ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
Com_M08-0206-0012
Title (German)
Zürich-Altstadt, Kreuzung Bahnhofstrasse/Uraniastrasse, Warenhaus Oscar Weber, Bahnhofstrasse 75
Record Name
Com_M08-0206-0013
Title (German)
Zürich-Altstadt, Kreuzung Bahnhofstrasse/Uraniastrasse, Modehaus Modissa, Bahnhofstrasse 74
Record Name
Com_M08-0206-0014
Title (German)
Bahnhofstrasse in Zürich
Record Name
Com_M08-0206-0015
Title (German)
Zürich, Letzigrund, Ballon-Wettfliegen
Caption
1/08 Balloon race
Caption (German)
1/08 Ballon-Wettfliegen
Record Name
Com_M08-0265-0002
Title (German)
Bern, Stadion Wankdorf, Testspiel Schweiz - Deutschland 0:4
Caption
Above: Great Allmend as a car parking lot
Caption (German)
Oben: Grosse Allmend als Autoparkplatz
Record Name
Com_M08-0275-0001
Title (German)
Bern, Stadion Wankdorf, Testspiel Schweiz - Deutschland 0:4
Caption
Above: Great Allmend as a car parking lot
Caption (German)
Oben: Grosse Allmend als Autoparkplatz
Record Name
Com_M08-0275-0002
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0001
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0002
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0003
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0004
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0005
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0006
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0007
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0008
Title (German)
Audrey Hepburn und Mel Ferrer im Kino Urban und Baur au Lac
Record Name
Com_M08-0281-0009
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0001
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0002
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0003
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0004
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0005
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0006
Title (German)
Hume Prozess im Winterthurer Schwurgericht
Record Name
Com_M08-0305-0007
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito kurz nach dem Start
Record Name
Com_M08-0315-0001
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
A guided missile is brought into position
Caption (German)
Eine Lenkwaffe wird in Stellung gebracht
Record Name
Com_M08-0315-0002
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
Two men bring the guided missiles
Caption (German)
Zwei Männer bringen die Lenkwaffen
Record Name
Com_M08-0315-0003
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
The gunner with the guidance device and the guidance weapon are in position
Caption (German)
Der Richtschütze mit dem Lenkgerät und die Lenkwaffe sind in Stellung
Record Name
Com_M08-0315-0004
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
The gunner with the steering device is ready
Caption (German)
Der Richtschütze mit dem Lenkgerät ist bereit
Record Name
Com_M08-0315-0005
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
The target hangs in the haze a little left under the center
Caption (German)
Die Zielscheibe hängt im Dunst etwas links unter der Mitte
Record Name
Com_M08-0315-0006
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
The gunner
Caption (German)
Der Richtschütze
Record Name
Com_M08-0315-0007
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
The gunner with the guidance device and the guidance weapon are in position
Caption (German)
Der Richtschütze mit dem Lenkgerät und die Lenkwaffe sind in Stellung
Record Name
Com_M08-0315-0008
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
Two men bring the guided missiles
Caption (German)
Zwei Männer bringen die Lenkwaffen
Record Name
Com_M08-0315-0009
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, die Zuschauer des Lenkwaffenschiessens auf der Strasse
Record Name
Com_M08-0315-0010
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
The gunner with the steering device
Caption (German)
Der Richtschütze mit dem Lenkgerät
Record Name
Com_M08-0315-0011
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
Behind the barrier are spectators
Caption (German)
Hinter der Abschrankung stehen Zuschauer
Record Name
Com_M08-0315-0012
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Vorbereitungen für ein Schiessen mit der Panzerabwehrlenkwaffe Mosquito
Caption
On the carpet lies the gunner with the guidance device, behind the barrier are spectators
Caption (German)
Auf dem Teppich liegt der Richtschütze mit dem Lenkgerät, hinter der Abschrankung stehen Zuschauer
Record Name
Com_M08-0315-0013
Title (German)
Unteriberg, Schiessplatz Ochsenboden, Blick über die Schulter des Richtschützen
Caption
To the right of the barn appears to be a guided missile Mosquito in flight
Caption (German)
Rechts der Scheune scheint eine Lenkwaffe Mosquito im Flug zu sein
Record Name
Com_M08-0315-0014
Title (German)
Katharina Valente, Sängerin
Record Name
Com_M09-0008-0001
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Portable Car Radio
Caption (German)
Portable Auto Radio
Record Name
Com_M09-0024-0001
Title (German)
Genf, Autosalon, 10.-23. März 1960
Caption
Plymouth Valiant 1, visitor
Caption (German)
Plymouth Valiant 1, Besucher
Record Name
Com_M09-0024-0002
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Triumph, demonstration
Caption (German)
Triumph, Vorführung
Record Name
Com_M09-0024-0003
Title (German)
Genf, Autosalon, 10.-23. März 1960
Caption
Young people marvel at an engine
Caption (German)
Jugendliche bestaunen einen Motor
Record Name
Com_M09-0024-0004
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Alfa Romeo Giulietta SZ
Caption (German)
Alfa Romeo Giulietta SZ
Record Name
Com_M09-0024-0005
Title (German)
Genf, Autosalon, 10.-23. März 1960
Caption
Vintage car
Caption (German)
Oldtimer
Record Name
Com_M09-0024-0006
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Cut open car, Austin seven
Caption (German)
Aufgeschnittenes Auto, Austin seven
Record Name
Com_M09-0024-0007
Title (German)
Genf, Autosalon, 10.-23. März 1960, ZIL-111 [?]
Caption
Waving woman and man in car rear
Caption (German)
Winkende Frau und Mann in Autofond
Record Name
Com_M09-0024-0008
Title (German)
Zürich, Bahnhof Enge, Mann in einem Ford Thunderbird am Briefkasten
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0001
Title (German)
Zürich, Bahnhof Enge, Mann in einem Ford Thunderbird am Briefkasten
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0004
Title (German)
Zürich, Billetkontrolleur in der Strassenbahn
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0005
Title (German)
Zürich, Billetkontrolleur mit Lehrmeister in der Strassenbahn
Caption
From 15.5.1960. The aspirant in civilian clothes, from the date it could be the first employment of students as temporary conductors, but at that time they had to pass a full conductor examination, that required the union
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Der Aspirant in Zivil, vom Zeitpunkt her könnte es die erstmalige Beschäftigung von Studenten als Aushilfskondukteure sein, die damals aber eine vollständige Kondukteurprüfung ablegen mussten, das verlangte die Gewerkschaft
Record Name
Com_M09-0048-0007
Title (German)
Zürich, Konzert in der Kirche
Caption
From 15.5.1960. Musicians and choir
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Musiker und Chor
Record Name
Com_M09-0048-0009
Title (German)
Zürich, Konzert in der Kirche
Caption
From 15.5.1960. Musicians and choir
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Musiker und Chor
Record Name
Com_M09-0048-0010
Title (German)
Zürich, Baustelle Börsenstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0012
Title (German)
Zürich, Baustelle Börsenstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0013
Title (German)
Zürich, Kirchgasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0016
Title (German)
Zürich, Kirchgasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0017
Title (German)
Zürich, Trittligasse, Oberdorfstrasse
Caption
From 15.5.1960. Trittligasse, residence of Gerold Edlibach (* 1454; † 1530), street scene
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Trittligasse, Wohnhaus von Gerold Edlibach (* 1454; † 1530), Strassenszenerie
Record Name
Com_M09-0048-0019
Title (German)
Zürich, Baustelle in der Halle des Hauptbahnhofs
Caption
Saurer 5C interchangeable loading tipper (WELAKI); from 15.5.1960
Caption (German)
Saurer 5C Wechsel-Lade-Kipper (WELAKI); ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0021
Title (German)
Zürich, Baustelle in der Halle des Hauptbahnhofs
Caption
Saurer 5C interchangeable loading tipper (WELAKI); From 15.5.1960
Caption (German)
Saurer 5C Wechsel-Lade-Kipper (WELAKI); Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0023
Title (German)
Zürich, Baustelle in der Halle des Hauptbahnhofs
Caption
Saurer 5C interchangeable loading tipper (WELAKI); From 15.5.1960
Caption (German)
Saurer 5C Wechsel-Lade-Kipper (WELAKI); Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0024
Title (German)
Zürich, Sihlcity, Giesshübelstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0025
Title (German)
Zürich, Sihlcity, Giesshübelstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0027
Title (German)
Zürich, Sihlcity, Giesshübelstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0029
Title (German)
Zürichsee, Algenfischer
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0031
Title (German)
Zürichsee, Algenfischer
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0033
Title (German)
Zürichsee, Algenfischer
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0034
Title (German)
Zürichsee, Algenfischer
Caption
From 15.5.1960.
