ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Sandgate, Moora Park
Caption
Postmark 9.11.1939
Caption (German)
Poststempel 9.11.1939
Record Name
Fel_040401-RE
Title (German)
Sandgate, Moora Park
Caption
Postmark 9.11.1939
Caption (German)
Poststempel 9.11.1939
Record Name
Fel_040401-VE
Title (German)
Toowoomba, Q, Laurel Bank Park
Caption
Postmark 27.11.1950.
Caption (German)
Poststempel 27.11.1950.
Record Name
Fel_040403-RE
Title (German)
Toowoomba, Q, Laurel Bank Park
Caption
Postmark 27.11.1950.
Caption (German)
Poststempel 27.11.1950.
Record Name
Fel_040403-VE
Title (German)
Brisbane, Hornibrook Highway, longest viaduct in Australia
Caption
Postmark 16.8.1937
Caption (German)
Poststempel 16.8.1937
Record Name
Fel_040404-RE
Title (German)
Brisbane, Hornibrook Highway, longest viaduct in Australia
Caption
Postmark 16.8.1937
Caption (German)
Poststempel 16.8.1937
Record Name
Fel_040404-VE
Title (German)
Sandgate, View
Caption
Postmark 18.4.1937
Caption (German)
Poststempel 18.4.1937
Record Name
Fel_040405-RE
Title (German)
Sandgate, View
Caption
Postmark 18.4.1937
Caption (German)
Poststempel 18.4.1937
Record Name
Fel_040405-VE
Title (German)
Sandgate, View
Caption
Message of the postcard: This is another view of Sandgate crowds of people come here on holidays one of my friends is shell ? there German language but she has no-ashed for any more letter in german. Postmark 18.4.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is another view of Sandgate crowds of people come here on holidays one of my friends is shell ? there German language but she has no-ashed for any more letter in german. Poststempel 18.4.1937
Record Name
Fel_040406-RE
Title (German)
Sandgate, View
Caption
Message of the postcard: This is another view of Sandgate crowds of people come here on holidays one of my friends is shell ? there German language but she has no-ashed for any more letter in german. Postmark 18.4.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is another view of Sandgate crowds of people come here on holidays one of my friends is shell ? there German language but she has no-ashed for any more letter in german. Poststempel 18.4.1937
Record Name
Fel_040406-VE
Title (German)
Sandgate, Lillte view of Sandgate
Caption
Postcard message: Just another lillte view of Sandgate.hanks for the very pretty card of Horgen showing your home and factory. Postmark 4.5.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Just another lillte view of Sandgate.hanks for the very pretty card of Horgen showing your home and factory. Poststempel 4.5.1937
Record Name
Fel_040407-RE
Title (German)
Sandgate, Lillte view of Sandgate
Caption
Postcard message: Just another lillte view of Sandgate.hanks for the very pretty card of Horgen showing your home and factory. Postmark 4.5.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Just another lillte view of Sandgate.hanks for the very pretty card of Horgen showing your home and factory. Poststempel 4.5.1937
Record Name
Fel_040407-VE
Title (German)
Sutton’s Beach
Caption
Message of the postcard: Thanks for the cards and stamps. Postmark 19.1.1939
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die Karten und Marken. Poststempel 19.1.1939
Record Name
Fel_040408-RE
Title (German)
Sutton’s Beach
Caption
Message of the postcard: Thanks for the cards and stamps. Postmark 19.1.1939
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die Karten und Marken. Poststempel 19.1.1939
Record Name
Fel_040408-VE
Title (German)
Redcliffe, View from end of Brisbane Road
Caption
Postmark 18.11.1931
Caption (German)
Poststempel 18.11.1931
Record Name
Fel_040409-RE
Title (German)
Redcliffe, View from end of Brisbane Road
Caption
Postmark 18.11.1931
Caption (German)
Poststempel 18.11.1931
Record Name
Fel_040409-VE
Title (German)
Brisbane, Queensland, City Hall
Caption
Postmark 20.4.1938
Caption (German)
Poststempel 20.4.1938
Record Name
Fel_040410-RE
Title (German)
Brisbane, Queensland, City Hall
Caption
Postmark 20.4.1938
Caption (German)
Poststempel 20.4.1938
Record Name
Fel_040410-VE
Title (German)
Redcliffe, Oxley Memorial and Seabrae
Caption
Postcard message: Memorial Oxley the ? who founded the first settlement 1824 in Queensland. ? . Issued around 1939
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Memorial Oxley the ? who founded the first settlement 1824 in Queensland. ? . Gelaufen um 1939
Record Name
Fel_040411-RE
Title (German)
Redcliffe, Oxley Memorial and Seabrae
Caption
Postcard message: Memorial Oxley the ? who founded the first settlement 1824 in Queensland. ? . Issued around 1939
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Memorial Oxley the ? who founded the first settlement 1824 in Queensland. ? . Gelaufen um 1939
Record Name
Fel_040411-VE
Title (German)
Brisbane, Queensland, Garden Reach
Caption
Postmark 15.5.1926
Caption (German)
Poststempel 15.5.1926
Record Name
Fel_040412-RE
Title (German)
Brisbane, Queensland, Garden Reach
Caption
Postmark 15.5.1926
Caption (German)
Poststempel 15.5.1926
Record Name
Fel_040412-VE
Title (German)
Australia, All the Weigh From Australia, Kookaburra
Caption
Postmark 2.12.1939
Caption (German)
Poststempel 2.12.1939
Record Name
Fel_040413-RE
Title (German)
Australia, All the Weigh From Australia, Kookaburra
Caption
Postmark 2.12.1939
Caption (German)
Poststempel 2.12.1939
Record Name
Fel_040413-VE
Title (German)
Toowoomba, Q, Botanical Gardens
Caption
Postmark 19.4.1949
Caption (German)
Poststempel 19.4.1949
Record Name
Fel_040414-RE
Title (German)
Toowoomba, Q, Botanical Gardens
Caption
Postmark 19.4.1949
Caption (German)
Poststempel 19.4.1949
Record Name
Fel_040414-VE
Title (German)
Toowoomba, Q, City Hall & Soldiers Memorial, Ruthven Street
Caption
Postmark 2.10.1946
Caption (German)
Poststempel 2.10.1946
Record Name
Fel_040415-RE
Title (German)
Toowoomba, Q, City Hall & Soldiers Memorial, Ruthven Street
Caption
Postmark 2.10.1946
Caption (German)
Poststempel 2.10.1946
Record Name
Fel_040415-VE
Title (German)
Toowoomba, In Batianical Gardens
Caption
Postmark 1.8.1949
Caption (German)
Poststempel 1.8.1949
Record Name
Fel_040416-RE
Title (German)
Toowoomba, In Batianical Gardens
Caption
Postmark 1.8.1949
Caption (German)
Poststempel 1.8.1949
Record Name
Fel_040416-VE
Title (German)
Toowoomba, In Batianical Gardens
Caption
Postmark 18.10.1948
Caption (German)
Poststempel 18.10.1948
Record Name
Fel_040417-RE
Title (German)
Toowoomba, In Batianical Gardens
Caption
Postmark 18.10.1948
Caption (German)
Poststempel 18.10.1948
Record Name
Fel_040417-VE
Title (German)
Grafton, N.S.W, Market Square
Caption
Run around 1946
Caption (German)
Gelaufen um 1946
Record Name
Fel_040418-RE
Title (German)
Grafton, N.S.W, Market Square
Caption
Run around 1946
Caption (German)
Gelaufen um 1946
Record Name
Fel_040418-VE
Title (German)
Grafton, NSW, Jacaranda Avenue
Caption
Run around 1946
Caption (German)
Gelaufen um 1946
Record Name
Fel_040419-RE
Title (German)
Grafton, NSW, Jacaranda Avenue
Caption
Run around 1946
Caption (German)
Gelaufen um 1946
Record Name
Fel_040419-VE
Title (German)
Sydney, N.S.W, Illuminations Harbour Bridge
Caption
Postmark 1.11.1948; night shot
Caption (German)
Poststempel 1.11.1948; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_040421-RE
Title (German)
Sydney, N.S.W, Illuminations Harbour Bridge
Caption
Postmark 1.11.1948; night shot
Caption (German)
Poststempel 1.11.1948; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_040421-VE
Title (German)
Sydney, N.S.W, Hyde Park
Caption
Postmark 1.11.1948
Caption (German)
Poststempel 1.11.1948
Record Name
Fel_040422-RE
Title (German)
Sydney, N.S.W, Hyde Park
Caption
Postmark 1.11.1948
Caption (German)
Poststempel 1.11.1948
Record Name
Fel_040422-VE
Title (German)
Albury, NSW, Panorama looking West
Caption
Postmark 8.11.1948
Caption (German)
Poststempel 8.11.1948
Record Name
Fel_040423-RE
Title (German)
Albury, NSW, Panorama looking West
Caption
Postmark 8.11.1948
Caption (German)
Poststempel 8.11.1948
Record Name
Fel_040423-VE
Title (German)
Toowoomba, Q, The Willows
Caption
Postmark 13.3.1940.
Caption (German)
Poststempel 13.3.1940.
Record Name
Fel_040424-RE
Title (German)
Toowoomba, Q, The Willows
Caption
Postmark 13.3.1940.
Caption (German)
Poststempel 13.3.1940.
Record Name
Fel_040424-VE
Title (German)
Ipswich, Q, Pumping Station Mt. Crosby
Caption
Postmark 5.4.1940.
Caption (German)
Poststempel 5.4.1940.
Record Name
Fel_040425-RE
Title (German)
Ipswich, Q, Pumping Station Mt. Crosby
Caption
Postmark 5.4.1940.
Caption (German)
Poststempel 5.4.1940.
Record Name
Fel_040425-VE
Title (German)
Toowoomba, Q, Toll Bar Road
Caption
Postmark 7.3.1940.
Caption (German)
Poststempel 7.3.1940.
Record Name
Fel_040426-RE
Title (German)
Toowoomba, Q, Toll Bar Road
Caption
Postmark 7.3.1940.
Caption (German)
Poststempel 7.3.1940.
Record Name
Fel_040426-VE
Title (German)
Sandgate, View of Sandgarte
Caption
Postcard message: View of Sandgarte, a favorite Place for Holiday makers. Postmark 31.1.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View of Sandgarte, a favorite Place for Holiday makers. Poststempel 31.1.1937
Record Name
Fel_040427-RE
Title (German)
Sandgate, View of Sandgarte
Caption
Postcard message: View of Sandgarte, a favorite Place for Holiday makers. Postmark 31.1.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: View of Sandgarte, a favorite Place for Holiday makers. Poststempel 31.1.1937
Record Name
Fel_040427-VE
Title (German)
Toowoomba, General Post Office
Caption
Postmark 1.9.1946
Caption (German)
Poststempel 1.9.1946
Record Name
Fel_040428-RE
Title (German)
Toowoomba, General Post Office
Caption
Postmark 1.9.1946
Caption (German)
Poststempel 1.9.1946
Record Name
Fel_040428-VE
Title (German)
Lyre Bird, Australia‘s Song Bird and Wonder Mimic
Caption
Postmark 9.8.1950.
Caption (German)
Poststempel 9.8.1950.
Record Name
Fel_040429-RE
Title (German)
Lyre Bird, Australia‘s Song Bird and Wonder Mimic
Caption
Postmark 9.8.1950.
Caption (German)
Poststempel 9.8.1950.
