E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv
The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of
ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons
CC-BY-SA license
or with the
Public Domain Mark.
This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix,
transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit,
provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Indigo-Färberei
Caption
Houses with pointed roof, square.
Caption (German)
Häuser mit Spitzdach, Platz.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Matten flechten
Caption
Women weaving mats.
Caption (German)
Frauen beim Flechten von Matten.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Flechtarbeit
Caption (German)
Frauen bei der Arbeit.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Flechtarbeit
Caption (German)
Frau bei der Arbeit.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Markt
Caption
Woman with child at work.
Caption (German)
Frau mit Kind bei der Arbeit.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Drei Familien
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Schweinezucht
Caption
Feeding of domestic pigs.
Caption (German)
Fütterung der Hausschweine.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Dorf-Idyll
Caption (German)
Fütterung der Schweine
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Karo-Kampong
Caption
Woman feeding the animals.
Caption (German)
Frau bei der Fütterung der Tiere.
Title (German)
Karo-Dorfbilder
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Dorfbild
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Reisstampferei
Caption
Group of children sitting by the house.
Caption (German)
Gruppe von Kindern am Haus sitzend.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Reisstampfen
Caption
Two women at work.
Caption (German)
Zwei Frauen bei der Arbeit.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Reisstampferei
Caption (German)
Pfahlhaus.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Reisstampfen
Caption (German)
Pfahlhaus.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Stelzenlaufen
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Lausen!
Caption
Girls listening to each other.
Caption (German)
Mädchen beim gegenseitigen Lausen.
Title (German)
Karo-Dorfbilder, Dorfeingang
Caption
Children at a fence.
Caption (German)
Kinder an einem Zaun.
Title (German)
Karo-Landschaft, Sinabun von Kaban Djahé
Caption
Overgrown landscape, background a volcano.
Caption (German)
Bewachsene Landschaft, Hintergrund ein Vulkan.
Title (German)
Karo-Landschaft, [...]oeng Batoabaing-Fall, Piso Piso [?]
Title (German)
Karo-Landschaft, Sumatra-Goenoeng Sinabong. Vodergrund: Ficus, Dr. Heusser, Schmöla
Caption
Two men under a tree, background a mountain.
Caption (German)
Zwei Männer unter einem Baum, Hintergrund ein Berg.
Title (German)
Karo-Landschaft, Sumatras Ost-Küste-Sinabong. Karo-Hochfläche
Caption
Men under a tree, background a mountain.
Caption (German)
Männer unter einem Baum, Hintergrund ein Berg.
Title (German)
Karo-Landschaft, Brastagi m. Sibayak
Caption
Hilly landscape with villages.
Caption (German)
Hügellandschaft mit Dörfern.
Title (German)
Karo-Landschaft, Lao Kawar
Caption
Wooded lake shore.
Caption (German)
Bewaldetes Seeufer.
Title (German)
Karo-Landschaft, Totenhäuschen
Title (German)
Karo-Landschaft, Kao-Landschaft
Caption
Landscape, people in the field.
Caption (German)
Landschaft, Menschen auf dem Feld.
Title (German)
Karo-Landschaft, Toba-Landschaft
Title (German)
Karo-Landschaft, Jäger
Caption
Men with a firearm.
Caption (German)
Männer mit einer Schusswaffe.
Title (German)
Karo-Landschaft, Auf dem Weg zur Arbeit
Caption
Shot of a woman, background pile houses.
Caption (German)
Aufnahme von einer Frau, Hintergrund Pfahlhäuser.
Title (German)
Karo-Landschaft, Karo Mädchen
Title (German)
Karo-Landschaft, auf dem Weg zur Arbeit
Title (German)
Karo-Landschaft, Umgraben mit Grabstock
Title (German)
Karo-Landschaft, Umgraben mit Grabstock
Title (German)
Karo-Landschaft, Pflügen mit dem Grabstock
Title (German)
Karo-Landschaft, Umgraben mit Grabstock
Title (German)
Karo-Landschaft, Rast
Caption
Older women resting in the grass.
Caption (German)
Ältere Frauen rasten im Gras.
Title (German)
Karo-Landschaft, Auf dem Weg zum Brunnen
Caption
Young woman with wooden vessel on her head.
Caption (German)
Junge Frau mit Holzgefäss auf dem Kopf.
Title (German)
Karo-Landschaft, Auf dem Weg zum Brunnen
Caption
Young women with wooden vessels on their heads.
Caption (German)
Junge Frauen mit Holzgefässen auf dem Kopf.
Title (German)
Karo-Landschaft, Batak-Mädchen
Caption
Two women with wooden vessels on their heads.
Caption (German)
Zwei Frauen mit Holzgefässen auf dem Kopf.
Title (German)
Karo-Landschaft, Dorfbrunnen
Caption (German)
Wasserleitungen.
Title (German)
Karo-Landschaft, Dorfbrunnen
Caption
Artificial irrigation, people.
Caption (German)
Künstliche Bewässerung, Personen.
Title (German)
Karo-Landschaft, Bein Brunnen
Caption
Group of people at the fountain.
Caption (German)
Gruppe von Personen am Brunnen.
Title (German)
Karo-Markt, Markttag Brastagi
Caption
People on a street.
Caption (German)
Personen auf einer Strasse.
Title (German)
Karo-Markt, Markt in Kaban Djahé
Caption (German)
Strassenmarkt.
Title (German)
Karo-Markt, Tuchhandel ([...] vadja) Kaban Djahé
Caption
Women in a street market, stall with fabrics.
Caption (German)
Frauen auf einem Strassenmarkt, Stand mit Stoffen.
Title (German)
Karo-Markt, Dorf Idyll
Caption
Stream, overgrown banks.
Caption (German)
Bach, bewachsene Ufer.
Title (German)
Karo-Markt, Batak-Kampong
Title (German)
Karo-Markt, auf dem Weg zum Markt
Title (German)
Karo-Markt, Markt
Caption
Lively hustle and bustle in a marketplace.
Caption (German)
Reges Treiben auf einem Marktplatz.
Title (German)
Karo-Markt, Markt
Caption
Lively teiben on a market place.
Caption (German)
Reges Teiben auf einem Marktplatz.
Title (German)
Karo-Markt, Brastagi-Weg
Title (German)
Karo-Markt, Gouvernements-Strasse "Pasa Koempani" [?]
Caption
People on a road, trees.
Caption (German)
Personen auf einer Strasse, Bäume.
Title (German)
Karo-Markt, Brastagi-[...]haus
Caption
Gravel path, people, background a house.
Caption (German)
Kiesweg, Personen, Hintergrund ein Haus.
Title (German)
Karo-Markt, Markt
Caption
People with baskets in and in front of a shelter with a thatched roof.
Caption (German)
Personen mit Körben in und vor einem Unterstand mit Strohdach.
Title (German)
Karo-Markt, Karo-Frauen, Kaban-Djahé
Caption
People in a market.
Caption (German)
Personen auf einem Markt.
Title (German)
Karo-Markt, Markt
Caption
Women selling vegetables, market.
Caption (German)
Frauen die Gemüse verkaufen, Markt.
Title (German)
Karo-Markt, Markt
Caption
People in a market.
Caption (German)
Menschen auf einem Markt.
Title (German)
Karo-Markt, Markt
Caption (German)
Marktleben.
Title (German)
Karo-Markt, Brastagi
Title (German)
Karo-Markt, Markt-Tag (Reis)
Caption
Women in the market.
Caption (German)
Frauen am Markt.
Title (German)
Karo-Markt, Händler?
Title (German)
Karo-Markt, Händler
Title (German)
Karo-Markt, Siesta
Caption
Sleeping women in the shade.
Caption (German)
Schlafende Frauen im Schatten.
Title (German)
Karo-Markt
Caption
Woman selling grain, market.
Caption (German)
Frau die Getreide verkauft, Markt.
Title (German)
Karo-Markt, Karo-Mädchen
Title (German)
Karo-Markt, Karo-Mädchen
Caption
Women in their traditional costumes.
Caption (German)
Frauen in ihrer Tracht.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Karo-Fest Sinaboan [?]