Caption (German)
Ab 15.5.1960.
Record Name
Com_M09-0048-0035
Title (German)
Zürichsee, Algenfischer
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0036
Title (German)
Zürich, Transport, Platzieren der Brunnenplastik La Rivière von Maillol am Talacker
Caption
From 15.5.1960. Monumental lead sculpture, artist: Aristide Maillol, location: Bei Talacker 41, Sihlgarten commercial building.
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Monumentale Bleiplastik, Künstler: Aristide Maillol, Ort: Bei Talacker 41, Geschäftshaus Sihlgarten
Record Name
Com_M09-0048-0038
Title (German)
Zürich, Transport, Platzieren der Brunnenplastik La Rivière von Maillol, Talacker
Caption
From 15.5.1960. Monumental lead sculpture, artist: Aristide Maillol, location: Bei Talacker 41, Sihlgarten commercial building.
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Monumentale Bleiplastik, Künstler: Aristide Maillol, Ort: Bei Talacker 41, Geschäftshaus Sihlgarten
Record Name
Com_M09-0048-0045
Title (German)
Zürich, Transport, Platzieren der Brunnenplastik La Rivière von Maillol, Talacker
Caption
From 15.5.1960. Monumental lead sculpture, artist: Aristide Maillol, location: Bei Talacker 41, Sihlgarten commercial building.
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Monumentale Bleiplastik, Künstler: Aristide Maillol, Ort: Bei Talacker 41, Geschäftshaus Sihlgarten
Record Name
Com_M09-0048-0049
Title (German)
Zürich, Transport der Brunnenplastik La Rivière von Maillol, Talacker
Caption
From 15.5.1960. Monumental lead sculpture, artist: Aristide Maillol, location: Bei Talacker 41, Sihlgarten commercial building.
Caption (German)
Ab 15.5.1960. Monumentale Bleiplastik, Künstler: Aristide Maillol, Ort: Bei Talacker 41, Geschäftshaus Sihlgarten
Record Name
Com_M09-0048-0050
Title (German)
Zürich, Strassenszene Bellevue
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0051
Title (German)
Zürich, Strassenszene Quaibrücke
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0052
Title (German)
Zürich, Autokolonne am Bürkliplatz, Blick Richtung Üetliberg (SW)
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0053
Title (German)
Zürich, Sechseläutenwiese Bellevue
Caption
Tractor of the Swiss brand Hürlimann, approx. model D-100. From 15.5.1960
Caption (German)
Traktor der schweizerischen Marke Hürlimann, ca. Modell D-100. Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0055
Title (German)
Zürich, Geleisebau am Paradeplatz
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0060
Title (German)
Zürich, Sihlcity, Giesshübelstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0064
Title (German)
Zürich, Sihlcity, Giesshübelstrasse
Caption
From 15.5.1960
Caption (German)
Ab 15.5.1960
Record Name
Com_M09-0048-0065
Title (German)
Limmatschifffahrt in Zürich, MS "Tödi"
Caption
First generation Limmat boats, built in 1959 by the Cammengas shipyard in Holland, comprised the three ships "Albis", "Uto" and "Tödi", around 1992/93 they were replaced by a new generation of ships
Caption (German)
Erste Generation Limmatboote, erbaut 1959 von der Werft Cammengas in Holland, umfasste die drei Schiffe "Albis", "Uto" und "Tödi", um 1992/93 wurden sie von einer neuen Schiffsgeneration abgelöst
Record Name
Com_M09-0054-0010
Title (German)
Limmatschifffahrt in Zürich
Caption
First generation Limmat boats, built in 1959 by the Cammengas shipyard in Holland, comprised the three ships "Albis", "Uto" and "Tödi", around 1992/93 they were replaced by a new generation of ships
Caption (German)
Erste Generation Limmatboote, erbaut 1959 von der Werft Cammengas in Holland, umfasste die drei Schiffe "Albis", "Uto" und "Tödi", um 1992/93 wurden sie von einer neuen Schiffsgeneration abgelöst
Record Name
Com_M09-0054-0011
Title (German)
Schweizer Flüchtlinge aus dem Kongo
Record Name
Com_M09-0084-0001
Title (German)
Schweizer Flüchtlinge aus dem Kongo
Record Name
Com_M09-0084-0002
Title (German)
Schweizer Flüchtlinge aus dem Kongo
Record Name
Com_M09-0084-0003
Title (German)
Schweizer Flüchtlinge aus dem Kongo
Record Name
Com_M09-0084-0004
Title (German)
Hauptbahnhof Neubau in Bern
Record Name
Com_M09-0090-0001
Title (German)
Hauptbahnhof Neubau in Bern
Record Name
Com_M09-0090-0002
Title (German)
Hauptbahnhof Neubau in Bern
Record Name
Com_M09-0090-0003
Title (German)
Hauptbahnhof Neubau in Bern
Record Name
Com_M09-0090-0004
Title (German)
Jazz-Reportage
Record Name
Com_M09-0096-0001
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Caption
Douglas DC-6B HB-IBI, in service with Swissair from 23.10.1952 to 16.11.1962
Caption (German)
Douglas DC-6B HB-IBI, bei Swissair im Einsatz vom 23.10.1952 bis 16.11.1962
Record Name
Com_M09-0146-0001
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0002
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0003
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0004
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0005
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0006
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0007
Title (German)
Tibetanische Flüchtlinge, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M09-0146-0008
Title (German)
Arbeitertransport mit dem Stollentram
Caption
Ex Züri-Tram
Caption (German)
Ex Züri-Tram
Record Name
Com_M09-0149-0001
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0002
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0003
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0004
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0005
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0006
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0007
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0008
Title (German)
Stollenbau, Mineure kurz vor der Sprengung
Record Name
Com_M09-0149-0009
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0010
Title (German)
Stollentram beim Bau der Linth-Limmern-Kraftwerke
Caption
Züri-Tram 1194: from the series of about 90 Bertschmann cars from the years 1907ff. that left a lasting impression on the cityscape of Zurich until shortly after 1950. The vehicles of axle sequence 2/2, which were modernized several times, had longitudinal benches and a skylight. The Märlitram is (under the decor) such a vehicle. In addition to car 1194 shown in this sequence of pictures, car 1202 was also employed in the same services
Caption (German)
Züri-Tram 1194: aus der Serie der rund 90 Bertschmann-Wagen aus den Jahren 1907ff., die das Stadtbild Zürichs bis kurz nach 1950 nachhaltig geprägt haben. Die mehrfach modernisierten Fahrzeuge der Achsfolge 2/2 wiesen Längsbänke und ein Oberlicht auf. Das Märlitram ist (unter dem Dekor) ein solches Fahrzeug. Neben dem in dieser Bildfolge gezeigten Wagen 1194 war auch der Wagen 1202 in gleichen Diensten beschäftigt
Record Name
Com_M09-0149-0011
Title (German)
Staumauerbau
Caption
View from the water side, blocks of the wall, right above: Abutment niche
Caption (German)
Blick von der Wasserseite, Blöcke der Mauer, rechts darüber: Widerlagernische
Record Name
Com_M09-0149-0012
Title (German)
Staumauerbau
Caption
View from the water side to the Limmerntobel exit, blocks of the wall, above: Abutment niches
Caption (German)
Blick von der Wasserseite zum Limmerntobelausgang, Blöcke der Mauer, darüber: Widerlagernischen
Record Name
Com_M09-0149-0013
Title (German)
Staumauerbau
Caption
View from the water side to the Limmerntobel exit, blocks of the wall, above: Abutment niches
Caption (German)
Blick von der Wasserseite zum Limmerntobelausgang, Blöcke der Mauer, darüber: Widerlagernischen
Record Name
Com_M09-0149-0014
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
View from the water side to the Limmerntobel exit, blocks of the wall, above: Abutment niches
Caption (German)
Blick von der Wasserseite zum Limmerntobelausgang, Blöcke der Mauer, darüber: Widerlagernischen
Record Name
Com_M09-0149-0015
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Ready poured concrete block
Caption (German)
Fertig gegossener Betonblock
Record Name
Com_M09-0149-0016
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Record Name
Com_M09-0149-0017
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Record Name
Com_M09-0149-0018
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Concrete block being created, concrete bucket on cable crane, trax for spreading delivered concrete, worker on fresh concrete
Caption (German)
Betonblock wird erstellt, Betonkübel an Seilkran, Trax zum Verteilen des angelieferten Betons, Arbeiter auf frischem Beton
Record Name
Com_M09-0149-0019
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
View of the air side
Caption (German)
Blick auf die Luftseite
Record Name
Com_M09-0149-0020
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Front and rear block are created, the middle one is poured