Record Name
Fel_040429-VE
Title (German)
Blue Haven, Australia
Caption
Postmark 10.5.1945
Caption (German)
Poststempel 10.5.1945
Record Name
Fel_040432-RE
Title (German)
Blue Haven, Australia
Caption
Postmark 10.5.1945
Caption (German)
Poststempel 10.5.1945
Record Name
Fel_040432-VE
Title (German)
The Original Gum Chewers Blue Chue Cum Tips
Caption
Postmark 2.6.1947
Caption (German)
Poststempel 2.6.1947
Record Name
Fel_040433-RE
Title (German)
The Original Gum Chewers Blue Chue Cum Tips
Caption
Postmark 2.6.1947
Caption (German)
Poststempel 2.6.1947
Record Name
Fel_040433-VE
Title (German)
The Original Gum Chewers Blue Chue Cum Tips
Caption
Postmark 2.11.1945
Caption (German)
Poststempel 2.11.1945
Record Name
Fel_040434-RE
Title (German)
The Original Gum Chewers Blue Chue Cum Tips
Caption
Postmark 2.11.1945
Caption (German)
Poststempel 2.11.1945
Record Name
Fel_040434-VE
Title (German)
Kookaburras
Caption
Postmark 27.4.1944
Caption (German)
Poststempel 27.4.1944
Record Name
Fel_040435-RE
Title (German)
Kookaburras
Caption
Postmark 27.4.1944
Caption (German)
Poststempel 27.4.1944
Record Name
Fel_040435-VE
Title (German)
Toowoomba, Lyre Bird
Caption
Postmark 10.1.1947
Caption (German)
Poststempel 10.1.1947
Record Name
Fel_040436-RE
Title (German)
Toowoomba, Lyre Bird
Caption
Postmark 10.1.1947
Caption (German)
Poststempel 10.1.1947
Record Name
Fel_040436-VE
Title (German)
Blue Wren, A smal bird with shining light and dark blue plumage and an upright tail, One of australias‘s best-known species
Caption
Postmark 21.7.1947
Caption (German)
Poststempel 21.7.1947
Record Name
Fel_040437-RE
Title (German)
Blue Wren, A smal bird with shining light and dark blue plumage and an upright tail, One of australias‘s best-known species
Caption
Postmark 21.7.1947
Caption (German)
Poststempel 21.7.1947
Record Name
Fel_040437-VE
Title (German)
Sleeping Beauty Koala
Caption
Postmark 5.2.1947
Caption (German)
Poststempel 5.2.1947
Record Name
Fel_040438-RE
Title (German)
Sleeping Beauty Koala
Caption
Postmark 5.2.1947
Caption (German)
Poststempel 5.2.1947
Record Name
Fel_040438-VE
Title (German)
Yellow Robin, one of the commonest birds in parts of Australia and a great favourite because of its trustfulness
Caption
Postmark 24.3.1945
Caption (German)
Poststempel 24.3.1945
Record Name
Fel_040439-RE
Title (German)
Yellow Robin, one of the commonest birds in parts of Australia and a great favourite because of its trustfulness
Caption
Postmark 24.3.1945
Caption (German)
Poststempel 24.3.1945
Record Name
Fel_040439-VE
Title (German)
Toowoomba, Spotted Pardalote
Caption
Postmark 3.5.1945
Caption (German)
Poststempel 3.5.1945
Record Name
Fel_040440-RE
Title (German)
Toowoomba, Spotted Pardalote
Caption
Postmark 3.5.1945
Caption (German)
Poststempel 3.5.1945
Record Name
Fel_040440-VE
Title (German)
Silvan Sanctuary, Australia
Caption
Postmark 10.5.1945
Caption (German)
Poststempel 10.5.1945
Record Name
Fel_040441-RE
Title (German)
Silvan Sanctuary, Australia
Caption
Postmark 10.5.1945
Caption (German)
Poststempel 10.5.1945
Record Name
Fel_040441-VE
Title (German)
Koala
Caption
Postmark 1.8.1945
Caption (German)
Poststempel 1.8.1945
Record Name
Fel_040447-RE
Title (German)
Koala
Caption
Postmark 1.8.1945
Caption (German)
Poststempel 1.8.1945
Record Name
Fel_040447-VE
Title (German)
Grey Fantail, A friendly small bird of wide distribution, The cobweb,covered nest is a marvel of natural architecture
Caption
Postmark 7.8.1945
Caption (German)
Poststempel 7.8.1945
Record Name
Fel_040448-RE
Title (German)
Grey Fantail, A friendly small bird of wide distribution, The cobweb,covered nest is a marvel of natural architecture
Caption
Postmark 7.8.1945
Caption (German)
Poststempel 7.8.1945
Record Name
Fel_040448-VE
Title (German)
Kookaburra, also called the Laughing Jackass
Caption
Postmark 7.11.1945
Caption (German)
Poststempel 7.11.1945
Record Name
Fel_040449-RE
Title (German)
Kookaburra, also called the Laughing Jackass
Caption
Postmark 7.11.1945
Caption (German)
Poststempel 7.11.1945
Record Name
Fel_040449-VE
Title (German)
Kookaburras, Australias famous laughing birds
Caption
Jägerliest (also Laughing Hans) (Dacelo novaeguineae), Laughing kookaburra, Martin-chasseur géant. Postmark 1.8.1947
Caption (German)
Jägerliest (auch Lachender Hans) (Dacelo novaeguineae), Laughing kookaburra, Martin-chasseur géant. Poststempel 1.8.1947
Record Name
Fel_040450-RE
Title (German)
Kookaburras, Australias famous laughing birds
Caption
Jägerliest (also Laughing Hans) (Dacelo novaeguineae), Laughing kookaburra, Martin-chasseur géant. Postmark 1.8.1947
Caption (German)
Jägerliest (auch Lachender Hans) (Dacelo novaeguineae), Laughing kookaburra, Martin-chasseur géant. Poststempel 1.8.1947
Record Name
Fel_040450-VE
Title (German)
Koala or Native Bear with Baby, Australia
Caption
Message of the postcard: thanks for the sent cards and stamps. Postmark 10.2.1935
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die gesendeten Karten und Marken. Poststempel 10.2.1935
Record Name
Fel_040464-RE
Title (German)
Koala or Native Bear with Baby, Australia
Caption
Message of the postcard: thanks for the sent cards and stamps. Postmark 10.2.1935
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die gesendeten Karten und Marken. Poststempel 10.2.1935
Record Name
Fel_040464-VE
Title (German)
Toowoomba, The Graden City
Caption
Postmark 13.12.1951
Caption (German)
Poststempel 13.12.1951
Record Name
Fel_040465-RE
Title (German)
Toowoomba, The Graden City
Caption
Postmark 13.12.1951
Caption (German)
Poststempel 13.12.1951
Record Name
Fel_040465-VE
Title (German)
Toowoomba, Interior of Conservatory, Q. Ruthven Street, Looking to pic-nic Point from the new Scenic Road
Caption
Postmark 13.12.1951
Caption (German)
Poststempel 13.12.1951
Record Name
Fel_040465.1-RE
Title (German)
Toowoomba, Q, General Post Office, The Look-out Picnic Point, The General Hospital
Caption
Postmark 13.12.1951
Caption (German)
Poststempel 13.12.1951
Record Name
Fel_040465.2-RE
Title (German)
Toowoomba, City Hall and Soldiers’ Memorial, A Charming Corner in Botanical Gardens, Ruthven Street
Caption
Postmark 13.12.1951
Caption (German)
Poststempel 13.12.1951
Record Name
Fel_040465.3-RE
Title (German)
Toowoomba, Tourist Road from Picnic Point, Q.Margaret Street
Caption
Postmark 13.12.1951
Caption (German)
Poststempel 13.12.1951
Record Name
Fel_040465.4-RE
Title (German)
Boronia, Aus, The Dandenongs
Caption
Postcard message: Dear Miss Feller a little reminder of your visit to ferntree sully. Run around 1950
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Liebes Fräulein Feller eine kleine Erinnerung an Ihren Besuch in ferntree sully. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_040469-RE
Title (German)
Boronia, Aus, The Dandenongs
Caption
Postcard message: Dear Miss Feller a little reminder of your visit to ferntree sully. Run around 1950
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Liebes Fräulein Feller eine kleine Erinnerung an Ihren Besuch in ferntree sully. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_040469-VE
Title (German)
Souvenir of Auckland - 12 Real Photographs for your Snap-Shot Album
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-00
Title (German)
University from Albert Park, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-01
Title (German)
At Ellerslie, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-02
Title (German)
Wellesley Street, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-03
Title (German)
At the Zoo, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-04
Title (German)
The Town Hall, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-05
Title (German)
Harbour Scene, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-06
Title (German)
At Ellerslie, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-07
Title (German)
Albert Park, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-08
Title (German)
Queen Street, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-09
Title (German)
Victoria Street, from Albert Park, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-10
Title (German)
Shipping in the Waitemata, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-11
Title (German)
Queen Street, Auckland, N.Z.
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-12
Title (German)
Auckland, University from Albert Park, At Ellerslie, Wellesley Street, At the Zoo, Albert Park, Harbour Scene, Town Hall, Queen Street, Victoria Street from Albert Park, Queen Street, Shipping in the Waitemai
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040542-13
Title (German)
River Avon Series
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040543-RE
Title (German)
River Avon Series
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040543-VE
Title (German)
Christchurch, N.Z, The Sign of the Kiwi, Cashmere Hills
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040544-RE
Title (German)
Christchurch, N.Z, The Sign of the Kiwi, Cashmere Hills
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040544-VE
Title (German)
Christchurch, N.Z, Bandsmen‘s Memorial
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040545-RE
Title (German)
Christchurch, N.Z, Bandsmen‘s Memorial
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_040545-VE
Title (German)
Greymouth
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040547-RE
Title (German)
Greymouth
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040547-VE
Title (German)
Wellington, N.Z, A Moonlight Sail, Harbour
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040548-RE
Title (German)
Wellington, N.Z, A Moonlight Sail, Harbour
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040548-VE
Title (German)
Wellington, N.Z, Oriental Bay
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040549-RE
Title (German)
Wellington, N.Z, Oriental Bay
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040549-VE
Title (German)
Hotitika, N.Z, Seddons Memorial
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040550-RE
Title (German)
Hotitika, N.Z, Seddons Memorial
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040550-VE
Title (German)
Hokitika, N.Z, Government Buildings
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040551-RE
Title (German)
Hokitika, N.Z, Government Buildings
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040551-VE
Title (German)
The Great Chinook
Caption
Postcard message: This is a Commander Byrd Dog tha is goint to the South Pole. Postmark 26.11.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is a Commander Byrd Dog tha is goint to the South Pole. Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040552-RE
Title (German)
The Great Chinook
Caption
Postcard message: This is a Commander Byrd Dog tha is goint to the South Pole. Postmark 26.11.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is a Commander Byrd Dog tha is goint to the South Pole. Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040552-VE
Title (German)
Dunedin, Schlittenhunde
Caption
Postmark 26.11.1928
Caption (German)
Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040553-RE
Title (German)
Dunedin, Schlittenhunde
Caption
Postmark 26.11.1928
Caption (German)
Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040553-VE
Title (German)
Dunedin, Leon Byrd
Caption
Message of the postcard: Leon Byrd is only a young man, but the ages some are up to 60. postmark 26.11.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Leon Byrd is only a young man, but the ages some are up to 60. Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040554-RE
Title (German)
Dunedin, Leon Byrd
Caption
Message of the postcard: Leon Byrd is only a young man, but the ages some are up to 60. postmark 26.11.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Leon Byrd is only a young man, but the ages some are up to 60. Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040554-VE
Title (German)
Dunedin, Männer mit Hund
Caption
Postmark 26.11.1928
Caption (German)
Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040555-RE
Title (German)
Dunedin, Männer mit Hund
Caption
Postmark 26.11.1928
Caption (German)
Poststempel 26.11.1928
Record Name
Fel_040555-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, The Rockery, Botanical Gardens
Caption
Postmark 11.5.1928
Caption (German)
Poststempel 11.5.1928
Record Name
Fel_040556-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, The Rockery, Botanical Gardens
Caption
Postmark 11.5.1928
Caption (German)
Poststempel 11.5.1928
Record Name
Fel_040556-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, In the Gardens
Caption
Postmark 11.5.1928
Caption (German)
Poststempel 11.5.1928
Record Name
Fel_040557-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, In the Gardens
Caption
Postmark 11.5.1928
Caption (German)
Poststempel 11.5.1928
Record Name
Fel_040557-VE
Title (German)
Port Chalmers, N.Z, Scott Memorial
Caption
Postmark 11.5.1928
Caption (German)
Poststempel 11.5.1928
Record Name
Fel_040558-RE
Title (German)
Port Chalmers, N.Z, Scott Memorial
Caption
Postmark 11.5.1928
Caption (German)
Poststempel 11.5.1928
Record Name
Fel_040558-VE
Title (German)
Taranaki, Mount Egmont
Caption
Postmark 14.3.1928
Caption (German)
Poststempel 14.3.1928
Record Name
Fel_040559-RE
Title (German)
Taranaki, Mount Egmont
Caption
Postmark 14.3.1928
Caption (German)
Poststempel 14.3.1928
Record Name
Fel_040559-VE
Title (German)
Eltham, N.Z, Roman Catholic Church
Caption
Postmark 14.3.1928
Caption (German)
Poststempel 14.3.1928
Record Name
Fel_040560-RE
Title (German)
Eltham, N.Z, Roman Catholic Church
Caption
Postmark 14.3.1928
Caption (German)
Poststempel 14.3.1928
Record Name
Fel_040560-VE
Title (German)
Palmerston, N, View from Post Office
Caption
Postmark 23.4.1921
Caption (German)
Poststempel 23.4.1921
Record Name
Fel_040561-RE
Title (German)
Palmerston, N, View from Post Office
Caption
Postmark 23.4.1921
Caption (German)
Poststempel 23.4.1921
Record Name
Fel_040561-VE
Title (German)
Gore, Methodist Church
Caption
Postmark 6.10.1923
Caption (German)
Poststempel 6.10.1923
Record Name
Fel_040562-RE
Title (German)
Gore, Methodist Church
Caption
Postmark 6.10.1923
Caption (German)
Poststempel 6.10.1923
Record Name
Fel_040562-VE
Title (German)
Gore, N.Z, Schafweiden
Caption
Postmark 6.1.1923
Caption (German)
Poststempel 6.1.1923
Record Name
Fel_040563-RE
Title (German)
Gore, N.Z, Schafweiden
Caption
Postmark 6.1.1923
Caption (German)
Poststempel 6.1.1923
Record Name
Fel_040563-VE
Title (German)
Gore, N.Z, The Hospital
Caption
Postmark 6.1.1923
Caption (German)
Poststempel 6.1.1923
Record Name
Fel_040564-RE
Title (German)
Gore, N.Z, The Hospital
Caption
Postmark 6.1.1923
Caption (German)
Poststempel 6.1.1923
Record Name
Fel_040564-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Cherry Tree Walk, Botanical Gardens
Caption
Postmark 4.9.1927
Caption (German)
Poststempel 4.9.1927
Record Name
