ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Kobenhavn, Gammel Torv
Caption
Postmark 23.5.1928
Caption (German)
Poststempel 23.5.1928
Record Name
Fel_045439-RE
Title (German)
Kobenhavn, Gammel Torv
Caption
Postmark 23.5.1928
Caption (German)
Poststempel 23.5.1928
Record Name
Fel_045439-VE
Title (German)
Horsholm, Kirken
Caption
Postmark 21.12.1927
Caption (German)
Poststempel 21.12.1927
Record Name
Fel_045440-RE
Title (German)
Horsholm, Kirken
Caption
Postmark 21.12.1927
Caption (German)
Poststempel 21.12.1927
Record Name
Fel_045440-VE
Title (German)
Horsholm, Rungstedvejen
Caption
Postmark 28.12.1927
Caption (German)
Poststempel 28.12.1927
Record Name
Fel_045441-RE
Title (German)
Horsholm, Rungstedvejen
Caption
Postmark 28.12.1927
Caption (German)
Poststempel 28.12.1927
Record Name
Fel_045441-VE
Title (German)
Horsholm Slot i Aaret 1755
Caption
Postmark 28.12.1927
Caption (German)
Poststempel 28.12.1927
Record Name
Fel_045442-RE
Title (German)
Horsholm Slot i Aaret 1755
Caption
Postmark 28.12.1927
Caption (German)
Poststempel 28.12.1927
Record Name
Fel_045442-VE
Title (German)
Horsholm, Raadhus ag Posthus
Caption
Postmark 28.12.1927
Caption (German)
Poststempel 28.12.1927
Record Name
Fel_045443-RE
Title (German)
Horsholm, Raadhus ag Posthus
Caption
Postmark 28.12.1927
Caption (German)
Poststempel 28.12.1927
Record Name
Fel_045443-VE
Title (German)
Köbenhavn, Thorvaldsen Museum
Caption
Postmark 22.12.1927
Caption (German)
Poststempel 22.12.1927
Record Name
Fel_045444-RE
Title (German)
Köbenhavn, Thorvaldsen Museum
Caption
Postmark 22.12.1927
Caption (German)
Poststempel 22.12.1927
Record Name
Fel_045444-VE
Title (German)
Kobenhavn, Ostre Anlaeg
Caption
Postmark 20.12.1927
Caption (German)
Poststempel 20.12.1927
Record Name
Fel_045445-RE
Title (German)
Kobenhavn, Ostre Anlaeg
Caption
Postmark 20.12.1927
Caption (German)
Poststempel 20.12.1927
Record Name
Fel_045445-VE
Title (German)
Köbenhavn, Frederiksberggade
Caption
Postmark 20.12.1927
Caption (German)
Poststempel 20.12.1927
Record Name
Fel_045446-RE
Title (German)
Köbenhavn, Frederiksberggade
Caption
Postmark 20.12.1927
Caption (German)
Poststempel 20.12.1927
Record Name
Fel_045446-VE
Title (German)
Köbenhavn, Kollonaden v, Amalienborg
Caption
Postmark 22.12.1927
Caption (German)
Poststempel 22.12.1927
Record Name
Fel_045447-RE
Title (German)
Köbenhavn, Kollonaden v, Amalienborg
Caption
Postmark 22.12.1927
Caption (German)
Poststempel 22.12.1927
Record Name
Fel_045447-VE
Title (German)
Dänemark, Karte
Caption
Postmark 1.11.1927
Caption (German)
Poststempel 1.11.1927
Record Name
Fel_045448-RE
Title (German)
Dänemark, Karte
Caption
Postmark 1.11.1927
Caption (German)
Poststempel 1.11.1927
Record Name
Fel_045448-VE
Title (German)
Srovnuset seen from the short side
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045450-RE
Title (German)
Srovnuset seen from the short side
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045450-VE
Title (German)
Horsholm, Raadhuset
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045451-RE
Title (German)
Horsholm, Raadhuset
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045451-VE
Title (German)
Horsholm, Kirken
Caption
Postmark 2.10.1927
Caption (German)
Poststempel 2.10.1927
Record Name
Fel_045452-RE
Title (German)
Horsholm, Kirken
Caption
Postmark 2.10.1927
Caption (German)
Poststempel 2.10.1927
Record Name
Fel_045452-VE
Title (German)
Horsholm, Ved Slotssoen
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045453-RE
Title (German)
Horsholm, Ved Slotssoen
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045453-VE
Title (German)
Horsholm, Springvandet i Slotshaven
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045454-RE
Title (German)
Horsholm, Springvandet i Slotshaven
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045454-VE
Title (German)
Kronborg, Fyrtaarn
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045455-RE
Title (German)
Kronborg, Fyrtaarn
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045455-VE
Title (German)
Kronborg, Salut for Kronborg
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045457-RE
Title (German)
Kronborg, Salut for Kronborg
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045457-VE
Title (German)
Kronborg, Slotsportal
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045458-RE
Title (German)
Kronborg, Slotsportal
Caption
Postmark 21.10.1927
Caption (German)
Poststempel 21.10.1927
Record Name
Fel_045458-VE
Title (German)
Kronborg, Storm
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045459-RE
Title (German)
Kronborg, Storm
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045459-VE
Title (German)
Helsingor, St. Marie Kloster, 1895, Tegnet afv Jastrau
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045460-RE
Title (German)
Helsingor, St. Marie Kloster, 1895, Tegnet afv Jastrau
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045460-VE
Title (German)
Kronborg, Slotsgaard
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045461-RE
Title (German)
Kronborg, Slotsgaard
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045461-VE
Title (German)
Kronborg, Faestningsgrav
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045462-RE
Title (German)
Kronborg, Faestningsgrav
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045462-VE
Title (German)
Kronborg, Kassematter
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045463-RE
Title (German)
Kronborg, Kassematter
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045463-VE
Title (German)
Helsingor, St. Marie Kloster, 1895, AVB Jastrau
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045464-RE
Title (German)
Helsingor, St. Marie Kloster, 1895, AVB Jastrau
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045464-VE
Title (German)
Kronborg, Slot
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045465-RE
Title (German)
Kronborg, Slot
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045465-VE
Title (German)
Kronborg, Malerisamlinng
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045466-RE
Title (German)
Kronborg, Malerisamlinng
Caption
Postmark 2.9.1927
Caption (German)
Poststempel 2.9.1927
Record Name
Fel_045466-VE
Title (German)
Juleboek Strand
Caption
Postmark 7.9.1927
Caption (German)
Poststempel 7.9.1927
Record Name
Fel_045468-RE
Title (German)
Juleboek Strand
Caption
Postmark 7.9.1927
Caption (German)
Poststempel 7.9.1927
Record Name
Fel_045468-VE
Title (German)
I skoven ved gurre so view from the wood
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045469-RE
Title (German)
I skoven ved gurre so view from the wood
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045469-VE
Title (German)
Helsingor, Hamlets Grav.
Caption
Postcard message: Sending you this card as I suppose you know Hamlet. Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Sending you this card as I suppose you know Hamlet. Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045470-RE
Title (German)
Helsingor, Hamlets Grav.
Caption
Postcard message: Sending you this card as I suppose you know Hamlet. Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Sending you this card as I suppose you know Hamlet. Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045470-VE
Title (German)
Esnomvejen, The Kitchen and Washing rooms
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045471-RE
Title (German)
Esnomvejen, The Kitchen and Washing rooms
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045471-VE
Title (German)
Hvilhjemmet Horserod
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045472-RE
Title (German)
Hvilhjemmet Horserod
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045472-VE
Title (German)
Horserodlejren, The home for the poor housewifes
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045473-RE
Title (German)
Horserodlejren, The home for the poor housewifes
Caption
Postmark 11.9.1927
Caption (German)
Poststempel 11.9.1927
Record Name
Fel_045473-VE
Title (German)
Suendborg, Parti fra Tankefuld
Caption
Postmark 26.7.1927
Caption (German)
Poststempel 26.7.1927
Record Name
Fel_045474-RE
Title (German)
Suendborg, Parti fra Tankefuld
Caption
Postmark 26.7.1927
Caption (German)
Poststempel 26.7.1927
Record Name
Fel_045474-VE
Title (German)
Svendborg, The Park of Bella Vista
Caption
Postmark 28.7.1927
Caption (German)
Poststempel 28.7.1927
Record Name
Fel_045475-RE
Title (German)
Svendborg, The Park of Bella Vista
Caption
Postmark 28.7.1927
Caption (German)
Poststempel 28.7.1927
Record Name
Fel_045475-VE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Thuro
Caption
Postmark 26.7.1926
Caption (German)
Poststempel 26.7.1926
Record Name
Fel_045476-RE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Thuro
Caption
Postmark 26.7.1926
Caption (German)
Poststempel 26.7.1926
Record Name
Fel_045476-VE
Title (German)
Vejen til Hestehaven Svendborg, The entrance to my uncles grounds
Caption
Postmark 28.7.1927
Caption (German)
Poststempel 28.7.1927
Record Name
Fel_045477-RE
Title (German)
Vejen til Hestehaven Svendborg, The entrance to my uncles grounds
Caption
Postmark 28.7.1927
Caption (German)
Poststempel 28.7.1927
Record Name
Fel_045477-VE
Title (German)
Svendborg, Havneparti
Caption
Postmark 26.7.1926
Caption (German)
Poststempel 26.7.1926
Record Name
Fel_045478-RE
Title (German)
Svendborg, Havneparti
Caption
Postmark 26.7.1926
Caption (German)
Poststempel 26.7.1926
Record Name
Fel_045478-VE
Title (German)
Svendborg, Klosterpladsen
Caption
Postmark 28.7.1927
Caption (German)
Poststempel 28.7.1927
Record Name
Fel_045479-RE
Title (German)
Svendborg, Klosterpladsen
Caption
Postmark 28.7.1927
Caption (German)
Poststempel 28.7.1927
Record Name
Fel_045479-VE
Title (German)
Svendborg, Hvidkilde
Caption
Postmark 9.1.1907
Caption (German)
Poststempel 9.1.1907
Record Name
Fel_045480-RE
Title (German)
Svendborg, Hvidkilde
Caption
Postmark 9.1.1907
Caption (German)
Poststempel 9.1.1907
Record Name
Fel_045480-VE
Title (German)
Ronningesogaard
Caption
Postcard message: I am here visiting my cousin Count Bille-Brake Selty tov ukoom. Postmark 8.7.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am here visiting my cousin Count Bille-Brake Selty tov ukoom. Poststempel 8.7.1907.
Record Name
Fel_045481-RE
Title (German)
Ronningesogaard
Caption
Postcard message: I am here visiting my cousin Count Bille-Brake Selty tov ukoom. Postmark 8.7.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am here visiting my cousin Count Bille-Brake Selty tov ukoom. Poststempel 8.7.1907.
