ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Altersverpflegung der Stadt Zürich, Volksküche
Record Name
Com_L20-0029-0002-0002
Title (German)
Altersverpflegung der Stadt Zürich, Volksküche
Record Name
Com_L20-0029-0002-0003
Title (German)
Altersverpflegung der Stadt Zürich, Volksküche
Record Name
Com_L20-0029-0003-0001
Title (German)
Zürich, Augustinergasse 36
Record Name
Com_L20-0029-0003-0002
Title (German)
Altersverpflegung in der Stadt Zürich mit dem Auto
Record Name
Com_L20-0029-0004-0001
Title (German)
Altersverpflegung in der Stadt Zürich mit dem Auto
Record Name
Com_L20-0029-0004-0002
Title (German)
Zürich, Botanischer Garten
Record Name
Com_L20-0031-0001
Title (German)
Zürich, Botanischer Garten
Record Name
Com_L20-0031-0002
Title (German)
Zürich, Botanischer Garten
Record Name
Com_L20-0031-0003
Title (German)
Zürich, Botanischer Garten
Record Name
Com_L20-0031-0004
Title (German)
Sprengung eines alten Kiessilos bei Regensdorf, Industriezone
Caption
Order: Company Gefas Effretikon and Ernst
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas Effretikon und Ernst
Record Name
Com_L20-0037-0001-0001
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0002-0001
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0002-0002
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0002-0003
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0002-0004
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0002-0005
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0003-0001
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0003-0002
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0003-0003
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0003-0004
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0003-0005
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0003-0006
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0004-0001
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0004-0002
Title (German)
Sprengung zweier Hochkamine beim Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas AG
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas AG
Record Name
Com_L20-0037-0004-0003
Title (German)
Haussprengung am Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas, Effretikon
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas, Effretikon
Record Name
Com_L20-0037-0005-0001
Title (German)
Haussprengung am Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas, Effretikon
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas, Effretikon
Record Name
Com_L20-0037-0005-0002
Title (German)
Haussprengung am Escher-Wyss-Platz
Caption
Order: Company Gefas, Effretikon
Caption (German)
Auftrag: Firma Gefas, Effretikon
Record Name
Com_L20-0037-0005-0003
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse 1, Sprengung des Elisabeth Arden Hauses
Caption
Order: Gefas. In this house was the art gallery Neupert
Caption (German)
Auftrag: Gefas. In diesem Haus befand sich die Kunstgalerie Neupert
Record Name
Com_L20-0037-0006-0001
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse 1, Sprengung des Elisabeth Arden Hauses
Caption
Order: Gefas. In this house was the art gallery Neupert
Caption (German)
Auftrag: Gefas. In diesem Haus befand sich die Kunstgalerie Neupert
Record Name
Com_L20-0037-0006-0002
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse 1, Sprengung des Elisabeth Arden Hauses
Caption
Order: Gefas. In this house was the art gallery Neupert
Caption (German)
Auftrag: Gefas. In diesem Haus befand sich die Kunstgalerie Neupert
Record Name
Com_L20-0037-0006-0003
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse 1, Sprengung des Elisabeth Arden Hauses
Caption
Order: Gefas. In this house was the art gallery Neupert
Caption (German)
Auftrag: Gefas. In diesem Haus befand sich die Kunstgalerie Neupert
Record Name
Com_L20-0037-0006-0004
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse 1, Sprengung des Elisabeth Arden Hauses
Caption
Order: Gefas. In this house was the art gallery Neupert
Caption (German)
Auftrag: Gefas. In diesem Haus befand sich die Kunstgalerie Neupert
Record Name
Com_L20-0037-0006-0005
Title (German)
Zürich, Bahnhofstrasse 1, Sprengung des Elisabeth Arden Hauses
Caption
Order: Gefas. In this house was the art gallery Neupert
Caption (German)
Auftrag: Gefas. In diesem Haus befand sich die Kunstgalerie Neupert
Record Name
Com_L20-0037-0006-0006
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0001-0001
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0001-0002
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0001-0003
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0001-0004
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0001-0005
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0001-0006
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0002-0001
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0002-0002
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0002-0003
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0002-0004
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0002-0005
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0002-0006
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0003-0001
Title (German)
Herren-Globus, Modeschau im Hazyland
Record Name
Com_L20-0038-0003-0002
Title (German)
Zürich, Löwenstrasse 2, Picdor, Spezialgeschäft für Herrenbekleidung
Record Name
Com_L20-0038-0004-0001
Title (German)
Zürich, Löwenstrasse 2, Picdor, Spezialgeschäft für Herrenbekleidung
Record Name
Com_L20-0038-0004-0002
Title (German)
Zürich, Löwenstrasse 2, Picdor, Spezialgeschäft für Herrenbekleidung
Caption
"Schmidhof", house entrances at Löwenstrasse 2 and Uraniastrasse 40
Caption (German)
"Schmidhof", Hauseingänge an der Löwenstrasse 2 und der Uraniastrasse 40
Record Name
Com_L20-0038-0005-0001
Title (German)
Welti-Furrer: Ankunft von Cassius Clay in Kloten Flughafen
Record Name
Com_L20-0040-2600-KA
Title (German)
Welti-Furrer: Ankunft von Cassius Clay in Kloten Flughafen
Record Name
Com_L20-0040-2605
Title (German)
Welti-Furrer: Ankunft von Cassius Clay in Kloten Flughafen
Record Name
Com_L20-0040-2608
Title (German)
Cassius Clay mit Welti-Furrer-Taxi zum Training
Record Name
Com_L20-0040-3200-KA
Title (German)
Cassius Clay mit Welti-Furrer-Taxi zum Training
Record Name
Com_L20-0040-3300-KA
Title (German)
Kommune in Küsnacht
Record Name
Com_L20-0041-0001-0001
Title (German)
Kommune in Küsnacht
Record Name
Com_L20-0041-0001-0002
Title (German)
Kommune in Küsnacht
Record Name
Com_L20-0041-0002-0001
Title (German)
Kommune in Küsnacht
Record Name
Com_L20-0041-0002-0002
Title (German)
Kommune in Küsnacht
Record Name
Com_L20-0041-0003-0001
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0001-0001
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0001-0002
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0001-0003
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0001-0004
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0001-0005
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0001-0006
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0002-0001
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0002-0002
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0002-0003
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0002-0004
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0002-0005
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0002-0006
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0003-0001
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0003-0002
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Record Name
Com_L20-0043-0003-0003
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Caption
Flight shot
Caption (German)
Flugaufnahme
Record Name
Com_L20-0043-0004-0001
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Caption
Flight shot
Caption (German)
Flugaufnahme
Record Name
Com_L20-0043-0004-0002
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Caption
Flight shot
Caption (German)
Flugaufnahme
Record Name
Com_L20-0043-0004-0003
Title (German)
Luzern, Bahnhofbrand
Caption
Flight shot
Caption (German)
Flugaufnahme
Record Name
Com_L20-0043-0004-0004
Title (German)
Luzern, Bahnhof nach dem Brand vom 5.2.71
Record Name
Com_L20-0043-0005-0001
Title (German)
Luzern, Bahnhof nach dem Brand vom 5.2.71
Record Name
Com_L20-0043-0005-0002
Title (German)
Skispringen in Engelberg
Record Name
Com_L20-0044-0001-0001
Title (German)
Skispringen in Engelberg
Record Name
Com_L20-0044-0001-0002
Title (German)
Skispringen in Engelberg
Record Name
Com_L20-0044-0001-0003
Title (German)
Skispringen in Engelberg
Record Name
Com_L20-0044-0001-0004
Title (German)
Skispringen in Engelberg
Record Name
Com_L20-0044-0001-0005
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium
Record Name
Com_L20-0067-0001-0001
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Maschinenlaboratorium, Erweiterungsbau (ML 2), Untergeschoss
Caption
Model making
Caption (German)
Modellbau
Record Name
Com_L20-0067-0002-0001
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Maschinenlaboratorium, Erweiterungsbau (ML 2), Untergeschoss
Caption
Model making
Caption (German)
Modellbau
Record Name
Com_L20-0067-0002-0002
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium
Record Name
Com_L20-0067-0003-0001
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium, Eröffnung
Record Name
Com_L20-0067-0004-0001
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium, Eröffnung
Record Name
Com_L20-0067-0004-0002
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium, Eröffnung
Record Name
Com_L20-0067-0004-0003
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium, Eröffnung
Record Name
Com_L20-0067-0005-0001
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium, Eröffnung
Record Name
Com_L20-0067-0005-0002
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, neues Maschinenlaboratorium, Eröffnung
Record Name
Com_L20-0067-0005-0003
Title (German)
Winterthur, Altstadt, Marktgasse
Record Name
Com_L20-0080-0001-0001
Title (German)
Winterthur, Altstadt, Marktgasse
Record Name
Com_L20-0080-0001-0002
Title (German)
Schlangestehen von Skifahrern an der Seilbahn Crap Sogn Gion bei Laax
Record Name
Com_L20-0086-0017
Title (German)
Schlangestehen von Skifahrern an der Seilbahn Crap Sogn Gion bei Laax
Record Name
Com_L20-0086-0024
Title (German)
Schlangestehen von Skifahrern an der Seilbahn Crap Sogn Gion bei Laax
Record Name
Com_L20-0086-0029
Title (German)
Schlangestehen von Skifahrern an der Seilbahn Crap Sogn Gion bei Laax
Record Name
Com_L20-0086-0034
Title (German)
Schlangestehen von Skifahrern an der Seilbahn Crap Sogn Gion bei Laax
Record Name
Com_L20-0086-KA
Title (German)
Ravi Shankar, Sitar-Virtuose, im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0098-0001-0001
Title (German)
Ravi Shankar, Sitar-Virtuose, im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0098-0001-0002
Title (German)
Ravi Shankar, Sitar-Virtuose, im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0098-0001-0003
Title (German)
Promotionsfeier an der ETH Zürich
Caption
Welcome, congratulation of the youngest award winners. From left to right. Dr. Günter Helmchen (IV), Dr. Martin Küenzi (VII), Rector Marmier, Dr. Regula Keller-Baumann (IX), Dr. Jürg Meier (IV) and Dr. Michael Vitins (IIIB).