Caption
Group of people on a hill.
Caption (German)
Gruppe von Personen auf einem Hügel.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Karo-Dorf
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Strassenfest
Caption
Parade, people gathered.
Caption (German)
Parade, versammelte Menschen.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Volksfest
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Caption
Dance performance, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung, Zuschauer.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Karo-Tanz
Caption
Dance performance, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung, Zuschauer.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Caption
Dance performance on a meadow, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung auf einer Wiese, Zuschauer.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Caption
Dance performance.
Caption (German)
Tanzdarstellung.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Caption
Dance illustration on a beach.
Caption (German)
Tanzdarstellung an einem Strand.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Volksfest
Caption
Dance performance, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung, Zuschauer.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Volkstanz
Caption
Dance performance with masks.
Caption (German)
Tanzdarstellung mit Masken.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Batak-Tanz
Caption
Dance representation of a group.
Caption (German)
Tanzdarstellung einer Gruppe.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Volkstanz
Caption
Dance performance
Caption (German)
Tanzdarstellung
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Caption
Women dance performance
Caption (German)
Tanzdarstellung von Frauen
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Volkstanz
Caption
Dance performance
Caption (German)
Tanzdarstellung
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Tanz
Caption
Dance performance, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung, Zuschauer.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Hochzeit
Caption
People in traditional dress.
Caption (German)
Personen in traditioneller Kleidung.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Krankenlager
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Sterbende Frau
Caption
Woman on sick bed.
Caption (German)
Frau auf Krankenlager.
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Leichenverbrennung
Title (German)
Karo-Tanz und Kult, Götzenbild gegen [...]
Caption
Cottage with wooden figure in front of it
Caption (German)
Hütte mit Holzfigur davor
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Kinder
Caption
Group of children.
Caption (German)
Gruppe von Kindern.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Batak-Mädchen
Caption
Group of young girls.
Caption (German)
Gruppe junger Mädchen.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption (German)
Junge Frauen.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young women with hat.
Caption (German)
Junge Frauen mit Hut.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Women in dark clothes with hat.
Caption (German)
Frauen in dunkler Kleidung mit Hut.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Bataken [?]
Caption (German)
Gruppe von Männern.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Woman with headdress.
Caption (German)
Frau mit Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Woman with headdress.
Caption (German)
Frau mit Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Woman with headdress.
Caption (German)
Frau mit Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption (German)
Frau mit Hut.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Mutter
Caption
Woman with children.
Caption (German)
Frau mit Kindern.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mutter
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo Frau
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Frau
Caption
Woman with headdress and child.
Caption (German)
Frau mit Kopfschmuck und Kind.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Mutter und Sohn
Caption
Young woman with hat, boy.
Caption (German)
Junge Frau mit Hut, Junge.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Radja-Familie
Caption
Old woman in chair, a boy.
Caption (German)
Alte Frau im Stuhl, ein Junge.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Batak-Frauen
Caption
Women with young children.
Caption (German)
Frauen mit Kleinkindern.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Silbernes Ohrengeschmeide
Caption
Women in traditional costume with headdresses and children.
Caption (German)
Frauen in Tracht mit Kopfschmuck und Kindern.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Bataken
Caption
Half-length portrait of a man.
Caption (German)
Brustbild von einem Mann.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Bataken
Caption
Half-length portrait of a man.
Caption (German)
Brustbild von einem Mann.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Bataken
Caption
Half-length portrait of a man.
Caption (German)
Brustbild von einem Mann.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Bataken
Caption
Man in traditional costume.
Caption (German)
Mann in Tracht.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Bataken
Caption
Half-length portrait of a man in traditional costume.
Caption (German)
Brustbild von einem Mann in Tracht.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Goeroe [?]
Caption
Man, traditional clothes.
Caption (German)
Mann, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Women, traditional dress.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Batak-Mädchen
Caption
Women, traditional dress.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Batak Mädchen
Caption
Women, traditional dress.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Geschwister
Caption
Recording of two people.
Caption (German)
Aufnahme von zwei Personen.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Women, traditional dress.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo Frauen
Caption
Women, traditional dress.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Frauen
Caption
Women, traditional dress.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Women, traditional dress with jewelry.
Caption (German)
Frauen, traditionelle Kleidung mit Schmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Batak Mädchen
Caption (German)
Zwei junge Frauen.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption (German)
Junge Frau.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo Frau
Caption
Half-length portrait of a woman, headdress.
Caption (German)
Brustbild einer Frau, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Frau
Caption
Half-length portrait of a person, headdress.
Caption (German)
Brustbild einer Person, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Half-length portrait of a woman, headdress
Caption (German)
Brustbild einer Frau, Kopfschmuck
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman with headdress .
Caption (German)
Junge Frau mit Kopfschmuck .
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman with headgear.
Caption (German)
Junge Frau mit Kopfbedeckung.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman, traditional dress, headdress.
Caption (German)
Junge Frau, traditionelle Kleidung, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman, traditional dress, headdress.
Caption (German)
Junge Frau, traditionelle Kleidung, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman, headdress.
Caption (German)
Junge Frau, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Batak-Mädchen
Caption
Young woman, headdress.
Caption (German)
Junge Frau, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman, headdress.
Caption (German)
Junge Frau, Kopfschmuck.
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman, headdress
Caption (German)
Junge Frau, Kopfschmuck
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Caption
Young woman, headdress
Caption (German)
Junge Frau, Kopfschmuck
Title (German)
Karo-Volkstypen, Karo-Mädchen
Title (German)
Plantage Kulis, Alte Kulihäuser [...] (Poloe Tagor) Deli, Bericht von Dr. Baerman [?]
Caption
Part of a wooden house.
Caption (German)
Teil eines Holzhauses.
Title (German)
Plantage Kulis, Neue Kulihäuser mit cemetierten Fussböden, in Gängen und Zimmern gegen Infection und [...], Bericht von Dr. Baerman [?]
Caption
Elongated building, with elongated roof, report by Dr. Baerman ?
Caption (German)
Längliches Gebäude, mit langgezogenem Dach, Bericht v. Dr. Baerman ?
Title (German)
Plantage Kulis, Pondok
Caption
Street, houses between the palm trees.
Caption (German)
Strasse, Häuser zwischen den Palmen.
Title (German)
Plantage Kulis, Koeli Häuser [?]
Caption
Group of people, row of houses.
Caption (German)
Gruppe von Personen, Häuserreihe.
Title (German)
Plantage Kulis, Pondok
Caption
Elongated building, people under the canopy.
Caption (German)
Längliches Gebäude, Personen unter dem Vordach.
Title (German)
Plantage Kulis, Kuli-Küche
Caption (German)
Frauen bei der Arbeit.
Title (German)
Plantage Kulis, Pondok
Caption
Street, group of children, building.
Caption (German)
Strasse, Gruppe von Kindern, Gebäude.
Title (German)
Plantage Kulis, Pondok
Title (German)
Plantage Kulis, Plantage Pondok
Title (German)
Plantage Kulis, Wasch- und Badegelegenheit
Caption
Group of people at a fountain.
Caption (German)
Gruppe von Personen an einem Brunnen.
Title (German)
Plantage Kulis
Title (German)
Plantage Kulis, Batik
Title (German)
Plantage Kulis, Javanin
Title (German)
Plantage Kulis, Javanin
Caption
Young woman, traditional festive dress.
Caption (German)
Junge Frau, traditionelle festliche Kleidung.
Title (German)
Plantage Kulis, Javanen
Caption
Bathing children.
Caption (German)
Badende Kinder.
Title (German)
Plantage Kulis, Badende Javaninnen
Title (German)
Plantage Kulis, Wegarbeiten
Caption
Construction of a dam.
Caption (German)
Bau von einem Damm.
Title (German)
Plantage Kulis, Kampong-Garten
Title (German)
Plantage Kulis, Hochzeit
Caption
Pengantan, Gedong, Djohore. Group of people.
Caption (German)
Pengantan, Gedong, Djohore. Gruppe von Personen.
Title (German)
Plantage Kulis, Makanan [...]