Fel_040565-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Cherry Tree Walk, Botanical Gardens
Caption
Postmark 4.9.1927
Caption (German)
Poststempel 4.9.1927
Record Name
Fel_040565-VE
Title (German)
Wellington, N.Z, Interior, Town Hall
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040566-RE
Title (German)
Wellington, N.Z, Interior, Town Hall
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040566-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, In the Botanical Gardens, showing Opoho Car
Caption
Postmark 4.9.1927
Caption (German)
Poststempel 4.9.1927
Record Name
Fel_040567-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, In the Botanical Gardens, showing Opoho Car
Caption
Postmark 4.9.1927
Caption (German)
Poststempel 4.9.1927
Record Name
Fel_040567-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Soldiers Monument
Caption
Message of the postcard: This is £ 17.000 worth. Postmark 4.9.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is £ 17.000 worth. Poststempel 4.9.1927
Record Name
Fel_040568-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Soldiers Monument
Caption
Message of the postcard: This is £ 17.000 worth. Postmark 4.9.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is £ 17.000 worth. Poststempel 4.9.1927
Record Name
Fel_040568-VE
Title (German)
Wellington, N.Z, Parliament Buildings
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040569-RE
Title (German)
Wellington, N.Z, Parliament Buildings
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040569-VE
Title (German)
Wellington, City from Tinakori Hills,
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040570-RE
Title (German)
Wellington, City from Tinakori Hills,
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040570-VE
Title (German)
Wellington, N.Z, Near the Reservoir, Wainui
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040571-RE
Title (German)
Wellington, N.Z, Near the Reservoir, Wainui
Caption
Postmark 7.1.1927
Caption (German)
Poststempel 7.1.1927
Record Name
Fel_040571-VE
Title (German)
Christchurch, N.Z, The Scott Memorial
Caption
Postmark 10.1.1927
Caption (German)
Poststempel 10.1.1927
Record Name
Fel_040572-RE
Title (German)
Christchurch, N.Z, The Scott Memorial
Caption
Postmark 10.1.1927
Caption (German)
Poststempel 10.1.1927
Record Name
Fel_040572-VE
Title (German)
Christchurch, N.Z, Bridge of Remembrance
Caption
Postmark 10.1.1927
Caption (German)
Poststempel 10.1.1927
Record Name
Fel_040573-RE
Title (German)
Christchurch, N.Z, Bridge of Remembrance
Caption
Postmark 10.1.1927
Caption (German)
Poststempel 10.1.1927
Record Name
Fel_040573-VE
Title (German)
Auckland, N.Z. Looking South
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040574-RE
Title (German)
Auckland, N.Z. Looking South
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040574-VE
Title (German)
Auckland, N.Z, Queen Street, looking North
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040575-RE
Title (German)
Auckland, N.Z, Queen Street, looking North
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040575-VE
Title (German)
Auckland, N.Z, General View, Panorama
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040576-RE
Title (German)
Auckland, N.Z, General View, Panorama
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040576-VE
Title (German)
Auckland, N.Z, Queen Street
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040577-RE
Title (German)
Auckland, N.Z, Queen Street
Caption
Postmark 1.1.1927
Caption (German)
Poststempel 1.1.1927
Record Name
Fel_040577-VE
Title (German)
Dunedin, The Bridge, Waipori Gorge
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040578-RE
Title (German)
Dunedin, The Bridge, Waipori Gorge
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040578-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Beautiful Waipori Goerge
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040579-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Beautiful Waipori Goerge
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040579-VE
Title (German)
Waipori Reservoir, Lake Mahinerangi 2 miles beyound Power House
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040580-RE
Title (German)
Waipori Reservoir, Lake Mahinerangi 2 miles beyound Power House
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040580-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, The Waipori Gorge
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040581-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, The Waipori Gorge
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040581-VE
Title (German)
Waipori Township and Power House
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040582-RE
Title (German)
Waipori Township and Power House
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040582-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Power Station Waipori
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040583-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, Power Station Waipori
Caption
Postmark 30.8.1926
Caption (German)
Poststempel 30.8.1926
Record Name
Fel_040583-VE
Title (German)
Auckland, N.Z, Queen Street
Caption
Run around 1926
Caption (German)
Gelaufen um 1926
Record Name
Fel_040584-RE
Title (German)
Auckland, N.Z, Queen Street
Caption
Run around 1926
Caption (German)
Gelaufen um 1926
Record Name
Fel_040584-VE
Title (German)
Wanganui, N.Z, Victoria Avenue
Caption
Postmark 12.2.1926
Caption (German)
Poststempel 12.2.1926
Record Name
Fel_040585-RE
Title (German)
Wanganui, N.Z, Victoria Avenue
Caption
Postmark 12.2.1926
Caption (German)
Poststempel 12.2.1926
Record Name
Fel_040585-VE
Title (German)
Hawera, High Street
Caption
Postmark 13.2.1926
Caption (German)
Poststempel 13.2.1926
Record Name
Fel_040586-RE
Title (German)
Hawera, High Street
Caption
Postmark 13.2.1926
Caption (German)
Poststempel 13.2.1926
Record Name
Fel_040586-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, looking East from Queen‘s Drive
Caption
Postmark 30.9.1925
Caption (German)
Poststempel 30.9.1925
Record Name
Fel_040587-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, looking East from Queen‘s Drive
Caption
Postmark 30.9.1925
Caption (German)
Poststempel 30.9.1925
Record Name
Fel_040587-VE
Title (German)
Dunedin, N.Z, , The Rockery, Botanical Gardens
Caption
Run around 1926
Caption (German)
Gelaufen um 1926
Record Name
Fel_040588-RE
Title (German)
Dunedin, N.Z, , The Rockery, Botanical Gardens
Caption
Run around 1926
Caption (German)
Gelaufen um 1926
Record Name
Fel_040588-VE
Title (German)
State of N.Z, Exhibition 1925-26
Caption
Message of the postcard: This is a view of the Exhibition Builings. It is to open in about 6 weeks. Run around 1926
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is a view of the Exhibition Builings. It is to open in about 6 weeks. Gelaufen um 1926
Record Name
Fel_040589-RE
Title (German)
State of N.Z, Exhibition 1925-26
Caption
Message of the postcard: This is a view of the Exhibition Builings. It is to open in about 6 weeks. Issued around 1926
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is a view of the Exhibition Builings. It is to open in about 6 weeks. Gelaufen um 1926
Record Name
Fel_040589-VE
Title (German)
Wellington, N.Z, Government Buildings from Parliament House Grounds
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040590-RE
Title (German)
Wellington, N.Z, Government Buildings from Parliament House Grounds
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040590-VE
Title (German)
Dunedin Exhibition, In the Grand Court
Caption
Postmark 4.12.1925
Caption (German)
Poststempel 4.12.1925
Record Name
Fel_040591-RE
Title (German)
Dunedin Exhibition, In the Grand Court
Caption
Postmark 4.12.1925
Caption (German)
Poststempel 4.12.1925
Record Name
Fel_040591-VE
Title (German)
Dunedin Exhibition, Dome Reflection
Caption
Postmark 4.12.1925
Caption (German)
Poststempel 4.12.1925
Record Name
Fel_040592-RE
Title (German)
Dunedin Exhibition, Dome Reflection
Caption
Postmark 4.12.1925
Caption (German)
Poststempel 4.12.1925
Record Name
Fel_040592-VE
Title (German)
Dunedin Exhibition, New Zealand, In the Fernery
Caption
Postmark 4.12.1925
Caption (German)
Poststempel 4.12.1925
Record Name
Fel_040593-RE
Title (German)
Dunedin Exhibition, New Zealand, In the Fernery
Caption
Postmark 4.12.1925
Caption (German)
Poststempel 4.12.1925
Record Name
Fel_040593-VE
Title (German)
Indian Cildren
Caption
Not run
Caption (German)
Nicht gelaufen
Record Name
Fel_040724-RE
Title (German)
Indian Cildren
Caption
Not run
Caption (German)
Nicht gelaufen
Record Name
Fel_040724-VE
Title (German)
Canadian Nationl Steamships, R.M.S. Lady Somers
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040800-RE
Title (German)
Canadian Nationl Steamships, R.M.S. Lady Somers
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040800-VE
Title (German)
Jansen, The only Town on the Map
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_040801-RE
Title (German)
Toronto, Peace Monument presented to canada by the mystic shriners at their convention held, 1930
Caption
Postmark 12.9.1930
Caption (German)
Poststempel 12.9.1930
Record Name
Fel_040806-RE
Title (German)
Toronto, Peace Monument presented to canada by the mystic shriners at their convention held, 1930
Caption
Postmark 12.9.1930
Caption (German)
Poststempel 12.9.1930
Record Name
Fel_040806-VE
Title (German)
Ontario, Clyffe House
Caption
An aerial view of grounds and beach, including main lodge & annex.Clyffe house, port sydney, muskoka, Ontario, Located on Mary Lake, paved highway to property Open June to September. Information: Miss Doris Jenner. Run circa 1950
Caption (German)
An aerial view of grounds and beach, including main lodge & annex.Clyffe house, port sydney, muskoka, Ontario, Located on Mary Lake, paved highway to property Open June to September. Information: Miss Doris Jenner. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_040831-RE
Title (German)
Ontario, Clyffe House
Caption
An aerial view of grounds and beach, including main lodge & annex.Clyffe house, port sydney, muskoka, Ontario, Located on Mary Lake, paved highway to property Open June to September. Information: Miss Doris Jenner. Run circa 1950
Caption (German)
An aerial view of grounds and beach, including main lodge & annex.Clyffe house, port sydney, muskoka, Ontario, Located on Mary Lake, paved highway to property Open June to September. Information: Miss Doris Jenner. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_040831-VE
Title (German)
Ottawa, Ontario, Rideau St. Looking East
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041025-RE
Title (German)
Ottawa, Ontario, Rideau St. Looking East
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041025-VE
Title (German)
New York City, North View from Empire State Building
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041032-RE
Title (German)
New York City, North View from Empire State Building
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041032-VE
Title (German)
New York, Skyline of Lower Manhattan
Caption
Postmark 30.6.1950
Caption (German)
Poststempel 30.6.1950
Record Name
Fel_041048-RE
Title (German)
New York, Skyline of Lower Manhattan
Caption
Postmark 30.6.1950
Caption (German)
Poststempel 30.6.1950
Record Name
Fel_041048-VE
Title (German)
New York, Mid-New York Skyline, East 42nd Street
Caption
Postmark 20.11.1949
Caption (German)
Poststempel 20.11.1949
Record Name
Fel_041049-RE
Title (German)
New York, Mid-New York Skyline, East 42nd Street
Caption
Postmark 20.11.1949
Caption (German)
Poststempel 20.11.1949
Record Name
Fel_041049-VE
Title (German)
New York, Statue of Liberty
Caption
Postmark 5.1.1928
Caption (German)
Poststempel 5.1.1928
Record Name
Fel_041102-RE
Title (German)
New York, Statue of Liberty
Caption
Postmark 5.1.1928
Caption (German)
Poststempel 5.1.1928
Record Name
Fel_041102-VE
Title (German)
New York, Skating in Central Park, The Wollman Memorial Skating Rink in Central Park near 59th St. and 5th Avenue
Caption
Postmark 6.2.1930
Caption (German)
Poststempel 6.2.1930
Record Name
Fel_041103-RE
Title (German)
New York, Skating in Central Park, The Wollman Memorial Skating Rink in Central Park near 59th St. and 5th Avenue
Caption
Postmark 6.2.1930
Caption (German)
Poststempel 6.2.1930
Record Name
Fel_041103-VE
Title (German)
New York City, Fifth Avenue Hotels from Central Park
Caption
Message of the postcard: Dear Miss Feller a brief message from my father: - to let you know he is improving nicely and should leave the hospital by next week. He hopes you are enjoying the trip and that you like our country. Kindest regards. Postmark 15.5.1950.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dear Miss Feller a brief message from my father: - to let you know he is improving nicely and should leave the hospital by next week. He hopes you are enjoying the trip and that you like our country. Kindest regards. Poststempel 15.5.1950.
Record Name
Fel_041107-RE
Title (German)
New York City, Fifth Avenue Hotels from Central Park
Caption
Message of the postcard: Dear Miss Feller a brief message from my father: - to let you know he is improving nicely and should leave the hospital by next week. He hopes you are enjoying the trip and that you like our country. Kindest regards. Postmark 15.5.1950.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dear Miss Feller a brief message from my father: - to let you know he is improving nicely and should leave the hospital by next week. He hopes you are enjoying the trip and that you like our country. Kindest regards. Poststempel 15.5.1950.
Record Name
Fel_041107-VE
Title (German)
New York, View South from Lower Lake in Central Park
Caption
Postmark 9.11.1949
Caption (German)
Poststempel 9.11.1949
Record Name
Fel_041108-VE
Title (German)
New York City, Chrysler Building, Woolworth Building, New York
Caption
Postmark 2.1.1928
Caption (German)
Poststempel 2.1.1928
Record Name
Fel_041150-RE
Title (German)
New York City, Chrysler Building, Woolworth Building, New York
Caption
Postmark 2.1.1928
Caption (German)
Poststempel 2.1.1928
Record Name
Fel_041150-VE
Title (German)
New York City, Broadway Downtown and Woolworth
Caption
Postmark 12.3.1926
Caption (German)
Poststempel 12.3.1926
Record Name
Fel_041151-RE
Title (German)
New York City, Broadway Downtown and Woolworth
Caption
Postmark 12.3.1926
Caption (German)
Poststempel 12.3.1926
Record Name
Fel_041151-VE
Title (German)
New York, Paramount Theatre Building
Caption
Message of the postcard: thanks for the cards received. Postmark 4.11.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die erhaltenen Karten. Poststempel 4.11.1930.
Record Name
Fel_041152-RE
Title (German)
New York, Paramount Theatre Building
Caption
Message of the postcard: thanks for the cards received. Postmark 4.11.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die erhaltenen Karten. Poststempel 4.11.1930.