Caption (German)
Begrüssung, Gratulation der jüngsten Preisträger. V. l. n. r. Dr. Günter Helmchen (IV), Dr. Martin Küenzi (VII), Rektor Marmier, Dr. Regula Keller-Baumann (IX), Dr. Jürg Meier (IV) und Dr. Michael Vitins (IIIB).
Record Name
Com_L20-0103-0120
Title (German)
Promotionsfeier an der ETH Zürich
Caption
Welcome, congratulation of the youngest award winners. From left to right. Dr. Günter Helmchen (IV), Dr. Martin Küenzi (VII), Dr. Regula Keller-Baumann (IX), Dr. Jürg Meier (IV), Dr. Michael Vitins (IIIB) and Rector Marmier.
Caption (German)
Begrüssung, Gratulation der jüngsten Preisträger. V. l. n. r. Dr. Günter Helmchen (IV), Dr. Martin Küenzi (VII), Dr. Regula Keller-Baumann (IX), Dr. Jürg Meier (IV), Dr. Michael Vitins (IIIB) und Rektor Marmier.
Record Name
Com_L20-0103-0127
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0001-0001
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0001-0002
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0001-0003
Title (German)
Bern, Neuengasse 25
Caption
Hildegard Knef signs her autobiography
Caption (German)
Hildegard Knef signiert ihre Autobiografie
Record Name
Com_L20-0107-0001-0004
Title (German)
Bern, Neuengasse 25
Caption
Hildegard Knef signs her autobiography
Caption (German)
Hildegard Knef signiert ihre Autobiografie
Record Name
Com_L20-0107-0001-0005
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0002-0001
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0002-0002
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0002-0003
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0003-0001
Title (German)
Auswertung der Volkszählung 1970 in Bern
Record Name
Com_L20-0107-0003-0002
Title (German)
Zürich, Lintheschergasse
Caption
Left: Oscar Weber department store, today (2018) Manor; center: Jelmoli; right: Globus department store. The picture was taken in connection with the exhibition "Zurich plans - is Zurich planning?",. Exhibition on urban development and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Links: Warenhaus Oscar Weber, heute (2018) Manor; Mitte: Jelmoli; rechts: Warenhaus Globus. Das Bild ist im Zusammenhang mit der Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", entstanden. Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0001-0001
Title (German)
Zürich, Bellevue
Caption
The picture was taken in connection with the exhibition "Zurich plans - is Zurich planning?",. Exhibition on urban development and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Das Bild ist im Zusammenhang mit der Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", entstanden. Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0001-0002
Title (German)
Zürich, Bellevue
Caption
The picture was taken in connection with the exhibition "Zurich plans - is Zurich planning?",. Exhibition on urban development and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Das Bild ist im Zusammenhang mit der Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", entstanden. Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0001-0003
Title (German)
Zürich, Sihlporte, Plakat Eingang zur U-Bahn-Station Sihlporte, Plakat Linienplan der U-Bahn
Caption
The picture was taken in connection with the exhibition "Zurich plans - is Zurich planning?",. Exhibition on urban development and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Das Bild ist im Zusammenhang mit der Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", entstanden. Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0001-0004
Title (German)
Zürich, Rennweg 46, Schriftzug Lindenhof Apotheke
Caption
The picture was taken in connection with the exhibition "Zurich plans - is Zurich planning?",. Exhibition on urban development and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Das Bild ist im Zusammenhang mit der Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", entstanden. Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0001-0005
Title (German)
Zürich, Rennweg 46, Schriftzug Lindenhof Apotheke
Caption
The picture was taken in connection with the exhibition "Zurich plans - is Zurich planning?",. Exhibition on urban development and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Das Bild ist im Zusammenhang mit der Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", entstanden. Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0001-0006
Title (German)
Zürich, Kunstgewerbemuseum, Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", Häusersterben mit Grabsteinen von abgerissenen Objekten
Caption
Exhibition on urban design and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse. Some grave inscriptions are readable: "Here rests the covered Brüggli", "Here rests the Bahnhofplatz", "Here rests the house Theaterstrasse 12", "Here rests the Kursaal".
Caption (German)
Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse. Einige Grabinschriften sind lesbar: "Hier ruht das gedeckte Brüggli", "Hier ruht der Bahnhofplatz", "Hier ruht das Haus Theaterstrasse 12", "Hier ruht der Kursaal"
Record Name
Com_L20-0108-0002-0001
Title (German)
Zürich, Kunstgewerbemuseum, Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", Pestalozzi Anlage
Caption
Exhibition on urban design and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0002-0002
Title (German)
Zürich, Kunstgewerbemuseum, Ausstellung "Zürich plant - plant Zürich?", Umleitungen, Baugruben, Baulärm
Caption
Exhibition on urban design and urban planning, February 27 to May 23, 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Designation today (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse.
