E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv
The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of
ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons
CC-BY-SA license
or with the
Public Domain Mark.
This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix,
transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit,
provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Title (German)
Dr. Erika Billeter, Kunsthaus Zürich
Record Name
Com_L28-0445-0003-0011
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0001
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0002
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0003
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0004
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0005
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0006
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0007
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0008
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0009
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0010
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0011
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0012
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0013
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0014
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0001-0015
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0001
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0002
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0003
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0004
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0005
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0006
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0007
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commissioned by the Neue Zürcher Zeitung (NZZ).
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0009
Title (German)
Zürich-Altstadt, Hechtplatz, Strassentheater mit Zampanoo’s Variété
Caption
The play "A Journey to Happiness" was set on the smuggler ship "Titanica Svizzera" and was about dirty money deals. It was accompanied by acrobatics, fireworks, jokes and music. Guest performance until 05.08.1979. Commission: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Das Stück "Eine Reise ins Glück" spielte auf dem Schmugglerschiff "Titanica Svizzera" und handelte von schmutzigen Geldgeschäften. Dazu Akrobatik, Feuerwerk, Klamauk und Musik. Gastspiel bis 05.08.1979. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0448-0002-0010
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Interior view of devastated room in the house at Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture Com_LC1589-001-007
Caption (German)
Innenansicht verwüstetes Zimmer im Haus Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Vgl. auch Bild Com_LC1589-001-007
Record Name
Com_L28-0449-0001-0001
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top left: Imfeldstrasse 15, top right: Okenstrasse 8. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben links: Imfeldstrasse 15, oben rechts: Okenstrasse 8. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0002
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top left: Imfeldstrasse 15, top center: Okenstrasse 8. The explosion with subsequent fire occurred on July 26, 1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben links: Imfeldstrasse 15, oben Mitte: Okenstrasse 8. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0003
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top center: Okenstrasse 4/6, to the right: Okenstrasse 1, to the right with scaffolding: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 pm during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben Mitte: Okenstrasse 4/6, rechts davon: Okenstrasse 1, rechts mit Gerüst: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0004
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top center: Okenstrasse 4/6, to the right: Okenstrasse 1, to the right with scaffolding: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 pm during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben Mitte: Okenstrasse 4/6, rechts davon: Okenstrasse 1, rechts mit Gerüst: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0005
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top center: Okenstrasse 4/6, to the right: Okenstrasse 1, to the right with scaffolding: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 pm during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben Mitte: Okenstrasse 4/6, rechts davon: Okenstrasse 1, rechts mit Gerüst: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0006
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighter with team of reporters. Background: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrmann mit Reporterteam. Hintergrund: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0007
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighter with team of reporters. Background: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrmann mit Reporterteam. Hintergrund: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0008
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top right: Okenstrasse 4/6. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben rechts: Okenstrasse 4/6. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0001-0009
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Okenstrasse 7. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000-liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. The company Taxag AG, Okenstrasse 7, subtenant of A.+W. Meier & Co, specialized in the installation and maintenance of cab clocks and tachographs. The facilities were completely destroyed, the workshop partially collapsed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Okenstrasse 7. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Die Firma Taxag AG, Okenstrasse 7, Untermieterin bei A.+W. Meier & Co, war spezialisiert auf Einbau und Unterhalt von Taxi-Uhren und Tachographen. Die Einrichtungen sind restlos zerstört worden, die Werkstatt stürzte teilweise ein. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0002-0001
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighters. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been contracted to overhaul a 70,000-liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrleute. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0002-0002
