E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv
The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of
ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons
CC-BY-SA license
or with the
Public Domain Mark.
This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix,
transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit,
provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Title (German)
Mürtschenstock im Abstieg v. Hirzli
Record Name
Ans_15061-038-AL
Title (German)
S'hat Durst gemacht
Record Name
Ans_15061-039-AL
Title (German)
Bei Bäch, letzte Rast
Record Name
Ans_15061-040-AL
Title (German)
Auf dem Segnesgipfel, Tödi im Hintergrund
Record Name
Ans_15061-041-AL
Title (German)
Sardonagipfel
Record Name
Ans_15061-042-AL
Title (German)
Piz Segnes vom Sardona aus [leicht unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-043-AL
Title (German)
[Sardona], "Ich" nach "heissem" Kampf
Record Name
Ans_15061-044-AL
Title (German)
Sardonahütte
Record Name
Ans_15061-045-AL
Title (German)
Wiggis, Schild, Mürtschen, Spitzmeilen v. Sardona
Record Name
Ans_15061-046-AL
Title (German)
Schräawislihütte
Record Name
Ans_15061-047-AL
Title (German)
Ringelspitze von Sardonaalp aus [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-048-AL
Title (German)
Sardona im Abstieg v. Schräawiesli
Record Name
Ans_15061-049-AL
Title (German)
Ringelspitze vom Gigerwald aus
Record Name
Ans_15061-050-AL
Title (German)
Taminafälle
Record Name
Ans_15061-051-AL
Title (German)
St. Martin im Calfeisenthal mit Sardona
Record Name
Ans_15061-052-AL
Title (German)
Sardona, Scheibe, Muttenthalergrat [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-053-AL
Title (German)
Sazmartinshorn
Record Name
Ans_15061-054-AL
Record Name
Ans_15061-055-AL
Title (German)
Gipfel des Engelberger Rotstock
Record Name
Ans_15061-056-AL
Title (German)
Engelberger Rotstock
Record Name
Ans_15061-057-AL
Title (German)
Ruckhubel und Rigidalstöcke
Record Name
Ans_15061-058-AL
Title (German)
Engelberg v. der Ruckhubelhütte
Record Name
Ans_15061-059-AL
Title (German)
Wo ist der "Mungg"?
Record Name
Ans_15061-060-AL
Title (German)
Wissigstock, Spannörter, Fleckistock
Record Name
Ans_15061-061-AL
Title (German)
Auf Rigidalalp, hinten Ruchstock
Record Name
Ans_15061-062-AL
Title (German)
Titlis von der Rigidalalp aus
Record Name
Ans_15061-063-AL
Title (German)
Titlis, Wendenstöcke, Graustock, Hutstock, Hintergrund: Finsteraarhorn, Wetterhörner
Record Name
Ans_15061-064-AL
Title (German)
Spannort, Fleckistock, Sustenhorn, Dammastock, Gwächtenhorn, Tierberg, Titlis
Record Name
Ans_15061-065-AL
Title (German)
Rautispitz, Wiggis, hinten v.l.n.r.: Hirzli, Friedlispitz, Säntis
Record Name
Ans_15061-066-AL
Title (German)
Längeneggpass und Silbern
Record Name
Ans_15061-067-AL
Title (German)
Blick von der Scheye [Schijen] auf Breitkamm, Drusberg, Ochsenkopf und Muttriberg
Record Name
Ans_15061-068-AL
Title (German)
Obersee mit Brünnelistock
Record Name
Ans_15061-069-AL
Title (German)
Glärnischnordseite, v.l.n.r.: Vrenelisgärtli, Ruchen, Feuerberg
Record Name
Ans_15061-070-AL
Title (German)
Glärnischnordseite, v.l.n.r.: Vrenelisgärtli, Ruchen, Feuerberg
Record Name
Ans_15061-071-AL
Title (German)
Am Klönthalersee
Record Name
Ans_15061-072-AL
Title (German)
Scheye [Schijen] von unterhalb der Lachenalp aus gesehen [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-073-AL
Title (German)
Glärnisch im Vordergrund: Deyenstock
Record Name
Ans_15061-074-AL
Title (German)
Niederbauen, [Blick gegen] Urnersee mit Reussmündung
Record Name
Ans_15061-075-AL
Title (German)
Niederbauen, Vierwaldstättersee und Bürgenstock
Record Name
Ans_15061-076-AL
Title (German)
Niederbauen, [Blick gegen] Mythen und Frohnalpstock
Record Name
Ans_15061-077-AL
Title (German)
Niederbauen, Blick auf Bauen und Vierwaldstättersee [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-078-AL
Title (German)
Niederbauen, mit Eispickel und Regenschirm
Record Name
Ans_15061-079-AL
Record Name
Ans_15061-080-AL
Title (German)
Kärpfistock von Braunwaldalp-Oberstaffel
Record Name
Ans_15061-081-AL
Title (German)
bieferten
Ortstock, Hoch-Turm, hinten: Bifertenstock, Tödi, Clariden
Record Name
Ans_15061-082-AL
Title (German)
Böser Faulen von Faulen aus [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-083-AL
Title (German)
Ortstock und Höch Turm
Record Name
Ans_15061-084-AL
Title (German)
Karrenalp mit Schächentaler Windgälle
Record Name
Ans_15061-085-AL
Title (German)
Pfannenstock von Faulen aus
Record Name
Ans_15061-086-AL
Title (German)
Piz Linard
Record Name
Ans_15061-087-AL
Title (German)
Blick von Linard gegen Sasura-Keschgebiet
Record Name
Ans_15061-088-AL
Title (German)
Auf dem Gipfel des Piz Linard
Record Name
Ans_15061-089-AL
Title (German)
Schönheitspflege vor der Linardhütte
Record Name
Ans_15061-090-AL
Title (German)
Blick in die Silvretta vom Piz Linard
Record Name
Ans_15061-091-AL
Title (German)
Alter Winkel in Schuls
Record Name
Ans_15061-092-AL
Title (German)
Sesvenna, Ortler, Lischanagletscher
Record Name
Ans_15061-093-AL
Title (German)
Auf dem Gipfel des Piz Lischanna
Record Name
Ans_15061-094-AL
Title (German)
Liaschannagipfel [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-095-AL
Title (German)
Blick vom Lischanna gegen Linard, Silvretta [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-096-AL
Title (German)
Schuls von der Lischannahütte aus
Record Name
Ans_15061-097-AL
Title (German)
[Piz Lischanna], Gipfelrast
Record Name
Ans_15061-098-AL
Title (German)
Auf dem Lischannagletscher, hinten Sesvenna
Record Name
Ans_15061-099-AL
Title (German)
Gletscherseelein zwischen Piz Mezz und Cornet
Record Name
Ans_15061-100-AL
Title (German)
Häusergruppe in Scarl [S-charl] [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-101-AL
Title (German)
Gletscherseelein zwischen Piz Mezz und Cornet
Record Name
Ans_15061-102-AL
Title (German)
Piz Madlein von Val Minger aus
Record Name
Ans_15061-103-AL
Title (German)
Im Val Minger gegen Piz Foraz
Record Name
Ans_15061-104-AL
Title (German)
Schloss Tarasp von Ftan aus
Record Name
Ans_15061-105-AL
Title (German)
Fontana mit Schloss Tarasp
Record Name
Ans_15061-106-AL
Title (German)
Blockhaus Cluoza
Record Name
Ans_15061-107-AL
Title (German)
"Steinmännli" auf Piz Quattervals
Record Name
Ans_15061-108-AL
Title (German)
Valetta mit Piz Quattervals
Record Name
Ans_15061-109-AL
Title (German)
"Sie" und Führer Hosang auf dem Keschgipfel
Record Name
Ans_15061-110-AL
Title (German)
Chamanna d'Es-cha
Record Name
Ans_15061-111-AL
Title (German)
Piz Kesch mit Porchabellagletscher
Record Name
Ans_15061-112-AL
Title (German)
Blick von Kesch auf Porchabellagletscher
Record Name
Ans_15061-113-AL
Title (German)
Porchabellagletscher mit Piz Müra
Record Name
Ans_15061-114-AL
Title (German)
Bergünerstöcke nach einem Gewitter von der Keschhütte aus
Record Name
Ans_15061-115-AL
Title (German)
Morgen am Zugersee
Record Name
Ans_15061-116-AL
Title (German)
Rigi-Hochfluh, Frohnalpstock und Kaiserstockkette
Record Name
Ans_15061-117-AL
Title (German)
Drusbergkette
Record Name
Ans_15061-118-AL
Title (German)
Rädernstock, Muttriberg
Record Name
Ans_15061-119-AL
Title (German)
Scheinberg von Innerthal aus
Record Name
Ans_15061-120-AL
Title (German)
Gr. und Kl. Aubrig, Wäggithalersee, Innerthal
Record Name
Ans_15061-121-AL
Title (German)
Nordgrat des Scheinberg im Abstieg
Record Name
Ans_15061-122-AL
Title (German)
Fluhbrig, Ganthöhe, Fläschberg
Record Name
Ans_15061-123-AL
Title (German)
Gr. und Kl. Aubrig im Abstieg vom Scheinberg
Record Name
Ans_15061-124-AL
Title (German)
Wäggithal [Wägital], Grossmutter Diethelm
[Wägital], Grossmutter Diethelm
Record Name
Ans_15061-125-AL
Title (German)
Hohfläschhütte, viel Schnee und viel Sonne im neuen Jahr
Record Name
Ans_15061-126-AL
Title (German)
[Hohfläschhütte], viel Schnee und viel Sonne im neuen Jahr
Record Name
Ans_15061-127-AL
Title (German)
[Hohfläschhütte], verschneite Bäume bei der Hütte
Record Name
Ans_15061-128-AL
Title (German)
[Innerthal], Kinder beim Oberhof
Record Name
Ans_15061-129-AL
Title (German)
[Innerthal], Frau Züger, Lieferantin v. ff. Butter
Record Name
Ans_15061-130-AL
Title (German)
Calandahütte S. A. C.