Record Name
Fel_045481-VE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Hestehaven
Caption
Postcard message: The Monument of my Grandfather at the entrance of the park - with the way in to Bella Vista at the night. Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The Monument of my Grandfather at the entrance of the park - with the way in to Bella Vista at the night. Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045482-RE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Hestehaven
Caption
Postcard message: The Monument of my Grandfather at the entrance of the park - with the way in to Bella Vista at the night. Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The Monument of my Grandfather at the entrance of the park - with the way in to Bella Vista at the night. Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045482-VE
Title (German)
Svendborgsund
Caption
Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045483-RE
Title (German)
Svendborgsund
Caption
Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045483-VE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Hestehaven
Caption
Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045484-RE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Hestehaven
Caption
Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045484-VE
Title (German)
Bella Vista, Gl. Hestehauge
Caption
Postcard message: My uncle's house taken from the park. Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: My uncle’s house taken from the park. Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045485-RE
Title (German)
Bella Vista, Gl. Hestehauge
Caption
Postcard message: My uncle's house taken from the park. Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: My uncle’s house taken from the park. Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045485-VE
Title (German)
Svendborg, Ved Ventepose Molle
Caption
Postmark 17.7.1927
Caption (German)
Poststempel 17.7.1927
Record Name
Fel_045486-RE
Title (German)
Svendborg, Ved Ventepose Molle
Caption
Postmark 17.7.1927
Caption (German)
Poststempel 17.7.1927
Record Name
Fel_045486-VE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Hestehaven
Caption
Postcard message: Part from the park with my cousins House 'Taarnboly'. Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Part from the park with my cousins House ‘Taarnboly’. Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045487-RE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Hestehaven
Caption
Postcard message: Part from the park with my cousins House 'Taarnboly'. Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Part from the park with my cousins House ‘Taarnboly’. Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045487-VE
Title (German)
Svendborg, Taarnborg, Gl, Hestehauge
Caption
Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045488-RE
Title (German)
Svendborg, Taarnborg, Gl, Hestehauge
Caption
Postmark 19.7.1927
Caption (German)
Poststempel 19.7.1927
Record Name
Fel_045488-VE
Title (German)
Ved Thuro, Kirke
Caption
Postmark 14.7.1927
Caption (German)
Poststempel 14.7.1927
Record Name
Fel_045489-RE
Title (German)
Ved Thuro, Kirke
Caption
Postmark 14.7.1927
Caption (German)
Poststempel 14.7.1927
Record Name
Fel_045489-VE
Title (German)
Svendborg, Udsigt fra Thuro Kirkebakke
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045490-RE
Title (German)
Svendborg, Udsigt fra Thuro Kirkebakke
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045490-VE
Title (German)
Svendborg, Udsigt fra Thuro Kirkebakke
Caption
Message of the postcard: I am here on 'Thuro' today.he house you see acros the water on the Fyeu-Side is Björnemose - my Aunts estate.he name means: The Bears-hut - as in older. Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am here on ‘Thuro’ today.he house you see acros the water on the Fyeu-Side is Björnemose - my Aunts estate.he name means: The Bears-hut - as in older. Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045491-RE
Title (German)
Svendborg, Udsigt fra Thuro Kirkebakke
Caption
Message of the postcard: I am here on 'Thuro' today.he house you see acros the water on the Fyeu-Side is Björnemose - my Aunts estate.he name means: The Bears-hut - as in older. Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am here on ‘Thuro’ today.he house you see acros the water on the Fyeu-Side is Björnemose - my Aunts estate.he name means: The Bears-hut - as in older. Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045491-VE
Title (German)
Thuro
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045492-RE
Title (German)
Thuro
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045492-VE
Title (German)
Svendborg, Interior fra Museet
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045493-RE
Title (German)
Svendborg, Interior fra Museet
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045493-VE
Title (German)
Svendborg, Hafen
Caption
Message of the postcard: ? Mamma says it (Switzerland) is a horibly expensive country for small dames to travel in ? Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Mamma says it (Schweiz) is a horibly expensive country for small dames to travell in ? . Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045494-RE
Title (German)
Svendborg, Hafen
Caption
Message of the postcard: ? Mamma says it (Switzerland) is a horibly expensive country for small dames to travel in ? Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Mamma says it (Schweiz) is a horibly expensive country for small dames to travell in ? . Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045494-VE
Title (German)
Svendborg, Vor Frue Kirke
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045495-RE
Title (German)
Svendborg, Vor Frue Kirke
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045495-VE
Title (German)
Svendborg, Interier fra Museet
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045496-RE
Title (German)
Svendborg, Interier fra Museet
Caption
Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045496-VE
Title (German)
Svendborg, Gammelt Kvarter ved Hulgade
Caption
Postmark 10.7.1927
Caption (German)
Poststempel 10.7.1927
Record Name
Fel_045497-RE
Title (German)
Svendborg, Gammelt Kvarter ved Hulgade
Caption
Postmark 10.7.1927
Caption (German)
Poststempel 10.7.1927
Record Name
Fel_045497-VE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Christiansmind
Caption
Message of the postcard: addresses jap. students. Postmark 10.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Adressen jap. Studenten. Poststempel 10.7.1927
Record Name
Fel_045498-RE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Christiansmind
Caption
Message of the postcard: addresses jap. students. Postmark 10.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Adressen jap. Studenten. Poststempel 10.7.1927
Record Name
Fel_045498-VE
Title (German)
Svendborg, Torvet med vor Frue Kirke
Caption
Postmark 10.7.1927
Caption (German)
Poststempel 10.7.1927
Record Name
Fel_045499-RE
Title (German)
Svendborg, Torvet med vor Frue Kirke
Caption
Postmark 10.7.1927
Caption (German)
Poststempel 10.7.1927
Record Name
Fel_045499-VE
Title (German)
Taasinge, Valdemar Slot
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045500-RE
Title (German)
Taasinge, Valdemar Slot
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045500-VE
Title (German)
Taasinge, Forpagterboligen ved Valdemar Slot
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045501-RE
Title (German)
Taasinge, Forpagterboligen ved Valdemar Slot
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045501-VE
Title (German)
Bjornemose, Herrenhaus
Caption
Postcard message: Here is the estate itself Belongs to Mrs. Xmas-Dirckink von Holmfeldt. Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is the estate itself Belongs to Mrs. Xmas-Dirckink von Holmfeldt. Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045502-RE
Title (German)
Bjornemose, Herrenhaus
Caption
Postcard message: Here is the estate itself Belongs to Mrs. Xmas-Dirckink von Holmfeldt. Postmark 13.7.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is the estate itself Belongs to Mrs. Xmas-Dirckink von Holmfeldt. Poststempel 13.7.1927
Record Name
Fel_045502-VE
Title (German)
Portene, Valdemar Slott
Caption
Postcard message: Here is an old Captain ? has a lot of stamps from. Danish West Indies. I am making my felt most agreeable to get some from ? The result is good, I shall sent you some. He has too the most beautifull old China. Postmark 25.7.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is an old Captain ? has a lot of stamps from. Danish Westindia. I am making my felt most agreable to get some from ? . The result is good, I shall sent you some. He has too the most beautifull old China. Poststempel 25.7.1907.
Record Name
Fel_045503-RE
Title (German)
Portene, Valdemar Slott
Caption
Postcard message: Here is an old Captain ? has a lot of stamps from. Danish West Indies. I am making my felt most agreeable to get some from ? The result is good, I shall sent you some. He has too the most beautifull old China. Postmark 25.7.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is an old Captain ? has a lot of stamps from. Danish Westindia. I am making my felt most agreable to get some from ? . The result is good, I shall sent you some. He has too the most beautifull old China. Poststempel 25.7.1907.
Record Name
Fel_045503-VE
Title (German)
Troense, Den gamle Skole
Caption
Message of the postcard: ? Yes. I get a lot of cards from your friend in Malta. Postmark 25.6.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Yes. I get a lot of cards from your friend in Malta. Poststempel 25.6.1907.
Record Name
Fel_045504-RE
Title (German)
Troense, Den gamle Skole
Caption
Message of the postcard: ? Yes. I get a lot of cards from your friend in Malta. Postmark 25.6.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Yes. I get a lot of cards from your friend in Malta. Poststempel 25.6.1907.
Record Name
Fel_045504-VE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Troense
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045506-RE
Title (German)
Svendborg, Parti fra Troense
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045506-VE
Title (German)
Taasinge, Bregninge Bakke med Kirke
Caption
Postmark 25.6.1907.
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907.
Record Name
Fel_045507-RE
Title (German)
Taasinge, Bregninge Bakke med Kirke
Caption
Postmark 25.6.1907.
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907.
Record Name
Fel_045507-VE
Title (German)
Troense
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045508-RE
Title (German)
Troense
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045508-VE
Title (German)
Svendborg, Gronnegade i Troense
Caption
Message of the postcard: Here is the ? house we live in presently. Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is the ? house we live in presently. Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045509-RE
Title (German)
Svendborg, Gronnegade i Troense
Caption
Message of the postcard: Here is the ? house we live in presently. Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is the ? house we live in presently. Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045509-VE
Title (German)
Svendborg, Udsigt fra Troense
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045510-RE
Title (German)
Svendborg, Udsigt fra Troense
Caption
Postmark 25.6.1907
Caption (German)
Poststempel 25.6.1907
Record Name
Fel_045510-VE
Map
Title (German)
Landkarte
Caption
Message of the postcard: ? my family belongings ? . Postmark 25.6.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? my family belongings ? . Poststempel 25.6.1907.
Record Name
Fel_045511-RE
Map
Title (German)
Landkarte
Caption
Message of the postcard: ? my family belongings ? . Postmark 25.6.1907.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? my family belongings ? . Poststempel 25.6.1907.
