E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv
The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of
ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons
CC-BY-SA license
or with the
Public Domain Mark.
This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix,
transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit,
provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0002-0030
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0002-0031
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0002-0032
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0002-0033
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Hafen
Record Name
Com_L38-0196-0003-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0015
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0016
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0017
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0018
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0019
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0020
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0021
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0022
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0023
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0024
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0025
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0026
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0027
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0028
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0029
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0030
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0031
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0032
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0003-0033
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0004-0013
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0001
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0002
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0003
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0004
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0005
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0006
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0007
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0008
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0009
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0010
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0011
Title (German)
Rahbek Fisk SA
Record Name
Com_L38-0196-0005-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0015
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0006-0016
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0015
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0007-0016
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0015
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0016
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0017
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0018
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0019
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0020
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland, Dieter Enz
Record Name
Com_L38-0196-0008-0021
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0022
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland, Dieter Enz
Record Name
Com_L38-0196-0008-0023
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland, Dieter Enz
Record Name
Com_L38-0196-0008-0024
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0025
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0026
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0027
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0028
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0029
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0030
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0031
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0032
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0008-0033
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0009-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0009-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0009-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0009-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0009-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Skagen
Record Name
Com_L38-0196-0010-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Hirtshals
Record Name
Com_L38-0196-0011-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0015
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0016
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0012-0017
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Limfjord
Record Name
Com_L38-0196-0013-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0014-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0014-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0014-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0014-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Hamburg, Fischmarkt
Record Name
Com_L38-0196-0014-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Dieter Enz
Record Name
Com_L38-0196-0014-0006
Title (German)
Dänemarkreise
Record Name
Com_L38-0196-0014-0007
Title (German)
Dänemarkreise
Record Name
Com_L38-0196-0014-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Kernkraftwerk Brokdorf
Record Name
Com_L38-0196-0014-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Kernkraftwerk Brokdorf
Record Name
Com_L38-0196-0014-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Kernkraftwerk Brokdorf
Record Name
Com_L38-0196-0014-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0015-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Bahnwagen als Kuhstall
Record Name
Com_L38-0196-0016-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Bahnwagen als Kuhstall
Record Name
Com_L38-0196-0016-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Bahnwagen als Kuhstall
Record Name
Com_L38-0196-0016-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Bahnwagen als Kuhstall
Record Name
Com_L38-0196-0016-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0012
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0013
Title (German)
Dänemarkreise, Legoland
Record Name
Com_L38-0196-0017-0014
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0001
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0002
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0003
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0004
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0005
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0006
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0007
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0008
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0009
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0010
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0011