Record Name
Fel_041152-VE
Title (German)
New York, Hotel McAlpin
Caption
Message of the postcard: Thanks for the cards received. Postmark 22.1.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die erhaltenen Karten. Poststempel 22.1.1929
Record Name
Fel_041153-RE
Title (German)
New York, Hotel McAlpin
Caption
Message of the postcard: Thanks for the cards received. Postmark 22.1.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Dank für die erhaltenen Karten. Poststempel 22.1.1929
Record Name
Fel_041153-VE
Title (German)
New York City, Grand Central Terminal
Caption
Postmark 18.12.1925
Caption (German)
Poststempel 18.12.1925
Record Name
Fel_041166-RE
Title (German)
New York City, Grand Central Terminal
Caption
Postmark 18.12.1925
Caption (German)
Poststempel 18.12.1925
Record Name
Fel_041166-VE
Title (German)
New York City, American Geographical Society and Indian Museum
Caption
Postmark 26.8.1929
Caption (German)
Poststempel 26.8.1929
Record Name
Fel_041167-RE
Title (German)
New York City, American Geographical Society and Indian Museum
Caption
Postmark 26.8.1929
Caption (German)
Poststempel 26.8.1929
Record Name
Fel_041167-VE
Title (German)
New York City
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_041168-RE
Title (German)
New York City
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_041168-VE
Title (German)
New York City, Times Square
Caption
Message of the postcard: Dear Miss Feller, This time I am finally on the train. Was first in Montreal, then Boston, Providence and now for about a week here with Irene Hüber. Run around 1950
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Werte Fräulein Feller, Diesmal bin endlich im am Zug. War erst in Montreal, dann Boston, Providence und jetzt für etwa eine Woche hier bei Irene Hüber. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041169-RE
Title (German)
New York City, Times Square
Caption
Message of the postcard: Dear Miss Feller, This time I am finally on the train. Was first in Montreal, then Boston, Providence and now for about a week here with Irene Hüber. Run around 1950
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Werte Fräulein Feller, Diesmal bin endlich im am Zug. War erst in Montreal, dann Boston, Providence und jetzt für etwa eine Woche hier bei Irene Hüber. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041169-VE
Title (German)
Flushing L.I, N.Y, Subway Bridge Opening over Flushing Canal
Caption
Postmark 26.6.1929
Caption (German)
Poststempel 26.6.1929
Record Name
Fel_041170-RE
Title (German)
Flushing L.I, N.Y, Subway Bridge Opening over Flushing Canal
Caption
Postmark 26.6.1929
Caption (German)
Poststempel 26.6.1929
Record Name
Fel_041170-VE
Title (German)
Flushing L.I, Paris Estate, Kissena Park
Caption
Postmark 26.6.1929
Caption (German)
Poststempel 26.6.1929
Record Name
Fel_041171-RE
Title (German)
Flushing L.I, Paris Estate, Kissena Park
Caption
Postmark 26.6.1929
Caption (German)
Poststempel 26.6.1929
Record Name
Fel_041171-VE
Title (German)
Lima, N.Y, Presbyterian Church
Caption
Postmark 15.6.1927
Caption (German)
Poststempel 15.6.1927
Record Name
Fel_041179-RE
Title (German)
Lima, N.Y, Presbyterian Church
Caption
Postmark 15.6.1927
Caption (German)
Poststempel 15.6.1927
Record Name
Fel_041179-VE
Title (German)
Lima, N.Y, College Hall
Caption
Postmark 15.6.1927
Caption (German)
Poststempel 15.6.1927
Record Name
Fel_041180-RE
Title (German)
Lima, N.Y, College Hall
Caption
Postmark 15.6.1927
Caption (German)
Poststempel 15.6.1927
Record Name
Fel_041180-VE
Title (German)
Lima, N.Y, Genesee Wesleyan Seminary
Caption
Postmark 15.6.1927
Caption (German)
Poststempel 15.6.1927
Record Name
Fel_041181-RE
Title (German)
Lima, N.Y, Genesee Wesleyan Seminary
Caption
Postmark 15.6.1927
Caption (German)
Poststempel 15.6.1927
Record Name
Fel_041181-VE
Title (German)
Horseshow Falls From Below
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_041187-RE
Title (German)
Horseshow Falls From Below
Caption
Run around 1929
Caption (German)
Gelaufen um 1929
Record Name
Fel_041187-VE
Title (German)
Home of W.C. Hoag (indian name Omonah), Presiden, Seneca Nation of Indians, Allegheny Reservation, N.Y
Caption
Postmark 11.1.1927
Caption (German)
Poststempel 11.1.1927
Record Name
Fel_041196-RE
Title (German)
Home of W.C. Hoag (indian name Omonah), Presiden, Seneca Nation of Indians, Allegheny Reservation, N.Y
Caption
Postmark 11.1.1927
Caption (German)
Poststempel 11.1.1927
Record Name
Fel_041196-VE
Title (German)
Syracuse, N.Y, Bird’s-eye View of Syracuse University from Aeropiane
Caption
Message of the postcard: Many thanks ? Instead of sailing over to Europe I went ? to the States, where I stay untill 1.st. Sept. then I go back to Montreal. Postmark 3.8.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Many thanks ? Instead of sailing over to Europe I went ? to the States, where I stay untill 1.st. Sept. then I go back to Montreal. Poststempel 3.8.1930
Record Name
Fel_041199-RE
Title (German)
Syracuse, N.Y, Bird’s-eye View of Syracuse University from Aeropiane
Caption
Message of the postcard: Many thanks ? Instead of sailing over to Europe I went ? to the States, where I stay untill 1.st. Sept. then I go back to Montreal. Postmark 3.8.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Many thanks ? Instead of sailing over to Europe I went ? to the States, where I stay untill 1.st. Sept. then I go back to Montreal. Poststempel 3.8.1930
Record Name
Fel_041199-VE
Title (German)
Ausable Chasm, N.Y, Coming through the flume
Caption
Postcard message: greetings to relatives from his trip. Run around 1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Grüsse an die Verwandten von seiner Reise. Gelaufen um 1925
Record Name
Fel_041204-RE
Title (German)
Ausable Chasm, N.Y, Coming through the flume
Caption
Postcard message: greetings to relatives from his trip. Run around 1925
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Grüsse an die Verwandten von seiner Reise. Gelaufen um 1925
Record Name
Fel_041204-VE
Title (German)
Scene on Allegheny River, from road to state Park, N.Y
Caption
Message of the postcard: I was going through some old letters and cards the other day and I came across one of your Post Cards sent to me while I was in Bermuda in 1923. Perhaps you remember Gino Soanes gave me your address, I am taking a chance sending these cards because you might be gone from there, but I hope not, and I. Postmark 11.1.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I was going through some old letters and cards the other day and I came across one of your Post Cards sent to me while I was in Bermuda in 1923. Perhaps you remember Gino Soanes gave me your address, I am taking a chance sending these cards because you might be gone from there, but I hope not, and I. Poststempel 11.1.1927
Record Name
Fel_041205-RE
Title (German)
Scene on Allegheny River, from road to state Park, N.Y
Caption
Message of the postcard: I was going through some old letters and cards the other day and I came across one of your Post Cards sent to me while I was in Bermuda in 1923. Perhaps you remember Gino Soanes gave me your address, I am taking a chance sending these cards because you might be gone from there, but I hope not, and I. Postmark 11.1.1927
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: I was going through some old letters and cards the other day and I came across one of your Post Cards sent to me while I was in Bermuda in 1923. Perhaps you remember Gino Soanes gave me your address, I am taking a chance sending these cards because you might be gone from there, but I hope not, and I. Poststempel 11.1.1927
Record Name
Fel_041205-VE
Title (German)
Staten Island, Richmondtown, St. Andrews
Caption
Postmark 14.6.1926
Caption (German)
Poststempel 14.6.1926
Record Name
Fel_041211-RE
Title (German)
Staten Island, Richmondtown, St. Andrews
Caption
Postmark 14.6.1926
Caption (German)
Poststempel 14.6.1926
Record Name
Fel_041211-VE
Title (German)
Mohawk Trail along cold River, Mass
Caption
Postmark 15.9.1926
Caption (German)
Poststempel 15.9.1926
Record Name
Fel_041239-RE
Title (German)
Mohawk Trail along cold River, Mass
Caption
Postmark 15.9.1926
Caption (German)
Poststempel 15.9.1926
Record Name
Fel_041239-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, Scene on Connoquenssing Showing Power Plant and Connocquenssing Bridge
Caption
Postmark 29.10.1928
Caption (German)
Poststempel 29.10.1928
Record Name
Fel_041262-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, Scene on Connoquenssing Showing Power Plant and Connocquenssing Bridge
Caption
Postmark 29.10.1928
Caption (German)
Poststempel 29.10.1928
Record Name
Fel_041262-VE
Title (German)
Ellwood, PA, Ellwood City Country Club
Caption
Run around 1928
Caption (German)
Gelaufen um 1928
Record Name
Fel_041263-RE
Title (German)
Ellwood, PA, Ellwood City Country Club
Caption
Run around 1928
Caption (German)
Gelaufen um 1928
Record Name
Fel_041263-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, First M.E. Church
Caption
Postmark 29.10.1928
Caption (German)
Poststempel 29.10.1928
Record Name
Fel_041264-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, First M.E. Church
Caption
Postmark 29.10.1928
Caption (German)
Poststempel 29.10.1928
Record Name
Fel_041264-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, Birds Eye View From Hospital
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041265-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, Birds Eye View From Hospital
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041265-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, New union Station and Subway
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041266-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, New union Station and Subway
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041266-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, Lawrence Aveanue West From 5th Street
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041267-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, Lawrence Aveanue West From 5th Street
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041267-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, Lincoln High School
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041268-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, Lincoln High School
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041268-VE
Title (German)
Ellwood City, PA, Lawrence Avenue Looking West
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041269-RE
Title (German)
Ellwood City, PA, Lawrence Avenue Looking West
Caption
Postmark 1.2.1929
Caption (German)
Poststempel 1.2.1929
Record Name
Fel_041269-VE
Title (German)
Washington D.C, View from Washington Monument
Caption
Message of the postcard: On my journey I have now landed in here. This is Washington a wonderful city. Unfortunately I have mostly rain showers. Cordially greets Kurt. Postmark 13.4.1951
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Auf meiner Fahrt bin ich nun in hier gelandet. Das ist Washington eine wunderbare Stadt. Leider habe ich meistens Regengüsse. Herzlich grüsst Kurt. Poststempel 13.4.1951
Record Name
Fel_041291-RE
Title (German)
Washington D.C, View from Washington Monument
Caption
Message of the postcard: On my journey I have now landed in here. This is Washington a wonderful city. Unfortunately I have mostly rain showers. Cordially greets Kurt. Postmark 13.4.1951
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Auf meiner Fahrt bin ich nun in hier gelandet. Das ist Washington eine wunderbare Stadt. Leider habe ich meistens Regengüsse. Herzlich grüsst Kurt. Poststempel 13.4.1951
Record Name
Fel_041291-VE
Title (German)
Chicago, Ill, Chicago Museum of Natural History
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041320-RE
Title (German)
Chicago, Ill, Chicago Museum of Natural History
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041320-VE
Title (German)
Chicago, Looking South East from Chicago Board of Trade, Builing Observatory
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041321-RE
Title (German)
Chicago, Looking South East from Chicago Board of Trade, Builing Observatory
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041321-VE
Title (German)
Chicago, Ill, Chicago River and Michigan Boulevard Bridge
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041322-RE
Title (German)
Chicago, Ill, Chicago River and Michigan Boulevard Bridge
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041322-VE
Title (German)
Chicago, Ill, Randolph Street Looking East
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041324-RE
Title (German)
Chicago, Ill, Randolph Street Looking East
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041324-VE
Title (German)
Chicago, Ill, State St. looking South
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041325-RE
Title (German)
Chicago, Ill, State St. looking South
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041325-VE
Title (German)
Chicago, Business District
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041326-RE
Title (German)
Chicago, Business District
Caption
Run around 1947
Caption (German)
Gelaufen um 1947
Record Name
Fel_041326-VE
Title (German)
Chicago, Ill, The Stevens Hotel and Michgan Avenue, Sky Line
Caption
Postmark 8.5.1950.
Caption (German)
Poststempel 8.5.1950.
Record Name
Fel_041329-RE
Title (German)
Chicago, Ill, The Stevens Hotel and Michgan Avenue, Sky Line
Caption
Postmark 8.5.1950.
Caption (German)
Poststempel 8.5.1950.