Record Name
Fel_045511-VE
Title (German)
Kobenhavn, Rundetaarn
Caption
Postmark 3.6.1927
Caption (German)
Poststempel 3.6.1927
Record Name
Fel_045512-RE
Title (German)
Kobenhavn, Rundetaarn
Caption
Postmark 3.6.1927
Caption (German)
Poststempel 3.6.1927
Record Name
Fel_045512-VE
Title (German)
Christianshavn, Gl. Snorrebro
Caption
Postmark 3.6.1927
Caption (German)
Poststempel 3.6.1927
Record Name
Fel_045513-RE
Title (German)
Christianshavn, Gl. Snorrebro
Caption
Postmark 3.6.1927
Caption (German)
Poststempel 3.6.1927
Record Name
Fel_045513-VE
Title (German)
Köbenhavn, Glyptoteket
Caption
Postmark 13.4.1927
Caption (German)
Poststempel 13.4.1927
Record Name
Fel_045514-RE
Title (German)
Köbenhavn, Glyptoteket
Caption
Postmark 13.4.1927
Caption (German)
Poststempel 13.4.1927
Record Name
Fel_045514-VE
Title (German)
Kobenhavn, Dronning Louises Bro
Caption
Postmark 13.4.1927
Caption (German)
Poststempel 13.4.1927
Record Name
Fel_045515-RE
Title (German)
Kobenhavn, Dronning Louises Bro
Caption
Postmark 13.4.1927
Caption (German)
Poststempel 13.4.1927
Record Name
Fel_045515-VE
Title (German)
Fyen, Ostrupgaard
Caption
Postmark 7.2.1927
Caption (German)
Poststempel 7.2.1927
Record Name
Fel_045516-RE
Title (German)
Fyen, Ostrupgaard
Caption
Postmark 7.2.1927
Caption (German)
Poststempel 7.2.1927
Record Name
Fel_045516-VE
Title (German)
Fyen, Egeskov
Caption
Message of the postcard: I am not quite well after a horrid influenza. Postmark 7.2.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am not quite well after a horrid influenza. Poststempel 7.2.1927
Record Name
Fel_045517-RE
Title (German)
Fyen, Egeskov
Caption
Message of the postcard: I am not quite well after a horrid influenza. Postmark 7.2.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am not quite well after a horrid influenza. Poststempel 7.2.1927
Record Name
Fel_045517-VE
Title (German)
Kobenhavn, Borsen og Christiansborg
Caption
Postmark 24.3.1927
Caption (German)
Poststempel 24.3.1927
Record Name
Fel_045519-RE
Title (German)
Kobenhavn, Borsen og Christiansborg
Caption
Postmark 24.3.1927
Caption (German)
Poststempel 24.3.1927
Record Name
Fel_045519-VE
Title (German)
Fyen, Ryegaard
Caption
Postmark 21.2.1927
Caption (German)
Poststempel 21.2.1927
Record Name
Fel_045520-RE
Title (German)
Fyen, Ryegaard
Caption
Postmark 21.2.1927
Caption (German)
Poststempel 21.2.1927
Record Name
Fel_045520-VE
Title (German)
Fyen, Hesselagergaard
Caption
Postmark 21.2.1927
Caption (German)
Poststempel 21.2.1927
Record Name
Fel_045521-RE
Title (German)
Fyen, Hesselagergaard
Caption
Postmark 21.2.1927
Caption (German)
Poststempel 21.2.1927
Record Name
Fel_045521-VE
Title (German)
Fyen, Wedelsborg
Caption
Postmark 21.2.1927
Caption (German)
Poststempel 21.2.1927
Record Name
Fel_045522-RE
Title (German)
Fyen, Wedelsborg
Caption
Postmark 21.2.1927
Caption (German)
Poststempel 21.2.1927
Record Name
Fel_045522-VE
Title (German)
Lindevej, Faxe Ladeplads
Caption
Postmark 10.8.1924
Caption (German)
Poststempel 10.8.1924
Record Name
Fel_045523-RE
Title (German)
Lindevej, Faxe Ladeplads
Caption
Postmark 10.8.1924
Caption (German)
Poststempel 10.8.1924
Record Name
Fel_045523-VE
Title (German)
Parti, fra Hojksamling
Caption
Postmark 20.5.1924
Caption (German)
Poststempel 20.5.1924
Record Name
Fel_045524-RE
Title (German)
Parti, fra Hojksamling
Caption
Postmark 20.5.1924
Caption (German)
Poststempel 20.5.1924
Record Name
Fel_045524-VE
Title (German)
Esrom
Caption
Postmark 23.6.1925
Caption (German)
Poststempel 23.6.1925
Record Name
Fel_045525-RE
Title (German)
Esrom
Caption
Postmark 23.6.1925
Caption (German)
Poststempel 23.6.1925
Record Name
Fel_045525-VE
Title (German)
Skelskor, Borreby
Caption
Postmark 7.5.1926
Caption (German)
Poststempel 7.5.1926
Record Name
Fel_045527-RE
Title (German)
Skelskor, Borreby
Caption
Postmark 7.5.1926
Caption (German)
Poststempel 7.5.1926
Record Name
Fel_045527-VE
Title (German)
Slagelse, Dänemark, Bauernhof
Caption
Message of the postcard: Today I have found a good place for Ch. Näfeli, powerful farm of 300ha, fine people as tenants. If N. stays one year and commits himself to it ? come on Nov. 1 ? on May 1, salary approx. 2000 Kr. per year, quite regular working hours and good accommodation. He should think it over. ? write to M. Sörensen - or even better to the farmers' association ? report that he has a job there, then it is much easier with work permit. Postmark 2.8.1951
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Heute habe ich für Ch. Näfeli eine gute Stelle gefunden, mächtiger Bauernhof vom 300ha, feine Leute als Pächter. Wenn N. ein Jahr bleibt und sich dazu verpflichtet ? auf 1. Nov. kommen ? auf 1. Mai, Lohn ca. 2000 Kr. im Jahr, ganz geregelte Arbeitszeit u. gute Unterkunft. Er soll es sich überlegen. ? an M. Sörensen schreiben - oder noch besser dem Bauern-Verband ? berichten, dass er dort eine Stelle habe, Dann geht es mit Arbeitsbewilligung viel leichter. Poststempel 2.8.1951
Record Name
Fel_045540-RE
Title (German)
Slagelse, Dänemark, Bauernhof
Caption
Message of the postcard: Today I have found a good place for Ch. Näfeli, powerful farm of 300ha, fine people as tenants. If N. stays one year and commits himself to it ? come on Nov. 1 ? on May 1, salary approx. 2000 Kr. per year, quite regular working hours and good accommodation. He should think it over. ? write to M. Sörensen - or even better to the farmers' association ? report that he has a job there, then it is much easier with work permit. Postmark 2.8.1951
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Heute habe ich für Ch. Näfeli eine gute Stelle gefunden, mächtiger Bauernhof vom 300ha, feine Leute als Pächter. Wenn N. ein Jahr bleibt und sich dazu verpflichtet ? auf 1. Nov. kommen ? auf 1. Mai, Lohn ca. 2000 Kr. im Jahr, ganz geregelte Arbeitszeit u. gute Unterkunft. Er soll es sich überlegen. ? an M. Sörensen schreiben - oder noch besser dem Bauern-Verband ? berichten, dass er dort eine Stelle habe, Dann geht es mit Arbeitsbewilligung viel leichter. Poststempel 2.8.1951
Record Name
Fel_045540-VE
Title (German)
Aalborg, Kildeanlaeget
Caption
Postmark 15.7.1948
Caption (German)
Poststempel 15.7.1948
Record Name
Fel_045541-RE
Title (German)
Aalborg, Kildeanlaeget
Caption
Postmark 15.7.1948
Caption (German)
Poststempel 15.7.1948
Record Name
Fel_045541-VE
Title (German)
Kobenhavn, En Festaften i Tivoli
Caption
Message of the postcard: For days in the homely Copenhagen. Life here is just as great as in the megacities. Not at all the time for letters. Please do not remove the stamps from my parcels. Postmark 4.9.1906
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Seit Tagen in dem heimeligen Copenhagen. Das Lebe hier ist eben so grossartig wie in den Millionenstädten. Zu Briefen ganz und gar nicht die Zeit. Die Marken bitte von meinen Paketen nicht wegzunehmen. Poststempel 4.9.1906
Record Name
Fel_045566-RE
Title (German)
Kobenhavn, En Festaften i Tivoli
Caption
Message of the postcard: For days in the homely Copenhagen. Life here is just as great as in the megacities. Not at all the time for letters. Please do not remove the stamps from my parcels. Postmark 4.9.1906
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Seit Tagen in dem heimeligen Copenhagen. Das Lebe hier ist eben so grossartig wie in den Millionenstädten. Zu Briefen ganz und gar nicht die Zeit. Die Marken bitte von meinen Paketen nicht wegzunehmen. Poststempel 4.9.1906
Record Name
Fel_045566-VE
Title (German)
Gjeilo
Caption
Postmark 11.2.1924
Caption (German)
Poststempel 11.2.1924
Record Name
Fel_045584-RE
Title (German)
Gjeilo
Caption
Postmark 11.2.1924
Caption (German)
Poststempel 11.2.1924
Record Name
Fel_045584-VE
Title (German)
Hallingdal, En Kjöretur
Caption
Postmark 14.2.1924
Caption (German)
Poststempel 14.2.1924
Record Name
Fel_045585-RE
Title (German)
Hallingdal, En Kjöretur
Caption
Postmark 14.2.1924
Caption (German)
Poststempel 14.2.1924
Record Name
Fel_045585-VE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 10.6.1924
Caption (German)
Poststempel 10.6.1924
Record Name
Fel_045586-RE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 10.6.1924
Caption (German)
Poststempel 10.6.1924
Record Name
Fel_045586-VE
Title (German)
Hammerfest, Mit Bucht
Caption
Postmark 10.8.1924
Caption (German)
Poststempel 10.8.1924
Record Name
Fel_045587-RE
Title (German)
Hammerfest, Mit Bucht
Caption
Postmark 10.8.1924
Caption (German)
Poststempel 10.8.1924
Record Name
Fel_045587-VE
Title (German)
Faaberg, Utsikt mot Balbergkampen
Caption
Postmark 17.8.1924
Caption (German)
Poststempel 17.8.1924
Record Name
Fel_045588-RE
Title (German)
Faaberg, Utsikt mot Balbergkampen
Caption
Postmark 17.8.1924
Caption (German)
Poststempel 17.8.1924
Record Name
Fel_045588-VE
Title (German)
Lom, Aftenstemning ved Ottavand
Caption
Postmark 2.8.1928
Caption (German)
Poststempel 2.8.1928
Record Name
Fel_045589-RE
Title (German)
Lom, Aftenstemning ved Ottavand
Caption
Postmark 2.8.1928
Caption (German)
Poststempel 2.8.1928
Record Name
Fel_045589-VE
Title (German)
Filefjeld, Rensdyr
Caption
Postmark 24.6.1928
Caption (German)
Poststempel 24.6.1928
Record Name
Fel_045592-RE
Title (German)
Filefjeld, Rensdyr
Caption
Postmark 24.6.1928
Caption (German)
Poststempel 24.6.1928
Record Name
Fel_045592-VE
Title (German)
Jubilee of Dr. Henrik Ibsen, Henrik Ibsen, 1828-1928
Caption
Postmark 17.3.1928
Caption (German)
Poststempel 17.3.1928
Record Name
Fel_045593-RE
Title (German)
Jubilee of Dr. Henrik Ibsen, Henrik Ibsen, 1828-1928
Caption
Postmark 17.3.1928
Caption (German)
Poststempel 17.3.1928
Record Name
Fel_045593-VE
Title (German)
Bergen, Von oben
Caption
Postmark 20.12.1927
Caption (German)
Poststempel 20.12.1927
Record Name
Fel_045594-RE
Title (German)
Bergen, Von oben
Caption
Postmark 20.12.1927
Caption (German)
Poststempel 20.12.1927
Record Name
Fel_045594-VE
Title (German)
Ljan, Badeliv paa ‘Katten’
Caption
Postmark 5.6.1927
Caption (German)
Poststempel 5.6.1927
Record Name
Fel_045595-RE
Title (German)
Ljan, Badeliv paa ‘Katten’
Caption
Postmark 5.6.1927
Caption (German)
Poststempel 5.6.1927
Record Name
Fel_045595-VE
Title (German)
Ljan, Badeliv paa ‘Katten’
Caption
Postmark 20.12.1926
Caption (German)
Poststempel 20.12.1926
Record Name
Fel_045596-RE
Title (German)
Ljan, Badeliv paa ‘Katten’
Caption
Postmark 20.12.1926
Caption (German)
Poststempel 20.12.1926
Record Name
Fel_045596-VE
Title (German)
S.Y. Meteor, I Gudvangen
Caption
Yacht-like twin-screw steamer with typical funnel colors black with narrow white rings, built in 1904 by Blohm and Voss in Hamburg for HAPAG as a kind of precursor to cruise ships. Confiscated by the Imperial Navy during World War I, it had to be handed over to the British after the war. From there, the elegant ship went to Bergenske Dampskipselskab in 1921, which thus entered the services of "Hurtigruten". The ship performed these services until 1940. At that time it was requisitioned by the German Kriegsmarine and operated under the name "Meteor II" as a hospital ship with home port Rostock. On March 9, 1945, the ship was bombed by Soviet planes in Pillau and capsized. Message of the postcard: On board the Meteor. Postmark 28.7.1924
Caption (German)
Yacht-artiger Doppelschraubendampfer mit typischen Schornsteinfarben schwarz mit schmalen weissen Ringen, erbaut 1904 von Blohm und Voss in Hamburg für die HAPAG als eine Art Vorläufer von Kreuzfahrtschiffen. Im 1. Weltkrieg Beschlagnahmung durch die kaiserliche Marine, nach dem Krieg musste es den Engländern übergeben werden. Von dort gelangte das elegante Schiff 1921 an die Bergenske Dampskipselskab, die damit in die Dienste der "Hurtigruten" einstieg. Diese Dienste hat das Schiff bis 1940 geleistet. Zu diesem Zeitpunkt wurde es von der deutschen Kriegsmarine beschlagnahmt und unter dem Namen "Meteor II" als Lazarettschiff mit Heimathafen Rostock betrieben. Am 9. März 1945 wurde das Schiff in Pillau von sowjetischen Flugzeugen bombardiert und kenterte. Botschaft der Postkarte: An Bord der Meteor. Poststempel 28.7.1924
Record Name
Fel_045597-RE
Title (German)
S.Y. Meteor, I Gudvangen
Caption