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Reporting team. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been contracted to overhaul a 70,000-liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Reporterteam. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0002-0003
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Top center: Okenstrasse 4/6, to the right: Okenstrasse 1, to the right with scaffolding: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 pm during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Oben Mitte: Okenstrasse 4/6, rechts davon: Okenstrasse 1, rechts mit Gerüst: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0002-0004
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighters. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been contracted to overhaul a 70,000-liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrleute. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0001
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Center: Imfeldstrasse 15, right: Imfeldstrasse 17. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Mitte: Imfeldstrasse 15, rechts: Imfeldstrasse 17. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0002
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Interior view, destroyed room. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been contracted to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Innenansicht, zerstörtes Zimmer. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0003
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Extinguishing foam, destroyed vehicles. Left: Imfeldstrasse 15, center: Okenstrasse 4/6, right with scaffolding: Rousseaustrasse 24. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Löschschaum, zerstörte Fahrzeuge. Links: Imfeldstrasse 15, Mitte: Okenstrasse 4/6, rechts mit Gerüst: Rousseaustrasse 24. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0004
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighter with onlookers. Top left: Imfeldstrasse 15, right: Imfeldstrasse 17. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrmann bei Schaulustigen. Links oben: Imfeldstrasse 15, rechts: Imfeldstrasse 17. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0005
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighters. Top left: Imfeldstrasse 15, right: Imfeldstrasse 17. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrleute. Links oben: Imfeldstrasse 15, rechts: Imfeldstrasse 17. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0006
Title (German)
Zürich-Wipkingen, Innenhof Imfeldstrasse 14/Okenstrasse 7, Explosion, Karosseriespritzwerk und Autospenglerei A.+W. Meier & Co
Caption
Firefighters, paramedics, police officer. Top center: Imfeldstrasse 15, right: Imfeldstrasse 17. The explosion with subsequent fire occurred on 26.7.1979, 12:08 p.m. during the lunch break. A tank cleaning company had been commissioned to overhaul a 70,000 liter gasoline tank. According to witnesses, a worker was smoking during the lunch break. 1 fatality, 4 seriously injured. Body shop and spray shop completely destroyed. See also picture series Com_LC1589
Caption (German)
Feuerwehrleute, Sanitäter, Polizist. Oben Mitte: Imfeldstrasse 15, rechts: Imfeldstrasse 17. Die Explosion mit anschliessendem Brand ereignete sich am 26.7.1979, 12:08 Uhr während der Mittagspause. Eine Tankreinigungsfirma war mit der Revision eines Benzintanks von 70'000 Litern beauftragt. Gemäss Zeugenaussagen hat ein Arbeiter während der Mittagspause geraucht. 1 Todesopfer, 4 Schwerverletzte. Karosseriewerkstätte und Spritzwerk vollständig zerstört. Siehe auch Bildserie Com_LC1589
Record Name
Com_L28-0449-0003-0007
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0001
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0002
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0003
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0004
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0005
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0006
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0007
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0008
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0009
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0010
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0011
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0012
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0013
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0014
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0015
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0001-0016
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0002-0001
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0002-0002
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0002-0003
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0002-0004
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0002-0005
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0002-0006
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0001
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0002
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0003
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0004
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0005
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0006
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0007
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0008
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0009
Title (German)
Zürich-Oerlikon, Binzmühlestrasse 82, Firma Wärme AG, Grossbrand in Brennstofflager
Caption
The fire broke out in an old shed in the night of 03.08.1979 shortly after 01:00. The entire stock of liquid and solid fuels was incinerated. 40'000 m3 storage sheds with fuel oil, coal, pressed wood wool. Area approx. 100 m x 100 m. Fire department with 120 people in action for over 40 hours. No persons were injured, total damage more than 4 million Fr.
Caption (German)
Das Feuer brach in der Nacht auf 03.08.1979 kurz nach 01:00 Uhr in einem alten Schuppen aus. Das gesamte Lager an flüssigen und festen Brennstoffen wurde eingeäschert. 40'000 m3 Lagerhallen mit Heizöl, Kohle, gepresster Holzwolle. Areal ca. 100 m x 100 m. Feuerwehr mit 120 Leuten über 40 Stunden im Einsatz. Es kamen keine Personen zu Schaden, Schadensumme mehr als 4 Mio. Fr.