Record Name
Fel_041329-VE
Title (German)
Chicago, Ill, Merchandise Mart
Caption
Postmark 24.8.1950
Caption (German)
Poststempel 24.8.1950
Record Name
Fel_041332-RE
Title (German)
Chicago, Ill, Merchandise Mart
Caption
Postmark 24.8.1950
Caption (German)
Poststempel 24.8.1950
Record Name
Fel_041332-VE
Title (German)
Miami, Fla, Sunset
Caption
Message of the postcard: After 4 days of wonderful driving we arrived here in Miami and now we want to stay here for 2 days. Then it goes the Gulf v. M. after, along the coast. On 14 I fly from Jackson to N.Y. Postmark 6.5.1951
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Nach 4 Tagen wunderbarer Fahrt sind wir hier in Miami angekommen und wollen nun 2 Tage hier bleiben. Dann geht’s den Golf v. M. nach, entlang der Küste. Am 14 flieg ich von Jackson nach N.Y. Poststempel 6.5.1951
Record Name
Fel_041355-RE
Title (German)
Miami, Fla, Sunset
Caption
Message of the postcard: After 4 days of wonderful driving we arrived here in Miami and now we want to stay here for 2 days. Then it goes the Gulf v. M. after, along the coast. On 14 I fly from Jackson to N.Y. Postmark 6.5.1951
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Nach 4 Tagen wunderbarer Fahrt sind wir hier in Miami angekommen und wollen nun 2 Tage hier bleiben. Dann geht’s den Golf v. M. nach, entlang der Küste. Am 14 flieg ich von Jackson nach N.Y. Poststempel 6.5.1951
Record Name
Fel_041355-VE
Title (German)
Detroit, Mich, Highland Park Piant
Caption
Message of the postcard: ? Ford now has 120000 employees and workers. Every hour 50 cars are ready. Postmark 1.5.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Ford hat jetzt 120000 Angestellte und Arbeiter. Jede Stunde sind 50 Autos fertig. Poststempel 1.5.1929
Record Name
Fel_041365-RE
Title (German)
Michigan City, Typical Drive along the Dunes Hi-Way, Ind.40
Caption
Postmark 30.5.1927
Caption (German)
Poststempel 30.5.1927
Record Name
Fel_041366-RE
Title (German)
Michigan City, Typical Drive along the Dunes Hi-Way, Ind.40
Caption
Postmark 30.5.1927
Caption (German)
Poststempel 30.5.1927
Record Name
Fel_041366-VE
Title (German)
Lake Minnetonka, Minn, Lake Shore Scene at Narrows
Caption
Postmark 28.9.1925
Caption (German)
Poststempel 28.9.1925
Record Name
Fel_041381-RE
Title (German)
Lake Minnetonka, Minn, Lake Shore Scene at Narrows
Caption
Postmark 28.9.1925
Caption (German)
Poststempel 28.9.1925
Record Name
Fel_041381-VE
Title (German)
Trails Thorugh Old Ft. Bridger, einfache Illustration von Wegweisern
Caption
Not run
Caption (German)
Nicht gelaufen
Record Name
Fel_041386-VE
Title (German)
Denver, Colorado, Looking West on 16th Street, Downtown
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041389-RE
Title (German)
Denver, Colorado, Looking West on 16th Street, Downtown
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041389-VE
Title (German)
Denver, Col, Immaculate conception Cathedral
Caption
An outstanding church structure in Denver is this beautiful cathedral of French Gothic design. Built with altars of purest Carrara Marble, in one of teh spires is a chime of 15 bells, said to be the largest chime in the United States. Run around 1950
Caption (German)
An outstanding church structure in Denver is this beautiful cathedral of French Gothic design. Built with altars of purest Carrara Marble, in one of teh spires is a chime of 15 bells, said to be the largest chime in the United States. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041390-RE
Title (German)
Denver, Col, Immaculate conception Cathedral
Caption
An outstanding church structure in Denver is this beautiful cathedral of French Gothic design. Built with altars of purest Carrara Marble, in one of teh spires is a chime of 15 bells, said to be the largest chime in the United States. Run around 1950
Caption (German)
An outstanding church structure in Denver is this beautiful cathedral of French Gothic design. Built with altars of purest Carrara Marble, in one of teh spires is a chime of 15 bells, said to be the largest chime in the United States. Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041390-VE
Title (German)
Evergreen Dam and Lake
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041391-RE
Title (German)
Evergreen Dam and Lake
Caption
Run around 1950
Caption (German)
Gelaufen um 1950
Record Name
Fel_041391-VE
Title (German)
Grand Lake, Colorado, Registered Bull
Caption
Postmark 24.5.1950
Caption (German)
Poststempel 24.5.1950
Record Name
Fel_041398-RE
Title (German)
Grand Lake, Colorado, Registered Bull
Caption
Postmark 24.5.1950
Caption (German)
Poststempel 24.5.1950
Record Name
Fel_041398-VE
Title (German)
New Orleans, La, State House Baton Rouge
Caption
Postcard message: This is the Capitol of Louisiana. . Postmark 10.10.1922
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is the Capitol of Louisiana. . Poststempel 10.10.1922
Record Name
Fel_041431-RE
Title (German)
New Orleans, La, State House Baton Rouge
Caption
Postcard message: This is the Capitol of Louisiana. . Postmark 10.10.1922
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is the Capitol of Louisiana. . Poststempel 10.10.1922
Record Name
Fel_041431-VE
Title (German)
Seattle, Park Lane, Sun Lakes State Park
Caption
Postmark 27.3.1950.
Caption (German)
Poststempel 27.3.1950.
Record Name
Fel_041436-RE
Title (German)
Seattle, Park Lane, Sun Lakes State Park
Caption
Postmark 27.3.1950.
Caption (German)
Poststempel 27.3.1950.
Record Name
Fel_041436-VE
Title (German)
New York, West front, Mount Vernon
Caption
Postmark 8.10.1941
Caption (German)
Poststempel 8.10.1941
Record Name
Fel_041439-RE
Title (German)
New York, West front, Mount Vernon
Caption
Postmark 8.10.1941
Caption (German)
Poststempel 8.10.1941
Record Name
Fel_041439-VE
Title (German)
Dallas, Texas, Skyline from Oak Cliff End of Corinth Street Viaduct
Caption
Postmark 14.6.1946
Caption (German)
Poststempel 14.6.1946
Record Name
Fel_041441-RE
Title (German)
Dallas, Texas, Skyline from Oak Cliff End of Corinth Street Viaduct
Caption
Postmark 14.6.1946
Caption (German)
Poststempel 14.6.1946
Record Name
Fel_041441-VE
Title (German)
Santa Barbara, Bird's eye View
Caption
Postmark 1.7.1950
Caption (German)
Poststempel 1.7.1950
Record Name
Fel_041474-RE
Title (German)
Santa Barbara, Bird's eye View
Caption
Postmark 1.7.1950
Caption (German)
Poststempel 1.7.1950
Record Name
Fel_041474-VE
Title (German)
San Francisco, Oakland Bay Bridge
Caption
Postmark 9.9.1950
Caption (German)
Poststempel 9.9.1950
Record Name
Fel_041475-RE
Title (German)
San Francisco, Oakland Bay Bridge
Caption
Postmark 9.9.1950
Caption (German)
Poststempel 9.9.1950
Record Name
Fel_041475-VE
Title (German)
California Coast
Caption
Postmark 2.3.1948
Caption (German)
Poststempel 2.3.1948
Record Name
Fel_041490-RE
Title (German)
California Coast
Caption
Postmark 2.3.1948
Caption (German)
Poststempel 2.3.1948
Record Name
Fel_041490-VE
Title (German)
The Wet Road, a photograph
Caption
Message of the postcard: Your beautyful first-day ? and letter of march 12th arrived safely and nicely on June 18th. Takes a long time these days, doesn't it, but it makes it so much more welcome. Always glad to hear from you. A very unusual set of stamps ? and the block of 4 you enclosed is certainly a beauty. Many thanks - I hope I shall be able to reciprocate soon. US. issued 2 new commemorative stamps last week will add them to the others I am keeping for you - if all is well and things are again normal. Seems very far off just now! Hope Switzerland is spared the vavaages of war for its efforts for others. Hope you rec'd my card of the cloister mailed just before yours of Mar. 12 arrived. Kindest regards. Just a home-made little card to bring you all regards and best wishes. This view might have been taken anywhere, but actually is a print of a snapshot taken somewhere in the country. Please note new address. Postmark 15.7.1942
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Your beautyful first-day ? and letter of march 12th arrived safely and nicely on June 18th. Takes a long time these days, doesn’t it, but it makes it so much more welcome. Always glad to hear from you. A very unusual set of stamps ? and the block of 4 you enclosed is certainly a beauty. Many thanks - I hope I shall be able to reciprocate soon. US. issued 2 new commemorative stamps last week will add them to the others I am keeping for you - if all is well and things are again normal. Seems very far off just now! Hope Switzerland is spared the vavaages of war for its efforts for other. Hope you rec’d my card of the cloister mailed just before yours of Mar. 12 arrived. Kindest regards. Just a home-made little card to bring you all regards and best wishes. This view might have been taken nost anywhere, but actually is a print of a snapshot taken somewhere in the country. Please note new address. Poststempel 15.7.1942
Record Name
Fel_041508-RE
Title (German)
The Wet Road, a photograph
Caption
Message of the postcard: Your beautyful first-day ? and letter of march 12th arrived safely and nicely on June 18th. Takes a long time these days, doesn't it, but it makes it so much more welcome. Always glad to hear from you. A very unusual set of stamps ? and the block of 4 you enclosed is certainly a beauty. Many thanks - I hope I shall be able to reciprocate soon. US. issued 2 new commemorative stamps last week will add them to the others I am keeping for you - if all is well and things are again normal. Seems very far off just now! Hope Switzerland is spared the vavaages of war for its efforts for others. Hope you rec'd my card of the cloister mailed just before yours of Mar. 12 arrived. Kindest regards. Just a home-made little card to bring you all regards and best wishes. This view might have been taken anywhere, but actually is a print of a snapshot taken somewhere in the country. Please note new address. Postmark 15.7.1942
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Your beautyful first-day ? and letter of march 12th arrived safely and nicely on June 18th. Takes a long time these days, doesn’t it, but it makes it so much more welcome. Always glad to hear from you. A very unusual set of stamps ? and the block of 4 you enclosed is certainly a beauty. Many thanks - I hope I shall be able to reciprocate soon. US. issued 2 new commemorative stamps last week will add them to the others I am keeping for you - if all is well and things are again normal. Seems very far off just now! Hope Switzerland is spared the vavaages of war for its efforts for other. Hope you rec’d my card of the cloister mailed just before yours of Mar. 12 arrived. Kindest regards. Just a home-made little card to bring you all regards and best wishes. This view might have been taken nost anywhere, but actually is a print of a snapshot taken somewhere in the country. Please note new address. Poststempel 15.7.1942
Record Name
Fel_041508-VE
Title (German)
Delta del Parana, Rio Tigre
Caption
Postmark 3.12.1937
Caption (German)
Poststempel 3.12.1937
Record Name
Fel_041597-RE
Title (German)
Delta del Parana, Rio Tigre
Caption
Postmark 3.12.1937
Caption (German)
Poststempel 3.12.1937
Record Name
Fel_041597-VE
Title (German)
Castleton, Gardens
Caption
Postmark 24.1.1936
Caption (German)
Poststempel 24.1.1936
Record Name
Fel_041600-RE
Title (German)
Castleton, Gardens
Caption
Postmark 24.1.1936
Caption (German)
Poststempel 24.1.1936
Record Name
Fel_041600-VE
Title (German)
Jamaica, Palm Avenue Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041601-RE
Title (German)
Jamaica, Palm Avenue Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041601-VE
Title (German)
Jamaica, On the Road to Blue Hole, Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041602-RE
Title (German)
Jamaica, On the Road to Blue Hole, Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041602-VE
Title (German)
Jamaica, Titchfield Hotel, Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041603-RE
Title (German)
Jamaica, Titchfield Hotel, Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041603-VE
Title (German)
Jamaica, Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041604-RE
Title (German)
Jamaica, Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041604-VE
Title (German)
Jamaica, Blue Hole, Port Antonio, 20 Fothoms Deep
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041605-RE
Title (German)
Jamaica, Blue Hole, Port Antonio, 20 Fothoms Deep
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041605-VE
Title (German)
Jamaica, Bird‘s Eye View of Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041606-RE
Title (German)
Jamaica, Bird‘s Eye View of Port Antonio
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041606-VE
Title (German)
Jamaica, Port Antonio from Ship
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041607-RE
Title (German)
Jamaica, Port Antonio from Ship
Caption
Postmark 10.5.1927
Caption (German)
Poststempel 10.5.1927
Record Name
Fel_041607-VE
Title (German)
Bahia, Vista parcial Ilhéus
Caption
Run around 1951
Caption (German)
Gelaufen um 1951
Record Name
Fel_041623-RE
Title (German)
Bahia, Vista parcial Ilhéus
Caption
Run around 1951
Caption (German)
Gelaufen um 1951
Record Name
Fel_041623-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Brasil, Av, Vieira Souto, Ipanema
Caption
Postmark 8.10.1929
Caption (German)
Poststempel 8.10.1929
Record Name
Fel_041625-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Brasil, Av, Vieira Souto, Ipanema
Caption
Postmark 8.10.1929
Caption (German)
Poststempel 8.10.1929
Record Name
Fel_041625-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Brasil, Av, Rio Braneo
Caption
Postmark 8.10.1929
Caption (German)
Poststempel 8.10.1929
Record Name
Fel_041626-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Brasil, Av, Rio Braneo
Caption
Postmark 8.10.1929
Caption (German)
Poststempel 8.10.1929
Record Name
Fel_041626-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Pao de Assucar
Caption
Postmark 10.6.1929
Caption (German)
Poststempel 10.6.1929
Record Name
Fel_041629-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Pao de Assucar
Caption
Postmark 10.6.1929
Caption (German)
Poststempel 10.6.1929
Record Name
Fel_041629-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Chegada do carro ao alto do Pão de Assucar
Caption
Postmark 10.6.1929
Caption (German)
Poststempel 10.6.1929
Record Name
Fel_041630-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Chegada do carro ao alto do Pão de Assucar
Caption
Postmark 10.6.1929
Caption (German)
Poststempel 10.6.1929
Record Name
Fel_041630-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Leme e Copacabana
Caption
Postmark 29.11.1929; night shot
Caption (German)
Poststempel 29.11.1929; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_041631-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Leme e Copacabana
Caption
Postmark 29.11.1929; night shot
Caption (German)
Poststempel 29.11.1929; Nachtaufnahme
Record Name
Fel_041631-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Vista Aerea
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_041632-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Vista Aerea
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_041632-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Vista Aerea
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_041633-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Vista Aerea
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_041633-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Vista Aerea
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_041634-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Vista Aerea
Caption
Postmark 16.12.1929
Caption (German)
Poststempel 16.12.1929
Record Name
Fel_041634-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Leme, Copacabana
Caption
Postmark 24.5.1930
Caption (German)
Poststempel 24.5.1930
Record Name
Fel_041635-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Leme, Copacabana
Caption
Postmark 24.5.1930
Caption (German)
Poststempel 24.5.1930
Record Name
Fel_041635-VE
Title (German)
Rio de Janeiro
Caption
Postmark 24.5.1930
Caption (German)
Poststempel 24.5.1930
Record Name
Fel_041636-RE
Title (German)
Rio de Janeiro
Caption
Postmark 24.5.1930
Caption (German)
Poststempel 24.5.1930
Record Name
Fel_041636-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Hotel Itajuba
Caption
Postcard message: By all appearances, things don't seem too rosy in Europe either. Here, on the other hand, it is very very bad. Even the various crises that Brazil had to go through, everything is down. The largest and most respected companies fall ? . Postmark 17.12.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Allen Anschein nach scheint es auch in Europa nicht allzu rosig zu sein. Hier dagegen ist es aber sehr sehr schlimm. Auch die diversen Krisen, die Brasilien durchmachen msuste, liegt alles darnieder. Die grössten und angesehensten Firmen fallen ? . Poststempel 17.12.1930.