Yacht-like twin-screw steamer with typical funnel colors black with narrow white rings, built in 1904 by Blohm and Voss in Hamburg for HAPAG as a kind of precursor to cruise ships. Confiscated by the Imperial Navy during World War I, it had to be handed over to the British after the war. From there, the elegant ship went to Bergenske Dampskipselskab in 1921, which thus entered the services of "Hurtigruten". The ship performed these services until 1940. At that time it was requisitioned by the German Kriegsmarine and operated under the name "Meteor II" as a hospital ship with home port Rostock. On March 9, 1945, the ship was bombed by Soviet planes in Pillau and capsized. Message of the postcard: On board the Meteor. Postmark 28.7.1924
Caption (German)
Yacht-artiger Doppelschraubendampfer mit typischen Schornsteinfarben schwarz mit schmalen weissen Ringen, erbaut 1904 von Blohm und Voss in Hamburg für die HAPAG als eine Art Vorläufer von Kreuzfahrtschiffen. Im 1. Weltkrieg Beschlagnahmung durch die kaiserliche Marine, nach dem Krieg musste es den Engländern übergeben werden. Von dort gelangte das elegante Schiff 1921 an die Bergenske Dampskipselskab, die damit in die Dienste der "Hurtigruten" einstieg. Diese Dienste hat das Schiff bis 1940 geleistet. Zu diesem Zeitpunkt wurde es von der deutschen Kriegsmarine beschlagnahmt und unter dem Namen "Meteor II" als Lazarettschiff mit Heimathafen Rostock betrieben. Am 9. März 1945 wurde das Schiff in Pillau von sowjetischen Flugzeugen bombardiert und kenterte. Botschaft der Postkarte: An Bord der Meteor. Poststempel 28.7.1924
Record Name
Fel_045597-VE
Title (German)
Oslo, Nationalteatret
Caption
Postmark 20.12.1926; night shot
Caption (German)
Poststempel 20.12.1926; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_045598-RE
Title (German)
Oslo, Nationalteatret
Caption
Postmark 20.12.1926; night shot
Caption (German)
Poststempel 20.12.1926; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_045598-VE
Title (German)
Oslo, Frognerkilens Terrasse
Caption
Postmark 29.10.1926
Caption (German)
Poststempel 29.10.1926
Record Name
Fel_045599-RE
Title (German)
Oslo, Frognerkilens Terrasse
Caption
Postmark 29.10.1926
Caption (German)
Poststempel 29.10.1926
Record Name
Fel_045599-VE
Title (German)
Fjord mit Schiffen
Caption
Message of the postcard: our daughter Synnöve is going to marry to christmas ans will leave us for Barcelona. ? the splendid time I had in your nice home in Bümpliz I will never forget. Postmark 29.10.1926
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: our daughter Synnöve is going to marry to christmas ans will leave us for Barcelona. ? the splendid time I had in your nice home in Bümpliz I will never forget. Poststempel 29.10.1926
Record Name
Fel_045600-RE
Title (German)
Fjord mit Schiffen
Caption
Message of the postcard: our daughter Synnöve is going to marry to christmas ans will leave us for Barcelona. ? the splendid time I had in your nice home in Bümpliz I will never forget. Postmark 29.10.1926
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: our daughter Synnöve is going to marry to christmas ans will leave us for Barcelona. ? the splendid time I had in your nice home in Bümpliz I will never forget. Poststempel 29.10.1926
Record Name
Fel_045600-VE
Title (German)
Besseggen, Gjende og Bessvand
Caption
Postmark 19.7.1926
Caption (German)
Poststempel 19.7.1926
Record Name
Fel_045601-RE
Title (German)
Besseggen, Gjende og Bessvand
Caption
Postmark 19.7.1926
Caption (German)
Poststempel 19.7.1926
Record Name
Fel_045601-VE
Title (German)
Oslo, Luftskibet, Norge
Caption
Postmark 7.6.1926
Caption (German)
Poststempel 7.6.1926
Record Name
Fel_045602-RE
Title (German)
Oslo, Luftskibet, Norge
Caption
Postmark 7.6.1926
Caption (German)
Poststempel 7.6.1926
Record Name
Fel_045602-VE
Title (German)
Svalbard, Luftskibet, Norge
Caption
Postmark 7.6.1926
Caption (German)
Poststempel 7.6.1926
Record Name
Fel_045603-RE
Title (German)
Svalbard, Luftskibet, Norge
Caption
Postmark 7.6.1926
Caption (German)
Poststempel 7.6.1926
Record Name
Fel_045603-VE
Title (German)
Svalbard, Luftskibet, Norge
Caption
Postmark 7.6.1926
Caption (German)
Poststempel 7.6.1926
Record Name
Fel_045604-RE
Title (German)
Svalbard, Luftskibet, Norge
Caption
Postmark 7.6.1926
Caption (German)
Poststempel 7.6.1926
Record Name
Fel_045604-VE
Title (German)
Oslo, Luftskibet Norge over Oslofjorden
Caption
Postmark 5.6.1926
Caption (German)
Poststempel 5.6.1926
Record Name
Fel_045605-RE
Title (German)
Oslo, Luftskibet Norge over Oslofjorden
Caption
Postmark 5.6.1926
Caption (German)
Poststempel 5.6.1926
Record Name
Fel_045605-VE
Title (German)
Oslo, Luftskibet Norge over Akershus
Caption
Postmark 5.6.1926
Caption (German)
Poststempel 5.6.1926
Record Name
Fel_045606-RE
Title (German)
Oslo, Luftskibet Norge over Akershus
Caption
Postmark 5.6.1926
Caption (German)
Poststempel 5.6.1926
Record Name
Fel_045606-VE
Title (German)
Oslo, Luftskibet Norge
Caption
Postmark 19.4.1926
Caption (German)
Poststempel 19.4.1926
Record Name
Fel_045607-RE
Title (German)
Oslo, Luftskibet Norge
Caption
Postmark 19.4.1926
Caption (German)
Poststempel 19.4.1926
Record Name
Fel_045607-VE
Title (German)
Bergen, Vaagen
Caption
Postmark 20.12.1925
Caption (German)
Poststempel 20.12.1925
Record Name
Fel_045608-RE
Title (German)
Bergen, Vaagen
Caption
Postmark 20.12.1925
Caption (German)
Poststempel 20.12.1925
Record Name
Fel_045608-VE
Title (German)
Oslo, Roald Amundsen
Caption
Message of the postcard: this is the man about whom all the world is speaking now. He and his comrades are expected here tomorrow flying in the machine in which he made his exploration. The first polar explorer of this time. We are proud of him. Postmark 4.7.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: this is the man about whom all the world is speaking now. He and his comrades are expected here tommorrow flying in the machine in which he made his exploration. The first polar explorer of this time. We are proud of him. Poststempel 4.7.1925
Record Name
Fel_045609-RE
Title (German)
Oslo, Roald Amundsen
Caption
Message of the postcard: this is the man about whom all the world is speaking now. He and his comrades are expected here tomorrow flying in the machine in which he made his exploration. The first polar explorer of this time. We are proud of him. Postmark 4.7.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: this is the man about whom all the world is speaking now. He and his comrades are expected here tommorrow flying in the machine in which he made his exploration. The first polar explorer of this time. We are proud of him. Poststempel 4.7.1925
Record Name
Fel_045609-VE
Title (German)
Fra Nordpol farernes hjemkomst, Amundsen im Beiboot
Caption
Postcard message: On sunday 5th we had the most festival reception here of the polar flyers. They arrive here flying from Horten. Hundred thousands of people on fjord and shores. This shows the landing at the great honor: I was just outside on the water in a motor boat. Postmark 8.7.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On sunday 5th we had the most festival reception here of the polar flyers. They arrive here flying from Horten. Hundred thousands of people on fjord and shores. This shows the landing at the great honour: I was just outside on the water in a motor boat. Poststempel 8.7.1925
Record Name
Fel_045610-RE
Title (German)
Fra Nordpol farernes hjemkomst, Amundsen im Beiboot
Caption
Postcard message: On sunday 5th we had the most festival reception here of the polar flyers. They arrive here flying from Horten. Hundred thousands of people on fjord and shores. This shows the landing at the great honor: I was just outside on the water in a motor boat. Postmark 8.7.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On sunday 5th we had the most festival reception here of the polar flyers. They arrive here flying from Horten. Hundred thousands of people on fjord and shores. This shows the landing at the great honour: I was just outside on the water in a motor boat. Poststempel 8.7.1925
Record Name
Fel_045610-VE
Title (German)
Oslo, Chr. Michelsen
Caption
Message of the postcard: This was the man, who was in the front in 1905, when we were seperated from Sweden. He was one premier minister at that time. The strongest man we ever had. He died recently and during his cremation yesterday all work stopped all over Norway. We loved him. Postmark 4.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This was the man, who was in the front in 1905, when we were seperated from Sweden. He was one premier minister at that time. The strongest man we ever had. He died recently and during his cremation yesterday all work stopped all over Norway. We loved him. Poststempel 4.1.1925
Record Name
Fel_045611-RE
Title (German)
Oslo, Chr. Michelsen
Caption
Message of the postcard: This was the man, who was in the front in 1905, when we were seperated from Sweden. He was one premier minister at that time. The strongest man we ever had. He died recently and during his cremation yesterday all work stopped all over Norway. We loved him. Postmark 4.1.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This was the man, who was in the front in 1905, when we were seperated from Sweden. He was one premier minister at that time. The strongest man we ever had. He died recently and during his cremation yesterday all work stopped all over Norway. We loved him. Poststempel 4.1.1925
Record Name
Fel_045611-VE
Title (German)
Fra Nordpol farernes hjemkomst
Caption
Postcard message: This shows the drive to the castle. Here they are staying in the car outside the University listening to the National song of 1000 singers. The King and Queen decorated them and they were all 6 to supper at the castle. Postmark 8.7.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This shows the drive to the castle. Here they are staying in the car outside the University listening to the National song of 1000 singers. The King and Queen decorated them and the were all 6 to supper at the castle. Poststempel 8.7.1925
Record Name
Fel_045612-RE
Title (German)
Fra Nordpol farernes hjemkomst
Caption
Postcard message: This shows the drive to the castle. Here they are staying in the car outside the University listening to the National song of 1000 singers. The King and Queen decorated them and they were all 6 to supper at the castle. Postmark 8.7.1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This shows the drive to the castle. Here they are staying in the car outside the University listening to the National song of 1000 singers. The King and Queen decorated them and the were all 6 to supper at the castle. Poststempel 8.7.1925
Record Name
Fel_045612-VE
Title (German)
Fra Nordpol farernes hjemkomst, Dietrichsen, Amundsen, Elsworth
Caption
Postmark 8.7.1925
Caption (German)
Poststempel 8.7.1925
Record Name
Fel_045613-RE
Title (German)
Fra Nordpol farernes hjemkomst, Dietrichsen, Amundsen, Elsworth
Caption
Postmark 8.7.1925
Caption (German)
Poststempel 8.7.1925
Record Name
Fel_045613-VE
Title (German)
Kristiania, Efter Frits Thaulow
Caption
Postmark 15.12.1924
Caption (German)
Poststempel 15.12.1924
Record Name
Fel_045614-RE
Title (German)
Kristiania, Efter Frits Thaulow
Caption
Postmark 15.12.1924
Caption (German)
Poststempel 15.12.1924
Record Name
Fel_045614-VE
Title (German)
King Haakon
Caption
Postmark 20.12.1924
Caption (German)
Poststempel 20.12.1924
Record Name
Fel_045615-RE
Title (German)
King Haakon
Caption
Postmark 20.12.1924
Caption (German)
Poststempel 20.12.1924
Record Name
Fel_045615-VE
Title (German)
Bergen, Von oben
Caption
Postmark 22.12.1924
Caption (German)
Poststempel 22.12.1924
Record Name
Fel_045616-RE
Title (German)
Bergen, Von oben
Caption
Postmark 22.12.1924
Caption (German)
Poststempel 22.12.1924
Record Name
Fel_045616-VE
Title (German)
H.K.H. kronprins Olav, H.K.H. prinsesse Märtha
Caption
Postmark 8.11.1928
Caption (German)
Poststempel 8.11.1928
Record Name
Fel_045618-RE
Title (German)
H.K.H. kronprins Olav, H.K.H. prinsesse Märtha
Caption
Postmark 8.11.1928
Caption (German)
Poststempel 8.11.1928
Record Name
Fel_045618-VE
Title (German)
Bergen, Nordnesparken
Caption
Postmark 21.12.1928
Caption (German)
Poststempel 21.12.1928
Record Name
Fel_045619-RE
Title (German)
Bergen, Nordnesparken
Caption
Postmark 21.12.1928
Caption (German)
Poststempel 21.12.1928
Record Name
Fel_045619-VE
Title (German)
Kristiansund
Caption
Postmark 31.12.1931
Caption (German)
Poststempel 31.12.1931
Record Name
Fel_045620-RE
Title (German)
Kristiansund
Caption
Postmark 31.12.1931
Caption (German)
Poststempel 31.12.1931
Record Name
Fel_045620-VE
Title (German)
Oslo, Panorama
Caption
Postmark 21.12.1930.