Caption (German)
Ausstellung über Städtebau und Stadtplanung, 27. Februar bis 23. Mai 1971, Kunstgewerbemuseum der Stadt Zürich, Ausstellungsstrasse 60. Bezeichnung heute (2018): Museum für Gestaltung, Ausstellungsstrasse
Record Name
Com_L20-0108-0002-0003
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Erneuerung des Schulprogramms
Record Name
Com_L20-0110-0122
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Erneuerung des Schulprogramms
Record Name
Com_L20-0110-0128
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Erneuerung des Schulprogramms
Record Name
Com_L20-0110-0217
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Erneuerung des Schulprogramms
Record Name
Com_L20-0110-0229
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Erneuerung des Schulprogramms
Record Name
Com_L20-0110-0236
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0001-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0001-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0002-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0002-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0003-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0003-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0003-0003
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0004-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0004-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Caption
Dimitri as a spectator
Caption (German)
Dimitri als Zuschauer
Record Name
Com_L20-0129-0005-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0006-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0006-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0007-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0008-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0008-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0009-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0009-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0009-0003
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0012-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0012-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0012-0003
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0013-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0013-0002
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0014-0001
Title (German)
Zirkus Knie, Premiere in Rapperswil
Record Name
Com_L20-0129-0014-0002
Title (German)
Universität Zürich, Dach wird repariert
Record Name
Com_L20-0172-0001
Title (German)
Universität Zürich, Dach wird repariert
Record Name
Com_L20-0172-0002
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0001-0001
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0001-0002
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0001-0003
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0001-0004
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0002-0001
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0002-0002
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0002-0003
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0002-0004
Title (German)
Schrebergärten am Zürichberg
Record Name
Com_L20-0174-0002-0005
Title (German)
Polizei-Schneemann
Record Name
Com_L20-0177-0001-0001
Title (German)
Polizei-Schneemann
Record Name
Com_L20-0177-0001-0002
Title (German)
Schneemannfamilie
Record Name
Com_L20-0177-0002-0001
Title (German)
Zürich, Bauplatz Hardbrücke
Record Name
Com_L20-0196-0001
Title (German)
Zürich, Bauplatz Hardbrücke
Record Name
Com_L20-0196-0002
Title (German)
Zürich, Bauplatz Hardbrücke
Record Name
Com_L20-0196-0003
Title (German)
Zürich, Bauplatz Hardbrücke
Record Name
Com_L20-0196-0004
Title (German)
Zürich, Bauplatz Hardbrücke
Record Name
Com_L20-0196-0005
Title (German)
Zürich, Biologisches Zentrallabor
Record Name
Com_L20-0196-0006
Title (German)
Zürich, Biologisches Zentrallabor
Record Name
Com_L20-0196-0007
Title (German)
Zürich, ETH Rechenzentrum
Record Name
Com_L20-0196-0008
Title (German)
Zürich, Orts-, Regional- und Landesplanung
Record Name
Com_L20-0196-0009
Title (German)
Zürich, Orts-, Regional- und Landesplanung
Record Name
Com_L20-0196-0010
Title (German)
Zürich, Biologisches Zentrallabor
Record Name
Com_L20-0196-0011
Title (German)
Zürich, Biologisches Zentrallabor
Record Name
Com_L20-0196-0012
Title (German)
Zürich, Naturwissenschaftliches Gebäude
Record Name
Com_L20-0196-0013
Title (German)
Zürich, Naturwissenschaftliches Gebäude
Record Name
Com_L20-0196-0014
Title (German)
Zürich, Naturwissenschaftliches Gebäude
Record Name
Com_L20-0196-0015
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0001-0001
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0001-0002
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0001-0003
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0001-0004
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0001-0005
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0002-0001
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0003-0001
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0003-0002
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0003-0003
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0003-0004
Title (German)
Zauberer-Kongress in Baden
Record Name
Com_L20-0199-0003-0005
Title (German)
Verkehrshaus Luzern, Bau für Luft- und Raumfahrtzentrum
Record Name
Com_L20-0208-0001-0001
Title (German)
Verkehrshaus Luzern, Bau für Luft- und Raumfahrtzentrum
Record Name
Com_L20-0208-0001-0002
Title (German)
Verkehrshaus Luzern, Bau für Luft- und Raumfahrtzentrum
Record Name
Com_L20-0208-0001-0003
Title (German)
Flughafen Zürich-Kloten, neue Gepäckausgabe
Record Name
Com_L20-0210-0001-0001
Title (German)
Flughafen Zürich-Kloten, neue Gepäckausgabe
Record Name
Com_L20-0210-0001-0002
Title (German)
Flughafen Zürich-Kloten, neue Abflughalle
Record Name
Com_L20-0210-0001-0003
Title (German)
Flughafen Zürich-Kloten, neue Abflughalle
Record Name
Com_L20-0210-0001-0004
Title (German)
Flughafen Zürich-Kloten, neue Abflughalle
Record Name
Com_L20-0210-0001-0005
Title (German)
Besichtigung der Kehrichtverbrennungsanlage in Dübendorf durch CVP-Frauen
Record Name
Com_L20-0216-0128
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0001-0001
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0001-0002
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0001-0003
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0001-0004
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0001-0005
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0002-0001
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0002-0002
Title (German)
Osterlamm wird aus der Herde ausgesucht
Record Name
Com_L20-0217-0002-0003
Title (German)
Zürich, Demonstration Venedigstrasse wegen Häuser-Abbruch
Record Name
Com_L20-0218-0132
Title (German)
Zürich, Demonstration Venedigstrasse wegen Häuser-Abbruch
Record Name
Com_L20-0218-0429
Title (German)
Zürich: Demonstration Venedigstrasse wegen Häuser-Abbruch
Record Name
Com_L20-0218-0510
Title (German)
Protestversammlung des Anwohnervereins Venedigstrasse im Volkshaus (weisser Saal) Zürich
Record Name
Com_L20-0218-1016
Title (German)
Zürich, Venedigstrasse wird geräumt!
Record Name
Com_L20-0218-1114
Title (German)
Polizeiliche Räumung an der Venedigstrasse in Zürich Enge
Record Name
Com_L20-0218-1413
Title (German)
Zürich, Demonstration Venedigstrasse wegen Häuser-Abbruch
Record Name
Com_L20-0218-1519
Title (German)
Reinigungsequipe der Stadt Zürich mit Chef Aeberli
Caption
Cleaning women reportage for Elle
Caption (German)
Putzfrauen-Reportage für Elle
Record Name
Com_L20-0220-0001-0001
Title (German)
Herr Aeberli, Chef der Reinigungsequipe der Stadt Zürich
Caption
Cleaning women reportage for Elle
Caption (German)
Putzfrauen-Reportage für Elle
Record Name
Com_L20-0220-0002-0001
Title (German)
Reinigungsequipe der Stadt Zürich mit Chef Aeberli
Caption
Cleaning women reportage for Elle
Caption (German)
Putzfrauen-Reportage für Elle
Record Name
Com_L20-0220-0004-0001
Title (German)
Künstlermaskenball im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0222-0106
Title (German)
Künstlermaskenball im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0222-0131
Title (German)
Künstlermaskenball im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0222-0135
Title (German)
Künstlermaskenball im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0222-0206
Title (German)
Künstlermaskenball im Kongresshaus Zürich
Record Name
Com_L20-0222-0312
Title (German)
Schulklassen im Kunsthaus Zürich
Record Name
Com_L20-0228-0001-0002
Title (German)
Schulklassen im Kunsthaus Zürich
Record Name
Com_L20-0228-0001-0003
Title (German)
Schulklassen im Kunsthaus Zürich
Record Name
Com_L20-0228-0001-0004
Title (German)
Schulklassen im Kunsthaus Zürich
Record Name
Com_L20-0228-0001-0005
Title (German)
Limmatquai-Riviera, Jugendliche etcetera
Record Name
Com_L20-0233-0226
Title (German)
Kernkraftwerk Beznau, Weihnachtsbaum im Schaltraum
Record Name
Com_L20-0243-0111
Title (German)
Verzasca-Staumauer oberhalb Tenero
Record Name
Com_L20-0244-0124
Title (German)
Rindvieh-Schau in Zürich-Albisrieden
Record Name
Com_L20-0255-0001-0001
Title (German)
Rindvieh-Schau in Zürich-Albisrieden
Record Name
Com_L20-0255-0001-0002
Title (German)
Rindvieh-Schau in Zürich-Albisrieden
Record Name
Com_L20-0255-0002-0001
Title (German)
Rindvieh-Schau in Zürich-Albisrieden
Record Name
Com_L20-0255-0002-0002
Title (German)
Rüti, Entwöhnungsheim für Hascher
Caption
Order: SIZ
Caption (German)
Auftrag: SIZ
Record Name
Com_L20-0266-0001-0001
Title (German)
Toskana, Autostrada del Sole
Record Name
Com_L20-0274-0001-0001
Title (German)
Italien, Autostrada del Sole, Autogrill Montepulciano, Nordansicht
Record Name
Com_L20-0274-0001-0002
Title (German)
Bern, Gerechtigkeitsgasse
Record Name
Com_L20-0275-0001-0001
Title (German)
Bern, Gerechtigkeitsgasse 68-60
Caption
In the foreground: Restaurant zu Webern
Caption (German)
Im Vordergrund: Restaurant zu Webern
Record Name
Com_L20-0275-0001-0002
Title (German)
Tagesanzeiger, Zürich, Computer für Regierungsratswahlen des Kanton Zürich
Caption
Computer model: IBM System/360, "typewriter" right: the operating console of the mainframe
Caption (German)
Computermodell: IBM System/360, "Schreibmaschine" rechts: die Betriebsconsole des Mainframes
Record Name
Com_L20-0278-0113
Title (German)
St. Gallen, Peter und Paul Wildpark
Caption
Winter photo
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Com_L20-0285-0001-0001
Title (German)
St. Gallen, Peter und Paul Wildpark
Caption
Winter photo
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Com_L20-0285-0001-0002
Title (German)
St. Gallen, Peter und Paul Wildpark
Caption
Winter photo
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Com_L20-0285-0002-0001
Title (German)