Record Name
Com_L28-0457-0003-0010
Title (German)
Fernbetriebszentrum Bern
Caption
Press conference, message transmission through optical fibers
Caption (German)
Pressekonferenz, Nachrichtenübertragung durch Glasfasern
Record Name
Com_L28-0469-0202
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Center: Cornelia BürkI (168), middle- and long-distance runner
Caption (German)
Mitte: Cornelia BürkI (168), Mittel- und Langstreckenläuferin
Record Name
Com_L28-0473-0001-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
In front: Markus Ryffel (224), behind: Thomas Wessinghage
Caption (German)
Vorne: Markus Ryffel (224), dahinter: Thomas Wessinghage
Record Name
Com_L28-0473-0001-0007
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0008
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0009
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0010
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0011
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0012
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0013
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0001-0014
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0002-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0002-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0002-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0002-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0002-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0002-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Long-distance runner Markus Ryffel
Caption (German)
Langstreckenläufer Markus Ryffel
Record Name
Com_L28-0473-0003-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0007
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0008
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0009
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0010
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0011
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0012
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0013
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0003-0014
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0004-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0004-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0004-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Front: Track and field athlete Thomas Wessinghage
Caption (German)
Vorne: Leichtathlet Thomas Wessinghage
Record Name
Com_L28-0473-0004-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Front: Track and field athlete Thomas Wessinghage
Caption (German)
Vorne: Leichtathlet Thomas Wessinghage
Record Name
Com_L28-0473-0004-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0004-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0004-0007
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0007
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0008
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0009
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0010
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0011
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0012
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0013
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0014
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0015
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0016
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0017
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0018
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0019
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0020
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0021
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0022
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0023
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0024
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0025
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0026
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0005-0027
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0005-0028
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0007-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0007-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0007-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0007-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0007-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0007-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0007-0007
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0001
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0002
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0003
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0004
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0005
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0006
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0007
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0008
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Caption
Athlete: Sebastian Coe
Caption (German)
Leichtathlet: Sebastian Coe
Record Name
Com_L28-0473-0008-0009
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0008-0010
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0008-0011
Title (German)
Leichtathletik Meeting Letzigrund Zürich
Record Name
Com_L28-0473-0008-0012
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Caption
Left: Roger Desponds, right: Werner Latscha
Caption (German)
Links: Roger Desponds, rechts: Werner Latscha
Record Name
Com_L28-0475-0001-0001
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Referent Latscha
Caption
Speaker Werner Latscha, next to him: Roger Desponds, Karl Wellinger, Arnold Schärer and Alex Amstein
Caption (German)
Referent Werner Latscha, daneben: Roger Desponds, Karl Wellinger, Arnold Schärer und Alex Amstein
Record Name
Com_L28-0475-0001-0002
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Roger Desponds, Karl Wellinger, Arnold Schärer und Alex Amstein
Record Name
Com_L28-0475-0001-0003
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Schienen auf Zweiblockschwellen verlegt, dekorative Wandverkleidung
Caption (German)
Wandgestaltung nach künstlerischem Entwurf von Charlotte Schmid, Grafikerin, zusammen mit Willi Walter, Architekt, Paul Leber, Grafiker. Ornamentales Band aus grossen Emailplatten an beiden Perronwänden, Länge je 390 m, Höhe 4.5 m
Record Name
Com_L28-0475-0002-0001
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Caption (German)
Mitte: Wandgestaltung nach künstlerischem Entwurf von Charlotte Schmid, Grafikerin, zusammen mit Willi Walter, Architekt, Paul Leber, Grafiker. Ornamentales Band aus grossen Emailplatten an beiden Perronwänden, Länge je 390 m, Höhe 4.5 m
Record Name
Com_L28-0475-0002-0002
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Verlegung des Gumminoppen-Bodenbelags auf dem Perron
Record Name
Com_L28-0475-0002-0003
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Verlegung des Gumminoppen-Bodenbelags auf dem Perron
Record Name
Com_L28-0475-0002-0004
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Record Name
Com_L28-0475-0002-0005
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Caption (German)