Caption (German)
Poststempel 21.12.1930.
Record Name
Fel_045621-RE
Title (German)
Oslo, Panorama
Caption
Postmark 21.12.1930.
Caption (German)
Poststempel 21.12.1930.
Record Name
Fel_045621-VE
Title (German)
Kronprins Olav
Caption
Postmark 5.1.1930.
Caption (German)
Poststempel 5.1.1930.
Record Name
Fel_045622-RE
Title (German)
Kronprins Olav
Caption
Postmark 5.1.1930.
Caption (German)
Poststempel 5.1.1930.
Record Name
Fel_045622-VE
Title (German)
This is far North
Caption
Message of the postcard: address of the daughter in Barcelona. Postmark 19.12.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Adresse der Tochter in Barcelona. Poststempel 19.12.1929
Record Name
Fel_045623-RE
Title (German)
This is far North
Caption
Message of the postcard: address of the daughter in Barcelona. Postmark 19.12.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Adresse der Tochter in Barcelona. Poststempel 19.12.1929
Record Name
Fel_045623-VE
Title (German)
Oslo, Eulestemmning, Hedgehaugsveien
Caption
Message of the postcard: ? We are also well, but times are rather dark on account of the communist politiv, which makes everything bad, so we are not traveling now. Postmark 19.12.1929; night shot
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? We are also well, but times are rather dark on account of the communist politiv, which makes everything bad, so we are not travelling now. Poststempel 19.12.1929; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_045624-RE
Title (German)
Oslo, Eulestemmning, Hedgehaugsveien
Caption
Message of the postcard: ? We are also well, but times are rather dark on account of the communist politiv, which makes everything bad, so we are not traveling now. Postmark 19.12.1929; night shot
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? We are also well, but times are rather dark on account of the communist politiv, which makes everything bad, so we are not travelling now. Poststempel 19.12.1929; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_045624-VE
Title (German)
Kristiansund
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_045625-RE
Title (German)
Kristiansund
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_045625-VE
Title (German)
St. Nanskveld, Chr. Skredsvig
Caption
Postmark 20.12.1929
Caption (German)
Poststempel 20.12.1929
Record Name
Fel_045626-RE
Title (German)
St. Nanskveld, Chr. Skredsvig
Caption
Postmark 20.12.1929
Caption (German)
Poststempel 20.12.1929
Record Name
Fel_045626-VE
Title (German)
Kronprins Olaf og Kronprinsesse Märtha
Caption
Message of the postcard: These are the favorites of Norwegians. Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Das sind die Lieblinge der Norweger. Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045628-RE
Title (German)
Kronprins Olaf og Kronprinsesse Märtha
Caption
Message of the postcard: These are the favorites of Norwegians. Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Das sind die Lieblinge der Norweger. Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045628-VE
Title (German)
Oslo, Norges Kronprinspar
Caption
Postmark 1.4.1929
Caption (German)
Poststempel 1.4.1929
Record Name
Fel_045629-RE
Title (German)
Oslo, Norges Kronprinspar
Caption
Postmark 1.4.1929
Caption (German)
Poststempel 1.4.1929
Record Name
Fel_045629-VE
Title (German)
Oslo, Kronprinsparets bolig. Skaugum, Asker
Caption
Postmark 28.6.1929
Caption (German)
Poststempel 28.6.1929
Record Name
Fel_045630-RE
Title (German)
Oslo, Kronprinsparets bolig. Skaugum, Asker
Caption
Postmark 28.6.1929
Caption (German)
Poststempel 28.6.1929
Record Name
Fel_045630-VE
Title (German)
N.H. Abel
Caption
Message of the postcard: In remembrance of our great mathematician Niels Henrik Abel (100 years since his dead) ? . Postmark 11.4.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In remembrance of our great mathematician Niels Henrik Abel (100 years since his dead) ? . Poststempel 11.4.1929
Record Name
Fel_045631-RE
Title (German)
N.H. Abel
Caption
Message of the postcard: In remembrance of our great mathematician Niels Henrik Abel (100 years since his dead) ? . Postmark 11.4.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: In remembrance of our great mathematician Niels Henrik Abel (100 years since his dead) ? . Poststempel 11.4.1929
Record Name
Fel_045631-VE
Title (German)
Norges Kronprinspaar, Brudepiker og forlover
Caption
Message of the postcard: ? I send you our Kronprins Olaf and our new Kronprinsesse Märta together with their Norwegian and swedish briders maids ? . Postmark 27.3.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? I send you our Kronprins Olaf and our new Kronprinsesse Märta together with their norwegian and swedish briders maids ? . Poststempel 27.3.1929
Record Name
Fel_045632-RE
Title (German)
Norges Kronprinspaar, Brudepiker og forlover
Caption
Message of the postcard: ? I send you our Kronprins Olaf and our new Kronprinsesse Märta together with their Norwegian and swedish briders maids ? . Postmark 27.3.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? I send you our Kronprins Olaf and our new Kronprinsesse Märta together with their norwegian and swedish briders maids ? . Poststempel 27.3.1929
Record Name
Fel_045632-VE
Title (German)
Djupvattnet, En fjellets gutt
Caption
Postmark 27.6.1929
Caption (German)
Poststempel 27.6.1929
Record Name
Fel_045633-RE
Title (German)
Djupvattnet, En fjellets gutt
Caption
Postmark 27.6.1929
Caption (German)
Poststempel 27.6.1929
Record Name
Fel_045633-VE
Title (German)
Djupvatn, Djupvasshytta
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045634-RE
Title (German)
Djupvatn, Djupvasshytta
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045634-VE
Title (German)
Norge, Lappeleir ved Djuvasshytta Hotel
Caption
Postmark 27.6.1929
Caption (German)
Poststempel 27.6.1929
Record Name
Fel_045635-RE
Title (German)
Norge, Lappeleir ved Djuvasshytta Hotel
Caption
Postmark 27.6.1929
Caption (German)
Poststempel 27.6.1929
Record Name
Fel_045635-VE
Title (German)
Bergen, Tyskebryggen
Caption
Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045636-RE
Title (German)
Bergen, Tyskebryggen
Caption
Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045636-VE
Title (German)
Bergen, Torvalmenning
Caption
Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045637-RE
Title (German)
Bergen, Torvalmenning
Caption
Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045637-VE
Title (German)
Bergen, Teatret
Caption
Postcard message: Bergen Theatre is the mother of Norwegian theater. Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Das Bergen-Theater ist die Mutter des norwegischen Theaters. Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045638-RE
Title (German)
Bergen, Teatret
Caption
Postcard message: Bergen Theatre is the mother of Norwegian theater. Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Das Bergen-Theater ist die Mutter des norwegischen Theaters. Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045638-VE
Title (German)
Bergen, Hafen
Caption
Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045639-RE
Title (German)
Bergen, Hafen
Caption
Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045639-VE
Title (German)
Bergen, Torvalmenning
Caption
Message of the postcard: These are the new quarters created after the fire. Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Das sind die neuen, nach dem Brand entstandenen Quartiere. Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045640-RE
Title (German)
Bergen, Torvalmenning
Caption
Message of the postcard: These are the new quarters created after the fire. Postmark 27.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Das sind die neuen, nach dem Brand entstandenen Quartiere. Poststempel 27.7.1929
Record Name
Fel_045640-VE
Title (German)
Geiranger, Norge, Merok
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045641-RE
Title (German)
Geiranger, Norge, Merok
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045641-VE
Title (German)
Knuten, Paa veien i Merok, Geiranger
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045642-RE
Title (German)
Knuten, Paa veien i Merok, Geiranger
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045642-VE
Title (German)
Geiranger, Sondmor
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045643-RE
Title (German)
Geiranger, Sondmor
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045643-VE
Title (German)
Merok, Norge, De syv sostre
Caption
Message of the postcard: Even the famous Geirangerfjord is in the fog. Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Auch der berühmte Geirangerfjord steckt im Nebel. Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045644-RE
Title (German)
Merok, Norge, De syv sostre
Caption
Message of the postcard: Even the famous Geirangerfjord is in the fog. Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Auch der berühmte Geirangerfjord steckt im Nebel. Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045644-VE
Title (German)
Merok, Norge, Flydalsjuvet, Geiranger
Caption
Message of the postcard: As far as you can see, it looks like Lake Lucerne. Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: So weit man sieht, siehts aus wie am Vierwaldstättersee. Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045645-RE
Title (German)
Merok, Norge, Flydalsjuvet, Geiranger
Caption
Message of the postcard: As far as you can see, it looks like Lake Lucerne. Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: So weit man sieht, siehts aus wie am Vierwaldstättersee. Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045645-VE
Title (German)
Norangfjorden, Norge, Hotel Union, Oie
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045646-RE
Title (German)
Norangfjorden, Norge, Hotel Union, Oie
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045646-VE
Title (German)
Nordangsfjorden, Norge, Oie
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045647-RE
Title (German)
Nordangsfjorden, Norge, Oie
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045647-VE
Title (German)
Norge, Hotel Nordangsdal med Nordangsdalen
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045648-RE
Title (German)
Norge, Hotel Nordangsdal med Nordangsdalen
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045648-VE
Title (German)
Nordangsfjorden, Norge, Oie, Norangsdal
Caption
The small steamer wears the Hurtigruten chimney colors.postmark 26.7.1929
Caption (German)
Der kleine Dampfer trägt die Schornsteinfarben der Hurtigruten.Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045649-RE
Title (German)
Nordangsfjorden, Norge, Oie, Norangsdal
Caption
The small steamer wears the Hurtigruten chimney colors.postmark 26.7.1929
Caption (German)
Der kleine Dampfer trägt die Schornsteinfarben der Hurtigruten.Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045649-VE