Record Name
Ans_15061-131-AL
Title (German)
Gipfel des Haldensteiner Calanda
Record Name
Ans_15061-132-AL
Title (German)
[Calanda], wieder "Einen"
Record Name
Ans_15061-133-AL
Title (German)
Chur, auf dem Weg zur Hütte
Record Name
Ans_15061-134-AL
Title (German)
Felsberger Calanda
Record Name
Ans_15061-135-AL
Title (German)
Ruine Haldenstein
Record Name
Ans_15061-136-AL
Title (German)
Rheinthal mit Maienfeld und Ragaz
Record Name
Ans_15061-137-AL
Title (German)
Partie am Weg zur Enderlinhütte
Record Name
Ans_15061-138-AL
Title (German)
Schloss Maienfeld
Record Name
Ans_15061-139-AL
Title (German)
Enderlinhütte S. A C.
Record Name
Ans_15061-140-AL
Title (German)
Maienfelder Geissen zur Enderlinhütte [unscharfe Aufnahme]
Record Name
Ans_15061-141-AL
Title (German)
Das alte Basel, 1. Band, [Frontdeckel]
Record Name
Ans_15062-00-A1-AL
Title (German)
Das alte Basel, 1. Band, [Titelblatt]
Record Name
Ans_15062-01-AL
Title (German)
Petersplatzgässlein
Caption
Recto: city wall demolished i. year 1859
Caption (German)
Recto: Stadtmauer abgebrochen i. Jahr 1859
Record Name
Ans_15062-02-AL
Title (German)
St. Alban Schwibbogen (früher Cunos Thor)
Caption
Recto: built under Bishop Burkard v. Hasenburg 1072-1107, buried by earthquake in 1356 and rebuilt again
Caption (German)
Recto: erbaut unter Bischof Burkard v. Hasenburg 1072-1107, 1356 durchs Erdbeben verschüttet und wieder neu aufgebaut
Record Name
Ans_15062-03-AL
Title (German)
Gerber Zunft
Caption
Recto: built in 1544, demolished in 1874
Caption (German)
Recto: erbaut 1544, abgerissen 1874
Record Name
Ans_15062-04-AL
Title (German)
St. Alban Thor
Caption
Recto: built around 1360-90, restored in 1872
Caption (German)
Recto: erbaut um 1360-90, restauriert 1872
Record Name
Ans_15062-05-AL
Title (German)
St. Johann Schwibbogen (früher Kreuz Thor)
Caption
Recto: built under Bishop Burkard v. Hasenburg (1072-1107), rebuilt after the earthquake of 1356, demolished in 1873.
Caption (German)
Recto: erbaut unter Bischof Burkard v. Hasenburg (1072-1107), nach dem Erdbeben 1356 wieder neu aufgebaut, i. J. 1873 abgerissen
Record Name
Ans_15062-06-AL
Title (German)
Das neue Kaufhaus
Caption
Recto: built 1845-46, demolished 1874
Caption (German)
Recto: erbaut 1845-46, abgerissen 1874
Record Name
Ans_15062-07-AL
Title (German)
St. Johann Thor
Caption
Recto: built around 1360-80, rebuilt 1669-70 and 1874. Lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: erbaut um 1360-80, umgebaut 1669-70 und 1874. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-08-AL
Title (German)
Kreuzgang beim Münster
Caption
Recto: built 1362, 1400 & 1487, restored 1872-73. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: erbaut 1362, 1400 & 1487, restauriert 1872-73. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-09-AL
Title (German)
Steinen Thor (früher Hers Thor)
Caption
Recto: first construction time unknown, rebuilt after the earthquake in 1356, demolished in 1866. Artist: Winterlin. Lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erste Erbauungszeit unbekannt, nach dem Erdbeben 1356 wieder aufgebaut, abgerissen 1866. Künstler: Winterlin. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-10-AL
Title (German)
St. Jakobs Denkmal
Caption
Recto: was built in 1824 on the site of the former Chapel of St. Catherine and demolished in 1872. Artist: R. Höfle, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: wurde 1824 an der Stelle der früheren Katharinenkapelle errichtet und i. J. 1872 abgetragen. Künstler: R. Höfle, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-11-AL
Title (German)
Kapelle vor dem Aeschenthor (an der Stelle des jetzigen Denkmals)
Caption
Recto: Before the Reformation dedicated to St. Catherine. Katharine, it was later used as Bannwarthshäuschen & demolished in 1824. Artist: W. F. Gmeli, 1788, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: Vor der Reformation der heil. Katharine geweiht, wurde dieselbe später als Bannwarthshäuschen benutzt & 1824 abgerissen. Künstler: W. F. Gmeli, 1788, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-12-AL
Title (German)
Münsterkirche
Caption
Recto: from the XII and XIV centuries, the rood screen from 1381, the organ from 1404, the pulpit from 1486, restored in 1853. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: aus dem XII und XIV Jahrhundert, der Lettner v. 1381, die Orgel v. 1404, die Kanzel v. 1486, restauriert i. J. 1853. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-13-AL
Title (German)
Barfüsser Klosterhof
Caption
Recto: from the XIV century, canceled in 1845. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: aus dem XIV Jahrhundert, abgebrochen 1845. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-14-AL
Title (German)
Barfüsser Kloster
Caption
Recto: donated in 1234, church from the XIII and XIV century, partly demolished and used as a warehouse since 1845. Recto: artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: gestiftet 1234, Kirche aus dem XIII und XIV Jahrhundert, theilweise abgerissen und als Lagerhaus benützt seit 1845. Recto: Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-15-AL
Title (German)
Marktplatz und Rathhaus
Caption
Recto: The latter built 1508-21, renov. 1824-28. artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: Letzteres erbaut 1508-21, renov. 1824-28. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-16-AL
Title (German)
Kloster St. Clara
Caption
Recto: founded around 1280, the church rebuilt after 1356, granted to the Catholic cult since 1801, restored and enlarged in 1857. Lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: gegründet um 1280, die Kirche nach 1356 neu erbaut, seit 1801 dem katholischen Cultus eingeräumt, 1857 restauriert u. vergrössert. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-17-AL
Title (German)
Fischmarkt
Caption
Recto: the fountain from the XIV-XV centuries was restored in 1618 and mainly in 1851. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: der Brunnen aus dem XIV-XV Jahrhundert wurde 1618 und hauptsächlich 1851 restauriert. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-18-AL
Title (German)
Kloster Klingenthal
Caption
Recto: founded in 1273[-]77, in 1293 the church was consecrated, demolished and rebuilt in 1858. Artist: Math. Schneider, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: gegründet 1273[-]77, i. J. 1293 wurde die Kirche eingeweiht, abgerissen u. umgebaut i. J. 1858. Künstler: Math. Schneider, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-19-AL
Title (German)
Kloster St. Alban
Caption
Recto: built 1083, i. J. 1356 by the earthquake & 1417 by fire largely destroyed, the church 1845-46 rebuilt. Artist: R. Höfle, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut 1083, i. J. 1356 durch das Erdbeben & 1417 durch Feuer zum grossen Theil zerstört, die Kirche 1845-46 umgebaut. Künstler: R. Höfle, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-20-AL
Title (German)
St. Andreaskapelle
Caption
Recto: property of the merchant guild (Saffran), time of construction unknown, demolished in 1792. Artist: R. Keller, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: Eigenthum der Krämer-Innung (Saffran), Erbauungszeit unbekannt, abgebrochen i. J. 1792. Künstler: R. Keller, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-21-AL
Title (German)
Der Französische Bahnhof
Caption
Recto: built in 1845, demolished in 1860. Artist: Winterlin, lithography by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut i. J. 1845, abgerissen 1860. Künstler: Winterlin, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-22-AL
Title (German)
Das alte Spital
Caption
Recto: founded between 1260-65, repeatedly rebuilt, demolished in 1845. Artist: Maurer, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: gegründet zwischen 1260-65, wiederholt umgebaut, i. J. 1845 abgerissen. Künstler: Maurer, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-23-AL
Title (German)
Das Richthaus in Klein Basel
Caption
Recto: anno 1289 the same was ceded by the women Klingenthal to the citizens and council of the lesser city, rebuilt after the earthquake, demolished in 1838. Lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: anno 1289 wurde dasselbe von den frauen Klingenthal den Bürgern und Rath der mindern Stadt abgetreten, nach dem Erdbeben neu erbaut, 1838 abgerissen. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-24-AL
Title (German)
Eselshtürmlein und Steinenberg
Caption
Recto: built under Bishop Burkard v. Hasenburg (1072-1107), demolished in 1820. Artist: Neustück, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut unter Bischof Burkard v. Hasenburg (1072-1107), abgerissen 1820. Künstler: Neustück, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-25-AL
Title (German)
St. Thomasthurm & Johanniterhaus
Caption
Recto: Thomas tower built around 1380, demolished at the beginning of this century [19th cent.], the Johanniterhaus came into private ownership by purchase in 1806, the church collapsed. Artist: Büchel (1744), lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: Thomasthurm erbaut um 1380, abgerissen Anfang dieses Jahrhunderts[19. Jht.], das Johanniterhaus kam 1806 durch Kauf in Privatbesitz, die Kirche ist eingestürzt. Künstler: Büchel (1744), Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-26-AL
Title (German)
Aeschen Schwibbogen
Caption
Recto: built under Bishop Burkard v. Hasenburg 1072-1107, rebuilt after the earthquake of 1356, demolished in 1840. Artist: P. Toussaint, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut unter Bischof Burkard v. Hasenburg 1072-1107, nach dem Erdbeben 1356 wieder neu erbaut, 1840 abgebrochen. Künstler: P. Toussaint, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-27-AL
Title (German)
Spahlen-Schwibbogen (innere Ansicht)
Caption
Recto: Built by Bishop Burkard v. Hasenburg (1072-1107), buried by earthquake in 1356, then rebuilt, torn down in 1837. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: Erbaut durch Bischof Burkard v. Hasenburg (1072-1107), anno 1356 durchs Erdbeben verschüttet, hierauf wieder aufgebaut, i. J. 1837 niedergerissen. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-28-AL
Title (German)
Rheinthor und Schifflaende
Caption
Recto: built by Bishop Heinr. V. Thun i. J. 1362 demolished i. J. 1839. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut durch Bischof Heinr. V. Thun i. J. 1362 abgebrochen i. J. 1839. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-29-AL
Title (German)
Spahlen Thor
Caption
Recto: built around 1400, renovated in 1869. Artist: Guise, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut gegen 1400, renovirt 1869. Künstler: Guise, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-30-AL
Title (German)
Riehen Thor (früher das obere oder St. Theodors Thor)
Caption
Recto: built around 1260, re-listed after the earthquake of 1356, rebuilt in 1842, demolished in 1864. Artist: Winterlin, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut um 1260, nach dem Erdbeben 1356 neu aufgeführt, 1842 umgebaut, 1864 abgerissen. Künstler: Winterlin, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15062-31-AL
Title (German)
Das alte Basel, 2. Band, [Frontdeckel]
Record Name
Ans_15063-00-A1-AL
Title (German)
Das alte Basel, 2. Band, [Titelblatt]
Record Name
Ans_15063-01-AL
Title (German)
Luginsland
Caption
Recto: demolished 1871
Caption (German)
Recto: abgerissen 1871
Record Name
Ans_15063-02-AL
Title (German)
Brunnen in der Spahlen
Caption
Recto: dating from the XVI century, formerly stood inside the Spahlen Schwibbogen until the demolition of the latter.