St. Gallen, N1, Bergbach-Viadukt
Caption
Winter photo
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Com_L20-0285-0002-0002
Title (German)
St. Gallen, N1, Bergbach-Viadukt
Caption
Winter photo
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Com_L20-0285-0002-0003
Title (German)
St. Gallen, N1, Bergbach-Viadukt
Caption
Winter photo
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Com_L20-0285-0002-0004
Title (German)
Zirkus Knie, Zirkuspferde
Caption
Motion capture
Caption (German)
Bewegungsaufnahme
Record Name
Com_L20-0286-0001-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, VBZ-Mitarbeiter begutachten die Entgleisungsstelle
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0001-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, Stadtpolizei untersucht die Spuren des Unfalles
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0001-0002
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, Stadtpolizei untersucht zusammen mit den VBZ-Mitarbeitern die Spuren des Unfalles
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2te Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0001-0003
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, Stadtpolizei untersucht die Spuren des Unfalles
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0001-0004
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, umgekippter Gelenkwagen Be 4/6 1623
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0002-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, umgekippter Gelenkwagen Be 4/6 1623
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0003-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, Bergung der Fahrgäste
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0005-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, Tramzüge warten auf die Weiterfahrt
Record Name
Com_L20-0287-0005-0002
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, umgekippter Gelenkwagen Be 4/6 1623
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0006-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, Demontage der Drehgestelle
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0006-0002
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, VBZ Direktor Dr. W. Latscha begutachtet die Scheibe des Restwegschreibers
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0007-0001
Title (German)
Unglück bei Wipkingen, umgekippter Gelenkwagen Be 4/6 1623
Caption
Line 13, 2nd car of the double traction (Be 4/6 No. 1629+1623) derailed
Caption (German)
Linie 13, 2ter Wagen der Doppeltraktion (Be 4/6 Nr. 1629+1623) entgleiste
Record Name
Com_L20-0287-0007-0002
Title (German)
Konservenfabrik Bischofszell, Fernseher
Record Name
Com_L20-0298-0001
Title (German)
Konservenfabrik Bischofszell, Arbeiter am Fliessband
Record Name
Com_L20-0298-0002
Title (German)
Konservenfabrik Bischofszell, Arbeiter am Fliessband
Record Name
Com_L20-0298-0003
Title (German)
Konservenfabrik Bischofszell, Arbeiter am Fliessband
Record Name
Com_L20-0298-0004
Title (German)
Zürich, Vereidigung der Kantonspolizei
Record Name
Com_L20-0299-0001
Title (German)
Zürich, Vereidigung der Kantonspolizei
Record Name
Com_L20-0299-0002
Title (German)
Zürich, Vereidigung der Kantonspolizei
Record Name
Com_L20-0299-0003
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Filmentwicklung: Fliegerfilm Entwicklung
Caption
First test after the development of a black and white film. Order: NZZ
Caption (German)
Erste Prüfung nach der Entwicklung eines schwarz/weiss Filmes. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0001-0002
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Gravur der verschiedenen Farbebenen: Vom Kupferstichel zum Gravurring
Caption
Engraving of the tracked national map information on coated film foil with a tangentially controlled graver. In 1953, the approximately 30 engravers of the National Topography were suddenly no longer sitting in front of copper plates but in front of coated glass plates with the order to engrave the new national map. Their old tools were worthless. They looked for new possibilities and after initial experiments with gramophone needles, etc., they developed, together with the Haag-Streit company, an engraving ring in whose rotating holder a wide variety of gravers could be inserted. Only the rocks and the glacier burrs were engraved by specialists with a simple, ground triangular graver. Order: NZZ
Caption (German)
Gravur der nachgeführten Landeskarteninformation auf beschichteter Filmfolie mit tangentialgesteuertem Stichel. Die ca. 30 Kupferstecher der Landestopographie sassen 1953 plötzlich nicht mehr vor Kupferplatten sondern vor beschichteten Glasplatten mit dem Befehl, die neue Landeskarte zu gravieren. Ihr altes Werkzeug war wertlos. Man suchte nach neuen Möglichkeiten und entwickelte nach anfänglichen Versuche mit Grammophonnadeln usw. zusammen mit der Firma Haag-Streit einen Gravurring, in dessen drehbaren Halter verschiedenste Stichel eigesetzt werden können. Einzig die Felsen und die Gletscherschrunden wurden mit einem einfachen, zugeschliffenen Dreikantstichel von Spezialisten graviert. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0001-0003
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Gravur der verschiedenen Farbebenen: Gravurstichel
Caption
A whole range of gravers was developed for gravurring in accordance with the signature standard. In addition to the various line widths, there were also gravers that engraved double lines. Dotted lines, however, had to be interrupted by hand with the retouche pen. Order: NZZ
Caption (German)
Für den Gravurring wurde entsprechend der Signatur-Norm eine ganze Reihe von Stichel entwickelt. Neben den verschiedenen Linienbreiten gab es auch Stichel die Doppellinien gravierten. Gestrichelte Linien mussten allerdings mit der Retouchefeder von Hand unterbrochen werden. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0001-0004
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Relief: Arbeit mit Retuschierfarbe
Caption
Work step: Area filling of the forest areas by hand. In addition to the engraving work, retouching was also used. Especially the area tones like forest and lake areas had to be done cleanly. Here you can see a road with a double line, which must not be covered with the forest color and therefore must remain open. Of course, the retouching pen was also used for corrections. Job: NZZ
Caption (German)
Arbeitsschritt: Flächenfüllung der Waldflächen von Hand. Neben der Gravurarbeit kam auch die Retusche zu Einsatz. Vor allem die Flächentöne wie Wald- und Seeflächen mussten sauber ausgeführt werden. Hier sieht man eine Strasse mit Doppellinie, die nicht mit der Waldfarbe gedeckt werden darf und deshalb offen bleiben muss. Natürlich wurde die Retuschefeder auch für Korrekturen eingesetzt. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0001-0005
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Reproduktions-Arbeiten: Reprokamera
Caption
Adjustment of the optics of the camera used for reduction or enlargement of map documents. It was specially manufactured in 3 copies by the company von Haag-Streit in Bern. Two of them were used by the Landestopographie. Order: NZZ
Caption (German)
Einstellung der Optik der für die Reduktion oder Vergrösserung von Kartenunterlagen verwendeten Kamera. Sie wurde in 3 Exemplaren speziell von der Firma von Haag-Streit in Bern hergestellt. Zwei davon kamen bei der Landestopographie zum Einsatz. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0002-0001
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Topographie, Photogrammetrie: Nachführung der Landeskarten mit Wild A-8
Caption
In the foreground: mechanical drawing table with tracked draft map. Photogrammetric evaluation device Wild A-8 in use during the tracking of the national map. The topographer's work is followed by the photogrammetric evaluation of the changes (here on aWild A-8 device) according to the topographer's field map. Two overlapping aerial photographs are viewed stereoscopically and the new elements are traced with a mirrored 3D measurement marker. The ground plan is plotted on the drawing table and then copied onto the engraving plate. Heights shown in the maps are read off a scale and added. Order: NZZ
Caption (German)
Im Vordergrund: mechanischer Zeichentisch mit nachgeführtem Kartenentwurf. Photogrammetrisches Auswertegerät Wild A-8 im Einsatz bei der Nachführung der Landeskarte. Nach der Arbeit des Topographen folgt die photogrammetrische Auswertung der Veränderungen (hier auf einemWild A-8-Gerät) gemäss dem Feldkarton des Topographen. Zwei überlappende Luftbilder werden stereoskopisch betrachtet und die neuen Elemente mit einer eingespiegelten 3D-Messmarke abgefahren. Der Grundriss wird dabei auf dem Zeichentisch aufgetragen und wird anschliessend auf die Gravurplatte kopiert. In den Karten dargestellten Höhen werden an einer Skala abgelesen und dazugeschrieben. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0002-0002
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Topographie, Photogrammetrie: Photogrammetrische Auswertung mit Wild A-8
Caption
The geometric layout of the new map elements is created on the drawing table. Order: NZZ
Caption (German)
Der geometrische Grundriss der neuen Karten-Elemente entsteht auf dem Zeichentisch. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0002-0003
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Offset-Druck
Caption
Work is still carried out today with two four-color offset presses. For printing, 4 color plates are copied onto a 0.3 mm thick aluminum plate each using the contact process, which are then clamped onto the four inking units. It is important to accurately set up the printing plates so that the map image is printed in the 4 inking units without color shifting. Printing a national map at 1:25,000 with 8 colors requires 2 passes. Job: NZZ
Caption (German)
Gearbeitet wird auch heute noch mit zwei Vierfarben-Offsetmaschinen. Für den Druck werden 4 Farbplatten im Kontaktverfahren auf je eine 0.3 mm dicke Aluminiumplatte kopiert, die dann auf die vier Farbwerke eingespannt werden. Wichtig ist das genaue Einrichten der Druckplatten, damit der Druck des Kartenbildes in den 4 Farbwerken ohne Farbverschiebung erfolgt. Für den Druck einer Landeskarte 1:25‘000 mit 8 Farben benötigt man 2 Durchgänge. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0002-0004
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Relief: Reliefschattierung
Caption
Relief shading was newly introduced on the new national map. It was not yet present on the Siegfried Map. After initial discussions, however, it became apparent that the relief was requested by a large majority. The relief was applied on the basis of the contour map by specialists using a spray gun and brush. Occasionally, a soft engraving pen was also used. Northwest (top left) was chosen as the direction for the light fall. Job: NZZ