Title (German)
Nordangsfjorden, Norge, Oie
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045650-RE
Title (German)
Nordangsfjorden, Norge, Oie
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045650-VE
Title (German)
Norge, Slettafos, Romsdal
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045651-RE
Title (German)
Norge, Slettafos, Romsdal
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045651-VE
Title (German)
Norge, Raumabanen, Kylling bro ved Verma st
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045652-RE
Title (German)
Norge, Raumabanen, Kylling bro ved Verma st
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045652-VE
Title (German)
Norge, Mellem Stueflaaten og Verma st. Romsdal
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045653-RE
Title (German)
Norge, Mellem Stueflaaten og Verma st. Romsdal
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045653-VE
Title (German)
Norge, Troldtinderne, Romsdal
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045654-RE
Title (German)
Norge, Troldtinderne, Romsdal
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045654-VE
Title (German)
Romsdalhorn, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045655-RE
Title (German)
Romsdalhorn, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045655-VE
Title (German)
Romsdalen, Norge, Mongefossen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045656-RE
Title (German)
Romsdalen, Norge, Mongefossen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045656-VE
Title (German)
Romsdal, Isterdalstinderne
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045657-RE
Title (German)
Romsdal, Isterdalstinderne
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045657-VE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045659-RE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045659-VE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen, Norge
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045660-RE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen, Norge
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045660-VE
Title (German)
Andalsnes, Dorfstrasse
Caption
Probably today's (2020): Storgata. Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Wahrscheinlich heutige (2020): Storgata. Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045661-RE
Title (German)
Andalsnes, Dorfstrasse
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045661-VE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045662-RE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045662-VE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045663-RE
Title (German)
Aandalsnes, Romsdalen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045663-VE
Title (German)
Aandalsnes, Eneret Romsdals Bokhandel
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045664-RE
Title (German)
Aandalsnes, Eneret Romsdals Bokhandel
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045664-VE
Title (German)
Aandalsnes, Raumabanen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045665-RE
Title (German)
Aandalsnes, Raumabanen
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045665-VE
Title (German)
Bergen, Norge, Hellesylt
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045666-RE
Title (German)
Bergen, Norge, Hellesylt
Caption
Postmark 26.7.1929
Caption (German)
Poststempel 26.7.1929
Record Name
Fel_045666-VE
Title (German)
Bjorli, Bahnhof
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045667-RE
Title (German)
Bjorli, Bahnhof
Caption
Postmark 25.7.1929
Caption (German)
Poststempel 25.7.1929
Record Name
Fel_045667-VE
Title (German)
Gudbrandsdal, Tracht
Caption
Postmark 16.12.1946
Caption (German)
Poststempel 16.12.1946
Record Name
Fel_045672-RE
Title (German)
Gudbrandsdal, Tracht
Caption
Postmark 16.12.1946
Caption (German)
Poststempel 16.12.1946
Record Name
Fel_045672-VE
Title (German)
Norske Nationaldragter
Caption
Message of the postcard: ? I am very satisfied with the certificate. Postmark 24.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? mit dem Zeugnis bin ich sehr zufrieden. Poststempel 24.7.1929
Record Name
Fel_045673-RE
Title (German)
Norske Nationaldragter
Caption
Message of the postcard: ? I am very satisfied with the certificate. Postmark 24.7.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? mit dem Zeugnis bin ich sehr zufrieden. Poststempel 24.7.1929
Record Name
Fel_045673-VE
Title (German)
Norges Kronprinspar
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045680-00
Title (German)
Kronprinsparrets ankomst til Oslo
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo.; postmark 3/30/1929
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo.; Poststempel 30.3.1929
Record Name
Fel_045680-01
Title (German)
Kronprinsparrets ankomst til Oslo
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo.; postmark 3/30/1929
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo.; Poststempel 30.3.1929
Record Name
Fel_045680-RE
Title (German)
Kortegen Karl Johansgate
Caption
Series: Morges Kronsprinspar, Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar, Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045681-RE
Title (German)
Kortegen Karl Johansgate
Caption
Series: Morges Kronsprinspar, Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar, Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045681-VE
Title (German)
Oslo, Kronprinsparret hyldes
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045682-RE
Title (German)
Oslo, Kronprinsparret hyldes
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045682-VE
Title (German)
Karl Johansgate med isobeliskene illuminert
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not used. Night shot
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen. Nachtaufnahme
Record Name
Fel_045683-RE
Title (German)
Karl Johansgate med isobeliskene illuminert
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not used. Night shot
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen. Nachtaufnahme
Record Name
Fel_045683-VE
Title (German)
De fyrstelige bryllupsgjester, Fotografert pa slottet
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045684-RE
Title (German)
De fyrstelige bryllupsgjester, Fotografert pa slottet
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045684-VE
Title (German)
Familiegruppe, Fotografert pa slottet
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045685-RE
Title (German)
Familiegruppe, Fotografert pa slottet
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045685-VE
Title (German)
Fra festfrestillingen i Nationalteatret
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045686-RE
Title (German)
Fra festfrestillingen i Nationalteatret
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045686-VE
Title (German)
Kopenhagen, Fra Brudevielsen i Vor Frelsers Kirke
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045687-RE
Title (German)
Kopenhagen, Fra Brudevielsen i Vor Frelsers Kirke
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045687-VE
Title (German)
Kronprinsparret, Fotografert efter vielsen
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045688-RE
Title (German)
Kronprinsparret, Fotografert efter vielsen
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045688-VE
Title (German)
Kronprinsparret, Brudepiker og Forlover
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045689-RE
Title (German)
Kronprinsparret, Brudepiker og Forlover
Caption
Series: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Not run
Caption (German)
Serie: Morges Kronsprinspar , Fra Bryllupsfestlighetene i Oslo. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045689-VE
Title (German)
Oslo, Youngstorget
Caption
Postmark 30.7.1951
Caption (German)
Poststempel 30.7.1951
Record Name
Fel_045692-RE
Title (German)
Oslo, Youngstorget
Caption
Postmark 30.7.1951
Caption (German)
Poststempel 30.7.1951
Record Name
Fel_045692-VE
Title (German)
Tromso, Norge, Vraket av Tirpitz
Caption
The German battleship "Tirpitz" (sister ship of the "Bismarck") was destroyed by British bombs and capsized in a Norwegian fjord in the spring of 1944. Because of low water depth, parts of the ship were still sticking out of the water. Dismantling took some time after the war. Not run
Caption (German)
Das deutsche Schlachtschiff "Tirpitz" (Schwesterschiff der "Bismarck") ist im Frühjahr 1944 in einem norwegischen Fjord von britischen Bomben zerstört worden und gekentert. Weil geringer Wassertiefe ragten Teile des Schiffes noch aus dem Wasser. Die Demontage nahm nach dem Krieg einige Zeit in Anspruch. Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045719-RE
Title (German)
Fra femboringenes tid
Caption
Not run
Caption (German)
Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045755-VE
Title (German)
Anhammar, Stjärnhov
Caption
Postmark 29.7.1950
Caption (German)
Poststempel 29.7.1950
Record Name
Fel_045786-RE
Title (German)
Anhammar, Stjärnhov
Caption
Postmark 29.7.1950
Caption (German)
Poststempel 29.7.1950
Record Name
Fel_045786-VE
Title (German)
Visby, N. Ringmuren
Caption
Postmark 11.8.1939
Caption (German)
Poststempel 11.8.1939
Record Name
Fel_045788-RE
Title (German)
Visby, N. Ringmuren
Caption
Postmark 11.8.1939
Caption (German)
Poststempel 11.8.1939
Record Name
Fel_045788-VE
Title (German)
Stockholm, Stadshuset
Caption
Postmark 13.9.1930
Caption (German)
Poststempel 13.9.1930
Record Name
Fel_045789-RE
Title (German)
Stockholm, Stadshuset
Caption
Postmark 13.9.1930
Caption (German)
Poststempel 13.9.1930
Record Name
Fel_045789-VE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Operaterrassen
Caption
Postmark 11.9.1930
Caption (German)
Poststempel 11.9.1930
Record Name
Fel_045790-RE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Operaterrassen
Caption
Postmark 11.9.1930
Caption (German)
Poststempel 11.9.1930
Record Name
Fel_045790-VE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Skeppsbron
Caption
Postmark 6.9.1930
Caption (German)
Poststempel 6.9.1930
Record Name
Fel_045791-RE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Skeppsbron
Caption
Postmark 6.9.1930
Caption (German)
Poststempel 6.9.1930
Record Name
Fel_045791-VE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Stadshusets torn
Caption
Postmark 22.6.1930
Caption (German)
Poststempel 22.6.1930
Record Name
Fel_045792-RE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Stadshusets torn
Caption
Postmark 22.6.1930
Caption (German)
Poststempel 22.6.1930
Record Name
Fel_045792-VE
Title (German)
Hven, Uranienborg med Tycko Brahes Brunn
Caption
Postmark 21.6.1930.
Caption (German)
Poststempel 21.6.1930.
Record Name
Fel_045793-RE
Title (German)
Hven, Uranienborg med Tycko Brahes Brunn
Caption
Postmark 21.6.1930.
Caption (German)
Poststempel 21.6.1930.