Title (German)
Dänemarkreise, Fischkutter
Record Name
Com_L38-0196-0018-0012
Title (German)
VBZ Bus mit Partikelfilter
Record Name
Com_L38-0197-0001-0001
Title (German)
VBZ Bus mit Partikelfilter
Record Name
Com_L38-0197-0002-0001
Title (German)
VBZ Bus mit Partikelfilter
Record Name
Com_L38-0197-0002-0002
Title (German)
VBZ Bus mit Partikelfilter
Record Name
Com_L38-0197-0002-0003
Title (German)
VBZ Bus mit Partikelfilter
Record Name
Com_L38-0197-0002-0004
Title (German)
Boeing 747-400, grösstes Passagierflugzeug der Welt
Record Name
Com_L38-0198-0001-0001
Title (German)
Boeing 747-400, grösstes Passagierflugzeug der Welt
Record Name
Com_L38-0198-0001-0002
Title (German)
Boeing 747-400, grösstes Passagierflugzeug der Welt
Record Name
Com_L38-0198-0001-0003
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0001
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0002
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0003
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0004
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0005
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0006
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0007
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0008
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0009
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0010
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0011
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0012
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0013
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0001-0014
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0001
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0002
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0003
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0004
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0005
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0006
Title (German)
Hegnau, Zuckerrübenernte
Record Name
Com_L38-0202-0002-0007
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0001
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0002
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0003
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0004
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0005
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0006
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0007
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0008
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0009
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0010
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0011
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0012
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0013
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0014
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0015
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0016
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0017
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0018
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0019
Title (German)
Luzern, Baustelle Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L38-0203-0001-0020
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, EuroCity-Wagen Apm in der Werkhalle
Caption
Presentation of the first EuroCity coaches in the commissioning hall, air-conditioned large-capacity coach 1st class, coaches are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Präsentation der ersten EuroCity-Wagen in der Inbetriebsetzungshalle, klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0001
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, EuroCity-Wagen Apm in der Werkhalle
Caption
Presentation of the first EuroCity coaches in the commissioning hall, air-conditioned large-capacity coach 1st class, coaches are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Präsentation der ersten EuroCity-Wagen in der Inbetriebsetzungshalle, klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0002
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, EuroCity-Wagen Apm in der Werkhalle
Caption
Presentation of the first EuroCity coaches in the commissioning hall, air-conditioned large-capacity coach 1st class, coaches are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Präsentation der ersten EuroCity-Wagen in der Inbetriebsetzungshalle, klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0003
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Vorraum und WC-Kabine im EuroCity-Wagen Apm
Caption
Air-conditioned large capacity coach 1st class, coaches are internationally registered and can therefore travel throughout Europe
Caption (German)
Klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0004
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Innenaufnahme EuroCity-Wagen Apm, Nichtraucherabteil
Caption
Air-conditioned large capacity coach 1st class, coaches are internationally registered and can therefore travel throughout Europe
Caption (German)
Klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0005
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Innenaufnahme EuroCity-Wagen Apm, Nichtraucherabteil
Caption
Air-conditioned large capacity coach 1st class, coaches are internationally registered and can therefore travel throughout Europe
Caption (German)
Klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0006
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, EuroCity-Wagen Apm, Vertreter SBB am Drehgestell
Caption
Presentation of the first EuroCity coaches in the commissioning hall, air-conditioned large-capacity coach 1st class, coaches are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Präsentation der ersten EuroCity-Wagen in der Inbetriebsetzungshalle, klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0007
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, WC-Kabine im EuroCity-Wagen Apm
Caption
Air-conditioned large capacity coach 1st class, coaches are internationally registered and can therefore travel throughout Europe
Caption (German)
Klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0008
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Waggontransporter für den werkinternen Transport
Caption
Presentation of the first EuroCity wagons in the commissioning hall, wagons are internationally approved and can thus operate throughout Europe; Bus Merceds-Benz O303 in front of the halls of Schindler Waggon Altenrhein, in the background: the long structure on wheels is a wagon transporter that can be used to transport railcars on the factory premises without rails.
Caption (German)
Präsentation der ersten EuroCity-Wagen in der Inbetriebsetzungshalle, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren; Bus Merceds-Benz O303 vor den Hallen der Schindler Waggon Altenrhein, im Hintergrund: die lange Struktur auf Rädern ist ein Waggontransporter, mit dem Eisenbahnwagen auf dem Werksgelände ohne Schienen transportiert werden können.