Mitte: Wandgestaltung nach künstlerischem Entwurf von Charlotte Schmid, Grafikerin, zusammen mit Willi Walter, Architekt, Paul Leber, Grafiker. Ornamentales Band aus grossen Emailplatten an beiden Perronwänden, Länge je 390 m, Höhe 4.5 m
Record Name
Com_L28-0475-0002-0006
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Caption (German)
Mitte: Wandgestaltung nach künstlerischem Entwurf von Charlotte Schmid, Grafikerin, zusammen mit Willi Walter, Architekt, Paul Leber, Grafiker. Ornamentales Band aus grossen Emailplatten an beiden Perronwänden, Länge je 390 m, Höhe 4.5 m
Record Name
Com_L28-0475-0002-0007
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Caption (German)
Links: Wandgestaltung nach künstlerischem Entwurf von Charlotte Schmid, Grafikerin, zusammen mit Willi Walter, Architekt, Paul Leber, Grafiker. Ornamentales Band aus grossen Emailplatten an beiden Perronwänden, Länge je 390 m, Höhe 4.5 m
Record Name
Com_L28-0475-0002-0008
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, unter dem Lüftungs- bzw. Entspannungsschacht Seite Bassersdorf
Caption
To reduce the draught in the station area
Caption (German)
Zur Verminderung des Luftzugs im Bahnhofbereich
Record Name
Com_L28-0475-0002-0009
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, unter dem Lüftungs- bzw. Entspannungsschacht Seite Bassersdorf
Caption
To reduce the draught in the station area
Caption (German)
Zur Verminderung des Luftzugs im Bahnhofbereich
Record Name
Com_L28-0475-0002-0010
Title (German)
Bauma (ZH), Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, SBB Triebzug RAe 4/8
Record Name
Com_L28-0475-0003-0001
Title (German)
Bauma (ZH), Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, SBB Triebzug RAe 4/8
Record Name
Com_L28-0475-0003-0002
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Record Name
Com_L28-0475-0003-0003
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Record Name
Com_L28-0475-0003-0004
Title (German)
Bahnhof Bauma, Dampflok Ed 2/4 Nr. 2 der DVZO
Record Name
Com_L28-0475-0003-0005
Title (German)
Bauma (ZH), Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, DVZO-Zug mit Ed 3/4 Nr. 2
Record Name
Com_L28-0475-0003-0006
Title (German)
Bauma (ZH), Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, DVZO-Zug mit Ed 3/4 Nr. 2
Record Name
Com_L28-0475-0003-0007
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Record Name
Com_L28-0475-0003-0008
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Record Name
Com_L28-0475-0003-0009
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten
Record Name
Com_L28-0475-0003-0010
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Karl Wellinger und Unbekannt auf der Plattform eines DVZO-Wagens
Record Name
Com_L28-0475-0003-0011
Title (German)
Bäretswil, Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, DVZO-Dampflok Ed 3/4 Nr. 2 mit Publikum
Record Name
Com_L28-0475-0003-0012
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Karl Wellinger, Roger Desponds und Werner Latscha mit Lokpersonal vor der DVZO-Dampflok Ed 3/4 Nr. 2
Record Name
Com_L28-0475-0003-0013
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Karl Wellinger, Roger Desponds und Werner Latscha mit Lokpersonal vor der DVZO-Dampflok Ed 3/4 Nr. 2
Record Name
Com_L28-0475-0003-0014
Title (German)
Presseführung Flughafenbahnhof Kloten, Werner Latscha, Roger Desponds und Karl Wellinger vor einem S-Bahn-Zug RABDe 8/16 "Chiquita"
Record Name
Com_L28-0475-0003-0015
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0001
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0002
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0003
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0004
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0005
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0006
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0007
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0008
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0009
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0001-0010
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0001
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0002
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0003
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0004
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0005
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0006
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0007
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0008
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0009
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0010
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0011
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0012
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0013
Title (German)
"Ratha-Yatra", Indiens Wagenfestival in Zürich
Record Name
Com_L28-0479-0002-0014
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0001
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0002
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZMotorwagen Ce 2/2 176 mit Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0003
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZMotorwagen Ce 2/2 176 mit Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0004
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0005
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0006
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0007
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0008
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0009
Title (German)
Zürich-Seefeld, Depot, VBZ Anhängewagen C2 687
Caption
Two-axle third class according to old class order
Caption (German)
Zweiachser dritter Klasse nach alter Klassenordnung
Record Name
Com_L28-0480-0001-0010
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0001-0001
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0001-0002
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0001-0003
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0001-0004
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0001-0005
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0002-0001
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0002-0002
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0001
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0002
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0003
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0004
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0005
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0006
Title (German)
Zürich-Unterstrass, Stampfenbachstrasse, Waltersteig, Sprengung von 4 Liegenschaften
Caption
With 180 kg of explosives, distributed over 740 boron holes, the houses Stampfenbachstrasse 109, 111 and Waltersteig 3, 5 were blown up by the company Kibag Sprengtechnik. A conventional demolition with excavator and wrecking ball would have taken 2 months. The 2 remaining demolition houses Wasserwerkstrasse 12, 14 were demolished conventionally. Later, a commercial building with apartments and offices was built on this site (Stampfenbachstrasse 109).