Record Name
Fel_045793-VE
Title (German)
Stockholm, Utsikt över Strömmen med Strömparterren
Caption
Message of the postcard: Tomorrow morning all Stockholm celebrates the last trip of the Queen.s is amazing what preparations are made. Postmark 11.4.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Morgen früh feiert ganz Stockholm die letzte Fahrt der Königin.s ist erstaunlich, was an Vorbereitungen getroffen wird. Poststempel 11.4.1930
Record Name
Fel_045794-RE
Title (German)
Stockholm, Utsikt över Strömmen med Strömparterren
Caption
Message of the postcard: Tomorrow morning all Stockholm celebrates the last trip of the Queen.s is amazing what preparations are made. Postmark 11.4.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Morgen früh feiert ganz Stockholm die letzte Fahrt der Königin.s ist erstaunlich, was an Vorbereitungen getroffen wird. Poststempel 11.4.1930
Record Name
Fel_045794-VE
Title (German)
Trollhättan, Östra Gullöfallet och Strömkarlebron
Caption
Postmark 17.8.1929
Caption (German)
Poststempel 17.8.1929
Record Name
Fel_045795-RE
Title (German)
Trollhättan, Östra Gullöfallet och Strömkarlebron
Caption
Postmark 17.8.1929
Caption (German)
Poststempel 17.8.1929
Record Name
Fel_045795-VE
Title (German)
Stockholm, Konserthuset
Caption
Postmark 26.9.1926
Caption (German)
Poststempel 26.9.1926
Record Name
Fel_045796-RE
Title (German)
Stockholm, Konserthuset
Caption
Postmark 26.9.1926
Caption (German)
Poststempel 26.9.1926
Record Name
Fel_045796-VE
Title (German)
Stockholm, Grand Hotel Royal, Vinterträdgarden
Caption
Postmark 27.4.1929
Caption (German)
Poststempel 27.4.1929
Record Name
Fel_045797-RE
Title (German)
Stockholm, Grand Hotel Royal, Vinterträdgarden
Caption
Postmark 27.4.1929
Caption (German)
Poststempel 27.4.1929
Record Name
Fel_045797-VE
Title (German)
Falsterbo, Strandbad
Caption
Postmark 25.8.1928
Caption (German)
Poststempel 25.8.1928
Record Name
Fel_045798-RE
Title (German)
Falsterbo, Strandbad
Caption
Postmark 25.8.1928
Caption (German)
Poststempel 25.8.1928
Record Name
Fel_045798-VE
Title (German)
Lulea, Järnvägsbron
Caption
Postmark 18.8.1927
Caption (German)
Poststempel 18.8.1927
Record Name
Fel_045799-RE
Title (German)
Lulea, Järnvägsbron
Caption
Postmark 18.8.1927
Caption (German)
Poststempel 18.8.1927
Record Name
Fel_045799-VE
Title (German)
Sundsvall, Vängavan
Caption
Postmark 15.8.1927
Caption (German)
Poststempel 15.8.1927
Record Name
Fel_045800-RE
Title (German)
Sundsvall, Vängavan
Caption
Postmark 15.8.1927
Caption (German)
Poststempel 15.8.1927
Record Name
Fel_045800-VE
Title (German)
Stockholm, Stadshusträdgarden
Caption
Postmark 12.8.1927
Caption (German)
Poststempel 12.8.1927
Record Name
Fel_045801-RE
Title (German)
Stockholm, Stadshusträdgarden
Caption
Postmark 12.8.1927
Caption (German)
Poststempel 12.8.1927
Record Name
Fel_045801-VE
Title (German)
Strömstad, Norra Hamner
Caption
Postmark 6.6.1927
Caption (German)
Poststempel 6.6.1927
Record Name
Fel_045802-RE
Title (German)
Strömstad, Norra Hamner
Caption
Postmark 6.6.1927
Caption (German)
Poststempel 6.6.1927
Record Name
Fel_045802-VE
Title (German)
Stockholm, Stadshuset
Caption
Postmark 28.2.1927
Caption (German)
Poststempel 28.2.1927
Record Name
Fel_045803-RE
Title (German)
Stockholm, Stadshuset
Caption
Postmark 28.2.1927
Caption (German)
Poststempel 28.2.1927
Record Name
Fel_045803-VE
Title (German)
Lund, Domkyrkan
Caption
Postmark 28.5.1928
Caption (German)
Poststempel 28.5.1928
Record Name
Fel_045804-RE
Title (German)
Lund, Domkyrkan
Caption
Postmark 28.5.1928
Caption (German)
Poststempel 28.5.1928
Record Name
Fel_045804-VE
Title (German)
Karlstad, Stadshotellet
Caption
Postmark 20.8.1927
Caption (German)
Poststempel 20.8.1927
Record Name
Fel_045805-RE
Title (German)
Karlstad, Stadshotellet
Caption
Postmark 20.8.1927
Caption (German)
Poststempel 20.8.1927
Record Name
Fel_045805-VE
Title (German)
Norrköping, Radhuset
Caption
Postmark 26.4.1931
Caption (German)
Poststempel 26.4.1931
Record Name
Fel_045806-RE
Title (German)
Norrköping, Radhuset
Caption
Postmark 26.4.1931
Caption (German)
Poststempel 26.4.1931
Record Name
Fel_045806-VE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Stadshusets torn
Caption
Postmark 19.4.1931
Caption (German)
Poststempel 19.4.1931
Record Name
Fel_045807-RE
Title (German)
Stockholm, Utsikt fran Stadshusets torn
Caption
Postmark 19.4.1931
Caption (German)
Poststempel 19.4.1931
Record Name
Fel_045807-VE
Title (German)
Malmö, Parti vid Mälabron
Caption
Postmark 11.4.1921
Caption (German)
Poststempel 11.4.1921
Record Name
Fel_045808-RE
Title (German)
Malmö, Parti vid Mälabron
Caption
Postmark 11.4.1921
Caption (German)
Poststempel 11.4.1921
Record Name
Fel_045808-VE
Title (German)
Trelleborg, Invalidmonumentet av Axel Ebe, Längtan blev deras arvedel
Caption
Postmark 2.10.1930
Caption (German)
Poststempel 2.10.1930
Record Name
Fel_045809-RE
Title (German)
Trelleborg, Invalidmonumentet av Axel Ebe, Längtan blev deras arvedel
Caption
Postmark 2.10.1930
Caption (German)
Poststempel 2.10.1930
Record Name
Fel_045809-VE
Title (German)
Stockholm, Kungsgatan med skyskraporna
Caption
Postmark 24.4.1925
Caption (German)
Poststempel 24.4.1925
Record Name
Fel_045810-RE
Title (German)
Stockholm, Kungsgatan med skyskraporna
Caption
Postmark 24.4.1925
Caption (German)
Poststempel 24.4.1925
Record Name
Fel_045810-VE
Title (German)
Karlstad, Fran Flygplan
Caption
Postmark 26.2.1926
Caption (German)
Poststempel 26.2.1926
Record Name
Fel_045811-RE
Title (German)
Karlstad, Fran Flygplan
Caption
Postmark 26.2.1926
Caption (German)
Poststempel 26.2.1926
Record Name
Fel_045811-VE
Title (German)
Stockholm, Staden mellan broarna, Utsikt fran Skeppsholmskyrkans torn
Caption
Postmark 12.7.1950
Caption (German)
Poststempel 12.7.1950
Record Name
Fel_045812-RE
Title (German)
Stockholm, Staden mellan broarna, Utsikt fran Skeppsholmskyrkans torn
Caption
Postmark 12.7.1950
Caption (German)
Poststempel 12.7.1950
Record Name
Fel_045812-VE
Title (German)
Enskede, Björkvagen
Caption
Postmark 17.5.1949
Caption (German)
Poststempel 17.5.1949
Record Name
Fel_045813-RE
Title (German)
Enskede, Björkvagen
Caption
Postmark 17.5.1949
Caption (German)
Poststempel 17.5.1949
Record Name
Fel_045813-VE
Title (German)
Malmö, Stadsteatern
Caption
Run around 1948
Caption (German)
Gelaufen um 1948
Record Name
Fel_045815-RE
Title (German)
Malmö, Stadsteatern
Caption
Run around 1948
Caption (German)
Gelaufen um 1948
Record Name
Fel_045815-VE
Title (German)
Saxnäs, Oväder pa Satsfjället
Caption
Postmark 2.3.1940
Caption (German)
Poststempel 2.3.1940
Record Name
Fel_045822-RE
Title (German)
Saxnäs, Oväder pa Satsfjället
Caption
Postmark 2.3.1940
Caption (German)
Poststempel 2.3.1940
Record Name
Fel_045822-VE
Title (German)
Hamnen, Ekenäs
Caption
Postmark 13.8.1939
Caption (German)
Poststempel 13.8.1939
Record Name
Fel_045897-RE
Title (German)
Hamnen, Ekenäs
Caption
Postmark 13.8.1939
Caption (German)
Poststempel 13.8.1939
Record Name
Fel_045897-VE
Title (German)
Vallinkoski v. 1939, valok melto
Caption
Not run
Caption (German)
Nicht gelaufen
Record Name
Fel_045918-VE
Title (German)
Helsinki, Esplanaadi = Helsinfors, Esplanaden
Caption
Postmark 7.10.1930
Caption (German)
Poststempel 7.10.1930
Record Name
Fel_045941-RE
Title (German)
Helsinki, Esplanaadi = Helsinfors, Esplanaden
Caption
Postmark 7.10.1930
Caption (German)
Poststempel 7.10.1930
Record Name
Fel_045941-VE
Title (German)
Turun linna, Abo Slott
Caption
Message of the postcard: If again go so far north, am on the North Pole, since there have nothing to sell, prefer to travel further towards the South Pole ? . Postmark 13.10.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Wenn nochmals so weit gen Norden gehe, bin auf dem Nordpol, da dort nichts zu verkaufen hab, ziehe vor, Richtung Südpol weiter zu reisen ? . Poststempel 13.10.1930.
Record Name
Fel_045942-RE
Title (German)
Turun linna, Abo Slott
Caption
Message of the postcard: If again go so far north, am on the North Pole, since there have nothing to sell, prefer to travel further towards the South Pole ? . Postmark 13.10.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Wenn nochmals so weit gen Norden gehe, bin auf dem Nordpol, da dort nichts zu verkaufen hab, ziehe vor, Richtung Südpol weiter zu reisen ? . Poststempel 13.10.1930.
Record Name
Fel_045942-VE
Title (German)
Jyväskylä
Caption
Postmark 20.2.1950
Caption (German)
Poststempel 20.2.1950
Record Name
Fel_045943-RE
Title (German)
Jyväskylä
Caption
Postmark 20.2.1950
Caption (German)
Poststempel 20.2.1950
Record Name
Fel_045943-VE
Title (German)
Kuopio, Puijo
Caption
Postmark 16.6.1949
Caption (German)
Poststempel 16.6.1949
Record Name
Fel_045944-RE
Title (German)
Kuopio, Puijo
Caption
Postmark 16.6.1949
Caption (German)
Poststempel 16.6.1949
Record Name
Fel_045944-VE
Title (German)
Jyväskylä
Caption
Postmark 12.12.1949
Caption (German)
Poststempel 12.12.1949
Record Name
Fel_045945-RE
Title (German)
Jyväskylä
Caption
Postmark 12.12.1949
Caption (German)
Poststempel 12.12.1949
Record Name
Fel_045945-VE
Title (German)
Helsinki, Helsingfors
Caption
Postmark 29.6.1949
Caption (German)
Poststempel 29.6.1949
Record Name
Fel_045946-RE
Title (German)
Helsinki, Helsingfors
Caption
Postmark 29.6.1949
Caption (German)
Poststempel 29.6.1949
Record Name
Fel_045946-VE
Title (German)
Orkney Inseln, Kirkwall, Kahedrale gegr. i. Jahre 1138, vollendet 1530
Caption
Postmark 29.7.1937
Caption (German)
Poststempel 29.7.1937
Record Name
Fel_046009-RE
Title (German)
Orkney Inseln, Kirkwall, Kahedrale gegr. i. Jahre 1138, vollendet 1530
Caption
Postmark 29.7.1937
Caption (German)
Poststempel 29.7.1937
Record Name
Fel_046009-VE
Title (German)
Hvaljördur, Fjord auf Island
Caption
Postmark 13.12.1931
Caption (German)
Poststempel 13.12.1931
Record Name
Fel_046010-RE
Title (German)
Hvaljördur, Fjord auf Island
Caption
Postmark 13.12.1931
Caption (German)
Poststempel 13.12.1931
Record Name
Fel_046010-VE
Title (German)
Porsmörk
Caption
Postcard message: Thorstrük is a place in the ? of Iceland, a spot of great beauty, but far from human habitation. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Thorstrük is a place in the ? of Island, a spot of great beauty, but far from human habitation. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046011-RE
Title (German)
Porsmörk
Caption
Postcard message: Thorstrük is a place in the ? of Iceland, a spot of great beauty, but far from human habitation. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Thorstrük is a place in the ? of Island, a spot of great beauty, but far from human habitation. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046011-VE
Title (German)
Saeluhuslo a Skeioarasandi
Caption
Postcard message: I am the boy that went on board with you. I hope you enjoyed your trip. I will send you another card at Christmas. I am seven years old. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am the boy that went on board with you. I hope you enjoyed your trip. I will send you another card at Christmas. I am seven years old. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046012-RE
Title (German)
Saeluhuslo a Skeioarasandi
Caption
Postcard message: I am the boy that went on board with you. I hope you enjoyed your trip. I will send you another card at Christmas. I am seven years old. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I am the boy that went on board with you. I hope you enjoyed your trip. I will send you another card at Christmas. I am seven years old. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046012-VE
Title (German)
Eyrsti fundur Gunnars og Hallgerdar a Alpingi
Caption
Postcard message: Represents a scene from the story of Burnt Njal (see Dasent's English translation published by West). Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Represents a scene from the story of Burnt Njal (see Dasent’s English translation published by West). Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046013-RE
Title (German)
Eyrsti fundur Gunnars og Hallgerdar a Alpingi
Caption
Postcard message: Represents a scene from the story of Burnt Njal (see Dasent's English translation published by West). Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Represents a scene from the story of Burnt Njal (see Dasent’s English translation published by West). Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046013-VE
Title (German)
Almannagja og Helgafell
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046014-RE
Title (German)
Almannagja og Helgafell
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046014-VE
Title (German)
Island, Prastalundup og Sogsbruin
Caption
Postmark 8.8.1929
Caption (German)
Poststempel 8.8.1929
Record Name
Fel_046015-RE
Title (German)
Island, Prastalundup og Sogsbruin
Caption
Postmark 8.8.1929
Caption (German)
Poststempel 8.8.1929
Record Name
Fel_046015-VE
Title (German)
Bruin, a Hvita i Borgarfirdi
Caption
Postcard message: This bridge across the River Hvita was built last summer. Postmark 5.8.1929?Borgarfjördur (fjord)
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This bridge across the River Hvita was built last summer. Poststempel 5.8.1929?Borgarfjördur (Fjord)
Record Name
Fel_046016-RE
Title (German)
Bruin, a Hvita i Borgarfirdi
Caption
Postcard message: This bridge across the River Hvita was built last summer. Postmark 5.8.1929?Borgarfjördur (fjord)
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This bridge across the River Hvita was built last summer. Poststempel 5.8.1929?Borgarfjördur (Fjord)
Record Name
Fel_046016-VE
Title (German)
Island, Drekkingarhylur a Pingvöllum
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046017-RE
Title (German)
Island, Drekkingarhylur a Pingvöllum