Caption (German)
Die Reliefschattierung wurde bei der neuen Landeskarte neu eingeführt. Auf der Siegfriedkarte war sie noch nicht vorhanden. Nach anfänglichen Diskussionen zeigte sich aber, dass das Relief von einer grossen Mehrheit verlangt wurde. Das Relief wurde auf der Basis des Höhenkurvenbildes von Spezialisten mit Spritzpistole und Pinsel aufgetragen. Gelegentlich kam auch ein weicher Gravitstift zum Einsatz. Als Richtung für den Lichtenfall wurde Nordwesten (oben links) gewählt. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0003-0001
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Topographie, Photogrammetrie: Photogrammetrische Auswertung mit Wild A-8
Caption
In the foreground: mechanical drawing table with tracked draft map. Photogrammetric evaluator Wild A-8 in use for tracking the national map. Order: NZZ
Caption (German)
Im Vordergrund: mechanischer Zeichentisch mit nachgeführtem Kartenentwurf. Photogrammetrisches Auswertegerät Wild A-8 im Einsatz bei der Nachführung der Landeskarte. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0003-0002
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Reproduktions-Arbeiten: Genaues Einpassen der Farbebenen
Caption
Precise fitting of the different color planes and masks was done with the microscope. Very fine displacements of the plates were achieved by tapping with a rubber mallet. Order: NZZ
Caption (German)
Genaues Einpassen der verschiedenen Farbebenen und Masken erfolgte mit dem Mikroskop. Ganz feine Verschiebungen der Platten wurden durch Klopfen mit einem Gummihammer erreicht. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0004-0001
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Reproduktions-Arbeiten: Kartennachführung
Caption
Order: NZZ
Caption (German)
Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0004-0002
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Luftaufnahmen: Vermessungsflugzeug in Dübendorf, Flughöhe
Caption
The scale of the aerial photographs was adapted to the map scale 1:25,000 during tracking flights. This results in an average flight altitude of 3800 m above ground with a camera focal length of 153 mm. In an aircraft without pressurized cabin, oxygen masks had to be worn at altitudes above 3000 m. above sea level. Flight without a mechanic in the cockpit. Mission: NZZ
Caption (German)
Der Massstab der Luftaufnahmen wurde bei Nachführungsflügen dem Kartenmassstab 1:25‘000 angepasst. Das ergibt bei einer Brennweite der Kamera von 153 mm eine mittlere Flughöhe von 3800 m über Grund. In einem Flugzeug ohne Druckkabine musste in Höhen über 3000 m. ü. M. Sauerstoffmasken getragen werden. Flug ohne Mechaniker im Cockpit. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0005-0001
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Luftaufnahmen: Vermessungsflugzeug in Dübendorf, Flughöhe
Caption
Front right: pilot, next to it: Mechanic. The scale of the aerial photographs was adapted to the map scale 1:25,000 during tracking flights. With a camera focal length of 153 mm, this results in an average flight altitude of 3800 m above ground. In an aircraft without pressurized cabin, oxygen masks had to be worn at altitudes above 3000 m. above sea level. Order: NZZ
Caption (German)
Vorne rechts: Pilot, daneben: Mechaniker. Der Massstab der Luftaufnahmen wurde bei Nachführungsflügen dem Kartenmassstab 1:25‘000 angepasst. Das ergibt bei einer Brennweite der Kamera von 153 mm eine mittlere Flughöhe von 3800 m über Grund. In einem Flugzeug ohne Druckkabine musste in Höhen über 3000 m. ü. M. Sauerstoffmasken getragen werden. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0005-0002
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Luftaufnahmen: Vermessungsflugzeug in Dübendorf, Aufnahmen entlang der Fluglinie
Caption
In the Mittelland/Jura, the flight lines were recorded in east-west direction. As a rule, a map sheet 1:25,000 could be covered with 3 parallel lines of 17.5 km each. In the Alps, the lines often had to be placed in the valley axes. In order to obtain a good image sharpness, one chose a flying speed as low as possible. Order: NZZ
Caption (German)
Im Mittelland/Jura wurden die Fluglinien in Ost-West Richtung aufgenommen. In der Regel konnte man so ein Kartenblatt 1:25‘000 mit 3 parallelen Linien zu je 17,5 km abdecken. In den Alpen mussten die Linien oft auch in die Talachsen gelegt werden. Um eine gute Bildschärfe zu erhalten wählte man eine möglichst kleine Fluggeschwindigkeit. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0006-0001
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Luftaufnahmen: Vermessungsflugzeug in Dübendorf, Aufnahmen entlang der Fluglinie
Caption
In the Mittelland/Jura, the flight lines were recorded in east-west direction. As a rule, a map sheet 1:25,000 could be covered with 3 parallel lines of 17.5 km each. In the Alps, the lines often had to be placed in the valley axes. In order to obtain a good image sharpness, one chose a flying speed as low as possible. Order: NZZ
Caption (German)
Im Mittelland/Jura wurden die Fluglinien in Ost-West Richtung aufgenommen. In der Regel konnte man so ein Kartenblatt 1:25‘000 mit 3 parallelen Linien zu je 17,5 km abdecken. In den Alpen mussten die Linien oft auch in die Talachsen gelegt werden. Um eine gute Bildschärfe zu erhalten wählte man eine möglichst kleine Fluggeschwindigkeit. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0006-0002
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Luftaufnahmen: Vermessungsflugzeug in Dübendorf, Startbereit zum Aufnahmeflug
Caption
Right: Navigator at the navigation telescope with the map on which the flight lines are drawn, via radio he gives appropriate instructions to the pilot that the lines are approached and followed exactly; left: Camera operator, who controls the automatic release of the images in the camera viewing window with an optical control and the preselected image overlap (60%-90%). In this way, series of images are created that can be viewed in pairs stereoscopically, i.e. in 3D. Order: NZZ
Caption (German)
Rechts: Navigator am Navigationsfernrohr mit der Karte auf der die Fluglinien eingezeichnet sind, über Funk gibt er dem Piloten entsprechende Weisungen, dass die Linien genau angeflogen und verfolgt werden; links: Kameraoperateur, der im Kamera- Sichtfenster mit einer optischen Steuerung und der vorgewählten Bildüberlappung (60%-90%) die automatische Auslösung der Bilder regelt. So entstehen Aufnahmeserien, die paarweise stereoskopisch, d.h. 3D betrachtet werden können. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0006-0003
Title (German)
Herstellung Landeskarte, Luftaufnahmen: Vermessungsflugzeug in Dübendorf, Kamera und Navigationsfernrohr
Caption
Left: the Wild RC8 camera rotatably mounted on a plate, pictures are taken through an opening in the aircraft floor, black and white aerial films of 23 cm width and up to 100 m length were used. Top left: control unit; right: navigation telescope opens the view vertically downwards and allows to follow and control the flight line by means of elements marked on the map (houses, road crossings, forest corners, etc.). Mission: NZZ
Caption (German)
Links: die drehbar auf einer Platte gelagerte Kamera Wild RC8, Aufnahmen werden durch eine Öffnung im Flugzeugboden gemacht, verwendet wurden schwarz/weisse Fliegerfilme von 23 cm Breite und bis zu 100 m Länge. Links oben: Steuerungseinheit; rechts: Navigationsfernrohr öffnet den Blick senkrecht nach unten und erlaubt die Fluglinie anhand von auf der Karte eingezeichneten Elemente (Häuser, Strassenkreuzungen, Waldecken usw.) zu verfolgen und zu kontrollieren. Auftrag: NZZ
Record Name
Com_L20-0307-0007-0001
Title (German)
Verkehrsampeln-Reinigung in Zürich
Record Name
Com_L20-0315-0001
Title (German)
Verkehrsampeln-Reinigung in Zürich
Record Name
Com_L20-0315-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0002-0001
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0002-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage. In the background: electric locomotive of the type Ae 3/6 I of the SBB, no. 10601-10714, probably from the number group 10637-10676
Caption (German)
Gestellte Reportage. Im Hintergrund: Elektrolok vom Typ Ae 3/6 I der SBB, Nr. 10601-10714, wahrscheinlich aus der Nummernguppe 10637-10676
Record Name
Com_L20-0316-0003-0001
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0003-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0004-0001
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0004-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0004-0003
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0005-0001
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0005-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0006-0001
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0006-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0007-0001
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0007-0002
Title (German)
Diebe im Hauptbahnhof Zürich
Caption
Posed reportage
Caption (German)
Gestellte Reportage
Record Name
Com_L20-0316-0007-0003
Title (German)
Heinz Oppliger, Telefondienst für Kleintierberatung
Record Name
Com_L20-0329-0001-0001
Title (German)
Zürich, Theater in der Aula der Kantonsschule Rämibühl
Record Name
Com_L20-0330-0001-0001
Title (German)
Zürich, Theater in der Aula der Kantonsschule Rämibühl
Record Name
Com_L20-0330-0001-0002
Title (German)
Zürich, Theater in der Aula der Kantonsschule Rämibühl
Record Name
Com_L20-0330-0001-0003
Title (German)
Zürich, Theater in der Aula der Kantonsschule Rämibühl
Record Name
Com_L20-0330-0001-0004
Title (German)
Zürich, Grossmünster mit Dreifach-Linse aufgenommen
Record Name
Com_L20-0332-0001-0001
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0001-0001
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0001-0002
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0002-0001
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0002-0002
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0003-0001
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0003-0002
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0003-0003
Title (German)
SRFW, Schweizerische Rettungsflugwacht, Rettungsflughelferkurs, Eigergletscher
Record Name
Com_L20-0333-0003-0004
Title (German)
Werk-Dampflok SLM Nr.1 in Winterthur
Caption
serial number 2090, year of manufacture 1910
Caption (German)
Fabr.-Nr. 2090, Baujahr 1910
Record Name
Com_L20-0334-0001-0001
Title (German)
Winterthur, 100 Jahre SLM, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption
Presumably the casting of plain bearings (bearing metal alloy).