Record Name
Com_L38-0220-0001-0009
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Hbis-Güterwagen für die internen Transporte, Anlieferung der Sitze für Reisezugwagen
Record Name
Com_L38-0220-0001-0010
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Hbis-Güterwagen für die internen Transporte, Anlieferung der Sitze für Reisezugwagen
Record Name
Com_L38-0220-0001-0011
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Hbis-Güterwagen für die internen Transporte, Anlieferung der Sitze für Reisezugwagen
Record Name
Com_L38-0220-0001-0012
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Europalette mit Sitzpolster für Reisezugwagen
Record Name
Com_L38-0220-0001-0013
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Montage von Sitzgestellen für Reisezugwagen
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0014
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Montage von Sitzgestellen für Reisezugwagen
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0015
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Verladen von Sitzgestellen für Reisezugwagen
Record Name
Com_L38-0220-0001-0016
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Umbau-RIC 2. Klasse, Montage von Sitzgestellen für Reisezugwagen
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0017
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Umbau-RIC 2. Klasse, Montage von Sitzgestellen für Reisezugwagen
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0001-0018
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Elektriker Arbeiten im Untergestell eines Reisezugwagens
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0001
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Elektriker Arbeiten während dem Innenausbau eines Reisezugwagens
Caption
Type Apm or Bpm, wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Gattung Apm oder Bpm, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0002
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Innenausbau Reisezugwagen
Caption
Type Apm or Bpm, wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Gattung Apm oder Bpm, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0003
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Innenausbau Reisezugwagen
Caption
Type Apm or Bpm, wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Gattung Apm oder Bpm, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0004
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Innenausbau Reisezugwagen
Caption
Type Apm or Bpm, wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Gattung Apm oder Bpm, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0005
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, EuroCity-Wagen Apm in der Werkhalle, Arbeit an der Bandsäge
Caption
Air-conditioned large capacity coach 1st class, coaches are internationally registered and can therefore travel throughout Europe
Caption (German)
Klimatisierter Grossraumwagen 1. Klasse, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0006
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Arbeit an der Bandsäge in der Werkhalle
Caption
Type Apm or Bpm, wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Gattung Apm oder Bpm, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0007
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Innenausbau Reisezugwagen
Caption
Type Apm or Bpm, wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Gattung Apm oder Bpm, Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0008
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, EuroCity-Wagen Apm in der Werkhalle, Montagearbeiten
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0009
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Waggontransporter für den werkinternen Transport
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0010
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Waggontransporter für den werkinternen Transport
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0011
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Waggontransporter für den werkinternen Transport
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0012
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Waggontransporter für den werkinternen Transport
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0013
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Waggontransporter für den werkinternen Transport
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0014
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Ablad Drehgestell für Reisezugwagen
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0015
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Schweissarbeiten an Untergestell
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0016
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Schweissarbeiten an Untergestell
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0017
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Schweissarbeiten an Untergestell
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0018
Title (German)
Altenrhein, Schindler Waggon AG, Schweissarbeiten am Dach von Reisezugwagen
Caption
Wagons are internationally approved and can therefore operate throughout Europe
Caption (German)
Wagen sind international zugelassen und können dadurch in ganz Europa verkehren
Record Name
Com_L38-0220-0002-0019
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0001
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0002
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0003
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0004
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0005
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0006
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0007
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0008
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0009
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0010
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0011
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0012
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0013
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0014
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0015
Title (German)
Rafz, Jagd mit Wanderfalken auf Krähen
Record Name
Com_L38-0231-0001-0016
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0001
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0002
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0003
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0004
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0005
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0006
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0007
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0008
Title (German)
Zürich-Wollishofen, Saffa-Insel, Aufbau eines originalgetreu rekonstruierten Pfahlbaudorfes mit 10 Häusern aus der Bronzezeit
Caption
On 25.09.1989 was the start of construction for the exhibition "Pfahlbauland", which took place from 28.04.-30.09.1990. It showed the life 4000 years ago.
Caption (German)
Am 25.09.1989 war Baubeginn für die Ausstellung "Pfahlbauland", welche vom 28.04.-30.09.1990 stattfand. Sie zeigte das Leben vor 4000 Jahren.