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046017-VE
Title (German)
Island, Almannagja
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046018-RE
Title (German)
Island, Almannagja
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046018-VE
Title (German)
Drekkingarhylur, Thingvalla
Caption
Postcard message: Drowning Pool in the Oxara River at Thingvellir, a place of sad memories in icelandic history. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Drowning Pool in the Oxara River at Thingvellir, a place of sad memories in icelandic history. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046019-RE
Title (German)
Drekkingarhylur, Thingvalla
Caption
Postcard message: Drowning Pool in the Oxara River at Thingvellir, a place of sad memories in icelandic history. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Drowning Pool in the Oxara River at Thingvellir, a place of sad memories in icelandic history. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046019-VE
Title (German)
Island, Pingvellir
Caption
Postmark 4.8.1929
Caption (German)
Poststempel 4.8.1929
Record Name
Fel_046020-RE
Title (German)
Island, Pingvellir
Caption
Postmark 4.8.1929
Caption (German)
Poststempel 4.8.1929
Record Name
Fel_046020-VE
Title (German)
Portland
Caption
Postcard message: Portland is a sailors name for Dyrholey, the southern most print of iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Portland is a sailors name for Dyrholey, the southern most print of iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046021-RE
Title (German)
Portland
Caption
Postcard message: Portland is a sailors name for Dyrholey, the southern most print of iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Portland is a sailors name for Dyrholey, the southern most print of iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046021-VE
Title (German)
Island, Hekla
Caption
Postcard message: Mount Hekla is the most famous of Icelandic volcanos (see Thoroddsen's History of Icelandic Volcanoes). Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Mount Hekla is the most famous of Icelandic volcanos (see Thoroddsen’s Geschichte der isländischen Vulkane). Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046022-RE
Title (German)
Island, Hekla
Caption
Postcard message: Mount Hekla is the most famous of Icelandic volcanos (see Thoroddsen's History of Icelandic Volcanoes). Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Mount Hekla is the most famous of Icelandic volcanos (see Thoroddsen’s Geschichte der isländischen Vulkane). Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046022-VE
Title (German)
Island, Hafnarfjödur
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046023-RE
Title (German)
Island, Hafnarfjödur
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046023-VE
Title (German)
Island, Vestmannaeyjar
Caption
Postcard message: On coming to Iceland the steamer's first put of call generally in Vestmannaeyjar. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On coming to Iceland the steamer’s first put of call generally in Vestmannaeyjar. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046024-RE
Title (German)
Island, Vestmannaeyjar
Caption
Postcard message: On coming to Iceland the steamer's first put of call generally in Vestmannaeyjar. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On coming to Iceland the steamer’s first put of call generally in Vestmannaeyjar. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046024-VE
Title (German)
Island, Akureyri
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046025-RE
Title (German)
Island, Akureyri
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046025-VE
Title (German)
Island, Hlidarendi i Fljotshlio
Caption
Postcard message: Hlidarendi is famous from the story of Burnt Njal. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Hlidarendi is famous from the story of Burnt Njal. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046026-RE
Title (German)
Island, Hlidarendi i Fljotshlio
Caption
Postcard message: Hlidarendi is famous from the story of Burnt Njal. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Hlidarendi is famous from the story of Burnt Njal. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046026-VE
Title (German)
Island, Geysir
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046027-RE
Title (German)
Island, Geysir
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046027-VE
Title (German)
Gullfoss, Island
Caption
Postcard message: Of all icelandic waterfalls Gullfos is the one most visited by foreign tourists, although gere are several longer falls in our country. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Of all icelandic waterfalls Gullfos is the one most visited by foreign tourists, although gere are several longer falls in our country. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046028-RE
Title (German)
Gullfoss, Island
Caption
Postcard message: Of all icelandic waterfalls Gullfos is the one most visited by foreign tourists, although gere are several longer falls in our country. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Of all icelandic waterfalls Gullfos is the one most visited by foreign tourists, although gere are several longer falls in our country. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046028-VE
Title (German)
Hvitarvatn Langjökull
Caption
Message of the postcard: from the desert of central iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: from the desert of central iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046029-RE
Title (German)
Hvitarvatn Langjökull
Caption
Message of the postcard: from the desert of central iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: from the desert of central iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046029-VE
Title (German)
Karlsdtrattur, Hvitarvatn
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046030-RE
Title (German)
Karlsdtrattur, Hvitarvatn
Caption
Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046030-VE
Title (German)
Kistufoss, Sogid
Caption
Postcard message: The Sogit is one of the famous salmon rivers of Iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The Sogit is one of the famous salmon rivers of Iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046031-RE
Title (German)
Kistufoss, Sogid
Caption
Postcard message: The Sogit is one of the famous salmon rivers of Iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The Sogit is one of the famous salmon rivers of Iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046031-VE
Title (German)
Austurstraeti, Island
Caption
Message of the postcard: Austurstraeti in Reykjavik. Neares on the left is the Hotel Island, the English Bookshop, the Thorvaldsen Bazaar. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Austurstraeti in Reykjavik. Neares on the left is the Hotel Island, the the English Bookshop, the Thorvaldsen Bazaar. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046032-RE
Title (German)
Austurstraeti, Island
Caption
Message of the postcard: Austurstraeti in Reykjavik. Neares on the left is the Hotel Island, the English Bookshop, the Thorvaldsen Bazaar. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Austurstraeti in Reykjavik. Neares on the left is the Hotel Island, the the English Bookshop, the Thorvaldsen Bazaar. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046032-VE
Title (German)
Island, Laugarnar vid Reykjavik
Caption
Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046033-RE
Title (German)
Island, Laugarnar vid Reykjavik
Caption
Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046033-VE
Title (German)
Reykjavik, Laugarmar
Caption
Postcard message: Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046034-RE
Title (German)
Reykjavik, Laugarmar
Caption
Postcard message: Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Washing clothes at the hot springs near Reykjavik. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046034-VE
Title (German)
Reykjavik, Domkirkjan
Caption
Message of the postcard: Interior of the cathedral church at Reykjavik, showing Thorvaldson's bapti..nal front (see Where the sun shines at midnight, pp. 45-47). Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Interior of the cathedral church at Reykjavik, showing Thorvaldsons bapti..nal front (see Where the sun shines at midnight, pp. 45-47). Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046039-RE
Title (German)
Reykjavik, Domkirkjan
Caption
Message of the postcard: Interior of the cathedral church at Reykjavik, showing Thorvaldson's bapti..nal front (see Where the sun shines at midnight, pp. 45-47). Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Interior of the cathedral church at Reykjavik, showing Thorvaldsons bapti..nal front (see Where the sun shines at midnight, pp. 45-47). Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046039-VE
Title (German)
Reykjavik, Domkirkjan, Alpingshusid
Caption
Postcard message: The Cathedral Church and the Parliament House. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The Cathedral Church and the Parliament House. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046040-RE
Title (German)
Reykjavik, Domkirkjan, Alpingshusid
Caption
Postcard message: The Cathedral Church and the Parliament House. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The Cathedral Church and the Parliament House. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046040-VE
Title (German)
Reykjavik, A corner of Reykjavik harbour over which towers Einar Jonsson’s statue of Ingolfor Arnartar
Caption
Postcard message: The picture at the other side shows a corner of Reykjavik harbour over which towers Einar Jonsson's statue of Ingolfor Arnartar. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The picture at the other side shows a corner of Reykjavik harbour over which towers Einar Jonsson’s statue of Ingolfor Arnartar. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046044-RE
Title (German)
Reykjavik, A corner of Reykjavik harbour over which towers Einar Jonsson’s statue of Ingolfor Arnartar
Caption
Postcard message: The picture at the other side shows a corner of Reykjavik harbour over which towers Einar Jonsson's statue of Ingolfor Arnartar. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The picture at the other side shows a corner of Reykjavik harbour over which towers Einar Jonsson’s statue of Ingolfor Arnartar. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046044-VE
Title (German)
Reykjavik, Island, The National Library of Iceland
Caption
Postcard message: The National Library of Iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The National Library of Iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046048-RE
Title (German)
Reykjavik, Island, The National Library of Iceland
Caption
Postcard message: The National Library of Iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: The National Library of Iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046048-VE
Title (German)
Reykjavik, Iceland, Flugaufnahme
Caption
Postcard message: An aerial photograph of the ? outs. Wirt of Reykjavik with a small inlet of the sea showing. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: An aerial photograph of the ? outs. Wirt of Reykjavik with a small inlet of the sea showing. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046050-RE
Title (German)
Reykjavik, Iceland, Flugaufnahme
Caption
Postcard message: An aerial photograph of the ? outs. Wirt of Reykjavik with a small inlet of the sea showing. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: An aerial photograph of the ? outs. Wirt of Reykjavik with a small inlet of the sea showing. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046050-VE
Title (German)
Reykjavik, Mount Erja in Background
Caption
Postcard message: A view across the ? from Reykjavik with Mount Erja in background. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: A view across the ? from Reykjavik with Mount Erja in background. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046052-RE
Title (German)
Reykjavik, Mount Erja in Background
Caption
Postcard message: A view across the ? from Reykjavik with Mount Erja in background. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: A view across the ? from Reykjavik with Mount Erja in background. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046052-VE
Title (German)
Reykjavik, On the shore near Reykjavik
Caption
Postcard message: On the shore near Reykjavik. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On the shore near Reykjavik. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046053-RE
Title (German)
Reykjavik, On the shore near Reykjavik
Caption
Postcard message: On the shore near Reykjavik. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: On the shore near Reykjavik. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046053-VE
Title (German)
Island, Hafnarfjördur
Caption
Message of the postcard: I trust that your bunch of ? will arrive safely and that you enjoyed your brief visit in Iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I trust that your bunch of ? will arrive safely and that you enjoyed your brief visit in Iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046054-RE
Title (German)
Island, Hafnarfjördur
Caption
Message of the postcard: I trust that your bunch of ? will arrive safely and that you enjoyed your brief visit in Iceland. Postmark 5.8.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I trust that your bunch of ? will arrive safely and that you enjoyed your brief visit in Iceland. Poststempel 5.8.1929
Record Name
Fel_046054-VE