Title (German)
Festlichkeiten. Og. Gloegoer
Title (German)
Festlichkeiten. Poeasa
Caption
Dance performance, people gathered on a square
Caption (German)
Tanzvorstellung, versammelte Menschen auf einem Platz
Title (German)
Festlichkeiten. Hausfest
Title (German)
Festlichkeiten. Hausfest
Caption
People with flags in a garden
Caption (German)
Personen mit Fahnen in einem Garten
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Dance performance.
Caption (German)
Tanzdarstellung.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Group of people in a park, in the background the palace of the Sultan.
Caption (German)
Gruppe von Menschen in einem Park, im Hintergrund der Palast des Sultan.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Dance performance, spectators
Caption (German)
Tanzdarstellung, Zuschauer
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Dance performance, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung, Zuschauer.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Woman with child, in the background the palace of the sultan.
Caption (German)
Frau mit Kind, im Hintergrund der Palast des Sultans.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Gathered people, dance representation.
Caption (German)
Versammelte Personen, Tanzdarstellung.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Group photo outdoors under palm trees.
Caption (German)
Gruppenfoto im Freien unter Palmen.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
People with headdress and mask.
Caption (German)
Personen mit Kopfschmuck und Maske.
Title (German)
Festlichkeiten, Sultans Fest
Caption
Dance performance
Caption (German)
Tanzdarstellung
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Caption
Dance performance
Caption (German)
Tanzdarstellung
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Caption
Outdoor dance performance.
Caption (German)
Tanzdarstellung im Freien.
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Caption
Outdoor dance performance.
Caption (German)
Tanzdarstellung im Freien.
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Title (German)
Festlichkeiten, Plantage Fest
Caption
Outdoor dance performance
Caption (German)
Tanzdarstellung im Freien
Title (German)
Theater und Gamelan, Wajang
Caption
Group of people, stick figures, shadow play, backstage.
Caption (German)
Gruppe von Personen, Stabspielfiguren, Schattenspiel, hinter der Bühne.
Title (German)
Theater und Gamelan, Wajang Spieler
Title (German)
Theater und Gamelan, Wajang Spieler
Title (German)
Theater und Gamelan, Wajang Spieler
Title (German)
Theater und Gamelan, Wajang Spieler
Title (German)
Theater und Gamelan, Theater
Caption
Dance performance on a small stage, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung auf einer kleinen Bühne, Zuschauer.
Title (German)
Theater und Gamelan, Theater
Caption
Dance performance on a small stage, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung auf einer kleinen Bühne, Zuschauer.
Title (German)
Theater und Gamelan, Theater
Caption
Dance performance on a small stage, spectators.
Caption (German)
Tanzdarstellung auf einer kleinen Bühne, Zuschauer.
Title (German)
Theater und Gamelan, Gamelan
Caption
Musical instruments.
Caption (German)
Musikinstrumente.
Title (German)
Theater und Gamelan, Gamelan - Wajang
Caption
Musicians, in the background stick figures.
Caption (German)
Musiker, im Hintergrund Stabspielfiguren.
Title (German)
Theater und Gamelan, Gamelan
Caption
Group of musicians in the shade of a tree.
Caption (German)
Musikergruppe im Schatten eines Baumes.
Title (German)
Theater und Gamelan, Gamelan besar
Title (German)
Spitäler, Krankenvisite Dr. Heinemann, Tj. Morawa
Title (German)
Spitäler, Hospital Tj. Morawa
Caption (German)
Schlafsaal
Title (German)
Spitäler, Wöchnerinnenabteilung
Caption (German)
Schlafsaal
Title (German)
Spitäler, Malaria
Caption
Diagram with different mosquitoes
Caption (German)
Schaubild mit verschiedenen Mücken
Title (German)
Spital. Minen[...]-Krankheit (Ankylostomie)
Caption
Exhibition, table with objects, background large drawing.
Caption (German)
Ausstellung, Tisch mit Objekten, Hindergrund grosse Zeichnung.
Title (German)
Spitäler, Vorlesung mit Lichtbildern über Ankglo[...] [...]
Caption
Group of people at an event.
Caption (German)
Gruppe von Menschen bei einer Veranstaltung.
Title (German)
Spitäler, Spital Tetoemboekan [?]
Caption
Hospital building from the outside
Caption (German)
Krankenhausgebäude von aussen
Title (German)
Spitäler, Büro und Aufnahmezimmer in Tetoemboekan [?]
Caption
Part of a building.
Caption (German)
Teil von einem Gebäude.
Title (German)
Spitäler, Büro im Hospital Tetoemboekan [?] Dr. Buermann u. Dr. Smidt [?]
Caption
Two people at one desk
Caption (German)
Zwei Personen an einem Schreibtisch
Title (German)
Spitäler, Wohnhaus des 1. Arztes
Title (German)
Spitäler, Wohnhaus des 2. Arztes in Tetoemboekan [?]
Caption
Hill with palm trees, background a house.
Caption (German)
Hügel mit Palmen, Hintergrund ein Haus.
Title (German)
Spitäler, Im Laboratorium Tetoemboekan [?] Kuli mit seiner Kranken[...]
Caption (German)
Personen bei der Arbeit
Title (German)
Spitäler, Laboratorium Tetoemboekan ? Eingeborene bei mikroskop. Unters
Title (German)
Spitäler, Spital
Caption (German)
Schlafsaal für Männer
Title (German)
Spitäler, Europäerhospital in Tetoemboekan [?]
Caption
Building on a hill.
Caption (German)
Gebäude auf einem Hügel.
Title (German)
Spitäler, Europäer Pavillon
Title (German)
Spitäler, Europäer Pavillon, Hospital
Caption
Building with veranda
Caption (German)
Gebäude mit Veranda
Title (German)
Spitäler, Spital, Europäer
Caption
View of a building.
Caption (German)
Blick auf ein Gebäude.
Title (German)
Spitäler, Esszimmer im Europäerhospital in Tetoemboekan [?]
Caption (German)
Empfangshalle
Title (German)
Spitäler, Operationshaus in Tetoemboekan [?]
Caption (German)
Behandlungszimmer
Title (German)
Spitäler, Operationszimmer
Caption (German)
Behandlungszimmer
Title (German)
Spitäler, Kinder-Abteilung
Title (German)
Spitäler, Höhensonne, Röntgenzimmer in Tetoemboekan [?]
Caption (German)
Behandlungszimmer
Title (German)
Spitäler, Untersuchung
Caption (German)
Behandlungszimmer
Title (German)
Spitäler, Impfen
Caption
Waiting room with people
Caption (German)
Warteraum mit Personen
Title (German)
Spitäler, Aufnahmeuntersuchung Tetoemboekan Dr. Smidt. [?]
Caption
Treatment room, people
Caption (German)
Behandlungszimmer, Personen
Title (German)
Spitäler, Leichenhalle in Tetoemboekan [?]
Title (German)
Spitäler, Estates visite: Kinderuntersuchung [...] Dr. Buermann
Caption
Outdoor examination.
Caption (German)
Untersuchung im Freien.
Title (German)
Spitäler, Sanitarische Untersuchung
Caption
People outdoors during an examination.
Caption (German)
Personen im Freien bei einer Untersuchung.
Title (German)
Spitäler, Sanitarische Untersuchung
Caption
People outdoors during an examination.
Caption (German)
Personen im Freien bei einer Untersuchung.
Title (German)
Spitäler, Kuliaufnahme: Prüfen auf gesunde Nerven: beri-beri
Caption
Outdoor examination.
Caption (German)
Untersuchung im Freien.
Title (German)
Spitäler, Spital
Title (German)
Chinesen, Chinesen Kuli
Title (German)
Chinesen, Cinesinnen
Title (German)
Chinesen, Chinesische Fischer
Title (German)
Chinesen, Chinesische Djunken
Title (German)
Chinesen, Schuhmacher
Title (German)
Chinesen, Haarschneiden auf der Plantage
Caption
Fresh air hairdresser.
Caption (German)
Frischluft Friseur.
Title (German)
Chinesen, Opiumraucher
Caption (German)
Abgemagerter Mann.