Record Name
Fel_041637-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Hotel Itajuba
Caption
Postcard message: By all appearances, things don't seem too rosy in Europe either. Here, on the other hand, it is very very bad. Even the various crises that Brazil had to go through, everything is down. The largest and most respected companies fall ? . Postmark 17.12.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Allen Anschein nach scheint es auch in Europa nicht allzu rosig zu sein. Hier dagegen ist es aber sehr sehr schlimm. Auch die diversen Krisen, die Brasilien durchmachen msuste, liegt alles darnieder. Die grössten und angesehensten Firmen fallen ? . Poststempel 17.12.1930.
Record Name
Fel_041637-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Av. Rio Branco
Caption
Message of the postcard: ? dahi nlike the flies. Bankruptcy over bankruptcy in the whole country. In addition, there is a devastating unemployment, devaluation of money and all sorts of other things. Life has become incredibly expensive in the last few months and for the time being no end is foreseen. Postmark 17.12.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? dahi nwie die Fliegen. Konkurs über Konkurzs im ganzen Lande. Dazu eine geradezu verheerende Arbeitslosigkeit, Geldentwertung udn alle Mögliche.as Leben ist in den paar letzten Monaten unheimlich teuer geworden und vorläufig is noch kein Ende vorauszusehen.eber die stattgefundene Revolution sind sie ja wohl aus den Zeitungen schon genügend. Poststempel 17.12.1930
Record Name
Fel_041638-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Av. Rio Branco
Caption
Message of the postcard: ? dahi nlike the flies. Bankruptcy over bankruptcy in the whole country. In addition, there is devastating unemployment, devaluation of money and all sorts of other things. Life has become incredibly expensive in the last few months and for the time being there is no end in sight. Postmark 17.12.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? dahi nwie die Fliegen. Konkurs über Konkurzs im ganzen Lande. Dazu eine geradezu verheerende Arbeitslosigkeit, Geldentwertung udn alle Mögliche.as Leben ist in den paar letzten Monaten unheimlich teuer geworden und vorläufig is noch kein Ende vorauszusehen.eber die stattgefundene Revolution sind sie ja wohl aus den Zeitungen schon genügend. Poststempel 17.12.1930
Record Name
Fel_041638-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Praça March, Floriano
Caption
Message of the postcard: ? oriented. abroad one knew better than here in Rio, because here by zt. no news about the fight process are published, otherwise at the end the whole uprising would have been already earlier of success. Postmark 17.12.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? orientiert. im Ausland wusste man besser Bescheid als hier in Rio, denn hier durch z. Zt. gar keine Nachrichten über den Kampfverlauf veröffentlicht werden, sonst wäre am Ende der ganze Aufstand schon früher von ERfolg gewesen. Poststempel 17.12.1930
Record Name
Fel_041639-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Praça March, Floriano
Caption
Message of the postcard: ? oriented. abroad one knew better than here in Rio, because here by zt. no news about the fight process are published, otherwise at the end the whole uprising would have been already earlier of success. Postmark 17.12.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? orientiert. im Ausland wusste man besser Bescheid als hier in Rio, denn hier durch z. Zt. gar keine Nachrichten über den Kampfverlauf veröffentlicht werden, sonst wäre am Ende der ganze Aufstand schon früher von ERfolg gewesen. Poststempel 17.12.1930
Record Name
Fel_041639-VE
Title (German)
Rio de Janeiro, Panorama de Corcovado
Caption
Message of the postcard: I have already learned about the death of O.F. from the NZZ. He was already ill since I knew him, because already in 1923 he was diabetic. Too bad about him. Friend Hein should have fetched his former proxy, it would have hurt less. Postmark 12.8.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Den Tod von O.F. habe ich bereits aus der NZZ erfahren. Er war schon krank seit ich ihn kenne, denn schon 1923 war er zuckerkrank. Schade um ihn. Freund Hein hätte seinen früheren Prokuristen holen sollen, es hätte weniger geschadet. Poststempel 12.8.1930
Record Name
Fel_041640-RE
Title (German)
Rio de Janeiro, Panorama de Corcovado
Caption
Message of the postcard: I have already learned about the death of O.F. from the NZZ. He was already ill since I knew him, because already in 1923 he was diabetic. Too bad about him. Friend Hein should have fetched his former proxy, it would have hurt less. Postmark 12.8.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Den Tod von O.F. habe ich bereits aus der NZZ erfahren. Er war schon krank seit ich ihn kenne, denn schon 1923 war er zuckerkrank. Schade um ihn. Freund Hein hätte seinen früheren Prokuristen holen sollen, es hätte weniger geschadet. Poststempel 12.8.1930
Record Name
Fel_041640-VE
Title (German)
Santos, Monumento das Andradas
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041641-RE
Title (German)
Santos, Monumento das Andradas
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041641-VE
Title (German)
Santos, Elevador para Monte Serrat
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041642-RE
Title (German)
Santos, Elevador para Monte Serrat
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041642-VE
Title (German)
São Paulo, Fazenda de Café Santa Rite, Terreiro
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041644-RE
Title (German)
São Paulo, Fazenda de Café Santa Rite, Terreiro
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041644-VE
Title (German)
Florianopolis, Panorama I
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041645-RE
Title (German)
Florianopolis, Panorama I
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041645-VE
Title (German)
Florianopolis, Panorama II
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041646-RE
Title (German)
Florianopolis, Panorama II
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041646-VE
Title (German)
Florianopolis, Dorfstrassen
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041647-RE
Title (German)
Florianopolis, Dorfstrassen
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041647-VE
Title (German)
Florianopolis, Bucht
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041648-RE
Title (German)
Florianopolis, Bucht
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041648-VE
Title (German)
Florianopolis, Ponte Hercilio Luz
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041649-RE
Title (German)
Florianopolis, Ponte Hercilio Luz
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041649-VE
Title (German)
Florianopolis, Sta. Catharina
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041650-RE
Title (German)
Florianopolis, Sta. Catharina
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041650-VE
Title (German)
Florianopolis, Quai mit Segelbooten
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041651-RE
Title (German)
Florianopolis, Quai mit Segelbooten
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041651-VE
Title (German)
Florianopolis, Praça 15 de Novembro e Cathedral
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041652-RE
Title (German)
Florianopolis, Praça 15 de Novembro e Cathedral
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041652-VE
Title (German)
Florianopolis, Mann mit Kinder im Ruderboot
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041653-RE
Title (German)
Florianopolis, Mann mit Kinder im Ruderboot
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041653-VE
Title (German)
Florianopolis, Sta. Catharina
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041654-RE
Title (German)
Florianopolis, Sta. Catharina
Caption
Postmark 20.6.1928
Caption (German)
Poststempel 20.6.1928
Record Name
Fel_041654-VE
Title (German)
Pelotas, Rio-Grande do Sul, Brasil, Prederas granito no Capao do Leâo
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041655-RE
Title (German)
Pelotas, Rio-Grande do Sul, Brasil, Prederas granito no Capao do Leâo
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041655-VE
Title (German)
Pelotas Rio Grande do Sul, Praça da Republica, Brasil
Caption
Postmark 2.9.1930
Caption (German)
Poststempel 2.9.1930
Record Name
Fel_041656-RE
Title (German)
Pelotas Rio Grande do Sul, Praça da Republica, Brasil
Caption
Postmark 2.9.1930
Caption (German)
Poststempel 2.9.1930
Record Name
Fel_041656-VE
Title (German)
Pelotas Rio Grande do Sul, Club Commercial
Caption
Postmark 22.4.1930
Caption (German)
Poststempel 22.4.1930
Record Name
Fel_041657-RE
Title (German)
Pelotas Rio Grande do Sul, Club Commercial
Caption
Postmark 22.4.1930
Caption (German)
Poststempel 22.4.1930
Record Name
Fel_041657-VE
Title (German)
Rio Grande do Sul, Brasil, Capâo de Leâo, Pelotas
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041658-RE
Title (German)
Rio Grande do Sul, Brasil, Capâo de Leâo, Pelotas
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041658-VE
Title (German)
Arroio Santa Barbara, Pelotas
Caption
Postmark 17.1.1930.
Caption (German)
Poststempel 17.1.1930.
Record Name
Fel_041659-RE
Title (German)
Arroio Santa Barbara, Pelotas
Caption
Postmark 17.1.1930.
Caption (German)
Poststempel 17.1.1930.
Record Name
Fel_041659-VE
Title (German)
Conte Verde, Linee Celerissime di Lusso
Caption
Twin-screw steam turbine ship (18,700 GRT), built in 1922 at William Beardmore & Comp. in Dalmuis (Scotland) for the Italian shipping company Lloyld Sabaudo, maiden voyage from 13. 6.1923 to New York. In these services until 1932, was taken over by Llyod Triestino and served the lines from Trieste to the Far East. At the outbreak of war she was in Shanghai and remained there. In 1942 she was chartered by Japan. After the armistice between Italy and the Allies, the Italian crew (still present) grounded the ship. However, the Japanese refloated the steamer and it saw various missions as part of the Japanese Navy. In the process, the ship was badly damaged by American planes in both 1944 and 1945 by bombing and strafing, after which the Japanese made hasty repairs in each case. Demolition in 1949 in Japan. Message of the postcard: ? nos compagnions de voyage sont argentines, quelques brasiliens et italiens seulement. il me semble d'être en Argentine déjà. Postmark 5.10.1929
Caption (German)
Doppelschrauben-Dampfturbinenschiff (18‘700 BRT), erbaut 1922 bei William Beardmore & Comp. in Dalmuis (Schottland) für die italienische Reederei Lloyld Sabaudo, Jungfernreise ab 13. 6.1923 nach New York. Bis 1932 in diesen Diensten, wurde von Llyod Triestino übernommen und bediente die Linien von Triest nach Fernost. Bei Kriegsausbruch befand sie sich in Shanghai und verblieb dort. 1942 wurde sie von Japan gechartert. Nach dem Waffenstillstand zwischen Italien und den Alliieren hat die (immer noch vorhandene) italienische Besatzung das Schiff auf Grund gesetzt. Die Japaner haben den Dampfer aber wieder flott gemacht und es kam zu diversen Einsätzen im Rahmen der japanischen Marine. Dabei wurde das Schiff sowohl 1944 und 1945 von amerikanischen Flugzeugen durch Bombenabwurf und Beschuss stark beschädigt, worauf die Japaner jeweils in aller Eile reparierten. Abbruch 1949 in Japan. Botschaft der Postkarte: ? nos compagnions de voyage sont argentines, quelques brasiliens et italiens seulement. il me semble d’être en Argentine déjà. Poststempel 5.10.1929
Record Name
Fel_041661-RE
Title (German)
Conte Verde, Linee Celerissime di Lusso
Caption
Twin-screw steam turbine ship (18,700 GRT), built in 1922 at William Beardmore & Comp. in Dalmuis (Scotland) for the Italian shipping company Lloyld Sabaudo, maiden voyage from 13. 6.1923 to New York. In these services until 1932, was taken over by Llyod Triestino and served the lines from Trieste to the Far East. At the outbreak of war she was in Shanghai and remained there. In 1942 she was chartered by Japan. After the armistice between Italy and the Allies, the Italian crew (still present) grounded the ship. However, the Japanese refloated the steamer and it saw various missions as part of the Japanese Navy. In the process, the ship was badly damaged by American planes in both 1944 and 1945 by bombing and strafing, after which the Japanese made hasty repairs in each case. Demolition in 1949 in Japan. Message of the postcard: ? nos compagnions de voyage sont argentines, quelques brasiliens et italiens seulement. il me semble d'être en Argentine déjà. Postmark 5.10.1929
Caption (German)
Doppelschrauben-Dampfturbinenschiff (18‘700 BRT), erbaut 1922 bei William Beardmore & Comp. in Dalmuis (Schottland) für die italienische Reederei Lloyld Sabaudo, Jungfernreise ab 13. 6.1923 nach New York. Bis 1932 in diesen Diensten, wurde von Llyod Triestino übernommen und bediente die Linien von Triest nach Fernost. Bei Kriegsausbruch befand sie sich in Shanghai und verblieb dort. 1942 wurde sie von Japan gechartert. Nach dem Waffenstillstand zwischen Italien und den Alliieren hat die (immer noch vorhandene) italienische Besatzung das Schiff auf Grund gesetzt. Die Japaner haben den Dampfer aber wieder flott gemacht und es kam zu diversen Einsätzen im Rahmen der japanischen Marine. Dabei wurde das Schiff sowohl 1944 und 1945 von amerikanischen Flugzeugen durch Bombenabwurf und Beschuss stark beschädigt, worauf die Japaner jeweils in aller Eile reparierten. Abbruch 1949 in Japan. Botschaft der Postkarte: ? nos compagnions de voyage sont argentines, quelques brasiliens et italiens seulement. il me semble d’être en Argentine déjà. Poststempel 5.10.1929
Record Name
Fel_041661-VE
Title (German)
Conte Verde, Salone di Musica
Caption
Message of the postcard: ? Nous avons passé déjà la linea de l'Equateur. On a fait de folies fêtes, avant hier un diner de gala et hier une diner et 'ballo di marchese' et puis les jeux de ? très amusants. Postmark 5.10.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Nous avons passé déjà la linea de l’Equateur. On a fait de folies fêtes, avant hier un diner de gala et hier une diner et ‘ballo di marchese’ et puis les jeux de ? très amusants. Poststempel 5.10.1929
Record Name
Fel_041662-RE
Title (German)
Conte Verde, Salone di Musica
Caption
Message of the postcard: ? Nous avons passé déjà la linea de l'Equateur. On a fait de folies fêtes, avant hier un diner de gala et hier une diner et 'ballo di marchese' et puis les jeux de ? très amusants. Postmark 5.10.1929
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: ? Nous avons passé déjà la linea de l’Equateur. On a fait de folies fêtes, avant hier un diner de gala et hier une diner et ‘ballo di marchese’ et puis les jeux de ? très amusants. Poststempel 5.10.1929
Record Name
Fel_041662-VE
Title (German)
Palacio Arzobispai
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041663-RE
Title (German)
Palacio Arzobispai
Caption
Run around 1930
Caption (German)
Gelaufen um 1930
Record Name
Fel_041663-VE
Title (German)
Lima, Basilica
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041664-RE
Title (German)
Lima, Basilica
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041664-VE
Title (German)
Lima, Baselli
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041665-RE
Title (German)
Lima, Baselli
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041665-VE
Title (German)
Sullustani, Puno, Peru, Sepulcro Incaico
Caption