Caption (German)
Vermutlich das Giessen von Gleitlagern (Lagermetall-Legierung)
Record Name
Com_L20-0334-0001-0002
Title (German)
Winterthur, 100 Jahre SLM, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Record Name
Com_L20-0334-0001-0003
Title (German)
Winterthur, 100 Jahre SLM, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption
Construction of locomotive bodies and front units of the Re 4/4 II
Caption (German)
Bau von Lokomotivkästen und Fronteinheiten der Re 4/4 II
Record Name
Com_L20-0334-0001-0004
Title (German)
Winterthur, 100 Jahre SLM, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption
Assembly and SLM exhibition hall at the same time, left: Assembly of Re 4/4 II electric locomotives, center: Re 4/4 II, Re 4/4 III and Ae 6/6 (canton locomotive), a cogwheel railcar 202 of the AL, right: Assembly of Tm IV tractors/diesel locomotive.
Caption (German)
Montage- und SLM-Ausstellungshalle zugleich, links: Montage von Re 4/4 II Elektrolokomotiven, Mitte: Re 4/4 II, Re 4/4 III und Ae 6/6 (Kantonslok), ein Zahnradtriebwagen 202 der AL, rechts: Montage von Tm IV Traktoren/Diesellok
Record Name
Com_L20-0334-0001-0005
Title (German)
Winterthur, 100 Jahre SLM, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption
Gear planer
Caption (German)
Zahnrad-Hobelmaschine
Record Name
Com_L20-0334-0001-0006
Title (German)
Winterthur, 100 Jahre SLM, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik
Caption
Diesel-electric locomotive Bm 4/4, SBB road number 18421, built 1963
Caption (German)
Dieselelektrische Lokomotive Bm 4/4, SBB-Betriebsnummer 18421, Baujahr 1963
Record Name
Com_L20-0334-0002-0001
Title (German)
Währungskrise, Devisenschalter und Kurstafeln
Record Name
Com_L20-0335-0001-0001
Title (German)
Währungskrise, Devisenschalter und Kurstafeln
Record Name
Com_L20-0335-0001-0002
Title (German)
Währungskrise, Devisenschalter und Kurstafeln
Record Name
Com_L20-0335-0001-0003
Title (German)
Währungskrise, Devisenschalter und Kurstafeln
Record Name
Com_L20-0335-0002-0001
Title (German)
Jelmoli Zürich, Wasserbett
Record Name
Com_L20-0345-0001-0001
Title (German)
Jelmoli Zürich, Wasserbett
Record Name
Com_L20-0345-0001-0002
Title (German)
Jelmoli Zürich, Wasserbett
Record Name
Com_L20-0345-0001-0003
Title (German)
Jelmoli Zürich, Wasserbett
Record Name
Com_L20-0345-0001-0004
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Sihlporte 3
Record Name
Com_L20-0350-0001-0001
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Sihlporte 3
Record Name
Com_L20-0350-0001-0002
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Sihlporte
Caption
Pneukran of the company G. Stiefel, Transport-AG, Zurich (Gottfried Stiefel)
Caption (German)
Pneukran der Firma G. Stiefel, Transport-AG, Zürich (Gottfried Stiefel)
Record Name
Com_L20-0350-0001-0003
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Sihlporte, Sihlstrasse 55
Caption
Pneukran of the company G. Stiefel, Transport-AG, Zurich (Gottfried Stiefel)
Caption (German)
Pneukran der Firma G. Stiefel, Transport-AG, Zürich (Gottfried Stiefel)
Record Name
Com_L20-0350-0001-0004
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Sihlporte 3, Ablad der Leuchtschrift
Record Name
Com_L20-0350-0002-0001
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Ecke Sihlporte 3/Sihlstrasse 55
Caption
Mounting the illuminated sign on the facade
Caption (German)
Montage der Leuchtschrift an der Fassade
Record Name
Com_L20-0350-0003-0001
Title (German)
EPA Zürich, Leuchtschriftmontage, Sihlporte, Sihlstrasse 55
Caption
Mounting the illuminated sign on the facade
Caption (German)
Montage der Leuchtschrift an der Fassade
Record Name
Com_L20-0350-0004-0001
Title (German)
Bern, Hit-Fair Ausstellung
Record Name
Com_L20-0362-0415
Title (German)
Berlin grüsst Zürich, Ausstellung
Record Name
Com_L20-0365-0001-0001
Title (German)
Berlin grüsst Zürich, Ausstellung
Record Name
Com_L20-0365-0001-0002
Title (German)
Berlin grüsst Zürich, Ausstellung
Record Name
Com_L20-0365-0002-0001
Title (German)
Berlin grüsst Zürich, Ausstellung
Record Name
Com_L20-0365-0002-0002
Title (German)
Berliner Untergrundbahnwagen als Geschenk an Zürich
Caption
Large profile motor car (built 1970), paint scheme of the Berlin Underground: rich yellow, exception: the latest articulated trains are light yellow. On the occasion of the Berlin Weeks in May 1971 set up for 24 days in front of the city hall. Inside was an information stand of the Berlin Transport Authority. The vehicle not only promoted the city on the Spree, but indirectly also the construction of the subway in Zurich. A photo exhibition was enjoyed in the town hall and a color film was shown in the music hall. About 60,000 people admired the car from the outside and inside. The subway for Zurich was clearly rejected in the referendum of 1973 with 71% No.
Caption (German)
Grossprofil-Motorwagen (Bj. 1970), Anstrich der Berliner Untergrundbahn: satt gelb, Ausnahme: die neuesten Gliederzüge sind hellgelb. Anlässlich der Berlin-Wochen im Mai 1971 während 24 Tage vor dem Stadthaus aufgestellt. Im Inneren befand sich ein Informationsstand des Berliner Verkehrsamtes. Das Fahrzeug warb nicht nur für die Stadt an der Spree, sondern indirekt auch für den Bau der U-Bahn in Zürich. Im Stadthaus erfreute sich eine Fotoausstellung und im Musiksaal wurde ein Farbtonfilm vorgeführt. Rund 60'000 Personen bewunderten den Wagen von aussen und innen. Die U-Bahn für Zürich wurde in der Volksabstimmung von 1973 mit 71% Nein deutlich abgelehnt.
Record Name
Com_L20-0365-0003-0001
Title (German)
Berliner Untergrundbahnwagen als Geschenk an Zürich
Caption
Large profile motor car (built 1970), paint scheme of the Berlin Underground: rich yellow, exception: the latest articulated trains are light yellow. On the occasion of the Berlin Weeks in May 1971 set up for 24 days in front of the city hall. Inside was an information stand of the Berlin Transport Authority. The vehicle not only promoted the city on the Spree, but indirectly also the construction of the subway in Zurich. A photo exhibition was enjoyed in the town hall and a color film was shown in the music hall. About 60,000 people admired the car from the outside and inside. The subway for Zurich was clearly rejected in the referendum of 1973 with 71% No.
Caption (German)
Grossprofil-Motorwagen (Bj. 1970), Anstrich der Berliner Untergrundbahn: satt gelb, Ausnahme: die neuesten Gliederzüge sind hellgelb. Anlässlich der Berlin-Wochen im Mai 1971 während 24 Tage vor dem Stadthaus aufgestellt. Im Inneren befand sich ein Informationsstand des Berliner Verkehrsamtes. Das Fahrzeug warb nicht nur für die Stadt an der Spree, sondern indirekt auch für den Bau der U-Bahn in Zürich. Im Stadthaus erfreute sich eine Fotoausstellung und im Musiksaal wurde ein Farbtonfilm vorgeführt. Rund 60'000 Personen bewunderten den Wagen von aussen und innen. Die U-Bahn für Zürich wurde in der Volksabstimmung von 1973 mit 71% Nein deutlich abgelehnt.