Title (German)
Chinesen, Optiumraucher
Caption (German)
Menschen bei der Arbeit.
Title (German)
Chinesen, Markt in Medan
Title (German)
Chinesen, Chinesen Viertel von Medan
Title (German)
Chinesen, Chinesen Viertel Medan
Title (German)
Chinesen, Drachenumzug
Caption
Dance performance.
Caption (German)
Tanzdarbietung.
Title (German)
Chinesen, Trauermusik bei Beerdigung
Title (German)
Chinesen, Beerdigung, Totengeleit auf d. [...], hinten AVROS-Gebäude Medan
Title (German)
Chinesischer Friedhof
Title (German)
Chinesen, Chinesisches Grab
Title (German)
Chinesen, Chinesischer Tempel
Caption (German)
Tempeleingang
Title (German)
Chinesen, Chinesischer Tempel
Caption
Stone house with decorations.
Caption (German)
Steinhaus mit Verzierungen.
Title (German)
Chinesen, Chinesischer Tempel
Caption
Stone building with decorations.
Caption (German)
Steingebäude mit Verzierungen.
Title (German)
Chinesen, Chinesischer Tempel Medan
Caption (German)
Tempeleingang.
Title (German)
Chinesen, Chinesischer Friedhof Medan
Caption
Walled tomb, palm trees.
Caption (German)
Gemauertes Grab, Palmen.
Title (German)
Chinesen, Chinesisches Grab bei Medan
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingalesinnen auf dem Markt
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingalesen
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Caption
Parade through the street
Caption (German)
Umzug durch die Strasse
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Bengalese
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Bengalese als "Appas"
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Bengalese als Milchmann
Caption
Man with a bicycle with two milk cans.
Caption (German)
Mann mit einem Fahrrad mit zwei Milchkannen.
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingalese
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingalese
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Bengalesen Mahlzeit
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingalesinnen
Caption
People in front of a house.
Caption (German)
Menschen vor einem Haus.
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Caption
Street parade, decorated man with decorated carriage.
Caption (German)
Strassenumzug, geschmückter Mensch mit geschücktem Wagen.
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Caption
Parade through the street.
Caption (German)
Umzug durch die Strasse.
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Caption
Decorated wagon with ox team passes through the street.
Caption (German)
Geschmückter Wagen mit Ochsengespann zieht durch die Strasse.
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Caption
Parade through the street.
Caption (German)
Umzug durch die Strasse.
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingen Fest
Title (German)
Klingalesen & Bengalesen, Klingalesen Fest
Title (German)
Haustiere, Lemboe, Karren
Caption
Ox cart with thatched roof.
Caption (German)
Ochsenkarren mit Strohdach.
Title (German)
Haustiere, Ochsenkarren
Caption
Three ox carts standing in the riverbed.
Caption (German)
Drei Ochsenkarren im Flussbett stehend.
Title (German)
Haustiere, [...] Lemboe
Caption (German)
Ochsenkarren.
Title (German)
Haustiere, Transport von Atap
Caption (German)
Ochsenkarren.
Title (German)
Haustiere, Ochsenkarren
Title (German)
Haustiere, Ochsenkarren
Caption
Cow pulling a strained cart through the water.
Caption (German)
Kuh zieht einen angespannten Karren durchs Wasser.
Title (German)
Haustiere, Ochsenkarren
Caption
Ox cart standing in a river bed.
Caption (German)
Ochsenkarren in einem Flussbett stehend.
Title (German)
Haustiere, Ochsenkarren
Title (German)
Haustiere, Ochsenkarren
Caption
Stand on a meadow.
Caption (German)
Standplatz auf einer Wiese.
Title (German)
Haustiere, Karbouen
Title (German)
Haustiere, Karbouen
Title (German)
Haustiere, Karbouen
Caption
Oxen in the river.
Caption (German)
Ochsen im Fluss.
Title (German)
Haustiere, Karbouen
Caption
Oxen in a river, boy standing on the back of an ox.
Caption (German)
Ochsen in eine Fluss, Knabe steht auf dem Rücken eines Ochsen.
Title (German)
Haustiere, Karbouen
Caption
Oxen in the river.
Caption (German)
Ochsen im Fluss.
Title (German)
Haustiere, Schlammbad der Karbouen
Caption (German)
Badende Ochsen.
Title (German)
Haustiere, Saddo
Caption
Horse with cart and driver.
Caption (German)
Pferd mit Wagen und Fahrer.
Title (German)
Haustiere, Hahnenkampf
Caption
Two animals in the enclosure, small stable.
Caption (German)
Zwei Tiere im Gehege, kleiner Stall.
Title (German)
Haustiere, Wasserbüffel bei Harmangaol am Tobasee
Record Name
Dia_249-524-A
Title (German)
Haustiere, Ind. Zeburind (Lemboe) als Zugtier, Sumatra O.K
Caption
Cattle with wooden cart.
Caption (German)
Rind mit Holzkarren.
Record Name
Dia_249-524-B
Title (German)
Python (Schlange)
Title (German)
Python (Schlange)
Title (German)
Python (Schlange)
Title (German)
Python (Schlange)
Title (German)
Python (Schlange)
Title (German)
Riesenschlange Oelar Sawah
Title (German)
Tiere, Enthäutung einer Pythonschlange
Title (German)
Tiere, Schlangenbändigerin
Title (German)
Tiere, Schlangenbändigerin
Title (German)
Tiere, Python
Title (German)
Tiere, Schlangenbändigerin
Title (German)
Tiere, Schlangenbändigerin
Title (German)
Tiere, Präparation
Caption
Woman with snakes. Snake taxidermy.
Caption (German)
Frau mit Schlangen. Schlangenpräparation.
Title (German)
Tiere, Kürschnerei
Caption
Snake skin processing
Caption (German)
Verarbeitung von Schlangenhäuten
Title (German)
Tiere, Python
Title (German)
Tiere, Schlangenbändiger
Title (German)
Tiere, Schlangenbändiger
Title (German)
Tiere, Schlangenbändiger
Title (German)
Tiere, Hufschmid, Lemboe
Caption
Boy at work, cow lying on the ground
Caption (German)
Junge bei der Arbeit, am Boden liegende Kuh
Title (German)
Tiere, Karbouenschädel
Caption
Woman with two skulls with horns in one hand each.
Caption (German)
Frau mit zwei Schädel mit Hörnern in je einer Hand.
Title (German)
Monitor lizards [Minjawak]
Title (German)
Monitor lizards [Minjawak]
Title (German)
Tiere, Junge Krokodile
Title (German)
Tiere, Krokodil
Caption
People standing around a killed crocodile.
Caption (German)
Menschen stehen um ein erlegtes Krokodil.
Title (German)
Tiere, Aushäuten eines Krokodils
Title (German)
Tiere, Panzerkrabben
Title (German)
Tiere, Wildschwein
Title (German)
Tiere, Königstiger
Title (German)
Tiere, Königstiger
Caption
Three men with slain tiger.
Caption (German)
Drei Männer mit erlegtem Tiger.
Title (German)
Schädel eines Orang Utans
Caption
On a pedestal in the garden under a tree.
Caption (German)
Auf einem Sockel im Garten unter einem Baum.
Title (German)
Tiere, Orang Oetan [Orang Utan]
Caption
Monkey sitting on a chair with hat, pipe and gun.
Caption (German)
Affe sitzt auf einem Stuhl mit Hut, Pfeife und Gewehr.
Title (German)
Tiere, Orang Oetan [Orang Utan] (Mawas)
Title (German)
Tiere, Elephanten
Caption
Elephants in the river, forested embankment.
Caption (German)
Elefanten im Fluss, bewaldete Uferböschung.
Title (German)
Tiere, Elephanten
Caption
Elephants in the river, forested embankment.
Caption (German)
Elefanten im Fluss, bewaldete Uferböschung.
Title (German)
Tiere, Elephanten
Caption
Elephants in the river, forested embankment.
Caption (German)
Elefanten im Fluss, bewaldete Uferböschung.