Caption (German)
Recto: aus dem XVI Jahrhundert stammend, stand ehemals innerhalb des Spahlen Schwibbogens bis zum Abbruch des Letzteren
Record Name
Ans_15063-03-AL
Title (German)
Maria Magdalenen Kloster in der Steinen
Caption
Recto: view of the church which was built in 1275, used as barracks after the Reformation, demolished in 1869
Caption (German)
Recto: Ansicht der Kirche welche i. J. 1275 erbaut, nach der Reformation als Kaserne benutzt, 1869 abgebrochen
Record Name
Ans_15063-04-AL
Title (German)
St. Elisabeth Kirche
Caption
Recto: built in the XIII century, demolished in 1857
Caption (German)
Recto: erbaut im XIII Jahrhundert, abgebrochen 1857
Record Name
Ans_15063-05-AL
Title (German)
Brunnen im Klein-Basel
Caption
Recto: from the XVI century , used to stand by the old guardhouse
Caption (German)
Recto: aus dem XVI Jahrhundert , stand ehemals beim alten Richthaus
Record Name
Ans_15063-06-AL
Title (German)
Altes Haus in der Steinen, von der Brücke aus
Record Name
Ans_15063-07-AL
Title (German)
Zunft zu Gartnern
Caption
Recto: built 1392, demolished 1874
Caption (German)
Recto: erbaut 1392, abgebrochen 1874
Record Name
Ans_15063-08-AL
Title (German)
Kloster St. Alban (Romanischer Kreuzgang)
Caption
Recto: built 1083
Caption (German)
Recto: erbaut 1083
Record Name
Ans_15063-09-AL
Record Name
Ans_15063-10-AL
Title (German)
Kapelle der Deutschritter
Caption
Recto: built anno 1280, a former bell tower on it was demolished in 1593
Caption (German)
Recto: erbaut anno 1280, ein ehemals darauf befindlicher Glockenthurm wurde 1593 abgetragen
Record Name
Ans_15063-11-AL
Title (German)
Seevogel-Brunnen
Record Name
Ans_15063-12-AL
Title (German)
St. Theodorskirche
Caption
Recto: was founded before the year 1000, rebuilt in 1420, restored in 1836-37
Caption (German)
Recto: wurde schon vor dem Jahr 1000 gegründet, 1420 neu aufgebaut, 1836-37 restaurirt
Record Name
Ans_15063-13-AL
Title (German)
Salzthurm & Salzhaus
Caption
Recto: aborted 1829. artist: Neustück, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: abgebrochen 1829. Künstler: Neustück, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-14-AL
Title (German)
Maria Magdalenen Kloster in der Steinen
Caption
Recto: built in XIII century, repeatedly destroyed by fire, water & earthquakes, demolished 1857-1873. Artist: A. Bentz, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: erbaut im XIII Jahrhundert, wiederholt durch Feuer, Wasser & Erdbeben zerstört, abgerissen 1857-1873. Künstler: A. Bentz, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-15-AL
Title (German)
Augustiner Kloster
Caption
Recto: built 1276, demolished 1843. Artist: Neustück, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: erbaut 1276, abgebrochen 1843. Künstler: Neustück, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-16-AL
Title (German)
Wagdenhalsbollwerk (zwischen dem Steinenthor und Fröschenbollwerk)
Caption
Recto: built around 1380 now partially demolished and used as a promenade. Lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut um 1380 nun teilweise abgebrochen und als Promenade benützt. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-17-AL
Title (German)
Spahlen-Schwibbogen (äussere ansicht)
Caption
Recto: built under Bishop Burkhardt v. Hasenburg 1072-1110, rebuilt after the earthquake of 1356 and demolished in 1837. Artist: Toussaint, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut unter Bischof Burkhardt v. Hasenburg 1072-1110, nach dem Erdbeben 1356 wieder neu erbaut i. J. 1837 abgebrochen. Künstler: Toussaint, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-18-AL
Title (German)
Gasthof zu den 3 Königen
Caption
Recto:demolished and rebuilt 1842-44. lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto:abgebrochen und neu erbaut 1842-44. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-19-AL
Title (German)
Barfüsser-Platz (gegen das Eselsthürmlein)
Caption
Recto: aborted 1820. artist: Neustück, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: abgebrochen 1820. Künstler: Neustück, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-20-AL
Title (German)
Gruft im Münster
Caption
Artist: New piece, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Künstler: Neustück, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-21-AL
Title (German)
Eisengasse & Rheinthor
Caption
Recto: demolished & rebuilt 1836-39. Artist: Toussaint, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: abgebrochen & umgebaut 1836-39. Künstler: Toussaint, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-22-AL
Title (German)
Peterskirche
Caption
Recto: built in 1035, rebuilt after the earthquake of 1356, cloister and city wall demolished in 1838-43 and the church renovated. Lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut i. J. 1035, nach dem Erdbeben 1356 neu erbaut, Kreuzgang und Stadtmauer 1838-43 abgerissen und die Kirche renovirt. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-23-AL
Title (German)
St. Alban Schanze (Einzug des General Bonaparte)
Caption
Recto: Converted to promenade in 1873-74. Artist: Kaiser, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: 1873-74 zur Promenade umgewandelt. Künstler: Kaiser, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-24-AL
Title (German)
Fröschenbollwerk (äussere ansicht)
Caption
Recto: aborted i. J. 1861. artist: Miville, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: abgebrochen i. J. 1861. Künstler: Miville, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-25-AL
Title (German)
Das alte Kaufhaus (Freie Strasse)
Caption
Recto: built 1376-78, demolished i. J. 1853. lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut 1376-78, abgebrochen i. J. 1853. Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-26-AL
Title (German)
Das alte Kaufhaus (Gerbergasse)
Caption
Recto: built 1376-1378, rebuilt to the present post office 1853. Artist: Lerch, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: erbaut 1376-1378, zur nunmehrigen Post umgebaut 1853. Künstler: Lerch, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-27-AL
Title (German)
Aeschen-Thor
Caption
Recto: built around 1380, rebuilt & restored at the beginning of the 40's of this century [19th c.], demolished in 1858. Artist: A. Bentz, lithography by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: erbaut um 1380, umgebaut & restaurirt Anfangs der 40-er Jahre dieses Jahrhunderts [19. Jht.], abgebrochen i. J. 1858. Künstler: A. Bentz, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-28-AL
Title (German)
Dominikaner Kloster (Inneres der Kirche)
Caption
Recto: the church was consecrated in 1264, the foundation stone of the choir was laid in 1261 & is the same, not collapsed in the earthquake. Artist: Riggenbach, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: die Kirche wurde 1264 geweiht, der Grundstein zum Chor wurde 1261 gelegt & ist derselbe, beim Erdbeben nicht eingestürzt. Künstler: Riggenbach, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-29-AL
Title (German)
Schilthof & Steinenberg
Caption
Recto: demolished and rebuilt in 1840. Artist: A. Bentz, lithograph by Fr. Bruder, Basel
Caption (German)
Recto: abgebrochen und neu erbaut i.J. 1840. Künstler: A. Bentz, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-30-AL
Title (German)
Birsigeinfluss an der Steinen
Caption
Recto: built around 1360-80, demolished in 1866. artist F. Jenny, lithograph by Fr. Bruder, Basel.
Caption (German)
Recto: erbaut um 1360-80, abgerissen 1866. Künstler F. Jenny, Lithographie von Fr. Bruder, Basel
Record Name
Ans_15063-31-AL
Title (German)
30 Inch Carver Disc Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-01
Title (German)
30 Inch Carver Disc Huller
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-02
Title (German)
Carver Ball Bearing Disc Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-03
Title (German)
30 Inch Carver Disc Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-04
Title (German)
24 & 26 inch Carver Disc Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-05
Title (German)
36 Inch Carver Disc Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds; hulling and beater machines, are used to produce a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-06
Title (German)
Carver Disc Huller Plates
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds by means of knife elements; hulling and beater machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen mittels Messerelementen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-01-07
Title (German)
Carver Hulling & Separating Unit
Caption
A Huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds, a Separating Unit separates hulls / husks from the seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen, eine Separating Unit trennt Hülsen / Spelzen von den Samenkernen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-02-01
Title (German)
Separating Plant Using One Perfection Huller & One Disc Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-02-02
Title (German)
Hulling and Separating Unit
Caption
A Huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds, a Separating Unit separates hulls / husks from the seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen, eine Separating Unit trennt Hülsen / Spelzen von den Samenkernen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-02-03
Title (German)
Hulling and Separating Unit
Caption
A Huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds, a Separating Unit separates hulls / husks from the seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen, eine Separating Unit trennt Hülsen / Spelzen von den Samenkernen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-02-04
Title (German)
Double Drum Hull Beater
Caption
Double Drum Hull Beater. Machine for separating the uncracked cotton seeds from the husks (which separate uncracked seed from hulls); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cotton seed oil.