Caption (German)
Vorderer und hinterer Block sind erstellt, der mittlere wird gegossen
Record Name
Com_M09-0149-0021
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Worker in front of formwork wall
Caption (German)
Arbeiter vor Schalungswand
Record Name
Com_M09-0149-0022
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
View of the formwork constructions, in between Trax for spreading the concrete and next to it concrete compactor
Caption (German)
Blick auf die Schalungskonstruktionen, dazwischen Trax zum Verteilen des Betons und daneben Betonverdichter
Record Name
Com_M09-0149-0023
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
The concrete surface is watered so that it does not dry out too quickly and become cracked
Caption (German)
Die Betonoberfläche wird gewässert, damit sie nicht zu schnell austrocknet und rissig wird
Record Name
Com_M09-0149-0024
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
The concrete surface is watered so that it does not dry out too quickly and become cracked
Caption (German)
Die Betonoberfläche wird gewässert, damit sie nicht zu schnell austrocknet und rissig wird
Record Name
Com_M09-0149-0025
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Refueling the Trax, coarse-grained concrete
Caption (German)
Betankung des Trax, grobkörniges Beton
Record Name
Com_M09-0149-0026
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Raising the formwork constructions
Caption (German)
Höhersetzen der Schalungskonstruktionen
Record Name
Com_M09-0149-0027
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Raising the formwork constructions
Caption (German)
Höhersetzen der Schalungskonstruktionen
Record Name
Com_M09-0149-0028
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Workers raising the formwork constructions
Caption (German)
Arbeiter beim Höhersetzen der Schalungskonstruktionen
Record Name
Com_M09-0149-0029
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Workers raising the formwork constructions
Caption (German)
Arbeiter beim Höhersetzen der Schalungskonstruktionen
Record Name
Com_M09-0149-0030
Title (German)
Staumauerbau, Verschalung
Caption
Workers raising the formwork constructions - there was still a need for strength
Caption (German)
Arbeiter beim Höhersetzen der Schalungskonstruktionen – da war noch Kraft gefragt
Record Name
Com_M09-0149-0031
Title (German)
Staumauerbau, Seilkran mit Betonkübel, Betonwerk und Zementsilos
Record Name
Com_M09-0149-0032
Title (German)
Maschinist am Steuerpult des Betonwerkes
Record Name
Com_M09-0149-0033
Title (German)
Maschinist am Steuerpult des Betonwerkes
Caption
Machinist at the control panel of the concrete plant
Caption (German)
Maschinist am Steuerpult des Betonwerkes
Record Name
Com_M09-0149-0034
Title (German)
Staumauerbau, Verladerampe und Betonmischer
Record Name
Com_M09-0149-0035
Title (German)
Staumauerbau, Betonwerk
Record Name
Com_M09-0149-0036
Title (German)
Stollenbau, Maschinenraum
Caption
Machine cavern, compressors [?]
Caption (German)
Maschinenkaverne, Kompressoren [?]
Record Name
Com_M09-0149-0037
Title (German)
Staumauerbau, Betonanlage
Caption
Material scales : for correct mixing ratio of concrete gravel, sand and cement
Caption (German)
Materialwaagen : für richtiges Mischverhältnis von Betonkies, Sand und Zement
Record Name
Com_M09-0149-0038
Title (German)
Stollenbau, Einschieben der Sprengkapseln in die Bohrlöcher
Record Name
Com_M09-0149-0039
Title (German)
Stollenbau, Zudienen von Sprengkapseln
Record Name
Com_M09-0149-0040
Title (German)
Stollenbau, Vorbereiten von Sprengkapseln für die Bohrlöcher
Record Name
Com_M09-0149-0041
Title (German)
Stollenbau, Mineur
Record Name
Com_M09-0149-0042
Title (German)
Stollenbau, Mineure mit Rollwagen für Bohrgerät
Record Name
Com_M09-0149-0043
Title (German)
Stollenbau, Einschieben der Sprengkapseln in die Bohrlöcher
Record Name
Com_M09-0149-0044
Title (German)
Stollenbau, Einschieben der Sprengkapseln in die Bohrlöcher
Caption
Left: the explosive charges already inserted and the drill holes plugged; only the ignition cable ends are still visible
Caption (German)
Links: die Sprengladungen bereits eingeschoben und die Bohrlöcher verdämmt (zugestopft); zu sehen sind nur noch die Zündkabelenden
Record Name
Com_M09-0149-0045
Title (German)
Stollenbau, Mineur
Record Name
Com_M09-0149-0046
Title (German)
Stollenbau, Gruppenbild Mineure
Caption
Group picture of a mining squad
Caption (German)
Gruppenbild eines Mineurtrupps
Record Name
Com_M09-0149-0047
Title (German)
Stollenbau, Mineure kurz vor der Sprengung
Caption
Miners cover their ears to protect themselves from the bang and the air pressure
Caption (German)
Mineure halten sich die Ohren zu, zum Schutz vor dem Knall und dem Luftdruck
Record Name
Com_M09-0149-0048
Title (German)
Stollenbau, Einschieben der letzten Sprengkapseln in die Bohrlöcher
Record Name
Com_M09-0149-0049
Title (German)
Staumauerbau, Verladerampe und Betonmischer
Record Name
Com_M09-0149-0050
Title (German)
Staumauerbau, wartende Arbeiter
Caption
Two workers have to wait
Caption (German)
Zwei Arbeiter müssen warten
Record Name
Com_M09-0149-0051
Title (German)
Staumauerbau, Betonblöcke
Caption
View from above (access tunnel side) of the concrete blocks
Caption (German)
Blick von oben (Zugangsstollenseite) auf die Betonblöcke
Record Name
Com_M09-0149-0052
Title (German)
Stollenbau, Betonmischer
Record Name
Com_M09-0149-0053
Title (German)
Bergstation der Schwerlastseilbahn
Caption
Delivery of a cement transport container
Caption (German)
Anlieferung eines Zement-Transportbehälters
Record Name
Com_M09-0149-0054
Title (German)
Bergstation der Schwerlastseilbahn
Caption
Delivery of a cement transport container
Caption (German)
Anlieferung eines Zement-Transportbehälters
Record Name
Com_M09-0149-0055
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse, Haltestelle Rennweg
Record Name
Com_M09-0161-0001
Title (German)
Grosser Verkehr in Zürich
Record Name
Com_M09-0161-0002
Title (German)
Zürich, Quaibrücke
Record Name
Com_M09-0161-0003
Title (German)
Zürich, Central, Blick nach Westen (W)
Caption
Left: Saurer S4C-H truck with fixed loading bridge, right: Peugeot 403 manufactured 1955-1966, behind: Mercedes-Benz 190D as cab
Caption (German)
Links: Saurer S4C-H Lastwagen mit fester Ladebrücke, rechts: Peugeot 403 hergestellt 1955-1966, dahinter: Mercedes-Benz 190D als Taxi
Record Name
Com_M09-0161-0004
Title (German)
Zürich, Central
Record Name
Com_M09-0161-0005
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse, Haltestelle Rennweg
Record Name
Com_M09-0161-0006
Title (German)
Zürich, Quaibrücke
Record Name
Com_M09-0161-0007
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Record Name
Com_M09-0162-0001
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
The worker drills with an air-powered pillar drilling machine
Caption (German)
Der Arbeiter bohrt mit einer druckluftbetriebenen Stützenbohrmaschine
Record Name
Com_M09-0162-0002
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Record Name
Com_M09-0162-0003
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Record Name
Com_M09-0162-0004
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Record Name
Com_M09-0162-0005
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
In the background: Hergiswil
Caption (German)
Im Hintergrund: Hergiswil
Record Name
Com_M09-0162-0006
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
In the background: Hergiswil
Caption (German)
Im Hintergrund: Hergiswil
Record Name
Com_M09-0162-0007
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
In the background: Hergiswil
Caption (German)
Im Hintergrund: Hergiswil
Record Name
Com_M09-0162-0008
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
In the background: Hergiswil
Caption (German)
Im Hintergrund: Hergiswil
Record Name
Com_M09-0162-0009
Title (German)
Lopperfelsen, Gerüste für den Bau der Autobahnbrücke
Caption
from Stansstad (east)
Caption (German)
von Stansstad (Osten)
Record Name
Com_M09-0162-0010
Title (German)
Lopper-Tunnel, Gerüste für den Bau der Autobahnbrücke
Record Name
Com_M09-0162-0011
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
Workers filling the borehole with explosives
Caption (German)
Arbeiter beim Besetzen des Bohrlochs mit Sprengstoff
Record Name
Com_M09-0162-0012
Title (German)
Lopper-Tunnel, Bau der Autobahn Luzern - Brünig
Caption
Worker pressing an electric detonator into an explosive cartridge
Caption (German)
Arbeiter beim eindrücken eines elektrischen Zünders in eine Sprengstoffpatrone
Record Name
Com_M09-0162-0013
Title (German)
Bolligen, Grauholz, Bau der Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Clearing cut in the Allmit forest (left) and graywood forest (right).