Title (German)
Tiere, Elephanten
Caption
Elephants in the river, forested embankment.
Caption (German)
Elefanten im Fluss, bewaldete Uferböschung.
Title (German)
Tiere, Kramat by Tebing Tinggi
Caption
Woman feeding little monkey.
Caption (German)
Frau füttert kleine Äffchen.
Title (German)
Australien, Ameisenhaufen
Caption
Man leaning against an anthill.
Caption (German)
Mann an einen Ameisenhaufen gelehnt.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption (German)
Bewaldetes Gebiet.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Title (German)
Vulkane, Deleng od. Gunung od. Sibajak, südl. von Medan
Caption
Two men, volcanic craters, little lake.
Caption (German)
Zwei Männer, Vulkankrater, Seelein.
Title (German)
Vulkane, Solfatare
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Smoking volcano crater.
Caption (German)
Rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Smoking volcano crater.
Caption (German)
Rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Smoking volcano crater.
Caption (German)
Rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sinaboen [Gunung Sinabung] von Sibajak aus
Caption
Crater soul, smoking volcanic crater.
Caption (German)
Kraterseelein, rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Crater lake, smoking volcano crater.
Caption (German)
Kratersee, rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Crater lake, smoking volcano crater.
Caption (German)
Kratersee, rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Crater lake, smoking volcano crater.
Caption (German)
Kratersee, rauchender Vulkankrater.
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Title (German)
Vulkane, Lao Deboeg Deboeg [?]
Title (German)
Vulkane, Lao Deboeg Deboeg [?]
Title (German)
Vulkane, Sinaboen [Gunung Sinabung]
Title (German)
Vulkane, Sinaboen
Title (German)
Vulkane, Sinaboen
Title (German)
Vulkane, Sibajak von der südlichen Küste aus
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Title (German)
Vulkane, Sibajak Kapala Koeda
Title (German)
Vulkane, Sibajak
Caption
Mountain top, sea of clouds.
Caption (German)
Bergspitze, Wolkenmeer.
Title (German)
Vulkane, Solfataren am Bergeshang, Sumatra. Schwefelwasser fliesst als grosser Bach
Title (German)
Vulkane, Sumatra, Solfataren, Pandanus furcatus. Leprakranke kommen zum Baden
Title (German)
Vulkane, Tinggi Radja, Kalksinter, Sumatra
Caption (German)
Heisse Quellen.
Title (German)
Vulkane, Tinggi Radja, Kalksinter, Sumatra
Caption (German)
Heisse Quellen.
Title (German)
Vulkane, Schwefelquellen, Solfataren, kleine Krater, Pandanus
Title (German)
Java, Prambanan
Caption (German)
Hinduistischer Tempel
Title (German)
Java, Prambanan
Caption
Hindu temple. Stone ruin, staircase.
Caption (German)
Hinduistischer Tempel. Steinruine, Treppenaufgang.
Title (German)
Java, Prambanan
Caption
Hindu temple. Stone statue.
Caption (German)
Hinduistischer Tempel. Steinstatue.
Title (German)
Java, Prambanan
Caption
Hindu temple. Statue in stone.
Caption (German)
Hinduistischer Tempel. Statue in Stein.
Title (German)
Java, Prambanan
Caption
Hindu temple. Elephant god, stone statue
Caption (German)
Hinduistischer Tempel. Elefantengott, Statue aus Stein
Title (German)
Java, Tempel unweit von Bon Boed[...]
Title (German)
Java, Proefstation Djember-Ostjava
Title (German)
Java, Försterwohnung aus Teakholz, "Djah" (Tectona grandis)
Title (German)
Java, Försterei Krondong. Weisser Mergelboden, der stark an- u. abgespült wird mit umherliegendem Holz, 583, Kalshoven
Caption
Densely overgrown jungle.
Caption (German)
Dicht bewachsener Urwald.
Title (German)
Java, Vulkane
Title (German)
Java, Fumarolen
Caption
Rising smoke from the earth.
Caption (German)
Aufsteigender Rauch aus der Erde.
Title (German)
Java, Weg Wonosari-Rongkop, Goenoeng Sewoe. Abgestorbene Djatibäume in angeschemmtem [angeschwemmtem] undurchlässigem Boden. 573 Karlshoven
Caption
Mound, various plants.
Caption (German)
Anhöhe, diverse Pflanzen.
Title (German)
Java, Kawah Manoek Krater
Caption
Rising smoke from the ground.
Caption (German)
Aufsteigender Rauch aus dem Erdreich.
Title (German)
Java, Telaga bodas bei Garoet [...]
Caption
Lake surrounded by mountains.
Caption (German)
See umgeben von Bergen.
Title (German)
Java, Batak vom Moengalpass aus 2355 m
Title (German)
Java, Eruption d. Tangkoeban Prahoe
Caption
Rising smoke from the volcanic crater.
Caption (German)
Aufsteigender Rauch aus dem Vulkankrater.
Title (German)
Java, Tangkoeban Prahoe Vulkan im Hintergrund
Title (German)
Java, 1. Krater des Tangkoeban Prahoe
Caption
View into the crater.
Caption (German)
Blick in den Krater.
Title (German)
Java, Zweiter Krater d. Tangkoeban Prahoe-Java
Caption (German)
Vulkankrater.
Title (German)
Java, Kamm der die beiden Krater des Tangkoeban Prahoe trennt
Caption (German)
Felswand.
Title (German)
Java, Gipfel des Smeroe 3670 m
Caption
Volcanic eruption.
Caption (German)
Vulkanausbruch.
Title (German)
Java, Zandsee (2100 m) mit Bromo 2390 m
Caption
Volcanic area, outer volcanic rim.
Caption (German)
Vulkangebiet, äussere Vulkanrand.
Title (German)
Java, Eruption des Bromo
Caption
Rising smoke from a volcanic crater.
Caption (German)
Aufsteigender Rauch aus einem Vulkankrater.
Title (German)
Java, Tengger-Gebirge, Weg zum Kraterrand des Bromo
Title (German)
Java, Tenggergebirge. Vukan Smeroe-der höchste Berg Javas in Tätigkeit
Caption
Rising cloud of smoke from a volcano.
Caption (German)
Aufsteigende Rauchwolke aus einem Vulkan.
Title (German)
Java, Kraterrand d. Raoeng
Caption
Group of people on a rock.
Caption (German)
Gruppe von Personen auf einem Felsen.
Title (German)
Java, Kraterrand d. Raoeng
Caption
Group of people on a rock.
Caption (German)
Gruppe von Personen auf einem Felsen.
Title (German)
Java, Kraterrand d. Raoeng, zeigt die abwechselnde Schichtung von compacter Andesit-Lava u. Sand u. Gerölllagen
Caption (German)
Felshang.
Title (German)
Java, Raoeng-Krater mit neuem Lava-Kegel
Caption (German)
Schwarze Rauchwolke, Vulkankrater.
Title (German)
Java, Halt im Urwald. Besteigung des Raoeng d. Melissen Sarvaas. A.u.E. Sprecher, Illtée u. Wolbers
Caption
Group of people, forest clearing.
Caption (German)
Gruppe von Personen, Waldlichtung.
Title (German)
Ceylon, Adams Peak von Maskel[...]
Caption
Overgrown mountain area.
Caption (German)
Bewachsenes Berggebiet.
Title (German)
Ceylon, Ankunft auf dem Adamspik
Caption (German)
Gruppe von Personen.
Title (German)
Ceylon, Die Glocke auf dem A. [Adamspik?]
Title (German)
Ceylon, Der kleine Buddha-Tempel
Caption (German)
Tempelschrein.
Title (German)
Ceylon, Der Fuss-Tempel
Title (German)
Ceylon, Abstieg vom Adamspik
Caption
People on a narrow, steep mountain path.
Caption (German)
Personen auf einen schmalen, steilen Bergweg.
Record Name
Dia_249-655-A
Title (German)
Ceylon, Profil durch den Adams Peak
Caption
Sketch from a mountain top.
Caption (German)
Skizze von einem Berggipfel.
Title (German)
Ceylon, Plan des Gipfels des Adams Peak
Caption
Floor plan drawing.