Caption (German)
Double Drum Hull Beater. Maschine zur Trennung der noch nicht aufgeknackten Baumwollsamen von den Spelzen / Hülsen (which separate uncracked seed from hulls); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-03-01
Title (German)
Double Drum Hull Beater
Caption
Double Drum Hull Beater. Machine for separating the uncracked cotton seeds from the husks (which separate uncracked seed from hulls); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cotton seed oil.
Caption (German)
Double Drum Hull Beater. Maschine zur Trennung der noch nicht aufgeknackten Baumwollsamen von den Spelzen / Hülsen (which separate uncracked seed from hulls); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-03-02
Title (German)
Double Drum Hull Beater
Caption
Double Drum Hull Beater. Machine for separating the uncracked cotton seeds from the husks (which separate uncracked seed from hulls); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cotton seed oil.
Caption (German)
Double Drum Hull Beater. Maschine zur Trennung der noch nicht aufgeknackten Baumwollsamen von den Spelzen / Hülsen (which separate uncracked seed from hulls); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-03-03
Title (German)
Perfection Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen (The seed enter the huller and the hulls are cracked by the knives. The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-04-01
Title (German)
Perfection Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds; hulling and beater machines, are used to produce a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-04-02
Title (German)
Carver Perfection Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds; hulling and beater machines, are used to produce a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-04-03
Title (German)
Carver Ball-Bearing Perfection Huller
Caption
A huller is used to separate the hulls / husks of the cotton seeds; hulling and beater machines, are used to produce a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Huller dient zur Auftrennung der Hülsen / Spelzen der Baumwollsamen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-04-04
Title (German)
Carver Double One-Pass Shaker
Caption
A shaker is a separating unit that separates the hulls / husks from the seed kernels (The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray). A shaker is also used at the beginning of the process to remove foreign matter from the delivered cottonseed; hulling and beater machines, are used to produce a cotton by-product, namely to produce cottonseed oil.
Caption (German)
Ein Shaker ist eine Separating Unit, welche die Hülsen / Spelzen von den Samenkernen trennt (The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray). Ein Shaker wird auch am Anfang des Prozesses zur Entfernung von Fremdkörpern aus den angelieferten Baumwollsamen eingesetzt; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-05-01
Title (German)
1915 Carver Double One-Pass Shaker
Caption
A shaker is a separating unit which separates the hulls / husks from the seed kernels (The cracked seeds are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil.
Caption (German)
Ein Shaker ist eine Separating Unit, welche die Hülsen / Spelzen von den Samenkernen trennt (The cracked seed are passed over a 2-tray shaker separator which allows the oil bearing meats to fall through to the bottom tray with the hulls remaining on the top tray); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-05-02
Title (German)
Single Tray Finishing Shaker
Caption
Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cottonseed oil.
Caption (German)
Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-05-03
Title (German)
Cotton Seed Linter
Caption
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil
Caption (German)
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-01
Title (German)
Cotton Seed Linter
Caption
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil
Caption (German)
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-02
Title (German)
Cotton Seed Linter
Caption
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil
Caption (German)
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-03
Title (German)
Cotton Seed Linter
Caption
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil
Caption (German)
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-04
Title (German)
Cotton Seed Linter
Caption
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil
Caption (German)
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-05
Title (German)
Design D Belted Float Drive
Caption
Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cottonseed oil.
Caption (German)
Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-06
Title (German)
1914 Carver Linter, Design D
Caption
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely to produce cotton seed oil
Caption (German)
Delintering: removal of linters (short cotton fibers remaining on seed from the ginning process) from the seed; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-07
Title (German)
Wiring Diagram for Carver Generator And Equipment
Caption
Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cottonseed oil.
Caption (German)
Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-06-08
Title (German)
Meats Purifier
Caption
Machine for separating the husk / hull fragments from the cottonseed kernels (which separate hull fragments from meats to control protein level of meal); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cottonseed oil.
Caption (German)
Maschine zur Trennung der Spelzen- / Hülsen-Reste von den Baumwollsamen-Kernen (which separate hull fragments from meats to control protein level of meal); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-07-01
Title (German)
Meats Purifier
Caption
Machine for separating the husk / hull fragments from the cottonseed kernels (which separate hull fragments from meats to control protein level of meal); Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely to produce cottonseed oil.
Caption (German)
Maschine zur Trennung der Spelzen- / Hülsen-Reste von den Baumwollsamen-Kernen (which separate hull fragments from meats to control protein level of meal); Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-07-02
Title (German)
Hull Bran Beater
Caption
Machine for obtaining bran (hull bran) from the cotton seed husks; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely for producing cotton seed oil.
Caption (German)
Maschine zur Gewinnung von Kleie (bran, hull bran) aus den Baumwollsamen-Spelzen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-08-01
Title (German)
Hull Bran Beater
Caption
Machine for obtaining bran (hull bran) from the cotton seed husks; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely for producing cotton seed oil.
Caption (German)
Maschine zur Gewinnung von Kleie (bran, hull bran) aus den Baumwollsamen-Spelzen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-08-02
Title (German)
Hull Bran Beater
Caption
Machine for obtaining bran (hull bran) from the cotton seed husks; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely for producing cotton seed oil.
Caption (German)
Maschine zur Gewinnung von Kleie (bran, hull bran) aus den Baumwollsamen-Spelzen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-08-03
Title (German)
Hull Bran Beater
Caption
Machine for obtaining bran (hull bran) from the cotton seed husks; hulling and beater machines, used for the production of a cotton by-product, namely for producing cotton seed oil.
Caption (German)
Maschine zur Gewinnung von Kleie (bran, hull bran) aus den Baumwollsamen-Spelzen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-08-04
Title (German)
Carver Filing Machine
Caption
Machine for regrinding worn knife elements; Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cottonseed oil.
Caption (German)
Maschine zum Nachschleifen von abgenutzten Messerelementen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-09-01
Title (German)
Carver Filing Machine
Caption
Machine for regrinding worn knife elements; Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cottonseed oil.
Caption (German)
Maschine zum Nachschleifen von abgenutzten Messerelementen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-09-02
Title (German)
Carver Filing Machine
Caption
Machine for regrinding worn knife elements; Hulling and Beater Machines, are used for the production of a cotton by-product, namely for the production of cottonseed oil.
Caption (German)
Maschine zum Nachschleifen von abgenutzten Messerelementen; Hulling und Beater Machines, dienen zur Herstellung eines Baumwolle-Nebenprodukts, nämlich um das Produzieren von Baumwollsamenöl
Record Name
Ans_15064-09-03
Title (German)
Kratos [Frontdeckel]
Record Name
Ans_15065-00-A1
Title (German)
Rückdeckel
Record Name
Ans_15065-00-Z1
Title (German)
Teil des technischen Büros
Record Name
Ans_15065-01-AL
Title (German)
Hobelmaschine der Firma Billeter & Klunz, Aschersleben
Caption
Additional caption: When machining a machine frame of the iron and steel wire rod drawing machine model EA I.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Bei der Bearbeitung eines Maschinenrahmens der Eisen- und Stahlwalzdraht-Ziehmaschine Modell EA I
Record Name
Ans_15065-02-AL
Title (German)
Horizontal-Bohrwerk der Firma Werkzeugmaschinenfabrik "Union", Chemnitz
Caption
Additional caption: During the machining of a machine frame of the machine model KA I with 15 trains, for drawing copper wire rod in one pass on 0.8 mm.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Bei der Bearbeitung eines Maschinenrahmens der Maschine Modell KA I mit 15 Zügen, zum Ziehen von Kupferwalzdraht in einem Durchgang an 0,8 mm
Record Name
Ans_15065-03-AL
Title (German)
Blick in die Montagehalle für die schweren Eisen-, Stahl- und Kupferwalzdraht-Mehrfachziehmaschinen
Caption
Additional caption: Special assembly rooms are available for the medium and smaller machines
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Für die mittleren und kleineren Maschinen sind besondere Montageräume vorhanden
Record Name
Ans_15065-04-AL
Title (German)
Satzg glasharte, geschliffene und polierte Chromnickel-Stahlringe
Caption
Additional caption: Are used with the copper wire drawing machines. The rings are conspicuous for their very large width. According to the patents, in particular D. R. P. No. 485 829, of Kratos-Werke, the wires are continuously moved back and forth over the entire width of the rings so that cutting in cannot take place.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Werden bei den Kupferdraht-Ziehmaschinen verwendet. Die Ringe fallen durch ihre sehr grosse Breite auf. Nach den Patenten, insbesondere D.R.P. Nr. 485 829, der Kratos-Werke, werden die Drähte auf der ganzen Breite der Ringe dauernd hin- und herbewegt, sodass ein Einschneiden nicht stattfinden kann
Record Name
Ans_15065-05-AL
Title (German)
Chromnickel-Schalträder für die Schaltkästen zur Änderung der Geschwindigkeiten der Maschinen Modell KA I und EA I-VI
Record Name
Ans_15065-06-AL
Title (German)
Chromnickel-Stirn- und Kegelräder
Caption
Additional caption: As used exclusively in the Model EA and KA machines. All wheels are made of chrome-nickel steel, hardened to a high degree of glass hardness and provided with curved teeth in order to achieve absolutely noiseless running of the machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Wie sie in den Maschinen Modell EA und KA ausschliesslich verwendet werden. Sämtliche Räder bestehen aus Chromnickelstahlt, sind glashart gehärtet und mit Bogenverzahnung versehen, um einen absolut geräuschlosen Lauf der Maschine zu erzielen
Record Name
Ans_15065-07-AL
Title (German)
Hauptwellen und Chromnickelstahlö der Maschine Modell KA I mit aufgezogenen Zahnrädern und Rollenlagern
Record Name
Ans_15065-08-AL
Title (German)
Kupferwalzdraht-Ziehmaschine Modell KA I mit geöffnetem Ziehgehäuse
Record Name
Ans_15065-09-AL
Title (German)
Kupferwalzdraht-Ziehmaschine Modell KA I mit 9 Zügen und Druckknopfsteuerung mit geöffnetem Ziehgehäuse
Caption
Additional caption: Clearly visible is the run of the wire and the very heavy swinging lever that supports the die holders at the last drawing rolls and by its back and forth movement the wire is guided back and forth over the whole width of the drawing rolls to avoid cutting in[...].