Caption (German)
Rodungsschneise im Allmitwald (links) und Grauholzwald (rechts)
Record Name
Com_M09-0163-0001
Title (German)
Moosseedorf, Grauholz, Bau der Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Blick nach Norden (N)
Caption
Clearing aisle between Zilwald (left) and Underberg (right), creating the planum
Caption (German)
Rodungsschneise zwischen Zilwald (links) und Underberg (rechts), erstellen des Planums
Record Name
Com_M09-0163-0002
Title (German)
Moosseedorf, Grauholz, Bau der Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Blick nach Norden (N)
Caption
Completed Eichenstrasse overpass, excavation work, creation of the subgrade
Caption (German)
Fertiggestellte Überführung Eichenstrasse, Aushubarbeiten, erstellen des Planums
Record Name
Com_M09-0163-0003
Title (German)
Moosseedorf, Grauholz, Bau der Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Blick nach Norden (N)
Caption
Excavation work in the Tannacker, behind: Completed overpass Eichenstrasse
Caption (German)
Aushubarbeiten im Tannacker, hinten: Fertiggestellte Überführung Eichenstrasse
Record Name
Com_M09-0163-0004
Title (German)
Bolligen, Grauholz, Bottisacher, Bau der Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Creating the subgrade
Caption (German)
Erstellen des Planums
Record Name
Com_M09-0163-0005
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0001-0001
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0001-0002
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0001-0003
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0001-0004
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0001-0005
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0001-0006
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0002-0001
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0002-0002
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0002-0003
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0002-0004
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0002-0005
Title (German)
Bern, Umbau Hauptbahnhof
Record Name
Com_M10-0042-0002-0006
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0001
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0002
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0003
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0004
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0005
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0006
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0007
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0008
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0009
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0010
Title (German)
Air France Küche
Record Name
Com_M10-0054-0011
Title (German)
Limmatschifffahrt, Aushub des Limmatbettes
Caption
Order: NZZ
Caption (German)
Auftrag: NZZ
Record Name
Com_M10-0077-0001
Title (German)
Limmatschifffahrt, Aushub des Limmatbettes
Caption
Order: NZZ
Caption (German)
Auftrag: NZZ
Record Name
Com_M10-0077-0002
Title (German)
Limmatschifffahrt, Aushub des Limmatbettes
Caption
Order: NZZ
Caption (German)
Auftrag: NZZ
Record Name
Com_M10-0077-0003
Title (German)
Limmatschifffahrt, Aushub des Limmatbettes
Caption
Order: NZZ
Caption (German)
Auftrag: NZZ
Record Name
Com_M10-0077-0004
Title (German)
Dr. Kurt Furgler
Record Name
Com_M10-0105-0001
Title (German)
Dr. Kurt Furgler
Record Name
Com_M10-0105-0002
Title (German)
Dr. Kurt Furgler
Record Name
Com_M10-0105-0003
Title (German)
Getreideernte, Kanton Zürich
Caption
People at harvest, field
Caption (German)
Menschen bei der Ernte, Feld
Record Name
Com_M10-0124-0001-0026
Title (German)
Heuen, Kanton Zürich
Caption
Hay cart, men at work
Caption (German)
Heuwagen, Männer bei der Arbeit
Record Name
Com_M10-0124-0007-0079
Title (German)
Bau des Altstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0126-0001
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0001
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0002
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0003
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0004
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0005
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0006
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0007
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0008
Title (German)
Air India, Besuch des Elephanten
Record Name
Com_M10-0143-0009
Title (German)
Thurgauerstrasse Fahrrichtung Zürich
Record Name
Com_M10-0156-0001
Title (German)
Thurgauerstrasse Fahrrichtung Zürich
Caption
Left turn before the intersection with Talackerstrasse
Caption (German)
Linkskurve vor der Kreuzung mit der Talackerstrasse
Record Name
Com_M10-0156-0002
Title (German)
Thurgauerstrasse bei der Oberhauserstrasse im Bau
Caption
The photographer is standing west of the junction with the national road N51, looking west.
Caption (German)
Der Fotograf steht westlich der Einmündung in die Nationalstrasse N51, Blick Richtung Westen
Record Name
Com_M10-0156-0003
Title (German)
Thurgauerstrasse westlich der Einfahrt Opfikon auf die A51
Caption
Top: Jig frame for today's Püntackerweg pedestrian bridge.
Caption (German)
Oben: Lehrengerüst für die heutige Fussgängerbrücke Püntackerweg
Record Name
Com_M10-0156-0004
Title (German)
Thurgauerstrasse in Opfikon, von der A51 her
Caption
In front enters the Stelzenstrasse
Caption (German)
Vorn mündet die Stelzenstrasse ein
Record Name
Com_M10-0156-0005
Title (German)
Thurgauerstrasse Fahrtrichtung Opfikon
Caption
Taken approximately at the Schärenmoosstrasse.
Caption (German)
Ca. bei der Schärenmoosstrasse aufgenommen.
Record Name
Com_M10-0156-0006
Title (German)
Thurgauerstrasse Fahrtrichtung Opfikon
Caption
Taken approximately at the Schärenmoosstrasse.
Caption (German)
Ca. bei der Schärenmoosstrasse aufgenommen.
Record Name
Com_M10-0156-0007
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse
Caption
To the left: National road A51, from the right entrance of Opfikon, in the background: Opfikon and the street lamps of the parallel Wallisellerstrasse
Caption (German)
Nach links: Nationalstrasse A51, von rechts Einfahrt von Opfikon, im Hintergrund: Opfikon und die Strassenlampen der parallel führenden Wallisellerstrasse
Record Name
Com_M10-0156-0008
Title (German)
Thurgauerstrasse westlich der Einfahrt Opfikon auf die A51
Caption
Taken under the jig for the bridge Püntackerweg
Caption (German)
Unter dem Lehrengerüst für die Brücke Püntackerweg aufgenommen
Record Name
Com_M10-0156-0009
Title (German)
Zahnärztliches Institut, Uni Zürich
Record Name
Com_M10-0165-0001
Title (German)
Zahnärztliches Institut, Uni Zürich
Record Name
Com_M10-0165-0002
Title (German)
Zahnärztliches Institut, Uni Zürich
Record Name
Com_M10-0165-0003
Title (German)
Zahnärztliches Institut, Uni Zürich
Record Name
Com_M10-0165-0004
Title (German)
Zahnärztliches Institut, Uni Zürich
Record Name
Com_M10-0165-0005
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot
Caption (German)
Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0001
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Louis Malle, Brigitte Bardot
Caption (German)
Louis Malle, Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0002
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Louis Malle, Brigitte Bardot
Caption (German)
Louis Malle, Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0003
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Louis Malle (r.)