Caption (German)
Grundrisszeichnung.
Title (German)
Ceylon, Klingalesen Kinder
Caption
Group of children.
Caption (German)
Gruppe von Kindern.
Title (German)
Ceylon, Singalesen-Kinder (Tabu)
Caption
Children on the beach.
Caption (German)
Kinder am Strand.
Title (German)
Ceylon, Fischer-Weddha
Title (German)
Ceylon, Weddha-Fischer bei Kalkuddha [Kalkuda]
Caption
Men with baskets on the beach.
Caption (German)
Männer mit Körben am Strand.
Title (German)
Ceylon, Schattenplatz unter dem Palmdach
Title (German)
Ceylon, Weddha Feuerstelle [...]
Caption (German)
Personen, Gebüsch.
Title (German)
Ceylon, Weddha-Hütte bei Kalkuda
Caption
People in front of a hut with thatched roof.
Caption (German)
Menschen vor einer Hütte mit Strohdach.
Title (German)
Ceylon, Weddha-Familie bei der Hütte
Caption
Man and woman with children.
Caption (German)
Mann und Frau mit Kindern.
Title (German)
Ceylon, Weddha-Kinder
Caption
Children under a palm tree.
Caption (German)
Kinder unter einer Palme.
Title (German)
Ceylon, Jäger Weddha
Title (German)
Ceylon, Zebuwagen auf Ceylon
Title (German)
Ceylon, Badende Elefanten bei Kandy
Caption
Elephants in a river.
Caption (German)
Elefanten in einem Fluss.
Title (German)
Ceylon, Birma - Arbeitselefanten in den Teakwäldern, Shwe Lee Forest
Caption
Working elephants transporting timber.
Caption (German)
Arbeitselefanten beim Holztransport.
Title (German)
Schanghai, Plan von Shanghai
Caption
Sketch of a district.
Caption (German)
Skizze eines Stadtteils.
Title (German)
Schanghai, Generalansicht Settlements [...]
Caption
Road traffic, building view.
Caption (German)
Strassenverkehr, Gebäudeansicht.
Title (German)
Peking, Karawane mit baktrischen Kamelen vor dem südöstlichen Wachtturm der Inneren Stadt, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
These camels are also called bactrian camels, the caravan is here in Beijing's Outer City, also called Chinese City
Caption (German)
Diese Kamele werden auch als Trampeltiere bezeichnet, die Karawane befindet sich hier in Pekings Äusserer Stadt, auch Chinesen-Stadt genannt
Title (German)
Peking, Menschen mit Kamelen vor dem südöstlichen Wachtturm der Inneren Stadt
Caption
Addition: The Dongbianmen Gate and Datong Bridge are on the left edge of the image, left above center: the large building is the southeastern watchtower of the Inner City, often simplified as the Dongbianmen Watchtower, which remains today (2019). For orientation: the viewer is looking southwest (SW), the camel caravan is outside both the Outer and Inner City, the Inner City is behind the city wall on the right, the Outer City is behind the city wall on the left
Caption (German)
Ergänzung: Das Dongbianmen-Tor und die Datong-Brücke befinden sich am linken Bildrand, links über der Mitte: das grosse Gebäude ist der südöstliche Wachtturm der Inneren Stadt, der oft vereinfacht als Dongbianmen-Wachtturm bezeichnet wird und der bis heute (2019) erhalten geblieben ist. Zur Orientierung: der Betrachter blickt nach Südwesten (SW), die Kamelkarawane befindet sich ausserhalb sowohl der Äusseren als auch der Inneren Stadt, die Innere Stadt liegt hinter der Stadtmauer rechts, die Äussere Stadt liegt hinter der Stadtmauer links
Title (German)
Peking, Kamelkarawane vor dem südöstlichen Wachtturm der Inneren Stadt, Blick nach Norden (N)
Caption
This corner building is often referred to as the Dongbianmen Watchtower, after the neighboring Dongbianmen Gate
Caption (German)
Dieses Eckgebäude wird oft auch als Dongbianmen-Wachtturm bezeichnet, nach dem benachbarten Dongbianmen-Tor
Title (German)
Peking, Zhengyangmen Wachturm, Blick nach Norden (N)
Caption
Watchtower at Zhengyangmen City Gate South of Tian'anmen Square
Caption (German)
Wachturm beim Zhengyangmen-Stadttor südlich des Tian’anmen-Platzes
Title (German)
Peking, Deshengmen Wachtturm, Blick nach Westen (W)
Title (German)
Peking, Nordwestecke der alten Stadtmauer der Inneren Stadt
Title (German)
Peking, Hademen-Tor (Hatamen Gate)
Title (German)
Peking, Gesandtschafts-Viertel/Legations Quarter, Blick nach Osten (E)
Caption
Top right to top: southern city wall of the Inner City, top right: Hatamen Gate Building (also called Chongwenmen Gate), above center on horizon: southeastern corner tower of the city wall, often called Dongbianmen Watch Tower.
Caption (German)
Rechts oben nach oben: südliche Stadtmauer der Inneren Stadt, rechts oben: Hatamen-Torgebäude (auch Chongwenmen-Tor genannt), über der Mitte am Horizont: südöstlicher Eckturm der Stadtmauer, oft Dongbianmen-Wachtturm genannt
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Gate with guard posts.
Caption (German)
Tor mit Wachposten.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Blick nach Südosten (SE)
Title (German)
Peking, Ming-Gräber, Opferhalle beim Kaisergrab im Siling-Grabbezirk
Caption
Also written as Si Ling or Si-Ling, must be the burial place of Emperor Chongzhen
Caption (German)
Auch als Si Ling oder Si-Ling geschrieben, muss die Grabstätte des Kaisers Chongzhen sein
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Drachenthron
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Continuation of the shop front from image Dia_249-792 to the left
Caption (German)
Fortsetzung der Verkaufslädenfront von Bild Dia_249-792 nach links
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Title (German)
Tientsin, Li Hung Chang Tempel
Caption
Also written Li Hun Tsang
Caption (German)
Auch Li Hun Tsang geschrieben
Title (German)
Peking, Ausblick auf die Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Blick nach Süden (S) aus dem Gebiet des Jingshan-Parks
Caption
Center: Gate of the Divine Warrior/Divine Strength
Caption (German)
Mitte: Tor des Göttlichen Kriegers/der Göttlichen Stärke
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Nordeingang, Blick nach Süden (S)
Title (German)
Peking, Jadeband- oder Gaoliang-Brücke beim Neuen kaiserlichen Sommerpalast
Caption
The bridge type is sometimes called Chinese moon bridge
Caption (German)
Der Brückentyp wird manchmal als chinesische Mondbrücke bezeichnet
Title (German)
Peking, Jadeband- oder Gaoliang-Brücke beim Neuen kaiserlichen Sommerpalast, Blick nach Osten (E)
Caption
The bridge type is sometimes called Chinese moon bridge
Caption (German)
Der Brückentyp wird manchmal als chinesische Mondbrücke bezeichnet
Title (German)
Peking, Mondbrücke im nordwestlichen Teil des Parks des Neuen kaiserlichen Sommerpalasts.
Caption
The bridge type is sometimes called Chinese moon bridge
Caption (German)
Der Brückentyp wird manchmal als chinesische Mondbrücke bezeichnet
Title (German)
Peking, Zhoushang-Pagode im Jingshang-Park, nördlich der Verbotenen Stadt
Title (German)
Peking, Majolika-Pagode im Xiangshan-Park
Caption
English: Fragrant Hills Pagoda
Caption (German)
Englisch: Fragrant Hills Pagoda
Title (German)
Peking, beim Neuen Sommerpalast, alte Jadequelle und Yu Feng Pagode, westlich des Kunming-Sees
Caption
Center: Ancient Jade Spring (Fontaine de Jade ancienne), left of center: Yu Feng Pagoda on Yuquan Hill (Yu-chuan Shan).