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Deutlich ist zu erkennen der Lauf des Drahtes und der sehr schwere Schwinghebel, der die Ziehsteinhalter bei den letzten Ziehrollen trägt und durch dessen Hin- und Herbewegung der Draht auf der ganzen Breite der Ziehrollen hin- und hergeführt wird, um das Einschneiden zu vermeiden [...]
Record Name
Ans_15065-10-AL
Title (German)
[Kupferwalzdraht-Ziehmaschine] Modell KA I mit abgenommener Rückwand
Caption
Additional caption: The automatic lubrication of all gear parts can be clearly seen. The oil is pumped from a completely separated oil reservoir located in the lower part of the machine into the sight glass located on the machine. From here it flows through strong pipes to all bearings and all lubrication points as well as to all gears on the meshing side, so that maintenance of the machine is not necessary. [...]
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Deutlich ist die automatische Schmierung aller Getriebeteile zu erkennen. Das Öl wird aus einem im unteren Teil der Maschine befinbdlichen, vollkommen abgetrennten Ölbehälter durch eine Pumpe in das auf der Maschine befindliche Schauglas befördert. Von hier fliesst es durch starke Leitungen allen Lagern und allen Schmierstellen wie auch allen Zahnrädern an der Eingriffsseite zu, sodass eine Wartung der Maschine nicht erforderlich ist [...]
Record Name
Ans_15065-11-AL
Title (German)
Maschine Modell KA III mit Ziehtrommel
Caption
Additional caption: On the left side of the machine is the coupling for connecting the electric motor. To change the speed, a gearbox is provided, with which the machine can be given normally 3, on request 4 drawing speeds, namely 25, 20, 14 and on request 10m per second.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Auf der linken Seite der Maschine ist die Kupplung zum Anschluss des Elektro-Motors. Zur Veränderung der Geschwindigkeit ist ein Schaltgetriebe vorgesehen, mit welchem der Maschine normal 3, auf Wunsch 4 Ziehgeschwindigkeiten gegeben werden können und zwar 25, 20, 14 und auf Wunsch 10m in der Sekunde [...]
Record Name
Ans_15065-12-AL
Title (German)
Modell KA III mit Spulvorrichtung
Caption
Additional caption: Special attention is drawn to the extremely heavy, shake-free bearing of the bobbin, so that even the heaviest bobbins can be used without hesitation. The entire drive gear for transferring and regulating the bobbin speed is located inside the machine and runs in an oil bath. Despite the extremely heavy design, the set-up is such that the entire bobbin-supporting members can be easily removed from the machine so that the bobbin can be replaced by a finished disc. The conversion takes about 8 minutes.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Es wird besonders auf die überaus schwere, zitterfreie Lagerung der Spule hingewiesen, sodass auch allerschwerste Spulen bedenkenlos verwendet werden können. Das gesamte Antriebsgetriebe für die Verlegung und Regulierung der Spulengeschwindigkeit ist in das Innere der Maschine verlegt und läuft in einem Ölbad. Trotz der überaus schweren Ausführung ist die Einrichtung so getroffen, dass die gesamten Organe, welche die Spule tragen, ohne weiteres von der Maschine heruntergenommen werden können, sodass anstelle der Spule Fertigscheibe ausgesetzt werden kann. Der Umbau dauert etwa 8 Minuten
Record Name
Ans_15065-13-AL
Title (German)
Ziehorgane der Modelle KA III-VI
Caption
Additional caption: Clearly visible is the very heavy oscillating lever on which the die holders are mounted and which guides the wire back and forth across the entire width of the drawing grooves. Also visible on the left is the drawing fluid pump driven by a special motor. This pump is connected in such a way that the machine itself can only be switched on after the pump has first been set in operation, so that it is never possible for the machines to draw even a short piece of wire dry. This gives an absolute guarantee of the durability of the citrus stones.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Deutlich ist der sehr schwere Schwinghebel zu erkennen, auf welchem die Ziehsteinhalter angebracht sind und der den Draht auf der ganzen Breite der Ziehrillen hin- und herführt. Ferner ist auf der linken Seite die durch einen besonderen Motor angetriebene Pumpe für die Ziehflüssigkeit zu sehen. Diese Pumpe ist so geschaltet, dass die Maschine selbst erst dann eingeschaltet werden kann, nachdem zuvor die Pumpe in Betrieb gesetzt worden ist, sodass es niemlas vorkommen kann, dass die Maschinen auch nur ein kurzes Stück Draht trocken ziehen. Dadurch wird eine absolute Garantie für die Haltbarkeit der Zittersteine gegeben
Record Name
Ans_15065-14-AL
Title (German)
Schmierung der Ziehsteine
Caption
Additional caption: The pump forces the drawing solution at high pressure over the drawing dies and over the cones. For this purpose, both the oscillating arm and all drawing die holders are hollow, so that the drawing solution is pressed over the drawing dies from the inside with extremely high pressure, thus removing all dirt from the dies. At the same time, the drawing cones are also cleaned with high pressure so that all metal sludge is removed. The contaminated drawing solution then drops down into the front space of the cooling tank, where the sludge can settle, and then flows over a weir into the rear space of the cooling tank inside the machine. The drawing solution is then drawn back out of this space by the pump and fed to the drawing dies. The basin is kept so rich that the drawing slurry has time to settle in the front part of the basin, from which it can be removed as required. An ample cooling coil is provided for cooling the drawing solution.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Durch die Pumpe wird die Ziehlösung mit hohem Druck über die Ziehsteine und über die Konusse gepresst. Zu diesem Zwecke sind sowohl der Schwingarm als auch die sämtlichen Ziehsteinhalter hohl, sodass die Ziehlösung von innen heraus mit überaus grossem Druck über die Ziehsteine hinweggepresst wird und somit allen Schmutz aus den Steinen entfernt. Gleichzeitig werden auch mit starkem Druck die Ziehkonusse gereinigt, damit aller Metallschlamm entfernt wird. Die verunreinigte Ziehlösung fällt dann in den vorderen Raum des Kühlbeckens nieder, wo sich der Schlamm absetzen kann und fliesst dann über ein Wehr in den hinteren Raum des Kühlbeckens innerhalb der Maschine. Aus diesem Raum wird dann die Ziehlösung durch die Pumpe wieder herausgezogen und den Ziehsteinen zugeführt. Das Becken ist so reichlich gehalten, dass der Ziehschlamm Zeit hat, sich im vorderen Teil des Beckens abzusetzen, aus welcher er nach Bedarf entfernt werden kann. Zur Kühlung der Ziehlösung ist eine reichlich bemessene Kühlschlange vorgesehen
Record Name
Ans_15065-15-AL
Title (German)
Maschine Modell KA von hinten
Caption
Additional caption: The rear panel of the machine has a number of large openings which are closed by special protective covers. By removing these protective covers, all parts of the machine are accessible even without removing the rear panel, so that all gear parts can be inspected in the shortest possible time without disassembly. This applies to all models down to the smallest types.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Rückwand der Maschine besitzt eine ganze Anzahl grössere Öffnungen, die durch besondere Schutzdeckel geschlossen werden. Durch Abnehmen dieser Schutzdeckel ist auch ohne Entfernung der Rückwand die Maschine in allen Teilen zugänglich, sodass sämtliche Getiebeteile ohne Demontage in kürzester Frist kontrolliert werden können. Dies gilt für alle Modelle bis zu den kleinsten Typen
Record Name
Ans_15065-16-AL
Title (German)
[Maschine Modell KA], das Innere des Antriebs-Getriebekastens
Caption
Additional caption: The smaller models of the machine are also built in exactly the same way, as noted earlier. By opening the protective covers in the rear wall, all gear parts can be inspected. If individual parts are to be removed, it is sufficient to take off the rear panel in order to have access to the entire interior of the machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Auch die kleineren Modelle der Maschine sind, wie schon vorher bemerkt, in genau der gleichen Weise gebaut. Durch Öffnen der Schutzdeckel in der Hinterwand können sämtliche Getriebeteile kontrolliert werden. Will man einzelne Teile herausnehmen, so genügt die Abnahme der Rückwand, um das Innere der Maschine in ganzer Ausdehnung zugänglich vor sich zu haben
Record Name
Ans_15065-17-AL
Title (German)
Eisen- und Stahlwalzdraht-Ziehmaschine Modell EA I von vorn
Caption
Additional caption: In this machine, each drawing drum is driven by a special motor. There are two footsteps on each drum. By depressing one of the footsteps, the drum in question is set to slow drawing speed, so that it is possible to draw a new wire slowly and safely into the drawing drum without affecting the other drums. Depressing the second footstep then starts up both the associated and all preceding drums. A wire guard roller is provided behind each die holder, which runs on the wire. When a wire passes through or breaks, the wire guard roller drops down and automatically switches off both the associated and all preceding drawing drums. [...]
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Bei dieser Maschine wird jede Ziehtrommel durch einen besonderen Motor angetrieben. An jeder Trommel befinden sich zwei Fusstritte. Durch Niedertreten des einen Fusstrittes wird die betreffende Trommel in langsame Einziehgeschwindigkeit versetzt, sodass man in der Lage ist, einen neuen Draht langsam und sicher in die Ziehtrommel einzuziehen, ohne dass die übrigen Trommeln davon beeinflusst werden. Durch Niedertreten des zweiten Fusstrittes werden dann sowohl die zugehörigen als auch sämtliche vorhergehenden Trommeln in Betrieb gesetzt. Hinter jedem Ziehsteinhalter ist eine Drahtwächterrolle vorgesehen, welche auf dem Draht läuft. Bei Durchlaufen eines Drahtes oder bei Reissen desselben, fällt die Drahtwächterrolle nieder und schaltet sowohl die zugehörige als auch sämliche vorhergehenden Ziehtrommeln automatisch aus [...]