Caption (German)
Louis Malle (r.)
Record Name
Com_M10-0176-0004
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot
Caption (German)
Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0005
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot, Louis Malle
Caption (German)
Brigitte Bardot, Louis Malle
Record Name
Com_M10-0176-0006
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot
Caption (German)
Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0007
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot, Louis Malle
Caption (German)
Brigitte Bardot, Louis Malle
Record Name
Com_M10-0176-0008
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot, Louis Malle
Caption (German)
Brigitte Bardot, Louis Malle
Record Name
Com_M10-0176-0009
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot, Louis Malle
Caption (German)
Brigitte Bardot, Louis Malle
Record Name
Com_M10-0176-0010
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Louis Malle, Brigitte Bardot
Caption (German)
Louis Malle, Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0011
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Record Name
Com_M10-0176-0012
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Louis Malle, Brigitte Bardot
Caption (German)
Louis Malle, Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0013
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Caption
Brigitte Bardot
Caption (German)
Brigitte Bardot
Record Name
Com_M10-0176-0014
Title (German)
Brigitte Bardot und Marcello Mastroianni drehen "Vie privée" ("Privatleben") von Louis Malle in Genthod, Le Mailly
Record Name
Com_M10-0176-0015
Title (German)
Hollandreise
Record Name
Com_M10-0229-0001
Title (German)
Hollandreise, Veerse Gatdam, Binnenseite
Record Name
Com_M10-0229-0002
Title (German)
Hollandreise, Veerse Gatdam, Binnenseite
Record Name
Com_M10-0229-0003
Title (German)
Hollandreise, Marken, Ausflugsboot Tromp im Hafen
Record Name
Com_M10-0229-0004
Title (German)
Hollandreise, Mühle "De Vriendschap" in Monnickendam
Record Name
Com_M10-0229-0005
Title (German)
Hollandreise, Mühle "De Vriendschap" in Monnickendam
Record Name
Com_M10-0229-0006
Title (German)
Hollandreise, Marken, Ausflugsboote im Hafen
Record Name
Com_M10-0229-0007
Title (German)
Hollandreise, Marken, Ausflugsboot Tromp im Hafen
Record Name
Com_M10-0229-0008
Title (German)
Hollandreise, Veerse Gatdam
Record Name
Com_M10-0229-0009
Title (German)
Hollandreise, Veerse Gatdam, Aufschüttung beim abschliessenden Caisson
Record Name
Com_M10-0229-0010
Title (German)
Hollandreise, Veerse Gatdam, Aufschüttung beim abschliessenden Caisson
Record Name
Com_M10-0229-0011
Title (German)
Hollandreise, Veerse Gatdam, Aufschüttung beim abschliessenden Caisson
Record Name
Com_M10-0229-0012
Title (German)
Hollandreise
Record Name
Com_M10-0229-0013
Title (German)
Hollandreise
Record Name
Com_M10-0229-0014
Title (German)
(Ehemalige) Insel Marken im Markermeer (Gemeine Waterland)
Record Name
Com_M10-0229-0015
Title (German)
Hollandreise
Record Name
Com_M10-0229-0016
Title (German)
Hollandreise, Haringvlietdam
Record Name
Com_M10-0229-0017
Title (German)
Hollandreise, Haringvlietdam
Record Name
Com_M10-0229-0018
Title (German)
Hollandreise
Record Name
Com_M10-0229-0019
Title (German)
Hollandreise, Mühle "De Vriendschap" in Monnickendam
Record Name
Com_M10-0229-0020
Title (German)
Hollandreise, Haringvlietdam
Record Name
Com_M10-0229-0021
Title (German)
Hollandreise, Haringvlietdam
Record Name
Com_M10-0229-0022
Title (German)
Maurer bei der Arbeit
Record Name
Com_M10-0236-0001
Title (German)
Maurer bei der Arbeit
Record Name
Com_M10-0236-0002
Title (German)
Maurer bei der Arbeit
Record Name
Com_M10-0236-0003
Title (German)
Maurer bei der Arbeit
Record Name
Com_M10-0236-0004
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0001
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0002
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0003
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0004
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0005
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0006
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0007
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0008
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0009
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0010
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0011
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0012
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0013
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0014
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0015
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0016
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0017
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0018
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0019
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0020
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0021
Title (German)
Atlstetter-Viadukt
Record Name
Com_M10-0250-0022
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse
Record Name
Com_M10-0250-0023
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse, Autobahnausfahrt Glattbrugg
Record Name
Com_M10-0250-0024
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse, Halbanschluss Opfikon
Record Name
Com_M10-0250-0025
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse, Lindbergplatz
Record Name
Com_M10-0250-0026
Title (German)
Opfikon, Flughafenautobahn, Thurgauerstrasse
Record Name
Com_M10-0250-0027
Title (German)
Dübendorf, Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA)
Record Name
Com_M10-0254-0001
Title (German)
Dübendorf, Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA)
Record Name
Com_M10-0254-0002
Title (German)
Dübendorf, Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA)
Record Name
Com_M10-0254-0003
Title (German)
Dübendorf, Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA)
Record Name
Com_M10-0254-0004
Title (German)
Dübendorf, Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA)
Record Name
Com_M10-0254-0005
Title (German)
Dübendorf, Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA)
Record Name
Com_M10-0254-0006
Title (German)
Rom, Capri, Ischia : Ferien Hrn. Metzger
Caption
St. Peter's Square
Caption (German)
Petersplatz
Record Name
Com_M10-0274-0001
Title (German)
Rom, Kolosseum, Blick nach Norden (N)
Caption
Wife of Jack Metzger
Caption (German)
Ehefrau von Jack Metzger
Record Name
Com_M10-0274-0002
Title (German)
Rom, Kolosseum, Blick nach Nordosten (NE)
Record Name
Com_M10-0274-0003
Title (German)
Studenten-Siedlung auf dem Hönggerberg
Record Name
Com_M10-0277-0001
Title (German)
Studenten-Siedlung auf dem Hönggerberg
Record Name
Com_M10-0277-0002
Title (German)
Studenten-Siedlung auf dem Hönggerberg
Record Name
Com_M10-0277-0003
Title (German)
Studenten-Siedlung auf dem Hönggerberg
Record Name
Com_M10-0277-0004
Title (German)
Studenten-Siedlung auf dem Hönggerberg
Record Name
Com_M10-0277-0005
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0001
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0002
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0003
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0004
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0005
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0006
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0007
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0008
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0009
Title (German)
Beromünster und Sendeturm
Record Name
Com_M10-0292-0010
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0001
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0002
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0003
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0004
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0005
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0006
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0007
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0008
Title (German)
Ankunft von Igor Fjodorowitsch Strawinsky in Zürich-Kloten
Record Name
Com_M10-0313-0009
Title (German)
Tibetaner, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M10-0337-0001
Title (German)
Tibetaner, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M10-0337-0002
Title (German)
Tibetaner, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M10-0337-0003
Title (German)
Tibetaner, Ankunft in Kloten
Record Name
Com_M10-0337-0004
Title (German)
Tibetaner, Ankunft in Kloten
Caption
Douglas DC-3 PH-MAA of the Dutch Martin's Air Charter MAC
Caption (German)
Douglas DC-3 PH-MAA der holländischen Martin's Air Charter MAC
Record Name
Com_M10-0337-0005
Title (German)
Heidi Weber im Damensessel LC3
Caption
In the background: oil painting Le Corbusier
Caption (German)
Im Hintergrund: Ölgemälde Le Corbusier
Record Name
Com_M10-0345-0001
Title (German)
Heidi Weber im Damensessel LC3
Caption
Heidi Weber in the LC3 ladies' chair, produced by her from 1958 to 1964 and later with her license by Cassina. In the background on the left: Oil painting "Les Lignes de la main" by Le Corbusier (1930, Mori Collection Tokyo), in the background on the right: Oil painting "Taureau XV" by Le Corbusier (1957, Heidi Weber Collection).