Caption (German)
Mit 180 kg Sprengstoff, verteilt auf 740 Borlöcher, wurden die Häuser Stampfenbachstrasse 109, 111 und Waltersteig 3, 5 durch die Firma Kibag Sprengtechnik gesprengt. Ein konventioneller Abbruch mit Bagger und Abrissbirne hätte 2 Monate gedauert. Die 2 verbliebenen Abbruchhäuser Wasserwerkstrasse 12, 14 wurden konventionell abgebrochen. Später entstand an dieser Stelle ein Geschäftshaus mit Wohnungen und Büroräumen (Stampfenbachstrasse 109).
Record Name
Com_L28-0486-0003-0007
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0001-0001
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0001-0002
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0001-0003
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0001-0004
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0001-0005
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0003-0001
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0003-0002
Title (German)
Zürich-Enge, Renovation reformierte Kirche
Record Name
Com_L28-0517-0003-0003
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0001
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0002
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0003
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0004
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0005
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0006
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0007
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0008
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0009
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0010
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0011
Title (German)
Bern, Bärengraben
Record Name
Com_L28-0519-0001-0012
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0001
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0002
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0003
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0004
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0005
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0006
Title (German)
Glattfelden, Kiesgrube bzw. Werkgelände Toggenburger
Caption
Background: Lettenbrücke (high performance road A50 near Glattfelden). Assignment: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Hintergrund: Lettenbrücke (Hochleistungsstrasse A50 bei Glattfelden). Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0007
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
In the background on the right: Letten viaduct near Glattfelden. Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Im Hintergrund rechts: Lettenviadukt bei Glattfelden. Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0008
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0009
Title (German)
Glattfelden, Kiesgrube bzw. Werkgelände Toggenburger
Caption
Background: Lettenbrücke (high performance road A50 near Glattfelden). Assignment: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Hintergrund: Lettenbrücke (Hochleistungsstrasse A50 bei Glattfelden). Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0010
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0011
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0012
Title (German)
Rütifeld, Grundhalden und Sod, Kiesgruben
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0520-0001-0013
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0001
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0002
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0003
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0004
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0005
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0006
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0007
Title (German)
Grossverkehrskontrolle
Caption
Order: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Caption (German)
Auftrag: Neue Zürcher Zeitung (NZZ)
Record Name
Com_L28-0521-0001-0008
Title (German)
Landesring-Ständetag, Kaufleuten Zürich
Caption
Candidates for the Council of States from right to left: Jakob Stucki, Jagmetti and Emilie Lieberherr
Caption (German)
Ständeratskandidaten v.r.n.l.: Jakob Stucki, Jagmetti und Emilie Lieberherr
Record Name
Com_L28-0540-0117
Title (German)
Landesring-Ständetag, Kaufleuten Zürich
Record Name
Com_L28-0540-0119
Title (German)
Landesring-Ständetag, Kaufleuten Zürich
Record Name
Com_L28-0540-0120
Title (German)
Landesring-Ständetag, Kaufleuten Zürich
Record Name
Com_L28-0540-0133
Title (German)
Landesring-Ständetag, Kaufleuten Zürich
Record Name
Com_L28-0540-0134
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Caption
Workshop building on the right: Weieracherstrasse 4 and 6
Caption (German)
Werkstattgebäude rechts: Weieracherstrasse 4 und 6
Record Name
Com_L28-0559-0001-0001
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Caption
Workshop building on the right: Weieracherstrasse 4 and 6
Caption (German)
Werkstattgebäude rechts: Weieracherstrasse 4 und 6
Record Name
Com_L28-0559-0001-0002
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Caption
Workshop building on the right: Weieracherstrasse 4 and 6
Caption (German)
Werkstattgebäude rechts: Weieracherstrasse 4 und 6
Record Name
Com_L28-0559-0001-0003
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0004
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Caption
Left: Christian Lanz
Caption (German)
Links: Christian Lanz
Record Name
Com_L28-0559-0001-0005
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0006
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0007
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0008
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0009
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0010
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0011
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0012
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0013
Title (German)
Bachenbülach, Waro, Grösster Mann Europas, Erhard Weller, 2.38 Meter
Record Name
Com_L28-0559-0001-0014
Title (German)
Bauarbeiten am Sattel
Record Name
Com_L28-0560-0001-0001
Title (German)
Bauarbeiten am Sattel
Record Name
Com_L28-0560-0001-0002
Title (German)
Bauarbeiten am Sattel
Record Name
Com_L28-0560-0001-0003
Title (German)
Bauarbeiten am Sattel
Record Name
Com_L28-0560-0001-0004
Title (German)
Bauarbeiten am Sattel
Record Name
Com_L28-0560-0001-0005
Title (German)
Bauarbeiten am Sattel
Record Name
Com_L28-0560-0001-0006
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0001
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0002