Record Name
Com_L20-0365-0003-0002
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0001
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0002
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0003
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0004
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0005
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität, Blick nach Osten (E)
Caption
In the background: Constance-Staad with the Otto Moericke Tower
Caption (German)
Im Hintergrund: Konstanz-Staad mit dem Otto-Moericke-Turm
Record Name
Com_L20-0368-0001-0006
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität, Blick nach Osten (E)
Caption
In the background: Constance-Staad with the Otto Moericke Tower
Caption (German)
Im Hintergrund: Konstanz-Staad mit dem Otto-Moericke-Turm
Record Name
Com_L20-0368-0001-0007
Title (German)
Konstanz, Gebäude in der Jakob-Burkhardtstrasse
Record Name
Com_L20-0368-0001-0008
Title (German)
Konstanz, Gebäude in der Werner-Sombart-Strasse, Blick nach Norden (N)
Record Name
Com_L20-0368-0001-0009
Title (German)
Konstanz, Gebäude in der Jakob-Burkhardtstrasse
Record Name
Com_L20-0368-0001-0010
Title (German)
Konstanz-Almannsdorf, Maria Hilf Kirche
Record Name
Com_L20-0368-0001-0011
Title (German)
Konstanz-Almansdorf, Maria Hilf Kirche
Record Name
Com_L20-0368-0001-0012
Title (German)
Konstanz-Almannsdorf, Maria Hilf Kirche
Record Name
Com_L20-0368-0001-0013
Title (German)
Konstanz-Almannsdorf, Maria Hilf Kirche
Record Name
Com_L20-0368-0001-0014
Title (German)
Konstanz-Almannsdorf, Maria Hilf Kirche
Record Name
Com_L20-0368-0001-0015
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0016
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0017
Title (German)
Konstanz, Neubau der Universität
Record Name
Com_L20-0368-0001-0018
Title (German)
Spinaternte in Diepoldsau
Record Name
Com_L20-0388-0001-0001
Title (German)
Spinaternte in Diepoldsau
Record Name
Com_L20-0388-0001-0002
Title (German)
Spinaternte in Diepoldsau
Record Name
Com_L20-0388-0001-0003
Title (German)
Spinaternte in Diepoldsau
Record Name
Com_L20-0388-0001-0004
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0001
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0002
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0003
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0004
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0005
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0006
Title (German)
Popmonsterkonzert mit Deep Purple in Wetzikon
Record Name
Com_L20-0401-0001-0007
Title (German)
Umweltschutz-Umzug in Sankt Gallen
Record Name
Com_L20-0415-0019
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0001-0001
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0001-0002
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0002-0001
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0002-0002
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0002-0003
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0002-0004
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0002-0005
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0002-0006
Title (German)
Zürich, Pétanque-Tournier
Record Name
Com_L20-0421-0003-0001
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese, Blick nach Norden (N) auf die Bucheggstrasse
Record Name
Com_L20-0425-0001-0001
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese, Blick nach Südwesten (SW) auf die Bucheggstrasse
Record Name
Com_L20-0425-0001-0002
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese, Blick nach Süden (S) auf die Rötelstrasse
Record Name
Com_L20-0425-0001-0003
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese, Blick nach Südwesten (SW) auf die Bucheggstrasse
Record Name
Com_L20-0425-0001-0004
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese
Record Name
Com_L20-0425-0001-0005
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese
Record Name
Com_L20-0425-0001-0006
Title (German)
Zürich, Baustelle Bucheggplatz, Hirschwiese
Record Name
Com_L20-0425-0001-0007
Title (German)
Blutspendewoche an der Universität Zürich
Record Name
Com_L20-0437-0001-0001
Title (German)
Blutspendewoche an der Universität Zürich
Record Name
Com_L20-0437-0001-0002
Title (German)
Blutspendewoche an der Universität Zürich
Record Name
Com_L20-0437-0002-0001
Title (German)
Blutspendewoche an der Universität Zürich
Record Name
Com_L20-0437-0002-0002
Title (German)
Blutspendeaktion an der Universität Zürich
Record Name
Com_L20-0437-0003-0001
Title (German)
Blutspendeaktion an der Universität Zürich
Record Name
Com_L20-0437-0003-0002
Title (German)
Brissago, Mädchen beim Rauchen
Record Name
Com_L20-0438-0001-0001
Title (German)
Brissago, Mädchen beim Rauchen
Record Name
Com_L20-0438-0001-0002
Title (German)
Damm von Melide
Caption
Night shot
Caption (German)
Nachtaufnahme
Record Name
Com_L20-0454-0001-0001
Title (German)
Hundertjahrfeier der Abteilung für Landwirtschaft an der ETH Zürich
Caption
Prof. Dr. Jay Laurence Lush
Caption (German)
Prof. Dr. Jay Laurence Lush
Record Name
Com_L20-0457-0001-0016
Title (German)
Hundertjahrfeier der Abteilung für Landwirtschaft an der ETH Zürich
Record Name
Com_L20-0457-0004-0010
Title (German)
Hundertjahrfeier der Abteilung für Landwirtschaft an der ETH Zürich
Caption
Ceremony in the Tonhalle of the Kongresshaus Zurich
Caption (German)
Festakt in der Tonhalle des Kongresshauses Zürich
Record Name
Com_L20-0457-0004-0017
Title (German)
Hundertjahrfeier der Abteilung für Landwirtschaft an der ETH Zürich
Caption
Ceremony in the Tonhalle of the Kongresshaus Zurich
Caption (German)
Festakt in der Tonhalle des Kongresshauses Zürich
Record Name
Com_L20-0457-0004-0022
Title (German)
Hundertjahrfeier der Abteilung für Landwirtschaft an der ETH Zürich
Caption
Honorary Doctors of ETH Zurich and Federal Councillors: Dr. Emil M. Mrak (Davis, California), Prof. Dr. Erik Hjalmar Akerberg (Svalöf, Sweden), Federal Councillor Prof. Dr. Hans-Peter Tschudi, former Federal Councillor Prof. Dr. Fritz Traugott Wahlen (Bern), Prof. Dr. Jay Laurence Lush (Ames, Iowa)
Caption (German)
Ehrendoktoren der ETH-Zürich und Bundesräte: Dr. Emil M. Mrak (Davis, California), Prof. Dr. Erik Hjalmar Akerberg (Svalöf, Schweden), Bundesrat Prof. Dr. Hans-Peter Tschudi, alt Bundesrat Prof. Dr. Fritz Traugott Wahlen (Bern), Prof. Dr. Jay Laurence Lush (Ames, Iowa)
Record Name
Com_L20-0457-0004-0026
Title (German)
Hundertjahrfeier der Abteilung für Landwirtschaft an der ETH Zürich
Caption
Honorary Doctors of ETH Zurich and Federal Councillors: Dr. Emil M. Mrak (Davis, California), Prof. Dr. Erik Hjalmar Akerberg (Svalöf, Sweden), Federal Councillor Prof. Dr. Hans-Peter Tschudi, former Federal Councillor Prof. Dr. Fritz Traugott Wahlen (Bern), Prof. Dr. Jay Laurence Lush (Ames, Iowa)
Caption (German)
Ehrendoktoren der ETH-Zürich und Bundesräte: Dr. Emil M. Mrak (Davis, California), Prof. Dr. Erik Hjalmar Akerberg (Svalöf, Schweden), Bundesrat Prof. Dr. Hans-Peter Tschudi, alt Bundesrat Prof. Dr. Fritz Traugott Wahlen (Bern), Prof. Dr. Jay Laurence Lush (Ames, Iowa)
Record Name
Com_L20-0457-0004-0029
Title (German)
Universität Zürich, "Teach-ins" nach der teilweisen Schliessung der Universität
Record Name
Com_L20-0464-0001-0001
Title (German)
Universität Zürich, "Teach-ins" nach der teilweisen Schliessung der Universität
Record Name
Com_L20-0464-0001-0002
Title (German)
Universität Zürich, "Teach-ins" nach der teilweisen Schliessung der Universität
Record Name
Com_L20-0464-0002-0001
Title (German)
Universität Zürich, "Teach-ins" nach der teilweisen Schliessung der Universität
Record Name
Com_L20-0464-0002-0002
Title (German)
Zürich, Demonstranten posieren vor Klingenanlage
Record Name
Com_L20-0464-0003-0001
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Langstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0003-0002
Title (German)
Zürich, Demonstration am Helvetiaplatz
Record Name
Com_L20-0464-0003-0003
Title (German)
Zürich, Demonstration am Helvetiaplatz
Record Name
Com_L20-0464-0003-0004
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Rämistrasse
Caption
In the background: ETH main building
Caption (German)
Im Hintergrund: ETH-Hauptgebäude
Record Name
Com_L20-0464-0004-0001
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Tannenstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0004-0002
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Tannenstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0004-0003
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Tannenstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0004-0004
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Leonhardstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0004-0005
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Weinbergstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0004-0006
Title (German)
Zürich, Demonstration am Neumühlequai
Record Name
Com_L20-0464-0004-0007
Title (German)
Zürich, Demonstration am Helvetiaplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0008
Title (German)
Zürich, Demonstration am Limmatplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0009
Title (German)
Zürich, Demonstration am Limmatplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0010
Title (German)
Zürich, Demonstration am Limmatplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0011
Title (German)
Zürich, Demonstration am Limmatplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0012
Title (German)
Zürich, Demonstration am Limmatplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0013
Title (German)
Zürich, Demonstration am Limmatplatz
Record Name
Com_L20-0464-0004-0014
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Tannenstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0005-0001
Title (German)
Zürich, Demonstration an der Tannenstrasse
Record Name
Com_L20-0464-0005-0002
Title (German)
Zürich, Demonstration am Helvetiaplatz
Record Name
Com_L20-0464-0006-0001
Title (German)
Zürich, Demonstration am Helvetiaplatz
Record Name
Com_L20-0464-0006-0002
Title (German)
Zürich, Demonstration auf der Walchebrücke
Record Name
Com_L20-0464-0007-0001
Title (German)
Demonstration "Antikapitalistische Woche"
Caption
Demonstration of students for a university in the service of the working people and against a university for capital
Caption (German)
Demonstration von Studenten für eine Universität im Dienste der Werktätigen und gegen eine Universität für das Kapital
Record Name
Com_L20-0464-0411
Title (German)
"Antikapitalistische Woche" an der Universität und Demonstration der Studenten am Helvetiaplatz!