Postmark 9.2.1929
Caption (German)
Poststempel 9.2.1929
Record Name
Fel_041685-RE
Title (German)
Sullustani, Puno, Peru, Sepulcro Incaico
Caption
Postmark 9.2.1929
Caption (German)
Poststempel 9.2.1929
Record Name
Fel_041685-VE
Title (German)
Sillustani, Puno, Peru, Chulpa-Sepulcro Incaico
Caption
Postmark 20.8.1928
Caption (German)
Poststempel 20.8.1928
Record Name
Fel_041686-RE
Title (German)
Sillustani, Puno, Peru, Chulpa-Sepulcro Incaico
Caption
Postmark 20.8.1928
Caption (German)
Poststempel 20.8.1928
Record Name
Fel_041686-VE
Title (German)
Puno, Peru, Balza en el Lago Titicaca
Caption
Postmark 20.8.1928
Caption (German)
Poststempel 20.8.1928
Record Name
Fel_041687-RE
Title (German)
Puno, Peru, Balza en el Lago Titicaca
Caption
Postmark 20.8.1928
Caption (German)
Poststempel 20.8.1928
Record Name
Fel_041687-VE
Title (German)
Arequipa, Peru, Catedral y calle de Mercaderes
Caption
Postmark 12.11.1928
Caption (German)
Poststempel 12.11.1928
Record Name
Fel_041696-RE
Title (German)
Arequipa, Peru, Catedral y calle de Mercaderes
Caption
Postmark 12.11.1928
Caption (German)
Poststempel 12.11.1928
Record Name
Fel_041696-VE
Title (German)
Arequipa, Peru, Templo de la Compañia, Fachada
Caption
Run around 1928
Caption (German)
Gelaufen um 1928
Record Name
Fel_041697-RE
Title (German)
Arequipa, Peru, Templo de la Compañia, Fachada
Caption
Run around 1928
Caption (German)
Gelaufen um 1928
Record Name
Fel_041697-VE
Title (German)
Arequipa, Sand Dunes
Caption
Postcard message: There are the sand dunes seen from the train to Arequipa, which is 8000 ft. high. Postmark 7.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There are the sand dunes seen from the train to Arequipa, which is 8000 ft. high. Poststempel 7.4.1928
Record Name
Fel_041698-RE
Title (German)
Arequipa, Sand Dunes
Caption
Postcard message: There are the sand dunes seen from the train to Arequipa, which is 8000 ft. high. Postmark 7.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: There are the sand dunes seen from the train to Arequipa, which is 8000 ft. high. Poststempel 7.4.1928
Record Name
Fel_041698-VE
Title (German)
Arequipa, Chief Square
Caption
Postcard message: This is a view of the chief Square with the stones arches and covered promenade and the stone Cathedral. Postmark 7.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is a view of the chief Square with the stones arches and covered promenade and the stone Cathedral. Poststempel 7.4.1928
Record Name
Fel_041699-RE
Title (German)
Arequipa, Chief Square
Caption
Postcard message: This is a view of the chief Square with the stones arches and covered promenade and the stone Cathedral. Postmark 7.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is a view of the chief Square with the stones arches and covered promenade and the stone Cathedral. Poststempel 7.4.1928
Record Name
Fel_041699-VE
Title (German)
Arequipa, Plaza de Armas
Caption
Message of the postcard: This is another view of the chief square called the "Plaza de Armas". the mountain on the left is "Charchani" and is 20000 ft. high. The one on the right is volcanic and is 19000 ft. high. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is another view of the chief square called the „Plaza de Armas“. the mountain on the left is „Charchani“ and is 20000 ft. high. The one on the right is volcanic and is 19000 ft. hight. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041700-RE
Title (German)
Arequipa, Plaza de Armas
Caption
Message of the postcard: This is another view of the chief square called the "Plaza de Armas". the mountain on the left is "Charchani" and is 20000 ft. high. The one on the right is volcanic and is 19000 ft. high. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is another view of the chief square called the „Plaza de Armas“. the mountain on the left is „Charchani“ and is 20000 ft. high. The one on the right is volcanic and is 19000 ft. hight. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041700-VE
Title (German)
Arequipa, Peru
Caption
Postcard message: These are boys bringing the milk every morning in the old-fashioned way. Run around 1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These are boys bringing the milk every morning in the old-fashioned way. Gelaufen um 1928
Record Name
Fel_041701-RE
Title (German)
Arequipa, Peru
Caption
Postcard message: These are boys bringing the milk every morning in the old-fashioned way. Run around 1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: These are boys bringing the milk every morning in the old-fashioned way. Gelaufen um 1928
Record Name
Fel_041701-VE
Title (German)
Arequipa
Caption
Message of the postcard: Some Indians bringing their "Llamas" into town. ? . Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Some Indians bringing their „Llamas“ into town. ? . Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041702-RE
Title (German)
Arequipa
Caption
Postcard message: Here is a speciment of the Vicuña. ? It is now forbidden to kill them without a license. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here is a speciment of the Vicuña. ? It is now forbidden to kill them without a license. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041703-RE
Title (German)
Arequipa
Caption
Postcard message: Here you see some Sheep, Llamas, Talpacas in their native wilds of the plateau of the Andes. You also see a lake in the background. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here you see some Sheep, Llamas, Talpacas in their native wilds of the plateau of the Andes. You also see a lake in the background. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041704-RE
Title (German)
Arequipa
Caption
Postcard message: Here you see some Sheep, Llamas, Talpacas in their native wilds of the plateau of the Andes. You also see a lake in the background. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here you see some Sheep, Llamas, Talpacas in their native wilds of the plateau of the Andes. You also see a lake in the background. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041704-VE
Title (German)
Arequipa
Caption
Postcard message: A view of four Alpacas whose wool is also much appreciated. Alpaca wool is one of the chief exports of teh country, chiefly to England. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: A view of four Alpacas whose wool is also much appreciated. Alpaca wool is one of the chief exports of teh country, chiefly to England. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041705-RE
Title (German)
Arequipa
Caption
Postcard message: A view of four Alpacas whose wool is also much appreciated. Alpaca wool is one of the chief exports of teh country, chiefly to England. Postmark 5.4.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: A view of four Alpacas whose wool is also much appreciated. Alpaca wool is one of the chief exports of teh country, chiefly to England. Poststempel 5.4.1928
Record Name
Fel_041705-VE
Title (German)
Lima
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041706-RE
Title (German)
Lima
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041706-VE
Title (German)
Lamas, Peru
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041707-RE
Title (German)
Lamas, Peru
Caption
Postmark 12.7.1929
Caption (German)
Poststempel 12.7.1929
Record Name
Fel_041707-VE
Title (German)
Cuzco, Peru, Muros Incaicos
Caption
Postcard message: This is wall built in the times before Columbus discovered America. Postmark 20.8.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is wall built in the times before Columbus discovered America. Poststempel 20.8.1928
Record Name
Fel_041710-RE
Title (German)
Cuzco, Peru, Muros Incaicos
Caption
Postcard message: This is wall built in the times before Columbus discovered America. Postmark 20.8.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: This is wall built in the times before Columbus discovered America. Poststempel 20.8.1928
Record Name
Fel_041710-VE
Title (German)
Cuzco, Peru, Ruinas de "Intihuatana" y Nativos
Caption
Postmark 9.2.1929
Caption (German)
Poststempel 9.2.1929
Record Name
Fel_041711-RE
Title (German)
Cuzco, Peru, Ruinas de "Intihuatana" y Nativos
Caption
Postmark 9.2.1929
Caption (German)
Poststempel 9.2.1929
Record Name
Fel_041711-VE
Title (German)
Cuzco, Peru, Templo del Sol
Caption
Message of the postcard: Here you see a new building, set in the old prehistoric ruins of Inca Times or earlier. ? . Postmark 12.11.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here you see a new building, set in the old prehistoric ruins of Inca Times or earlier. ? . Poststempel 12.11.1928
Record Name
Fel_041712-RE
Title (German)
Cuzco, Peru, Templo del Sol
Caption
Message of the postcard: Here you see a new building, set in the old prehistoric ruins of Inca Times or earlier. ? . Postmark 12.11.1928
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Here you see a new building, set in the old prehistoric ruins of Inca Times or earlier. ? . Poststempel 12.11.1928
Record Name
Fel_041712-VE
Title (German)
Balneario de Carrasco
Caption
Postmark 15.1.1932
Caption (German)
Poststempel 15.1.1932
Record Name
Fel_041759-RE
Title (German)
Balneario de Carrasco
Caption
Postmark 15.1.1932
Caption (German)
Poststempel 15.1.1932
Record Name
Fel_041759-VE
Title (German)
Montevideo
Caption
Postmark 24.1.1932
Caption (German)
Poststempel 24.1.1932
Record Name
Fel_041760-RE
Title (German)
Montevideo
Caption
Postmark 24.1.1932
Caption (German)
Poststempel 24.1.1932
Record Name
Fel_041760-VE
Title (German)
Montevideo, Palacio Legislativo
Caption
Message of the postcard: Nous prenons nos bains a Pocilos. Je nous ai envoyé une carte - vue de cette folie plage et deux de Carrasco. Veuillez me dire si vous les avez recu, svp., ainsi que deux cartes de Piriatpolis. Postmark 1.3.1932
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Nous prenons nos bains a Pocilos. Je nous ai envoyé une carte - vue de cette folie plage et deux de Carrasco. Veuillez me dire si vous les avez recu, svp., ainsi que deux cartes de Piriatpolis. Poststempel 1.3.1932
Record Name
Fel_041761-RE
Title (German)
Montevideo, Palacio Legislativo
Caption
Message of the postcard: Nous prenons nos bains a Pocilos. Je nous ai envoyé une carte - vue de cette folie plage et deux de Carrasco. Veuillez me dire si vous les avez recu, svp., ainsi que deux cartes de Piriatpolis. Postmark 1.3.1932
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Nous prenons nos bains a Pocilos. Je nous ai envoyé une carte - vue de cette folie plage et deux de Carrasco. Veuillez me dire si vous les avez recu, svp., ainsi que deux cartes de Piriatpolis. Poststempel 1.3.1932
Record Name
Fel_041761-VE
Title (German)
Montevideo, Vista parcial del Puerto
Caption
Screw fast steamer for the traffic on the Rio de la Plata, esp. with Buenos Aires. These services were also provided by paddle steamers until about 1940, one of which was called "Berna"! Message of the postcard: Dans 10 jours nous rentrons à Buenos Aires ? j'espere trouvez nos nuevelles. Je m'en ai pas ? depuis novembre. Mes salutations les plus cordialles ? au plaisir de vous lire. Postmark 10.3.1932
Caption (German)
Schrauben-Schnelldampfer für den Verkehr auf dem Rio de la Plata, insb. mit Buenos Aires. Diese Dienste wurden bis etwa 1940 auch von Raddampfern vorgehalten, wovon einer "Berna" hiess! Botschaft der Postkarte: Dans 10 jours nous rentrons à Buenos Aires ? j’espere trouvez nos nuevelles. Je m’en ai pas ? depuis novembre. Mes salutations les plus cordialles ? au plaisir de vous lire. Poststempel 10.3.1932
Record Name
Fel_041762-RE
Title (German)
Montevideo, Vista parcial del Puerto
Caption
Screw fast steamer for the traffic on the Rio de la Plata, esp. with Buenos Aires. These services were also provided by paddle steamers until about 1940, one of which was called "Berna"! Message of the postcard: Dans 10 jours nous rentrons à Buenos Aires ? j'espere trouvez nos nuevelles. Je m'en ai pas ? depuis novembre. Mes salutations les plus cordialles ? au plaisir de vous lire. Postmark 10.3.1932
Caption (German)
Schrauben-Schnelldampfer für den Verkehr auf dem Rio de la Plata, insb. mit Buenos Aires. Diese Dienste wurden bis etwa 1940 auch von Raddampfern vorgehalten, wovon einer "Berna" hiess! Botschaft der Postkarte: Dans 10 jours nous rentrons à Buenos Aires ? j’espere trouvez nos nuevelles. Je m’en ai pas ? depuis novembre. Mes salutations les plus cordialles ? au plaisir de vous lire. Poststempel 10.3.1932
Record Name
Fel_041762-VE
Title (German)
Piriapolis
Caption
Postmark 24.1.1932
Caption (German)
Poststempel 24.1.1932
Record Name
Fel_041763-RE
Title (German)
Piriapolis
Caption
Postmark 24.1.1932
Caption (German)
Poststempel 24.1.1932
Record Name
Fel_041763-VE
Title (German)
Balneario de Carrasco, Montevideo
Caption
Message of the postcard: Je vous ai adressé l'année passée une carte vue de l'Hotel Carrasco. Voici la plage ? , and superbe piste pour autos. Postmark 15.1.1932
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Je vous ai adressé l’année passée une carte vue de l’Hotel Carrasco. Voici la plage ? , und superbe piste pour autos. Poststempel 15.1.1932
Record Name
Fel_041764-RE
Title (German)
Balneario de Carrasco, Montevideo
Caption
Message of the postcard: Je vous ai adressé l'année passée une carte vue de l'Hotel Carrasco. Voici la plage ? , and superbe piste pour autos. Postmark 15.1.1932
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Je vous ai adressé l’année passée une carte vue de l’Hotel Carrasco. Voici la plage ? , und superbe piste pour autos. Poststempel 15.1.1932
Record Name
Fel_041764-VE
Title (German)
Balneario, Punta del Este
Caption
Postcard message: Punte del Este Comme vous voyez ici c'est très simple, l'hotel est bon et comfortable. Postmark 19.2.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Punte del Este Comme vous voyez ici c’est très simple, l’hotel est bon et comfortable. Poststempel 19.2.1930
Record Name
Fel_041765-RE
Title (German)
Balneario, Punta del Este
Caption
Postcard message: Punte del Este Comme vous voyez ici c'est très simple, l'hotel est bon et comfortable. Postmark 19.2.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Punte del Este Comme vous voyez ici c’est très simple, l’hotel est bon et comfortable. Poststempel 19.2.1930
Record Name
Fel_041765-VE
Title (German)
Camino de Punta del Este al Bosque Municipal
Caption
Postcard message: L'Uruguay a des très beaux chemins pour auto. Je vous adresse trois cartes. Dés que je serai rentrée a Buenos Aires je vous ecrirai une lettre Bonnes salutations. Postmark 19.2.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: L’Uruguay a des très beaux chemins pour auto. Je vous adresse trois cartes. Dés que je serai rentrée a Buenos Aires je vous ecrirai une lettre Bonnes salutations. Poststempel 19.2.1930
Record Name
Fel_041766-RE
Title (German)
Camino de Punta del Este al Bosque Municipal
Caption
Postcard message: L'Uruguay a des très beaux chemins pour auto. Je vous adresse trois cartes. Dés que je serai rentrée a Buenos Aires je vous ecrirai une lettre Bonnes salutations. Postmark 19.2.1930
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: L’Uruguay a des très beaux chemins pour auto. Je vous adresse trois cartes. Dés que je serai rentrée a Buenos Aires je vous ecrirai une lettre Bonnes salutations. Poststempel 19.2.1930
Record Name
Fel_041766-VE
Title (German)
Montevideo, Palacio Salvo, Monumento al G,ral J,G, Artigas
Caption
Postmark 8.9.1930.