Record Name
Com_L38-0232-0001-0009
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0001
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0002
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0003
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0004
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0005
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0006
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0007
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0008
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0009
Title (German)
Zürich, Bürkliplatz, Weihnachtsmarkt
Record Name
Com_L38-0233-0001-0010
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0001
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0002
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0003
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0004
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0005
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0006
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0007
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0008
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0009
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0010
Title (German)
Ermatingen, Christbaumernte
Record Name
Com_L38-0234-0001-0011
Title (German)
Erste Nonne im FLG (Felslabor Grimsel, Nagra)
Caption
Group of people including a cloistered woman in the gallery, equipment
Caption (German)
Gruppe von Personen darunter eine Klosterfrau im Stollen, Geräte
Record Name
Com_L39-0021-4822
Title (German)
Erste Nonne im FLG (Felslabor Grimsel, Nagra)
Caption
Klosterfrau and another visitor looking at a crystal
Caption (German)
Klosterfrau und weitere Besucherin bei betrachten eines Kristalls
Record Name
Com_L39-0021-4830
Title (German)
Erste Nonne im FLG (Felslabor Grimsel, Nagra)
Caption
Cloister woman in front of a glass window with crystals
Caption (German)
Klosterfrau vor einem Glasfenster mit Kristallen
Record Name
Com_L39-0021-4906
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0001
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0002
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0003
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0004
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0005
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0006
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0007
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0008
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0009
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0010
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0011
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0012
Title (German)
Autobahn A4/Nationalstrasse N4, Baustelle Flurlingertunnel
Record Name
Com_L39-0101-0001-0013
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Unbekannt [Vertreter des Tucholsky-Archivs, Marbach?], Gustav Huonker, Thomas Wagner
Record Name
Com_L39-0102-0001-0001
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Egon Wilhelm, Gustav Huonker, unbekannt [Vertreter des Tucholsky-Archivs, Marbach], Thomas Wagner
Record Name
Com_L39-0102-0001-0002
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Egon Wilhelm, Gustav Huonker, unbekannt [Vertreter des Tucholsky-Archivs, Marbach], dahinter Thomas Wagner
Record Name
Com_L39-0102-0001-0003
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Gustav Huonker
Record Name
Com_L39-0102-0001-0004
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Gustav Huonker
Record Name
Com_L39-0102-0001-0005
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Gustav Huonker
Record Name
Com_L39-0102-0001-0006
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky, Thomas Wagner, Gustav Huonker
Record Name
Com_L39-0102-0001-0007
Title (German)
Zürich, Florhofgasse 1, Gedenktafel an Kurt Tucholsky
Record Name
Com_L39-0102-0001-0008
Title (German)
Maler auf Stelzen
Record Name
Com_L39-0103-0001-0001
Title (German)
Maler auf Stelzen
Record Name
Com_L39-0103-0001-0002
Title (German)
Maler auf Stelzen
Record Name
Com_L39-0103-0001-0003
Title (German)
Maler auf Stelzen
Record Name
Com_L39-0103-0001-0004
Title (German)
Savognin, Kunstschneepiste
Record Name
Com_L39-0106-0001-0001
Title (German)
Savognin, Kunstschneepiste
Record Name
Com_L39-0106-0001-0002
Title (German)
Savognin, Kunstschneepiste
Record Name
Com_L39-0106-0001-0003
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0001
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0002
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0003
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0004
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0005
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0006
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0007
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0008
Title (German)
Rheinfall bei niedrigem Wasserstand
Record Name
Com_L39-0107-0001-0009
Title (German)
Zürich, Unionstrasse 4, Einsteinhaus
Caption
Albert Einstein residence
Caption (German)
Wohnhaus von Albert Einstein
Record Name
Com_L39-0108-0001-0001
Title (German)
Zürich, Unionstrasse 4, Einsteinhaus
Caption
Albert Einstein residence
Caption (German)
Wohnhaus von Albert Einstein
Record Name
Com_L39-0108-0001-0002
Title (German)
Zürich, Unionstrasse 4, Einsteinhaus
Caption
Albert Einstein residence
Caption (German)
Wohnhaus von Albert Einstein
Record Name
Com_L39-0108-0001-0003
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0001
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0002
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0003
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0004
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0005
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0006
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0007
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0008
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0009
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0001-0010
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0001
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0002
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0003
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0004
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0005
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0006
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0007
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0008
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0002-0009
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0003-0001
Title (German)
Genf, Museum des Internationalen Roten Kreuzes
Record Name