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0003
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0004
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0005
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0006
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0007
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn VRB Dampflok H 2/3 Nr. 17
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0008
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0009
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0001-0010
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn VRB Dampflok H 2/3 Nr. 17
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0002-0001
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0002-0002
Title (German)
Vitznau, Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn VRB Dampflok H 2/3 Nr. 17
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0002-0003
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0002-0004
Title (German)
Paul Bühlmann anlässlich Fahrt auf Rigi, Dampfbahn
Caption
Order: Ringier Book Publishing
Caption (German)
Auftrag: Ringier Buchverlag
Record Name
Com_L28-0561-0002-0005
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0001
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0002
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0003
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0004
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0005
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0006
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0007
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0008
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0009
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0010
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0011
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0012
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0013
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0014
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0015
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0016
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0017
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0018
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0019
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0020
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0021
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0022
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0001-0023
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0001
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0002
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0003
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0004
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0005
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0006
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0007
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0008
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0009
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0010
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0011
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0012
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0013
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0002-0014
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0003-0001
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0003-0002
Title (German)
Bau von Ganterbrücke, Nationalstrasse N9/Autobahn A9, Simplon
Record Name
Com_L28-0562-0003-0003
Title (German)
Kernkraftwerk Gösgen
Caption (German)
Leitungen
Record Name
Com_L28-0566-0131
Title (German)
Zürich, Stadthausquai 17, SP-Stand nördlich des Eingangsrisalits
Record Name
Com_L28-0571-0001-0001
Title (German)
Zürich, Stadthausquai 17, SP-Stand nördlich des Eingangsrisalits
Record Name
Com_L28-0571-0001-0002
Title (German)
Zürich, Stadthausquai 17, SP-Stand nördlich des Eingangsrisalits
Record Name
Com_L28-0571-0001-0003
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0001-0004
Title (German)
Zürich, Stadthausquai 17, SP-Stand nördlich des Eingangsrisalits
Record Name
Com_L28-0571-0001-0005
Title (German)
Zürich-Friesenberg, Schweighofstrasse 294, Wahllokal in der Gemeindestube der Familienheim-Genossenschaft Zürich (FGZ)
Record Name
Com_L28-0571-0001-0006
Title (German)
Zürich-Friesenberg, Schweighofstrasse 294, Wahllokal in der Gemeindestube der Familienheim-Genossenschaft Zürich (FGZ)
Record Name
Com_L28-0571-0001-0007
Title (German)
Zürich-Friesenberg, Schweighofstrasse 294, Wahllokal in der Gemeindestube der Familienheim-Genossenschaft Zürich (FGZ)
Record Name
Com_L28-0571-0001-0008
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0001-0014
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0001-0015
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0001-0016
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0002-0001
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0002-0002
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0002-0003
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0002-0004
Title (German)
Zürich Hauptbahnhof, Wahllokal Wartesaal 2. Klasse
Record Name
Com_L28-0571-0002-0005
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0003-0001
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0003-0002
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0003-0003
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0003-0004
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0004-0001
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0004-0002
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0004-0003
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0004-0008
Title (German)
Verschiedene Abstimmungs- beziehungsweise Wahllokale anlässlich National- und Ständeratswahlen
Record Name
Com_L28-0571-0004-0009
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0001
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0002
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0003
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0004
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0005
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0006
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0007
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0008
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0009
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0010
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0011