Caption (German)
Mitte: Alte Jadequelle (Fontaine de Jade ancienne), links der Mitte: Yu Feng Pagode auf dem Yuquan-Hügel (Yu-chuan Shan)
Title (German)
Peking, Sommerpalast, Brücke beim Marmorboot und Pavillon des Buddhistischen Wohlgeruchs, Blick nach Ostnordosten (ENE)
Caption
View from the small island in the northwest of Kunming Lake near the marble boat in the direction of the Pavilion of Buddhist Fragrance, left of center: Bridge from island to Summer Palace Park, slightly below center: a paifang, i.e. a Chinese gate, right slightly above center: Pavilion Huazhongyou Strolling through a Picture Scroll, whose name I will not attempt to translate, right: Pavilion of Buddhist Fragrance. The marble boat is just to the right of the building right below
Caption (German)
Blick von der kleinen Insel im Nordwesten des Kunming-Sees in der Nähe des Marmorboots in die Richtung des Pavillons des Buddhistischen Wohlgeruchs, links der Mitte: Brücke von Insel zum Sommerpalast-Park, leicht unter Mitte: ein Paifang, d.h. ein chinesisches Tor, rechts leicht über Mitte: Pavillon Huazhongyou Strolling through a Picture Scroll, dessen Namen ich nicht zu übersetzen versuche, rechts: Pavillon des Buddhistischen Wohlgeruchs. Das Marmorboot befindet sich gleich rechts des Gebäudes rechts unten
Title (German)
Peking, Wenchang Ge Turm, beim Neuen Sommerpalast am Kunming-See, Blick nach Süden (S)
Caption
Tower of Literary Prosperity, on Kungming Lake by the bridge to Zhichun Pavilion.
Caption (German)
Tower of Literary Prosperity, am Kungming-See bei der Brücke zum Zhichun-Pavillon
Title (German)
Peking, Neuer kaiserlicher Sommerpalast, Zhichun-Pavillon mit Brücke
Caption
On the northeast side of Kunming Lake, slightly left of center in the background: Tower of Buddhist Incense at the Hill of Longevity.
Caption (German)
Auf der Nordostseite des Kunming-Sees, leicht links der Mitte im Hintergrund: Pavillon des Buddhistischen Wohlgeruchs (englisch Tower of Buddhist Incense) am Hügel der Langlebigkeit
Title (German)
Peking, Zhichun-Pavillon am Kunming-See, Blick entlang der Zugangsbrücke nach Westsüdwesten (WSW)
Caption
At the New Summer Palace
Caption (German)
Beim Neuen Sommerpalast
Title (German)
Peking, Ming-Gräber, Grabanlage im Siling-Grabbezirk, Grab der Kaiserin Zhou
Caption
Tomb of Empress Zhou, posthumously Xiaojie, died 1644, the wife of the last Ming emperor Chongzhen
Caption (German)
Grab der Kaiserin Zhou, posthum Xiaojie, gestorben 1644, der Gattin des letzten Ming-Kaisers Chongzhen
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Drachenthron
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
View from a building.
Caption (German)
Ansicht von einem Gebäude.
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Innenhof mit Wasserkanal zwischen Mittagstor und Tor der Höchsten Harmonie, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Water moat around a building, Left: Noon gate (i.e. south gate)
Caption (German)
Wassergraben um ein Gebäude, Links: Mittagstor (d.h. Südtor)
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Halle der Höchsten Harmonie/Kaisersaal, Blick nach Nordwesten (NW)
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt, Tiren Pavillon und Wenyuan Pavillon, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Slightly left over center: back of the Pavilion of Embodying Benevolence (Tiren Ge Pavilion), right: Belvedere of Literary Profundity (Wenyuan Ge Pavilion, a library). For orientation: Taihedian Square, the central large square south of the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, is behind the wall on the left.
Caption (German)
Leicht links über Mitte: Rückseite des Pavilion of Embodying Benevolence (Tiren Ge Pavilion), rechts: Belvedere of Literary Profundity (Wenyuan Ge Pavilion, eine Bibliothek). Zur Orientierung: Der Taihedian Square, der zentrale grosse Platz südlich der Hall of Supreme Harmony in der Verbotenen Stadt befindet sich links hinter der Mauer
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt/Kaiserpalast, Eingang zur Verbotenen Stadt beim Tor des Himmlischen Friedens
Caption
In the foreground: Tiananmen Square
Caption (German)
Im Vordergrund: Tiananmen-Platz
Title (German)
Tientsin, Tar-Fu-Tong Chinesische Stadt, mit Chin Hua Brücke
Caption
The bridge was also called Viceroy's Bridge
Caption (German)
Die Brücke wurde auch als Viceroy’s Bridge bezeichnet
Title (German)
Peking, Hademen-Tor (Hatamen Gate)
Title (German)
Peking, Liulige [Liu li ge] Glazed Tile Precious Hall, im Beihai-Park
Caption
The Liu Li Ge Glazed Pavilion, also called 10000-Buddha-Hall - because each glazed brick has a Buddha figure imprinted on it - still exists today (2019), in Beihai Park northwest of Qianhai Lake, near the Nine Dragon Wall
Caption (German)
Den Liu Li Ge Glazed Pavilion, auch 10000-Buddha-Hall genannt - weil auf jedem glasierten Ziegel eine Buddhafigur eingeprägt ist - gibt es heute (2019) noch, im Beihai-Park nordwestlich des Qianhai-Sees, in der Nähe der Neun-Drachen-Wand
Title (German)
Peking, Ehrentor (Paifang/Pailou) ausserhalb des Chaoyangmen-Tors
Caption
In front of the Chaoyangmen East Gate of the Inner City
Caption (German)
Vor dem Chaoyangmen Osttor der Inneren Stadt
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt, Nordtor oder Shenwumen-Tor, Blick nach Süden (S)
Caption
View through a gate, background a building.
Caption (German)
Blick durch ein Tor, Hintergrund ein Gebäude.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Person relocation.
Caption (German)
Personenumzug.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption (German)
Strassenumzug.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Street parade, procession.
Caption (German)
Strassenumzug, Prozession.
Title (German)
Peking, Halle des Erntegebets, in der Anlage des Himmelstempels
Caption
Temple complex is also called the Altar of Heaven or Chinese Tiantan
Caption (German)
Tempelanlage wird auch Himmelsaltar oder chinesisch Tiantan genannt
Title (German)
Peking, Lama-Tempel, Falun-Halle, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
In today's (2019) Andingmen residential district, in the northeast of Beijing's ancient Inner City.
Caption (German)
Im heutigen (2019) Andingmen-Wohnbezirk, im Nordosten der alten Inneren Stadt von Peking
Title (German)
Peking, Halle des Himmelsgewölbes, im Bezirk des Himmelstempels, Blick von der Marmorterrasse nach Norden (N)
Title (German)
Peking, Beihai-Park, Weisse Pagode
Caption (German)
Typ Glockenpagode
Title (German)
Peking, Beihai-Park, Weisse Pagode, Blick nach Norden (N)
Caption
Northwest of the Forbidden City, bell type pagoda
Caption (German)
Nordwestlich der Verbotenen Stadt, Pagode vom Typ einer Glockenpagode
Title (German)
Peking, Guozijian, Kaiserliche Universität, Paifang/Haupttor
Caption
The Guozijian was closed in 1905 and replaced by the Peking Imperial University
Caption (German)
Das Guozijian wurde 1905 geschlossen und durch die Kaiserliche Universität Peking abgelöst
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Inner courtyard of a building.
Caption (German)
Innenhof von einem Gebäude.
Title (German)
Peking, Langer Korridor, im Neuen Sommerpalast, am Nordufer des Kunming-Sees
Caption
Walkway of 728 m length
Caption (German)
Wandelgang von 728 m Länge
Title (German)
Peking, Sommerpalast, Bronzevase vor der Hall of Joyful Longevity
Caption
Also called Hall of Happiness and Longevity or Leshou Tang, this is where the Empress Dowager Cixi lived
Caption (German)
Auch Hall of Happiness and Longevity oder Leshou Tang genannt, hier lebte die Kaiserwitwe Cixi
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Pavilion under trees.
Caption (German)
Pavillon unter Bäumen.