Caption (German)
Heidi Weber im Damensessel LC3, der von 1958 bis 1964 von ihr und später mit ihrer Lizenz von Cassina produziert wurde. Im Hintergrund links: Ölgemälde "Les Lignes de la main" von Le Corbusier (1930, Mori Collection Tokyo), im Hintergrund rechts: Ölgemälde "Taureau XV" von Le Corbusier (1957, Sammlung Heidi Weber)
Record Name
Com_M10-0345-0002
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0001
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0002
Title (German)
Zürich, Hauptbahnhof, Ee 3/3 Nr. 16413
Caption
Year of manufacture 1947, BBC factory no. 4551 MFO SAAS, SLM factory no. 3944
Caption (German)
Baujahr 1947, BBC Fabriknr. 4551 MFO SAAS, SLM Fabriknr. 3944
Record Name
Com_M10-0362-0003
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0004
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0005
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0006
Title (German)
Zürich, Hauptbahnhof, Befehlstellwerk I Brücke B mit Gleiszeiger für Ein- und Ausfahrten
Caption
Commissioning 30.9.1936
Caption (German)
Inbetriebnahme 30.9.1936
Record Name
Com_M10-0362-0007
Title (German)
Zürich, Hauptbahnhof, Befehlstellwerk I Brücke B mit Gleiszeiger für Ein- und Ausfahrten
Caption
Commissioning 30.9.1936
Caption (German)
Inbetriebnahme 30.9.1936
Record Name
Com_M10-0362-0008
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0009
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0010
Title (German)
Zürich, Hauptbahnhof, Befehlstellwerk I Brücke B mit Gleiszeiger für Ein- und Ausfahrten
Caption
Commissioning 30.9.1936
Caption (German)
Inbetriebnahme 30.9.1936
Record Name
Com_M10-0362-0011
Title (German)
Zürich, Hauptbahnhof, Befehlstellwerk I Brücke B mit Gleiszeiger für Ein- und Ausfahrten
Caption
Commissioning 30.9.1936
Caption (German)
Inbetriebnahme 30.9.1936
Record Name
Com_M10-0362-0012
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0014
Title (German)
Zürich, Hauptbahnhof, Befehlstellwerk I Brücke B mit Gleiszeiger für Ein- und Ausfahrten
Caption
Commissioning 30.9.1936
Caption (German)
Inbetriebnahme 30.9.1936
Record Name
Com_M10-0362-0015
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Record Name
Com_M10-0362-0016
Title (German)
Bahnwärter
Record Name
Com_M10-0363-0013
Title (German)
Kunsteisbahn Eröffnung Dolder
Record Name
Com_M10-0368-0001
Title (German)
Kunsteisbahn Eröffnung Dolder
Record Name
Com_M10-0368-0002
Title (German)
Kunsteisbahn Eröffnung Dolder
Record Name
Com_M10-0368-0003
Title (German)
Herbert von Karajan : Proben zur Oper Othello im Sofiensaal, Wien
Record Name
Com_M10-0396-0001
Title (German)
Skandinavienreise
Record Name
Com_M10-0397-0001
Title (German)
Stockholm, Kungsgatan
Record Name
Com_M10-0397-0002
Title (German)
Skandinavienreise
Record Name
Com_M10-0397-0003
Title (German)
Stockholm, Kungsgatan, Blickrichtung Stureplan
Record Name
Com_M10-0397-0004
Title (German)
Stockholm, links Riddarholms Kirche
Record Name
Com_M10-0397-0005
Title (German)
Stockholm, Kungsgatan, Richtung Malmskillnadsbron
Record Name
Com_M10-0397-0006
Title (German)
Stockholm, Karl Johans Torg, Blickrichtung Nordwesten (NW)
Record Name
Com_M10-0397-0007
Title (German)
Stockholm, Karl Johans Torg, Blickrichtung Nordwesten (NE)
Caption
Left: Katarinahissen
Caption (German)
Links: Katarinahissen
Record Name
Com_M10-0397-0008
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Road traffic, cyclist
Caption (German)
Strassenverkehr, Velofahrer
Record Name
Com_M11-0064-0001
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Road traffic
Caption (German)
Strassenverkehr
Record Name
Com_M11-0064-0002
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
People at earth filling
Caption (German)
Menschen bei Erdaufschüttung
Record Name
Com_M11-0064-0003
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Policeman regulates traffic, 2CV, background: people waiting in line
Caption (German)
Polizist regelt Verkehr, 2CV, Hintergrund: Menschen am Anstehen
Record Name
Com_M11-0064-0004
Title (German)
Genf, Autosalon
Caption
Policeman regulates traffic, background: people queuing up
Caption (German)
Polizist regelt Verkehr, Hintergrund: Menschen am Anstehen
Record Name
Com_M11-0064-0005
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0001
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0002
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0003
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0004
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0005
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0006
Title (German)
Grundsteinlegung der Landesausstellung 1964 Lausanne
Record Name
Com_M11-0093-0007
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Kreuzung Thurgauerstrasse/Dörflistrasse, Beginn der Nationalstrasse N51/Autobahn A51
Record Name
Com_M11-0094-0001
Title (German)
Nationalstrasse N51/Autobahn A51, Abschnitt Glattbrugg - Kloten, Opfikon, Brücke Glatthofstrasse/untere Bubenholzstrasse, Blick Richtung Flughafen
Record Name
Com_M11-0094-0002
Title (German)
Brücke Glatthofstrasse/untere Bubenholzstrasse über die Nationalstrasse N51, Blick Richtung Opfikon Umgekehrte Blickrichtung siehe auch Bild Com_M11-0094-0002ist Brücke Glatthofstr/untere Bubenholzstrasse über die Nationalstrasse N51, Blick Richtung Opfikon Umgekehrte Blickrichtung siehe auch Bild Com_M11-0094-0002Brücke Glatthofstr/untere Bubenholzstrasse über die Nationalstrasse N51, Blick Richtung Opfikon
Record Name
Com_M11-0094-0003
Title (German)
Anschluss der Thurgauerstrasse an die Nationalstrasse N51, Blickrichtung Kloten
Caption
Over the bridge leads the Schulstrasse in Opfikon
Caption (German)
Über die Brücke führt die Schulstrasse in Opfikon
Record Name
Com_M11-0094-0004
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse
Caption
From the right enters the Stelzenstrasse
Caption (German)
Von rechts mündet die Stelzenstrasse ein
Record Name
Com_M11-0094-0005
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse
Caption
From the right enters the Stelzenstrasse
Caption (German)
Von rechts mündet die Stelzenstrasse ein
Record Name
Com_M11-0094-0006
Title (German)
Opfikon, Thurgauerstrasse
Caption
From the right enters the Stelzenstrasse
Caption (German)
Von rechts mündet die Stelzenstrasse ein
Record Name
Com_M11-0094-0007
Title (German)
Nationalstrasse N51/Autobahn A51, Abschnitt Glattbrugg - Kloten, Opfikon, Brücke Wallisellerstrasse
Record Name
Com_M11-0094-0008
Title (German)
Nationalstrasse N51, Ausfahrt Opfikon
Caption
Left: Branch Thurgauerstrasse
Caption (German)
Links: Abzweigung Thurgauerstrasse
Record Name
Com_M11-0094-0009
Title (German)
Nationalstrasse N51/Autobahn A51, Abschnitt Glattbrugg - Kloten, Opfikon, Brücke Wallisellerstrasse, Blick Richtung Glattbrugg
Record Name
Com_M11-0094-0010
Title (German)
Nationalstrasse N51/Autobahn A51, Abschnitt Glattbrugg - Kloten, Thurgauerstrasse
Caption
Right background: Oberhusen
Caption (German)
Rechts im Hintergrund: Oberhusen
Record Name
Com_M11-0094-0011
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Kreuzung Thurgauerstrasse/Andreasstrasse, Blick Richtung Opfikon
Record Name
Com_M11-0094-0012
Title (German)
Thurgauerstrasse, Fahrtrichtung Opfikon
Caption
Taken about 200m before the junction of the road Oerlikerhus.
Caption (German)
Ca. 200m vor der Einmündung der Strasse Oerlikerhus aufgenommen.