Caption
For a red university
Caption (German)
Für eine rote Uni
Record Name
Com_L20-0464-0434
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0001-0001
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0001-0002
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0001-0003
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0002-0001
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0002-0002
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0002-0003
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0003-0001
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0003-0002
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0003-0003
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0003-0004
Title (German)
Swissair-Gant
Record Name
Com_L20-0466-0003-0005
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0001-0001
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0001-0002
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0001-0003
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0001-0004
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0002-0001
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0002-0002
Title (German)
Basler Fasnacht, Morgenstraich
Record Name
Com_L20-0476-0002-0003
Title (German)
Belfast, Montagehalle für die Transportflugzeuge Short Skyvan
Record Name
Com_L20-0500-0001-0001
Title (German)
Belfast, Montagehalle für die Transportflugzeuge Short Skyvan
Record Name
Com_L20-0500-0001-0002
Title (German)
Belfast, Montagehalle für die Transportflugzeuge Short Skyvan
Record Name
Com_L20-0500-0001-0003
Title (German)
Belfast, Stormont, Parlamentsgebäude von Nordirland
Record Name
Com_L20-0500-0001-0004
Title (German)
Carrickfergus Castle, nordöstlich von Belfast
Record Name
Com_L20-0500-0004-0001
Title (German)
Whitehead
Caption
At the headland in the upper right corner: Blackhead lighthouse
Caption (German)
Auf der Landzunge rechts oben: Leuchtturm Blackhead
Record Name
Com_L20-0500-0004-0002
Title (German)
Belfast, Donegall Place
Caption
View to the south to the Belfast City Hall
Caption (German)
Blick nach Süden auf die Belfast City Hall
Record Name
Com_L20-0500-0004-0003
Title (German)
Nordirland-Reise
Record Name
Com_L20-0500-0004-0004
Title (German)
Belfast, Belfast City Hall
Caption
View from the corner of Chichester Street and Callender Street. Night shot
Caption (German)
Blick von Ecke Chichester Street / Callender Street. Nachtaufnahme
Record Name
Com_L20-0500-0005-0001
Title (German)
Belfast, Donegall Place am Abend, bei der Einmündung in den Donegall Square
Caption
View to the north-northwest, from the square in front of Belfast City Hall
Caption (German)
Blick nach Nord-Nordwest, vom Platz vor der Belfast City Hall
Record Name
Com_L20-0500-0005-0002
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0005-0003
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0005-0004
Title (German)
Belfast, Chichester Street
Caption
looking west-southwest at buildings in Donegall Square near Belfast City Hall
Caption (German)
lick nach West-Südwest auf Gebäude am Donegall Square bei der Belfast City Hall
Record Name
Com_L20-0500-0006-0001
Title (German)
Nordirland-Reise
Record Name
Com_L20-0500-0008-0001
Title (German)
Nordirland-Reise
Record Name
Com_L20-0500-0008-0002
Title (German)
Belfast, Ulster Civic Festival '71, Festival Pavilion
Record Name
Com_L20-0500-0008-0003
Title (German)
Carnlough
Record Name
Com_L20-0500-0008-0004
Title (German)
Carnlough Harbour
Record Name
Com_L20-0500-0008-0005
Title (German)
Giant’s Causeway
Record Name
Com_L20-0500-0008-0006
Title (German)
Giant’s Causeway
Record Name
Com_L20-0500-0008-0007
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0009-0001
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road [?]
Record Name
Com_L20-0500-0009-0002
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0009-0003
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0009-0004
Title (German)
Belfast, High Street, Bushaltestelle am Castle Place
Caption
Looking east-northeast from Castle Place toward High Street and the Albert Memorial Clock Tower.
Caption (German)
Blick vom Castle Place nach Ost-Nordost auf die High Street und den Albert Memorial Clock Tower
Record Name
Com_L20-0500-0010-0001
Title (German)
Belfast, High Street, Bushaltestelle am Castle Place
Caption
Looking east-northeast from Castle Place toward High Street and the Albert Memorial Clock Tower.
Caption (German)
Blick vom Castle Place nach Ost-Nordost auf die High Street und den Albert Memorial Clock Tower
Record Name
Com_L20-0500-0010-0002
Title (German)
Belfast, Cornmarket
Caption
Right: Ann street
Caption (German)
Rechts: Ann street
Record Name
Com_L20-0500-0010-0003
Title (German)
Belfast, 18 Chichester Street
Record Name
Com_L20-0500-0010-0004
Title (German)
Holywood Priory (Holywood, County Down)
Caption
Former Franciscan monastery, dissolved by Henry VIII in 1541.
Caption (German)
Emaliges Franziskanerkloster, 1541 von Henry VIII aufgelöst
Record Name
Com_L20-0500-0010-0005
Title (German)
Crawfordsburn, 22 Main Street
Record Name
Com_L20-0500-0010-0006
Title (German)
Belfast, Victoria Square, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Record Name
Com_L20-0500-0011-0001
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0011-0002
Title (German)
Giant’s Causeway
Record Name
Com_L20-0500-0012-0001
Title (German)
Nordirland-Reise
Record Name
Com_L20-0500-0012-0002
Title (German)
Nordirland-Reise
Record Name
Com_L20-0500-0012-0003
Title (German)
Belfast, Ulster Civic Festival ‘71, Funfair
Record Name
Com_L20-0500-0013-0001
Title (German)
Belfast, Ulster Civic Festival ‘71
Record Name
Com_L20-0500-0013-0002
Title (German)
Belfast, Ulster Civic Festival ‘71
Record Name
Com_L20-0500-0013-0003
Title (German)
Belfast, Olympia Business Machines Factory, Boucher Road
Record Name
Com_L20-0500-0014-0001
Title (German)
Craigavon, Rathmore Estate
Record Name
Com_L20-0500-0014-0002
Title (German)
Belfast, Royal Avenue
Caption
Looking northwest at the intersection of Royal Avenue and North Street. In the background: Bank of Ireland building
Caption (German)
Blick nach Nordwest auf die Kreuzung der Royal Avenue mit der North Street. Im Hintergrund: Gebäude der Bank of Ireland
Record Name
Com_L20-0500-0014-0003
Title (German)
Belfast, Royal Avenue
Caption
Looking northwest at the intersection of Royal Avenue and North Street. In the background: Bank of Ireland building
Caption (German)
Blick nach Nordwest auf die Kreuzung der Royal Avenue mit der North Street. Im Hintergrund: Gebäude der Bank of Ireland
Record Name
Com_L20-0500-0014-0004