Title (German)
Peking, Lama-Tempel, Gebetsmühle
Title (German)
Peking, Verbotene Stadt, Nordmauer mit nordwestlichem Eckturm
Title (German)
Peking, Ming-Gräber
Caption
Stelae Pavilion or Great Red Gate at the Beginning of the Soul Path (Shendao)
Caption (German)
Stelenpavillon oder Grosses rotes Tor am Anfang des Seelenwegs (Shendao)
Title (German)
Peking, Ming-Gräber, Kaisergräber von Siling, Marmorbrücke und Pavillon
Caption
Marble bridge on the soul path to the tombs of the last Ming emperor, his wife and concubine. The Siling Imperial Tombs (also spelled Si Ling or Si-Ling), in the southwest of the Ming Tombs area, are somewhat overshadowed by the better-known imperial tombs and are not promoted as such for tourism today (2019). The available pictures from 1900 to 1910 are mainly taken by French photographers, it seems that several monuments have been destroyed in the meantime.
Caption (German)
Marmorbrücke am Seelenweg zu den Gräbern des letzten Ming-Kaisers, seiner Gattin und seiner Konkubine. Die Siling-Kaisergräber (auch Si Ling oder Si-Ling geschrieben), im Südwesten des Ming-Gräber-Gebiets, stehen etwas im Schatten der bekannteren Kaisergräber und werden heute (2019) touristisch auch nicht so beworben. Die vorhandenen Bilder von 1900 bis 1910 stammen v.a. von französischen Fotografen, es scheint, als seien verschiedene Monumente in der Zwischenzeit zerstört worden
Title (German)
Peking, Ming-Gräber, Lingxing-Torbogen vor dem Changling-Grabturm
Title (German)
Peking, Beihai-Park, Neun-Drachen-Wand
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Interior of a building, staircase, decorations.
Caption (German)
Innenraum von einem Gebäude, Stiegenaufgang, Verzierungen.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Inner courtyard garden of a building.
Caption (German)
Innenhofgarten von einem Gebäude.
Title (German)
Peking, Drachenschildkröte bei der Halle der Höchsten Harmonie, in der Verbotenen Stadt, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Two of these turtles are posted in front of the southeast and southwest corners of the Hall of Supreme Harmony, in this picture it is the one in front of the southeast end of the hall, looking southward
Caption (German)
Zwei dieser Schildkröten sind vor den südöstlichen und südwestlichen Ecken der Hall of Supreme Harmony postiert, auf diesem Bild ist es die vor dem südöstlichen Ende der Halle, sie schaut südwärts
Title (German)
Peking, Bezirk Changping, Ming-Gräber
Caption
Turtle with stela in Shengong Shengde Stela Pavilion
Caption (German)
Schildkröte mit Stele im Shengong Shengde Stelen-Pavillon
Title (German)
Peking, Bezirk Changping, Ming-Gräber, Seelenweg mit Tierfiguren, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Title (German)
Peking, Bezirk Changping, Ming-Gräber, Seelenweg mit Säulen und Tierfiguren
Title (German)
Peking, Bezirk Changping, Ming-Gräber, Ruhmessäule (Huabiao) am Seelenweg beim Stelen-Pavillon
Title (German)
Peking, Zhenjue-Tempel oder Fünf-Pagoden-Tempel, Südseite, Buddhistischer Tempel
Caption
Building with towers.
Caption (German)
Gebäude mit Türmen.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Men in festive dress in front of building entrance.
Caption (German)
Männer im festlichen Gewand vor Gebäudeeingang.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption (German)
Mönche beim Gebet.
Title (German)
Peking, Sitzende Buddhas im Yonghegong Lama-Tempel
Caption
The tapestry behind the statues is missing today (2019), the wall background is uniformly yellow today
Caption (German)
Der Bilderteppich hinter den Statuen fehlt heute (2019), der Wandhintergrund ist heute uniform in Gelb gehalten
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Depiction of monks at prayer.
Caption (German)
Darstellung von Mönchen beim Gebet.
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Sculptures, overgrown garden.
Caption (German)
Skulpturen, verwildeter Garten.
Title (German)
Peking, Grosses bronzenes Räuchergefäss vor dem Stelen-Pavillon im Lama-Tempel, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
The 4 m high vessel is still here today (2019)
Caption (German)
Das 4 m hohe Gefäss steht auch heute (2019) noch hier
Title (German)
Peking, Bronzestatue des Schlafenden Buddha, im Wofo-Tempel
Caption
Also called the Temple of the Sleeping Buddha, today (2019) on the grounds of the Beijing Botanical Garden, founded in 1956.
Caption (German)
Auch Tempel des Schlafenden Buddha genannt, heute (2019) auf dem Gelände des 1956 gegründeten Botanischen Gartens von Peking
Title (German)
Peking, Lama-Tempel, Buddha-Statue im Wanfu-Pavillon
Caption
18 m high Maitreya Buddha statue in the Pavilion of Ten Thousand Happinesses, also called Wanfu Pavilion, at the northern end of the Lama Temple complex
Caption (German)
18 m hohe Maitreya Buddha Statue im Pavillon der zehntausend Glückseligkeiten, auch Wanfu-Pavillon genannt, am nördlichen Ende des Lama-Tempel-Komplexes
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption
Heads of a statue.
Caption (German)
Köpfe einer Statue.
Title (German)
Peking, Ming-Gräber, Statue eines Würdenträgers oder Beamten am Seelenweg
Caption
The Soul Way or Spirit or Sacred Way is a long path leading to the Ming Tombs. North northwest of Beijing in Changping District.
Caption (German)
Der Seelenweg oder Spirit oder Sacred Way ist ein langer Weg, der zu den Ming-Gräbern führt. Nordnordwestlich von Peking im Bezirk Changping
Title (German)
Tempel und Paläste, China
Caption (German)
Figuren aus Stein
Title (German)
Grosse Mauer
Caption
Great Wall of China.
Caption (German)
Chinesische Mauer.
Title (German)
Grosse Mauer
Caption
Great Wall of China.
Caption (German)
Chinesische Mauer.
Title (German)
Grosse Mauer
Caption
Great Wall of China.
Caption (German)
Chinesische Mauer.
Title (German)
Grosse Mauer, End of Great Wall, Shanhaikuan
Title (German)
Grosse Mauer
Caption
Great Wall of China.
Caption (German)
Chinesische Mauer.
Title (German)
Grosse Mauer, China, Great Wall, Shanhaikuan
Caption
Landscape, bushes, Great Wall of China.
Caption (German)
Landschaft, Büsche, Chinesische Mauer.
Title (German)
Grosse Mauer
Caption
Decayed part of the wall in the mountains.
Caption (German)
Zerfallener Teil der Mauer in den Bergen.
Title (German)
Tientsin, China
Caption
Steamer in the harbor.
Caption (German)
Dampfer im Hafen.
Title (German)
Tientsin, China
Caption
Steamboats and boats, background industrial area
Caption (German)
Dampfschiffe und Boote, Hintergrund Industriegebiet
Title (German)
Tientsin, China
Caption
Mooring with steamboats, industrial area
Caption (German)
Anlegeplatz mit Dampfschiffen, Industriegebiet
Title (German)
Tientsin, China
Caption
The loading of ships, houses.
Caption (German)
Das Beladen von Schiffen, Häuser.
Title (German)
Tientsin, Wan-kuo-chiao International Bridge
Title (German)
Tientsin, ehemalige deutsche Konzession
Caption
Right: German consulate
Caption (German)
Rechts: deutsches Konsulat
Title (German)
Tientsin, China
Caption (German)
Strassenbahn, Häuser.
Title (German)
Tientsin, China
Caption
Street view, row of houses, various vehicles.
Caption (German)
Strassenansicht, Häuserzeile, diverse Fahrzeuge.
Title (German)
Tientsin, China
Caption
Street view of a city, trees.
Caption (German)
Strassenansicht einer Stadt, Bäume.
Title (German)
Tientsin, Victoria Road, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
In the British concession, right: department store Hall&Holtz
Caption (German)
In der britischen Konzession, rechts: Warenhaus Hall&Holtz