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0012
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0001-0018
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0002-0001
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0002-0002
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0002-0003
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0002-0004
Title (German)
Kambodschanische Flüchtlinge im Flüchtlingslager Bülach
Record Name
Com_L28-0574-0002-0005
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Seepromenade
Record Name
Com_L28-0575-0001-0001
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Seepromenade
Record Name
Com_L28-0575-0001-0002
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Bezirksgericht
Record Name
Com_L28-0575-0001-0003
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Bezirksgericht
Record Name
Com_L28-0575-0001-0004
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Seepromenade
Record Name
Com_L28-0575-0001-0005
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Seepromenade
Record Name
Com_L28-0575-0001-0006
Title (German)
Pfäffikon (ZH), Seepromenade
Record Name
Com_L28-0575-0001-0007
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0001
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0002
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0003
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0004
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0005
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0006
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0007
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0008
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0009
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0010
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0011
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0001-0012
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0002-0001
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0002-0002
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0002-0003
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0003-0001
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0003-0002
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0003-0003
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0003-0004
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0004-0001
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0004-0002
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0004-0003
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0004-0004
Title (German)
Pferdeinspektion Opfikon, Nürensdorf, Lufingen
Record Name
Com_L28-0577-0004-0005
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0001
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0002
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0003
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0004
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0005
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0006
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0007
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0008
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0001-0009
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0001
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0002
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0003
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0004
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0005
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0006
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0007
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0008
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0002-0009
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0003-0001
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0003-0002
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0003-0003
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0003-0004
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0004-0001
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0005-0001
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0005-0002
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0005-0003
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0005-0004
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0005-0005
Title (German)
Pferderennen Dielsdorf
Record Name
Com_L28-0581-0005-0006
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0001
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0002
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0003
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0004
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0005
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0006
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0007
Title (German)
Zürcher Schlittschuhclub (ZSC), Kindereishockey
Record Name
Com_L28-0582-0001-0008
Title (German)
Strecke Zürich-Kloten, SBB-Brücke beim TMC Center
Record Name
Com_L28-0584-0001-0001
Title (German)
Strecke Zürich-Kloten, SBB-Brücke beim TMC Center
Record Name
Com_L28-0584-0001-0002
Title (German)
Strecke Zürich-Kloten, SBB-Brücke beim TMC Center
Record Name
Com_L28-0584-0001-0003
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0001
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0002
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0003
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0004
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0005
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0006
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0007
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0009
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0010
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0011
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0012
Title (German)
Kinder bauen Waldhütten im "Oerliker-Wäldli"
Record Name
Com_L28-0586-0001-0013
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0001
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0002
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0003
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0004
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0005
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0006
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0007
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0008
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0009
Title (German)
Münchwilen, Firma Müratex, Tüllindustrie, Altpneuverbrennung
Record Name
Com_L28-0587-0001-0010