Record Name
Ans_15065-18-AL
Title (German)
Drahtzieherei-Anlage
Caption
Additional caption: 7 Kratos high-speed multiple drawing machines KA I, including 2 with 15 draws and approx. 20 Kratos medium and fine drawing machines model KA
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: 7 Kratos Höchstleistungs-Mehrfachziehmaschinen KA I, davon 2 mit 15 Zügen und ca. 20 Kratos-Mittel und Feinziehmaschinen Modell KA
Record Name
Ans_15065-19-AL
Title (German)
Eisen- und Stahlwalzdraht-Ziehmaschine Modell EA I, Rückansicht
Caption
Additional caption: The figure illustrates the mounting of the individual motors, as well as the switch boxes belonging to each motor. The arrangement is very clear and the switch boxes can be opened easily for inspection. By means of the rotary handle located in the rear wall of the switch boxes, it is possible to regulate the retraction speed of the individual retraction drums for retracting a new coil of wire, so that the retraction takes place as gently as desired.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Abbildung veranschaulicht die Anbringung der Einzelmotoren, sowie die zu jedem Motor gehörigen Schaltkästen. Die Anordnung ist sehr übersichtlich gehalten, die Schaltkästen können zur Kontrolle auf das leichteste geöffnet werden. Vermittelst des in der Rückwand der Schaltkästen befindlichen Drehgriffes kann man die Einziehgeschwindigkeit der einzelnen Ziehtrommeln zum Einziehen eines neuen Drahtbundes regulieren, sodass das Einziehen beliebig sanft erfolgt
Record Name
Ans_15065-20-AL
Title (German)
Erster und Zweiter Zug einer Walzdrahtziehmaschine EA I
Caption
Additional caption: In front of the first train you can see the soap press, which is protected for us. It has been found that it is above all important to press the soap into the pores of the wire with extraordinarily high pressure, since this is the only way to achieve sufficient lubrication of the wire, which is absolutely necessary to protect the drawing dies at the high drawing speeds. For the subsequent drawing operations, it is then sufficient simply to place soap in front of the drawing dies. The illustration also shows the automatic disengagement in the event of wire breakage or passage of the wire, as well as the device for cooling the drawing dies.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Vor dem ersten Zug sieht man die uns geschützte Seifenpresse. Es hat sich herausgestellt, dass es vor allen Dingen wichtig ist, die Seife mit ausserordentliche starkem Druck in die Poren des Drahtes hineinzupressen, da nur hierdurch eine genügende Schmierung des Drahtes erreicht wird, welche zur Schonung der Ziehsteine bei den hohen Geschwindigkeiten unbedingt erforderlich ist. Für die weiteren Züge genügt dann einfach das Vorlegen von Seife vor die Ziehsteine. Die Abbildung zeigt ferner die automatische Ausrückung bei Drahtriss oder Durchlaufen des Drahtes, sowie die Vorrichtung zur Kühlung der Ziehsteine
Record Name
Ans_15065-21-AL
Title (German)
Ende der Maschine Modell EA I mit Abhebevorrichtung
Caption
Additional caption: It can be seen that the lifting device, which was folded to drop the wire, can be swung back over the drawing drum in this state and slides by itself into the very wide slots of the drawing drum, opening again. Opening by hand is therefore not necessary.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Man sieht, dass die Abhebevorrichtung, die zum Abfallenlassen des Drahtes zusammengeklappt war, in diesem Zustand wieder über die Ziehtrommel geschwenkt werden kann und von selbst in die sehr breiten Schlitze der Ziehtrommel hineingleitet, wobei sie sich wieder öffnet. Öffnen von Hand ist daher nicht nötig
Record Name
Ans_15065-22-AL
Title (German)
Modell EA I mit 2 Zügen
Caption
Additional caption: From this illustration it can be seen that the lifting device, which is built according to our patents, does not have to be unhooked or swung aside when the machine is in operation, but can remain above the target drum.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Aus dieser Abbildung ist zu ersehen, dass die Abhebevorrichtung, die nach unseren Patenten gebaut wird, beim Betrieb der Maschine nicht ausgehakt oder beiseitegeschwenkt werden muss, sondern dass sie über der Zietrommel verbleiben kann
Record Name
Ans_15065-23-AL
Title (German)
Modell EA IV, Herausnehmen der gekühlten Ziehsteine
Caption
Additional caption: This illustration shows the removability of the cooled drawing dies according to our patents without the need to disconnect any hose connection or the like. [...] By means of the handle located between the drums, the associated drum as well as all preceding drums are put into and out of operation. The wire guard roller for automatic switch-off can be seen in the illustration.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Diese Abbildung zeigt die Herausnehmbarkeit der gekühlten Ziehsteine gemäss unseren Patenten, ohne dass das Lösen irgendeiner Schlauchverbindung oder dergleichen erforderlich wäre. [...] Durch den zwischen den Trommeln befindlichen Handgriff wird die zugehörige sowie sämtliche vorhergehenden Trommeln in und ausser Betrieb gesetzt. Die Drahtwächterrolle zu automatischen Ausschalten ist auf der Abbildung zu ersehen
Record Name
Ans_15065-24-AL
Title (German)
11-zügige Maschine Modell EA IV
Caption
Additional caption: [...] in which the wire is drawn in soap in the first passes and in acid only in the last passes. In this machine, the great advantage of the soap drawing is also to be used in such cases where the finished wire must be delivered in copper-plated condition. As a result of the process patented by us, the wire can be drawn in soap as far as possible from the wire rod without intermediate annealing, and only the last 2 or 3 passes in acidic drawing solution are made as required, after the wire has been intermediately treated according to our process to remove the soap annealing coating during drawing on the machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: [...] bei der der Draht in den ersten Zügen in Seife und erst bei den letzten Zügen in Säure gezogen wird. In dieser Maschine soll der grosse Vorteil des Seifenzuges auch in solchen Fällen verwendet werden, wo der Fertigdraht in verkupfertem Zustand geliefert werden muss. Man kann infolge des [von] uns patentierten Verfahrens den Draht vom Walzdraht ab ohne Zwischenglühe soweit als nur möglich in Seife zeihen und gibt nur nach Erfordernis die letzten 2 oder 3 Züge in säurehaltiger Ziehlösung, nachdem der Draht zur Entfernung des Seifenübezuges während des Ziehens auf der Maschine nach unserem Verfahren entsprechend zwischenbehandelt worden ist
Record Name
Ans_15065-25-AL
Title (German)
11-zügige Maschine Modell EA IV, Rückseite
Caption
Additional caption: The same machine is today provided by us with main drive motor, which drives the whole machine under preconnection of a switchable transmission. Through this transmission, the machine can be given 4 different speeds, so that the machine can be used for all wire qualities. If desired, 8 different speeds can be given to the machine by further connection of a pair of switching wheels.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die gleiche Maschine wird heute von uns mit Hauptantriebsmotor versehen, der unter Vorschaltung eines umschaltbaren Vorgeleges die ganze Maschine antreibt. Durch dieses Vorgelege können der Maschine 4 verschiedene Geschwindigkeiten gegeben werden, sodass die Maschine für alle Drahtqualitäten zu verwenden ist . Auf Wunsch können durch weiteres Vorschalten eines Schalträderpaares der Maschine 8 verschiedene Geschwindigkeiten gegeben werden
Record Name
Ans_15065-26-AL
Title (German)
5-zügige EA-Maschine für patentierten Stahldraht höchster Qualität
Record Name
Ans_15065-27-AL
Title (German)
Einziehen eines Drahtes in den Ziehstein
Caption
Additional caption: For this purpose [drawing in a wire], according to our patents, the drawing die together with the cooling box is removed from the machine without loosening the hose connections. The illustration shows drawing in by hand. On request, a drawing-in device driven by the machine can also be installed, into which the drawing die together with the cooling box can be inserted. We recommend these mechanical drawing-in devices for steel wire and iron wire up to approx. 1.5 mm downwards, i.e. for the EA III and EA IV models. In the wire rod drawing machine, the wire is drawn in by means of tongs hooked into the drawing drum, while the drawing drum runs slowly at the same time. Thinner wires than 1.5 mm can therefore be conveniently drawn in by hand using the lever tongs shown.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Zu diesem Zweck [Einziehen eines Drahtes] wird nach unseren patenten der Ziehstein samt Kühlkästchen aus der Maschine ohne Lösungvon Schlauchverbindungen herausgenommen. Die Abbildung zeigt das Einziehen von Hand. Auf Wunsch wird auch eine von der Maschine angetriebene Einziehvorrichtung angebracht, in die der Ziehstein samt Kühlkästchen eingelegt werden kann. Diese mechanischen Einziehvorrichtungen empfehlen wir bei Stahldraht und Eisendraht bis etwa 1,5 mm abwärts, also für die Modelle EA III und EA IV. Bei der Walzdrahtziehmaschine wird der Draht durch eine in die Trmmel eingehakte Zange bei gleichzeitigem, langsamem Gang der Ziehtrommel eingezogen. Dünnere Drähte als 1,5 mm können daher bequem von Hand mit der abgebildeten Hebelzange eingezogen werden
Record Name
Ans_15065-28-AL
Title (German)
7-zügige Maschine Modell EA IV für Nasszug
Record Name
Ans_15065-29-AL
Title (German)
7-zügige Maschine Modell EA IV für Nasszug
Caption
Additional caption: This picture shows the end of this 7-drum machine. The picture clearly shows the wire guard rollers for automatic shutdown of the drums in case of wire breakage or passage of the wire. These wire guard rollers, or the handles located between the drums, disengage both the associated drum and all the preceding drums, while the following drums continue to work, so that the production of the machine is not interrupted. (D.R.P. No. 511 090 and 536 885)
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Diese Abbildung zeigt das Ende dieser 7-zügigen Maschine. Auf dem Bild sind deutlich die Drahtwächterrollen zum automatischen Abstellen der Trommeln bei Drahtbruch oder Durchlaufen des Drahteszu erkennen. Durch diese Drahtwächterrollen, oder auch die zwischen den Trommeln befindlichen Handgriffe, werden sowohl die zugehörige als auch sämtliche vorhergehenden Trommeln ausgerückt, während die nachfolgenden Trommeln weiter arbeiten, sodass die Produktion der Maschine nicht unterbrochen wird (D.R.P. Nr. 511 090 und 536 885)
Record Name
Ans_15065-30-AL
Title (German)
7-zügige Maschine Modell EA IV für Nasszug
Caption
Additional caption: End of the 7-pass machine with the lift-off device for insertion onto the finishing wheel.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Ende der 7-zügigen Maschine mit der Abhebevorrichtung zum Einsetzen auf die Fertigscheibe
Record Name
Ans_15065-31-AL
Title (German)
Einziehmaschine mit Spezialmotor
Caption
Additional caption: This illustration shows a drawing-in machine driven by a special motor, made for special purposes. The machine gives a very rapid drawing in of the wires, therefore a single machine is sufficient for a larger number of multiple drawing machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Diese Abbildung zeigt eine durch besonderen Motor angetriebene Einziehmaschine, die für besondere Zwecke angefertigt wird. Die Maschine ergibt ein sehr rasches Einziehen der Drähte, es genügt daher eine einzige Maschine für eine grössere Anzahl Mehrfachziehmaschine