Record Name
Com_M11-0094-0013
Title (German)
Ende der Nationalstrasse N51 Richtung Kloten
Caption
It led in a tight right turn to Schaffhauserstrasse.
Caption (German)
Es führte in einer engen Rechtskurve zur Schaffhauserstrasse.
Record Name
Com_M11-0094-0014
Title (German)
Nationalstrasse N51/Autobahn A51, Abschnitt Glattbrugg - Kloten, Opfikon, Brücke Wallisellerstrasse, Blick auf die Brücke Glatthofstrasse/untere Bubenholzstrasse, Richtung Flughafen
Record Name
Com_M11-0094-0015
Title (German)
Anschluss der Thurgauerstrasse an die Nationalstrasse N51, Blickrichtung Kloten
Caption
Over the bridge leads the Schulstrasse in Opfikon
Caption (German)
Über die Brücke führt die Schulstrasse in Opfikon
Record Name
Com_M11-0094-0016
Title (German)
Nationalstrasse N51/Autobahn A51, Thurgauerstrasse mit der Brücke der Oberhauserstrasse
Caption
View direction: Oerlikon
Caption (German)
Blickrichtung: Oerlikon
Record Name
Com_M11-0094-0017
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Blickrichtung Bern
Caption
To the right of the viaduct: Bern-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Rechts neben dem Viadukt: Bahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0001
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Bau der Eisenbahnunterführung unter der Nationalstrasse 1 km südwestlich von Hindelbank, Blick Richtung Bern
Caption
To the left of the construction site: railroad line. In the background: transmission tower on the Bantiger
Caption (German)
Links der Baustelle: Bahnlinie. Im Hintergrund: Sendeturm auf dem Bantiger
Record Name
Com_M11-0103-0001-0002
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Bau der Eisenbahnunterführung unter der Nationalstrasse 1 km südwestlich von Hindelbank, Blick Richtung Bern
Caption
To the left of the construction site: railroad line. In the background: transmission tower on the Bantiger
Caption (German)
Links der Baustelle: Bahnlinie. Im Hintergrund: Sendeturm auf dem Bantiger
Record Name
Com_M11-0103-0001-0003
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Brücke über die Nationalstrasse
Caption
Here stands the Grauholz service area today
Caption (German)
Hier steht heute die Raststätte Grauholz
Record Name
Com_M11-0103-0001-0004
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Brücke über die Nationalstrasse
Caption
Here stands the Grauholz service area today
Caption (German)
Hier steht heute die Raststätte Grauholz
Record Name
Com_M11-0103-0001-0005
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Richtung Zürich
Caption
Right: WORBLA AG company, center: Bridge of today's Fischrainweg, top center: former agricultural school Zollikofen, in the background above the trees: curved viaduct over the Worble near Worblaufen.
Caption (German)
Rechts: Firma WORBLA AG, Mitte: Brücke des heutigen Fischrainweges, Mitte oben: ehemalige landwirtschaftliche Schule Zollikofen, im Hintergrund über den Bäumen: gebogener Viadukt über die Worble bei Worblaufen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0006
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Bau der Eisenbahnunterführung unter der Nationalstrasse 1 km südwestlich von Hindelbank, Blick Richtung Bern
Caption
To the left of the construction site: railroad line. In the background: transmission tower on the Bantiger
Caption (German)
Links der Baustelle: Bahnlinie. Im Hintergrund: Sendeturm auf dem Bantiger
Record Name
Com_M11-0103-0001-0007
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Bau der Eisenbahnunterführung unter der Nationalstrasse 1 km südwestlich von Hindelbank, Blick Richtung Bern
Caption
To the left of the construction site: railroad line. In the background: transmission tower on the Bantiger
Caption (German)
Links der Baustelle: Bahnlinie. Im Hintergrund: Sendeturm auf dem Bantiger
Record Name
Com_M11-0103-0001-0008
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Bau der Eisenbahnunterführung unter der Nationalstrasse 1 km südwestlich von Hindelbank, Blick Richtung Bern
Caption
To the left of the construction site: railroad line. In the background: transmission tower on the Bantiger
Caption (German)
Links der Baustelle: Bahnlinie. Im Hintergrund: Sendeturm auf dem Bantiger
Record Name
Com_M11-0103-0001-0009
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Richtung Zürich
Caption
Taken from the Fischerweg bridge near Worblaufen, the house at the left edge of the picture can also be seen on picture Com_M11-0103-0001-0006 above the right end of the bridge. Also the same overhead line crosses the highway
Caption (German)
Aufgenommen von der Brücke Fischerweg bei Worblaufen, das Haus am linken Bildrand ist auch auf Bild Com_M11-0103-0001-0006 über dem rechten Brückenende zu sehen. Auch überquert dieselbe Freileitung die Autobahn
Record Name
Com_M11-0103-0001-0010
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Blick Richtung Bern
Caption
To the right of the viaduct: Bern-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Rechts neben dem Viadukt: Bahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0011
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn
Caption
Beginning at Eyfeld, view in the direction of Zurich
Caption (German)
Damaliger Beginn bei Eyfeld, Blick Richtung Zürich
Record Name
Com_M11-0103-0001-0012
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Blickrichtung Bern
Caption
To the right of the viaduct: Bern-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Rechts neben dem Viadukt: Bahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0013
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Blickrichtung Bern
Caption
To the right of the viaduct: Bern-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Rechts neben dem Viadukt: Bahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0014
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Blick Richtung Bern
Caption
To the right of the viaduct: catenary of the Bern-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Rechts neben dem Viadukt: Fahrleitung der Bahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0015
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Blick Richtung Bern
Caption
To the right of the viaduct: Bern-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Rechts neben dem Viadukt: Bahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0016
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Forsthaus beim heutigen Rastplatz Grauholz, Fahrrichtung Zürich
Record Name
Com_M11-0103-0001-0017
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Bern
Caption
Taken from the bridge at that time near today's Grauholz service area. In the left bend: guardrail with guard rails, is the Zollikofen-Bolligen road underpass, behind it the Bern-Zollikofen railroad line.
Caption (German)
Aufgenommen von der damaligen Brücke bei der heutigen Raststätte Grauholz. In der Linkskurve: Geländer mit Leitblanken, ist die Strassenunterführung Zollikofen-Bolligen, dahinter die Eisenbahnlinie Bern-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0001-0018
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Bern
Caption
Left: Ey/Papiermühle, viaduct over the valley of the Worble and over the Worblaufen-Bolligen road, bridge over the freeway for an escape road; in the right-hand bend: Löchligut, center: temporary end of freeway
Caption (German)
Links: Ey/Papiermühle, Viadukt über das Tal der Worble und über die Strasse Worblaufen-Bolligen, Brücke über die Autobahn für eine Fluhrstrasse; in der Rechtskurve: Löchligut, Mitte: vorläufiges Autobahnende
Record Name
Com_M11-0103-0002-0001
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Bern
Caption
Right: Schönbühl station, in front: temporary entrance/exit, after the bend: Schönbühl junction
Caption (German)
Rechts: Bahnhof Schönbühl, vorne: provisorische Ein-/Ausfahrt, nach der Kurve: Anschluss Schönbühl
Record Name
Com_M11-0103-0002-0002
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Bern
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits. National road from Forsthaus to Bern-Wankdorf (end at that time), in the foreground: bridge at Forsthaus, then the bridge at today's Grauholz service area, then the left turn to the viaduct at Worblaufen.
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten. Nationalstrasse vom Forsthaus bis Bern-Wankdorf (damaliges Ende), im Vordergrund: Brücke beim Forsthaus, dann die Brücke bei der heutigen Raststätte Grauholz, dann die Linkskurve zum Viadukt bei Worblaufen
Record Name
Com_M11-0103-0002-0003
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Bern
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits. Taken from the Schönbühl junction, visible as far as Forstaus
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten. Aufgenommen vom Anschluss Schönbühl aus, sichtbar bis zum Forstaus
Record Name
Com_M11-0103-0002-0004
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Zürich
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits. Right: Bern-Zollikofen railroad line, in the foreground: Ey-/Papiermühlequartier, above Fischrain, underpass of the road from Zollikofen to Bolligen, at the bridge that then follows is today the Grauholz service area (not yet built).