Caption (German)
Poststempel 8.9.1930.
Record Name
Fel_041768-RE
Title (German)
Montevideo, Palacio Salvo, Monumento al G,ral J,G, Artigas
Caption
Postmark 8.9.1930.
Caption (German)
Poststempel 8.9.1930.
Record Name
Fel_041768-VE
Title (German)
Montevideo, Hotel, Casino Municipal de Carrasco
Caption
Postcard message: Et voici le plus beau hotel, rendez-vous du grand monde. Postmark 8.3.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Et voici le plus beau hotel, rendez-vous du grand monde. Poststempel 8.3.1930.
Record Name
Fel_041769-RE
Title (German)
Montevideo, Hotel, Casino Municipal de Carrasco
Caption
Postcard message: Et voici le plus beau hotel, rendez-vous du grand monde. Postmark 8.3.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Et voici le plus beau hotel, rendez-vous du grand monde. Poststempel 8.3.1930.
Record Name
Fel_041769-VE
Title (German)
Montevideo, Playa de los Pocitos
Caption
Postcard message: Les viennent beaucoup d'argentiens ici pendant l'été. Il ya de très jolies plages, en voici une. Postmark 8.3.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Les viennent beaucoup d’argentiens ici pendant l’été. Il ya de très jolies plages, en voici une. Poststempel 8.3.1930.
Record Name
Fel_041770-RE
Title (German)
Montevideo, Playa de los Pocitos
Caption
Postcard message: Les viennent beaucoup d'argentiens ici pendant l'été. Il ya de très jolies plages, en voici une. Postmark 8.3.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Les viennent beaucoup d’argentiens ici pendant l’été. Il ya de très jolies plages, en voici une. Poststempel 8.3.1930.
Record Name
Fel_041770-VE
Title (German)
Buenos Aires, Plaza y Monumento Colon
Caption
Postmark 12.12.1934
Caption (German)
Poststempel 12.12.1934
Record Name
Fel_041771-RE
Title (German)
Buenos Aires, Plaza y Monumento Colon
Caption
Postmark 12.12.1934
Caption (German)
Poststempel 12.12.1934
Record Name
Fel_041771-VE
Title (German)
Buenos Aires, Vista parcial de la Ciudad
Caption
Message of the postcard: Chére Mademoiselle: Juste quelques ligues pour vous remercier totoes les jolies cartes reçues à ? temps. Vous êtes bien heureux de pouroir vous déplacer à votre ? et je vous suis à ? vos cartes avec intérêt et une petite pointe d'eurie. Que ne puis-je faire de même! mais je travaille moi aussi, et je dois me rendre au bureau pour par jour. - Je me permets de vous envoyer deux journeaux illustrés quie peut-être vour fessons plaisir - je reste vortre amie. Postmark 31.8.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Chére Mademoiselle: Juste quelques ligues pour vous remercier totoes les jolies cartes reçues à ? temps. Vous êtes bien heureux de pouroir vous déplacer à votre ? et je vous suis à ? vos cartes avec intérêt et une petite pointe d’eurie. Que ne puis-je faire de même! mais je travaille moi aussi, et je dois me rendre au bureau pour par jour. - Je me permets de vous envoyer deux journeaux illustrés quie peut-être vour fessons plaisir - je reste vortre amie. Poststempel 31.8.1937
Record Name
Fel_041773-RE
Title (German)
Buenos Aires, Vista parcial de la Ciudad
Caption
Message of the postcard: Chére Mademoiselle: Juste quelques ligues pour vous remercier totoes les jolies cartes reçues à ? temps. Vous êtes bien heureux de pouroir vous déplacer à votre ? et je vous suis à ? vos cartes avec intérêt et une petite pointe d'eurie. Que ne puis-je faire de même! mais je travaille moi aussi, et je dois me rendre au bureau pour par jour. - Je me permets de vous envoyer deux journeaux illustrés quie peut-être vour fessons plaisir - je reste vortre amie. Postmark 31.8.1937
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Chére Mademoiselle: Juste quelques ligues pour vous remercier totoes les jolies cartes reçues à ? temps. Vous êtes bien heureux de pouroir vous déplacer à votre ? et je vous suis à ? vos cartes avec intérêt et une petite pointe d’eurie. Que ne puis-je faire de même! mais je travaille moi aussi, et je dois me rendre au bureau pour par jour. - Je me permets de vous envoyer deux journeaux illustrés quie peut-être vour fessons plaisir - je reste vortre amie. Poststempel 31.8.1937
Record Name
Fel_041773-VE
Title (German)
Buenos Aires, El Puerto
Caption
Message of the postcard: En mains aussi les deux cartes de Lausanne que je connais tres bien et trouve charmant sous tous les ? . J'ai fait un ? de 7 semaines aux bords du Lac leman, à Lausanne et Genève et j'en garde un souvenir heureux. Postmark 2.8.1933
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: En mains aussi les deux cartes de Lausanne que je connais tres bien et trouve charmant sous tous les ? . J’ai fait un ? de 7 semaines aux bords du Lac leman, à Lausanne et Genève et j’en garde un souvenir heureux. Poststempel 2.8.1933
Record Name
Fel_041774-RE
Title (German)
Buenos Aires, El Puerto
Caption
Message of the postcard: En mains aussi les deux cartes de Lausanne que je connais tres bien et trouve charmant sous tous les ? . J'ai fait un ? de 7 semaines aux bords du Lac leman, à Lausanne et Genève et j'en garde un souvenir heureux. Postmark 2.8.1933
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: En mains aussi les deux cartes de Lausanne que je connais tres bien et trouve charmant sous tous les ? . J’ai fait un ? de 7 semaines aux bords du Lac leman, à Lausanne et Genève et j’en garde un souvenir heureux. Poststempel 2.8.1933
Record Name
Fel_041774-VE
Title (German)
Buenos Aires, Jardin zoologico. Los Elefantos
Caption
Postmark 2.8.1933
Caption (German)
Poststempel 2.8.1933
Record Name
Fel_041775-RE
Title (German)
Buenos Aires, Jardin zoologico. Los Elefantos
Caption
Postmark 2.8.1933
Caption (German)
Poststempel 2.8.1933
Record Name
Fel_041775-VE
Title (German)
Buenos Aires, Avenida Leandro N. Alem
Caption
Message of the postcard: Chère Mademoiselle, Veuillez exuser mon long silence, mais j'ai été ? bien dépuis ? sitôt rentrée à Olivos. C'est pour ca que je viens si tard vous remercier toutes vos aimables cartes, reçues à son temps avec grand plaisir. Postmark 2.8.1933
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Chère Mademoiselle, Veuillez exuser mon long silence, mais j’ai été ? bien dépuis ? sitôt rentrée à Olivos. C’est pour ca que je viens si tard vous remercier toutes vos aimables cartes, reçues à son temps avec grand plaisir. Poststempel 2.8.1933
Record Name
Fel_041776-RE
Title (German)
Buenos Aires, Avenida Leandro N. Alem
Caption
Message of the postcard: Chère Mademoiselle, Veuillez exuser mon long silence, mais j'ai été ? bien dépuis ? sitôt rentrée à Olivos. C'est pour ca que je viens si tard vous remercier toutes vos aimables cartes, reçues à son temps avec grand plaisir. Postmark 2.8.1933
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Chère Mademoiselle, Veuillez exuser mon long silence, mais j’ai été ? bien dépuis ? sitôt rentrée à Olivos. C’est pour ca que je viens si tard vous remercier toutes vos aimables cartes, reçues à son temps avec grand plaisir. Poststempel 2.8.1933
Record Name
Fel_041776-VE
Title (German)
Buenos Aires, Paseo de la Recoleta
Caption
Postcard message: là et c'est dommage car elle est superbe. - Comment va la vie chez vous? Je viens de lire que la Suisse et la France sont les seuls pays qui supportent sans defaillance la situation actuelle. Contez-moi quelque chose de votre cher pays, j'en aurais beaucoup de plaisir. je vous renouvele les sentiments de ma meilleur sympathie. Postmark 24.10.1932
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: là et c’est dommage car elle est superbe. - Comment va la vie chez vous? Je viens de lire que la Suisse et la France sont les seuls pays qui supportent sans defaillance la situation actuelle. Contez-moi quelque chose de votre cher pays, j’en aurais beaucoup de plaisir. je vous renouvele les sentiments de ma meilleur sympathie. Poststempel 24.10.1932
Record Name
Fel_041777-RE
Title (German)
Buenos Aires, Paseo de la Recoleta
Caption
Postcard message: là et c'est dommage car elle est superbe. - Comment va la vie chez vous? Je viens de lire que la Suisse et la France sont les seuls pays qui supportent sans defaillance la situation actuelle. Contez-moi quelque chose de votre cher pays, j'en aurais beaucoup de plaisir. je vous renouvele les sentiments de ma meilleur sympathie. Postmark 24.10.1932
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: là et c’est dommage car elle est superbe. - Comment va la vie chez vous? Je viens de lire que la Suisse et la France sont les seuls pays qui supportent sans defaillance la situation actuelle. Contez-moi quelque chose de votre cher pays, j’en aurais beaucoup de plaisir. je vous renouvele les sentiments de ma meilleur sympathie. Poststempel 24.10.1932
Record Name
Fel_041777-VE
Title (German)
Buenos Aires, Plaza San Martin
Caption
Postcard message: Merci beaucoup de dise belles cartes de Bad Nauheim, ca fait et jolie collection de cette ville. Je suis enchantée que mes cartes de la Pampa vous plaisent autant que cela, si j'y vais encore faire une petite tour je ne vous oublierai pas. - avez vous reçu ma derniere lettre du 21 juin, par la poste ? . J'aimerais bien le savoir pour être au courant. Postmark 29.8.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Merci beaucoup de dise belles cartes de Bad Nauheim, ca fait und jolie collection de cette ville. Je suis enchantée que mes cartes de la Pampa vous plaisent autant que cela, si j’y vais encore faire une petite tour je ne vous oublierai pas. - avez vous reçu ma derniere lettre du 21 juin, par la poste ? . J’aimerais bien le savoir pour être au courant. Poststempel 29.8.1930.
Record Name
Fel_041778-RE
Title (German)
Buenos Aires, Plaza San Martin
Caption
Message of the postcard: Merci beaucoup de dise belles cartes de Bad Nauheim, ca fait et jolie collection de cette ville. Je suis enchantée que mes cartes de la Pampa vous plaisent autant que cela, si j'y vais encore faire une petite tour je ne vous oublierai pas. - avez vous reçu ma derniere lettre du 21 juin, par la poste ? . J'aimerais bien le savoir pour être au courant. Postmark 29.8.1930.
Caption (German)
Botschaft der Postkarte: Merci beaucoup de dise belles cartes de Bad Nauheim, ca fait und jolie collection de cette ville. Je suis enchantée que mes cartes de la Pampa vous plaisent autant que cela, si j’y vais encore faire une petite tour je ne vous oublierai pas. - avez vous reçu ma derniere lettre du 21 juin, par la poste ? . J’aimerais bien le savoir pour être au courant. Poststempel 29.8.1930.
Record Name
Fel_041778-VE