feller for half a year. Front: in the old map perhaps "Kahlrogel" 1834m. Postmark 2.8.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Zeigt sich besorg, dass er ein halbes Jahr nichts von Herrn Feller vernommen hat. Vorderseite: in the old map perhaps "Kahlrogel" 1834m. Poststempel 2.8.1927
Record Name
Fel_052123-RE
Title (German)
Kadilnikova Koca na Golici
Caption
Message of the postcard: Shows concern that he has not heard from Mr. Feller for half a year. Front: in the old map perhaps "Kahlrogel" 1834m. Postmark 2.8.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Zeigt sich besorg, dass er ein halbes Jahr nichts von Herrn Feller vernommen hat. Vorderseite: in the old map perhaps "Kahlrogel" 1834m. Poststempel 2.8.1927
Record Name
Fel_052123-VE
Title (German)
Radece, Franjo Cerne
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052124-RE
Title (German)
Radece, Franjo Cerne
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052124-VE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052125-RE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052125-VE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052126-RE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052126-VE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052127-RE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052127-VE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052128-RE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052128-VE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052129-RE
Title (German)
Radece, pri Zidanem mostu
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052129-VE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052130-RE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052130-VE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052131-RE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052131-VE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052132-RE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052132-VE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052133-RE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052133-VE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052134-RE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052134-VE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052135-RE
Title (German)
Zidanimost
Caption
Postmark 19.9.1927
Caption (German)
Poststempel 19.9.1927
Record Name
Fel_052135-VE
Title (German)
Jesenice, Kriegsmonument im Hof der Kirche, 1927 errichtet
Caption
Postmark 10.11.1927
Caption (German)
Poststempel 10.11.1927
Record Name
Fel_052136-RE
Title (German)
Jesenice, Kriegsmonument im Hof der Kirche, 1927 errichtet
Caption
Postmark 10.11.1927
Caption (German)
Poststempel 10.11.1927
Record Name
Fel_052136-VE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 14.2.1926
Caption (German)
Poststempel 14.2.1926
Record Name
Fel_052137-RE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 14.2.1926
Caption (German)
Poststempel 14.2.1926
Record Name
Fel_052137-VE
Title (German)
Planina, Posl Jesenice
Caption
Postmark 26.2.1927
Caption (German)
Poststempel 26.2.1927
Record Name
Fel_052138-RE
Title (German)
Planina, Posl Jesenice
Caption
Postmark 26.2.1927
Caption (German)
Poststempel 26.2.1927
Record Name
Fel_052138-VE
Title (German)
Raguse
Caption
Run around 1927
Caption (German)
Gelaufen um 1927
Record Name
Fel_052139-RE
Title (German)
Raguse
Caption
Run around 1927
Caption (German)
Gelaufen um 1927
Record Name
Fel_052139-VE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 21.10.1926
Caption (German)
Poststempel 21.10.1926
Record Name
Fel_052140-RE
Title (German)
Jesenice, Gorenjsko
Caption
Postmark 21.10.1926
Caption (German)
Poststempel 21.10.1926
Record Name
Fel_052140-VE
Title (German)
Novorocni pozdrav!
Caption
Postmark 21.12.1926
Caption (German)
Poststempel 21.12.1926
Record Name
Fel_052141-RE
Title (German)
Novorocni pozdrav!
Caption
Postmark 21.12.1926
Caption (German)
Poststempel 21.12.1926
Record Name
Fel_052141-VE
Title (German)
Jesenice, Friedhof wo Kriegsgefangene beerdigt wurden
Caption
Postmark 9.12.1926
Caption (German)
Poststempel 9.12.1926
Record Name
Fel_052142-RE
Title (German)
Jesenice, Friedhof wo Kriegsgefangene beerdigt wurden
Caption
Postmark 9.12.1926
Caption (German)
Poststempel 9.12.1926
Record Name
Fel_052142-VE
Title (German)
Sarajewo
Caption
Postmark 15.12.1926
Caption (German)
Poststempel 15.12.1926
Record Name
Fel_052143-RE