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten. Rechts: Bahnlinie Bern-Zollikofen, im Vordergrund: Ey-/Papiermühlequartier, darüber Fischrain, Unterführung der Strasse von Zollikofen nach Bolligen, bei der dann folgenden Brücke liegt heute die (noch nicht gebaute) Raststätte Grauholz
Record Name
Com_M11-0103-0002-0005
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Blick Fahrrichtung Zürich
Caption
Various festivities took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits. Bottom left: Fischrain, then the Zollikofen-Bolligen road underpass, at the following bridge today is the Grauholz service area (not yet built).
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten. Links unten: Fischrain, dann die Strassenunterführung Zollikofen-Bolligen, bei der nachfolgenden Brücke liegt heute die (noch nicht gebaute) Raststätte Grauholz
Record Name
Com_M11-0103-0002-0006
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Ausfahrt Schönbühl nach links Richtung Bern
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits. Schönbühl-Zollikofen railroad line
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten. Eisenbahnlinie Schönbühl-Zollikofen
Record Name
Com_M11-0103-0002-0007
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Eröffnung
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits.
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten.
Record Name
Com_M11-0103-0002-0008
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Eröffnung
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits.
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten.
Record Name
Com_M11-0103-0002-0009
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Grauholz-Autobahn, Eröffnung
Caption
Various celebrations took place, and the freeway, as the first section of the N1, was open to traffic for the first time. Hundreds of motorists drove laps between Bern-Wankdorf and Schönbühl, and onlookers watched the spectacle on the bridges and at the entrances and exits.
Caption (German)
Es fanden diverse Feierlichkeiten statt und die Autobahn als erstes Teilstück der N1 konnte erstmals befahren werden. Hunderte Autofahrer fuhren Runden zwischen Bern-Wankdorf und Schönbühl, und Schaulustige verfolgten das Spektakel auf den Brücken und bei den Ein- und Ausfahrten.
Record Name
Com_M11-0103-0002-0010
Title (German)
Tuba-Bläser der Polizeimusik Zürich
Record Name
Com_M11-0116-0002-0001
Title (German)
Tuba-Bläser der Polizeimusik Zürich
Record Name
Com_M11-0116-0002-0002
Title (German)
Tuba-Bläser der Polizeimusik Zürich
Record Name
Com_M11-0116-0002-0003
Title (German)
Tuba-Bläser der Polizeimusik Zürich
Record Name
Com_M11-0116-0002-0004
Title (German)
Kantonales Tierspital
Record Name
Com_M11-0129-0002-0001
Title (German)
Kantonales Tierspital
Record Name
Com_M11-0129-0002-0002
Title (German)
Kantonales Tierspital
Record Name
Com_M11-0129-0002-0003
Title (German)
Kantonales Tierspital
Record Name
Com_M11-0129-0002-0004
Title (German)
Tessin, Lavertezzo, Val Verzasca, Verzasca-Brücke mit Grotto al Ponte
Record Name
Com_M11-0132-0002-0001
Title (German)
Tessin
Record Name
Com_M11-0132-0002-0002
Title (German)
Tessin, Stein zwischen Ponte Brolla und Avegno
Record Name
Com_M11-0132-0002-0003
Title (German)
Marmorera-Stausee
Record Name
Com_M11-0145-0002-0001
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0001
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0002
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0003
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0004
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0005
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0006
Title (German)
Milchautomaten
Record Name
Com_M11-0148-0002-0007
Title (German)
Akademischer Sportverein, Clausiusstrasse 2, Zch. 6
Record Name
Com_M11-0149-0002-0001
Title (German)
Akademischer Sportverein, Clausiusstrasse 2, Zch. 6
Record Name
Com_M11-0149-0002-0002
Title (German)
Akademischer Sportverein, Clausiusstrasse 2, Zch. 6
Record Name
Com_M11-0149-0002-0003
Title (German)
Akademischer Sportverein, Clausiusstrasse 2, Zch. 6
Record Name
Com_M11-0149-0002-0004
Title (German)
Akademischer Sportverein, Clausiusstrasse 2, Zch. 6
Record Name
Com_M11-0149-0002-0005
Title (German)
Akademischer Sportverein, Clausiusstrasse 2, Zch. 6
Record Name
Com_M11-0149-0002-0006
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0001
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0002
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0003
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0004
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0005
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0006
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0007
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0008
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0009
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0010
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0011
Title (German)
Markt auf dem Bürkliplatz
Record Name
Com_M11-0160-0002-0012
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0001
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0002
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0003
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0004
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0005
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0006
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0007
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0008
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0009
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0010
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0011
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0012
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0013
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0014
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0015
Title (German)
Zürich-Enge, Dreikönigsstrasse 7, Knorr Koch-Studio
Caption
Order: Gisler + Gisler
Caption (German)
Auftrag: Gisler + Gisler
Record Name
Com_M11-0205-0002-0016
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Autobahnbrücke bei Bad Ragaz, Blick nach Norden (N)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0001
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1 bei Rheineck mit Kirche, Blick nach Süden (S)
Caption
Top: Walzenhausen
Caption (German)
Oben: Walzenhausen
Record Name
Com_M11-0208-0002-0002
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Autobahnbrücke bei Bad Ragaz, Blickrichtung Süden (S)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0003
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1 bei Rheineck, Blick nach Norden (N)
Caption
Right: Old Rhine
Caption (German)
Rechts: Alter Rhein
Record Name
Com_M11-0208-0002-0004
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Autobahnbrücke bei Bad Ragaz, Blickrichtung Osten (E)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0005
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, St. Margrethen
Caption
In the background: St. Margrethen-Höchst toll bridge
Caption (German)
Im Hintergrund: Zollbrücke St. Margrethen-Höchst
Record Name
Com_M11-0208-0002-0006
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, St. Margrethen, Raststätte, Blick nach Osten (E)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0007
Title (German)
Beton-Mischwerk der Firma WALO an der N1 bei der Raststätte St. Margrethen
Record Name
Com_M11-0208-0002-0008
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, St. Margrethen, Zollbrücke St. Margrethen-Höchst, Blick nach Westen (W)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0009
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1 bei Rheineck, Blickrichtung Osten (E)
Caption
In the background: church spire of Gaissau
Caption (German)
Im Hintergrund: Kirchturmspitze von Gaissau
Record Name
Com_M11-0208-0002-0010
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Autobahnbrücke bei Bad Ragaz, Blickrichtung Süden (S)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0011
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Autobahnbrücke bei Bad Ragaz, Blickrichtung Osten (E)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0012
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1 bei St. Margrethen, Richtung scharfe Kurve bei Rheineck, Blick nach Westen (W)
Caption
Right: old Rhine
Caption (German)
Rechts: alter Rhein
Record Name
Com_M11-0208-0002-0013
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, St. Margrethen, Autobahnrastplatz, Blick nach Westen (W)
Caption
Workers install covers for the work on the concrete roadway
Caption (German)
Arbeiter montieren Abdeckungen für die Arbeiten an der Betonfahrbahn
Record Name
Com_M11-0208-0002-0014
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, vermutlich bei Rheineck, Zollbrücke Rheineck-Gaissau, Blickrichtung Osten (E)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0015
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Rheinbrücke bei Bad Ragaz, Blickrichtung Osten (E)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0016
Title (German)
Nationalstrasse N13/Autobahn A13, Autobahnbrücke bei Bad Ragaz, Blickrichtung Süden (S)
Record Name
Com_M11-0208-0002-0017
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Strassenwalze
Caption
Road roller for compaction of the road subgrade
Caption (German)
Strassenwalze zur Verdichtung des Strassenunterbaus
Record Name
Com_M11-0208-0002-0018
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1, Rüttelmaschine
Caption
Large, heavy vibratory machine for compaction of the road subgrade
Caption (German)
Grosse, schwere Rüttelmaschine zur Verdichtung des Strassenunterbaus
Record Name
Com_M11-0208-0002-0019
Title (German)
Nationalstrasse N1/Autobahn A1
Caption
Concrete quality control
Caption (German)
Qualitätskontrolle des Betons
Record Name
Com_M11-0208-0002-0020