Record Name
Ans_15065-32-AL
Title (German)
Einziehmaschine mit Spezialmotor
Caption
Additional caption: This illustration shows a drawing-in machine driven by a special motor, made for special purposes. The machine gives a very rapid drawing in of the wires, therefore a single machine is sufficient for a larger number of multiple drawing machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Diese Abbildung zeigt eine durch besonderen Motor angetriebene Einziehmaschine, die für besondere Zwecke angefertigt wird. Die Maschine ergibt ein sehr rasches Einziehen der Drähte, es genügt daher eine einzige Maschine für eine grössere Anzahl Mehrfachziehmaschine
Record Name
Ans_15065-33-AL
Title (German)
Durch angeflanschten Elektromotor angetriebene Einziehvorrichtung und Anspitzwalzwerke
Caption
Additional caption: By welding the wire coils together, it is not necessary to supply a special pointing and drawing-in device for each machine. One such machine is sufficient for several of them, since only the stronger wires have to be drawn in, while in the last passes, where the wire has become weaker, drawing in is usually done by hand.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Durch das Aneinanderschweissen der Drahtbunde ist es nicht erforderlich, zu jeder Maschine eine besondere Anspitz- und Einziehvorrichtung zu liefern. Es genügt für mehrere eine derartige Maschine, da doch nur die stärkeren Drähte eingezogen werden müssen, während bei den letzten Zügen, wo der Draht schwächer geworden ist, das Einziehen meist von Hand vorgenommen wird
Record Name
Ans_15065-34-AL
Title (German)
Walzdrahtziehmaschine Modell EA I, Einziehen des Drahtes
Caption
Additional caption: The pliers with chain are hooked into the very large openings of the drums and then the left footstep, which is marked E, is trampled down. Then each drum comes into extremely slow speed, so that the wire tip is not torn off. After releasing the footstep, the drum immediately stops.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: In die sehr grossen Öffnungen der Trommeln wird die Zange mit Kette eingehängt und dann der linke Fusstritt, der mit E bezeichnet ist, niedergetreten. Dann kommt jede Trommel in überaus langsame Geschwindigkeit, sodass die Drahtspitze nicht abgerissen wird. Nach Loslassen des Fusstrittes steht die Trommel sofort still
Record Name
Ans_15065-35-AL
Title (German)
Spulvorrichtung der Maschine Modell KA I für Kupferwalzdraht
Caption
Additional caption: The spooling device is driven from the machine by a regulating gear. This regulating gear automatically keeps the circumferential speed of the spool absolutely constant, whether the spool is empty or full, so that it takes up all the wire brought by the machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Spulvorrrichtung wird über ein Reguliergetriebe von der Maschine aus agetrieben. Durch dieses Reguliergetriebe wird vollkommen automatisch die Umfangsgeschwindigkeit der Spule absolut konstant gehalten, gleichgültig, ob die Spule leer oder voll ist, sodass sie den gesamten von der Maschine gebrachten Draht aufnimmt
Record Name
Ans_15065-36-AL
Title (German)
Maschine Modell KA I, Kupferdrahrtspule
Caption
Additional caption: The bobbin itself sits in very heavy bearings and rolls out of the winder by itself after the front outer bearing is pulled back. If a new bobbin is to be inserted, it is simply rolled forward the inclined plane, between the two cones, and these are then closed. This causes the bobbin to come into the correct position all by itself.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Spule selbst sitzt in sehr schweren Lagern und rollt nach Zurückziehen des vorderen Aussenlagers von selbst aus der Spulvorrichtung heraus. Soll eine neue Spule eingesetzt werden, so wird diese einfach die schiefene Ebene vorgerollt, zwischen die beiden Konusse, und diese dann geschlossen. Dadurch kommt die Spule ganz von selbst in die richtige Lage
Record Name
Ans_15065-37-AL
Title (German)
Maschine Modell KA I, Ansicht Spulvorrichtung von rückwärts
Caption
Additional caption: It is clear to achieve the laying and regulation of speed.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Es ist deutlich die Verlegung und Regulierung der Geschwindigkeit zu erreichen
Record Name
Ans_15065-38-AL
Title (German)
Kupferwalzdrahtziehmaschine Modell KA I mit 15 Zügen, geschlossen von vorne
Caption
Additional caption: In front of the machine you can see the foot pushbuttons, by pressing them down the machine can be put into slow speed for retraction and after releasing them it stops again. The machine is started by pressing a button on the right-hand pushbutton panel. However, this is only possible if the drawing fluid pump is in operation by pressing a button on the left-hand pushbutton panel. [...] The two control levers can be used to give the finished sheet four different speeds, so that all finished thicknesses from 0.80 - 1.80 mm can be drawn on the machine. [...]
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Vor der Maschine sind die Fussdruckknöpfe zu sehen, durch deren Niedertreten die Maschine zum Einziehen in langsamen Gang gebrachtwerden kann und nach Loslassen wieder stillsteht. Durch Niederdrücken eines Knopfes auf der rechtes befindlichen Druckknopftafel wird die Maschine in Gang gesetzt. Dies ist aber nur möglich, wenn durch Niederdrücken eines Knopfes auf der linken Druckknopftafel die Ziehflüssigkeitspumpe in Betrieb ist. [...] Durch die beiden Schalthebel können der Fertigscheibe vier verschiedene Geschwindigkeiten gegeben werden, sodass auf der Maschine lle Fertigstärken von 0,80 - 1,80 mm gezogen werden können [...]
Record Name
Ans_15065-39-AL
Title (German)
Kupferwalzdrahtziehmaschine Modell KA I mit 15 Zügen
Caption
Additional caption: The large diameter and the large width of the drawing rollers can be clearly seen in the illustration. On the last two pairs of cones, the wire is continuously fed back and forth according to our patents.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: In der Abbildung ist deutlich der grosse Durchmesser und die grosse Breite der Ziehrollen zu erkennen. Auf den beiden letzten Konuspaaren wird der Draht nach unseren Patenten dauernd hin- und hergeführt
Record Name
Ans_15065-40-AL
Title (German)
Kupferwalzdrahtziehmaschine Modell KA I mit 15 Zügen
Caption
Additional caption: In particular, it can be seen how abundantly both the drawing dies located in the holders and the drawing rollers are lubricated by the drawing fluid.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Besonders ist zu ersehen, wie überaus reichlich sowohl die in den Haltern befindlichen Ziehsteine als auch die Ziehrollen durch die Ziehflüssigkeit geschmiert werden
Record Name
Ans_15065-41-AL
Title (German)
Modell KA I mit 15 Zügen und angesetzter Spulvorrichtung
Caption
Additional caption: The spooling device is driven from the machine and has an automatic regulating gear by which the circumferential speed of the winding of the spool is kept exactly constant according to the drawing speed of the wire coming out of the machine. When the machine stops, the spool also stops automatically, without any breaking of the wire. When an empty spool is inserted, the regulating lever automatically restores the speed corresponding to the core diameter.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Spulvorrichtung wird von der Maschine aus angetrieben und besitzt ein automatisches Reguliergetriebe, durch welches die Umfangsgeschwindigkeit der Wicklung der Spule genau konstant gehalten wird entsprechend der Ziehgeschwindigkeit des aus der Maschine kommenden Drahtes. Beim Stillsetzen der Maschine bleibt auch die Spule automatisch mit stehen, ohne dass ein Reissen des Drahtes erfolgt. Beim Einsetzen einer leeren Spule stellt der Regulierhebel selbsttätig wieder die Geschwindigkeit her, die dem kerndurchmesser entspricht
Record Name
Ans_15065-42-AL
Title (German)
Anbau der Spulvorrichtung [zu Modell KA I]
Record Name
Ans_15065-43-AL
Title (German)
Kupferwalzdrahtziehmaschine Modell KA I mit 15 Zügen von rückwärts mit abgenommenen Kontrolldeckeln
Caption
Additional caption: so that you can always check the inside of the machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: damit man jederzeit das Innere der Maschine kontrollieren kann
Record Name
Ans_15065-44-AL
Title (German)
Kupferwalzdrahtziehmaschine Modell KA I mit 15 Zügen
Caption
Additional caption: This illustration shows that by simply removing the rear panel, without any disassembly of the machine, the interior of the same is completely exposed.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Diesse Abbildung zeigt, dass durch einfaches Abnehmen der Rückwand ohne jede Demontage der Maschine das Innere derselben vollkommen freiliegt
Record Name
Ans_15065-45-AL
Title (German)
Kupferwalzdrahtziehmaschine Modell KA I mit 15 Zügen mit herausgenommener Welle
Caption
Additional caption: The lower shaft, which also provides the drive to the draw drum stand, has a coupling so that it, too, can be removed without any disassembly of the machine.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die untere Welle, die auch den Antrieb zum Ziehtrommelbock übernimmt, besitzt eine Kupplung, sodass auch sie ohne jedes Auseinandernehmen der Maschine herausgenommen werden kann
Record Name
Ans_15065-46-AL
Title (German)
Fertigscheibe der Maschine, Modell KA I mit angebautem Längenmesser
Caption
Additional caption: The length gauge is set up in such a way that it can be set to any but a specific wire length, so that it then automatically stops the machine after this wire length has been passed through. This ensures that wire coils of the same length are always drawn on the machine. The same device is also supplied for spooling. It is of great advantage when the wire is to be twisted, so that the wire ends on the spools are always of the same length. The wire length is adjusted by simply setting the number on the counter and can of course be changed for each coil.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Der Längenmesser ist derart eingerichtet, dass er auf eine beliebeige, aber bestimmte Drahtlänge eingestellt werden kann, sodass er dann die Maschine nach Durchlaufen dieser Drahtlänge automatisch abstellt. Dadurch wird erreicht, dass auf der Maschine stets gleichlange Drahtbunde gezogen werden. Die gleiche Einrichtung wird auch für Spulvorrichtung geliefert. Sie ist von grossem Vorteil, wenn der Draht verseilt werden soll, damit man stehts gleichlange Drahtenden auf den Spulen hat. Das Einstellen der Drahtlänge geschieht durch einfaches Einstellen der Nummer auf dem Zähler und kann natürlich auch bei jedem Bund geändert werden
Record Name
Ans_15065-47-AL
Title (German)
Eisen- und Stahlwalzdrahtziehmaschine Modell EA I, eingerichtet für Nasseinzug
Caption
Additional caption: In front of each drum is a special acid-proof container to hold the drawing solution. The transfer roller runs in the container and guides the wire through the drawing solution before it enters the die. The die holder and this roller are also made of acid-proof material. [...]