Com_L39-0109-0003-0002
Title (German)
Genf, Museum Ariana, Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0003
Title (German)
Genf, Museum Ariana, Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0004
Title (German)
Genf, Museum Ariana, Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0005
Title (German)
Genf, Museum Ariana, Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0006
Title (German)
Genf, Museum Ariana, Post-, Telefon- und Telegrafenbetriebe (PTT)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0007
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0008
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0009
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0010
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0011
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0012
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0013
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0003-0014
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0004-0001
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0004-0002
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0004-0003
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0004-0004
Title (German)
Genf, Neubau Altes Kraftwerk ("Forces Motrices"-Gebäude)
Record Name
Com_L39-0109-0004-0005
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn
Record Name
Com_L39-0111-0001-0001
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn
Record Name
Com_L39-0111-0001-0002
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn
Record Name
Com_L39-0111-0001-0003
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0004
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0005
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0006
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0007
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0008
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0009
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0010
Title (German)
Frauenfeld-Wil Bahn und Verkehr Autobahn und Überland
Record Name
Com_L39-0111-0001-0011
Title (German)
Zürich, Notbrücke bei Rudolf-Brun-Brücke
Record Name
Com_L39-0112-0001-0001
Title (German)
Zürich, Notbrücke bei Rudolf-Brun-Brücke
Record Name
Com_L39-0112-0001-0002
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost Fr. 16 million, fabric requirement 250 km.
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km.
Record Name
Com_L39-0121-0001-0001
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0002
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0003
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Center: Luigi Colani. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Mitte: Luigi Colani. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0004
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Center: Luigi Colani. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Mitte: Luigi Colani. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0005
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Center: Luigi Colani. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Mitte: Luigi Colani. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0006
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0007
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0008
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Right: Luigi Colani. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Rechts: Luigi Colani. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0009
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0010
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0011
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Right: Luigi Colani. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Rechts: Luigi Colani. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0012
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0001-0013
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0001
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0002
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0003
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0004
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0005
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0006
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0007
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0008
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0009
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0010
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0011
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0012
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0013
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Uniforms christening flight to Geneva. Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Uniformen-Tauf-Flug nach Genf. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0002-0014
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0003-0001
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0003-0002
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Center: Swissair President Otto Loepfe. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Mitte: Swissair Direktionspräsident Otto Loepfe. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0003-0003
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Center: Swissair President Otto Loepfe. Swissair introduced the new uniforms for air and ground personnel, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Mitte: Swissair Direktionspräsident Otto Loepfe. Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0003-0004
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0003-0005
Title (German)
Swissair, neue Uniformen von Luigi Colani
Caption
Swissair introduced the new uniforms for air and ground staff, color navy blue, target elegance and freedom of movement. From May 1990, 9000 Swissair employees wore this uniform. Special features: Yellow trench coat, colored foulards, colored ties. Cost 16 million Fr., fabric requirement 250 km
Caption (German)
Swissair stellte die neuen Uniformen für das Luft- und Bodenpersonal vor, Farbe marineblaue, Ziel Eleganz und Bewegungsfreiheit. Ab Mai 1990 trugen 9000 Swissair-Angestellte diese Uniform. Besonderheiten: Gelber Trenchcoat, farbige Foulards, farbige Krawatten. Kosten 16 Mio. Fr., Stoffbedarf 250 km
Record Name
Com_L39-0121-0003-0006
Title (German)
Zürich, Werd, Klärschlammentsorgung
Record Name
Com_L39-0122-0001-0001
Title (German)
Zürich, Werd, Klärschlammentsorgung
Record Name
Com_L39-0122-0001-0002
Title (German)
Zürich, Werd, Klärschlammentsorgung
Record Name
Com_L39-0122-0001-0003
Title (German)
Zürich, Werd, Klärschlammentsorgung
Record Name
Com_L39-0122-0001-0004