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Vor jeder Trommel befindet sich ein besonderer, säurefester Behälter zur Aufnahme der Ziehlösung. In dem Behälter läuft die Umführungsrolle, welche den Draht durch die Ziehlösung hindurchführt, bevor er in den Ziehstein eintritt. Auch der Ziehsteinhalter und diese Rolle bestehen aus säurefestem Material [...]
Record Name
Ans_15065-48-AL
Title (German)
Einzelne Trommeln der Maschine Modell EA I mit vorgesetzten Ziehlösungsbehältern
Caption
Additional caption: with drawing solution containers in front, from which the wire guide and the arrangement of the transfer rollers can be seen. It is particularly noted that each roller is protected by a hinged guard against splashing of drawing solution.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: mit vorgesetzten Ziehlösungsbehältern, aus denen die Drahtführung und die Anordnung der Umführungsrollen zu erkennen ist. Es ist besonders darauf hingewiesen, dass jede Rolle durch einen aufklappbaren Schutz gegen das Umherspritzen von Ziehlösung geschützt ist
Record Name
Ans_15065-49-AL
Title (German)
Eisen- und Stahlwalzdraht-Mehrfachziehmaschine Modell EA I mit 6 Zügen
Caption
Additional caption: The machine pulls iron wire rod of 5 - 6mm diameter in one pass at 1.5-1.4 mm. The machine is designed for dry drawing in soap, but it can of course also be used for wet drawing.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Maschine zieht Eisenwalzdraht von 5 - 6mm Durchmesser in einem Durchgang an 1,5-1,4 mm. Die Maschine ist für Trockenzug in Seife eingerichtet, sie kann natürlich ohne weiteres auch für Nasszug gebraucht werden
Record Name
Ans_15065-50-AL
Title (German)
Eisen- und Stahlwalzdraht-Mehrfachziehmaschine Modell EA I mit 6 Zügen
Caption
Additional caption: The first two drums are a multiple train and the last 4 drums are a quadruple multiple train. Exactly in the same way, the machine can also be used as 2 triple multiple trains or as a single drum and fivefold multiple train, as well as each drum can work completely independently as a single train. This makes the machine a universal machine in the true sense of the word.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die ersten beiden Trommeln sind ein Mehrfachzug und die letzten 4 Trommeln ein vierfacher Mehrfachzug. Genau in der gleichen Weise kann die Maschine auch als 2 dreifache Mehrfachzüge oder als Einzeltrommel und fünffacher Mehrfachzug verwendet werden, wie auch jede Trommel für sich allein vollkommen unabhängig als Einzelzug arbeiten kann. Dadurch ist die Maschine im wahrsten Sinne des Wortes eine Universalmaschine
Record Name
Ans_15065-51-AL
Title (German)
Modell EA V für Stahldrähte mit Umschaltgetriebe für verschiedene Geschwindigkeiten und automatischer Einziehvorrichtung
Record Name
Ans_15065-52-AL
Title (German)
Gleitlose Mehrfach-Drahtziehmaschine Modell EA IV mit 9 Zügen für Trockenzug, mit automatischer Einziehvorrichtung
Record Name
Ans_15065-53-AL
Title (German)
Gleitlose Mehrfach-Drahtziehmaschine Modell EA IV mit 9 Zügen als dreifachen Mehrfacheinzug
Caption
Additional caption: After folding back the upper guide roller, each drum can be used as a finished sheet
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Nach Zurückklappen der oberen Leitrolle ist jede Trommel als Fertigscheibe verwendbar
Record Name
Ans_15065-54-AL
Title (German)
8 gleitlose Mittelzugmaschinen
Caption
Additional caption: Consignment departed on 8.2.1933
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Am 8.2.1933 abgegangene Sendung
Record Name
Ans_15065-55-AL
Title (German)
Modell EB IV mit 13 Zügen
Caption
Additional caption: The machine cannot be equaled in its simplicity and convenience by other designs, it is protected to us by a large number of German and foreign patents. This machine is manufactured as model EB IV, EB V and EB VI with drawing ranges corresponding to the KA machines, but it is mainly intended for drawing iron and steel wires in acidic or neutral drawing solution.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Die Maschine kann in ihrer EInfachheit und Bequemlichkeit durch andere Konstruktionen nicht erreicht werden, sie ist uns durch eine grosse Anzahl deutscher und Auslandspatente geschützt. Diese Maschine wird als Modell EB IV, EB V und EB VI mit den KA-Maschinen entsprechenden Ziehbereichen hergestellt, sie ist aber in der Hauptsache zum Ziehen von Eisen- und Stahldrähten in säurehaltiger oder neutraler Ziehlösung bestimmt
Record Name
Ans_15065-56-AL
Title (German)
Modell EB IV mit 13 Zügen, mit freigelegten Ziehorganen
Caption
Additional caption: By lowering the rear displacement body by means of the foot step, the drawing solution rises in the front part of the basin so that the drawing process takes place completely within the drawing solution.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Durch Niedersenken des hinteren Verdrängungskörpers vermittelst des Fusstrittes steigt die Ziehlösung im vorderen Teil des Beckens an, sodass der Ziehprozess vollkommen innerhalb der Ziehlösung stattfindet
Record Name
Ans_15065-57-AL
Title (German)
Modell KA VIII Vorderseite, mit geschlossenem Schutzdeckel in betriebsmässigem Zustand
Caption
Additional caption: The picture shows the switches for push-button control. However, the machine can also be equipped with friction clutch on request.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Auf der Abbildung sind die Schalter für die Druckknopfsteuerung zu sehen. Die Maschine kann aber auch auf Wunsch mit Reibungskupplung versehen werden
Record Name
Ans_15065-58-AL
Title (German)
Modell KA VIII, Ansicht der Spulvorrichtung
Record Name
Ans_15065-59-AL
Title (German)
Modell KA VIII, mit abgenommenem Schutzdeckel
Caption
Additional caption: The machine clearly shows the convenience of drawing in a new wire. The back-and-forth movement of the die holders and thus of the wires on the rollers is carried out according to our German Imperial Patent No. 485 829
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: An der Maschine ist deutlich zu erkennen, wie bequem das Einziehen eines neuen Drahtes vonstatten geht. Die Hin- und Herbewegung der Ziehsteinhalter und damit der Drähte auf den Rollen erfolgt nach unserem deutschen Reichspatent Nr. 485 829
Record Name
Ans_15065-60-AL
Title (German)
Altdorf 1785
Caption
Picture of Triner [Franz Xaver Triner, 1767 - 1824]
Caption (German)
Bild von Triner [Franz Xaver Triner, 1767 - 1824]
Record Name
Ans_15066-01-AL
Title (German)
Frontdeckel aussen
Record Name
Ans_15067-00-A1-AL
Title (German)
Frontdeckel innen
Record Name
Ans_15067-00-A2-AL
Title (German)
Rückdeckel innen
Record Name
Ans_15067-00-Z1-AL
Title (German)
Rückdeckel aussen
Record Name
Ans_15067-00-Z2-AL
Title (German)
Dom und Monte Rosa v. Südlenzspitze
Record Name
Ans_15067-01-AL
Title (German)
Dom v. Südlenzspitze
Record Name
Ans_15067-02-AL
Title (German)
Fletschhorn, Weissmies v. Südlenzspitze
Record Name
Ans_15067-03-AL
Title (German)
Nadelgrattraverse
Record Name
Ans_15067-04-AL
Title (German)
Südlenzspitze u. Nadelgrat v. Nadelhorn
Record Name
Ans_15067-05-AL
Title (German)
Südlenzspitze u. Nadelhorn v. Ostgrat
Record Name
Ans_15067-06-AL
Title (German)
Egginer u. Mischabelhütte
Record Name
Ans_15067-07-AL
Title (German)
Egginer v. Egginergrat
Record Name
Ans_15067-08-AL
Title (German)
Alphubel v. Egginer
Record Name
Ans_15067-09-AL
Title (German)
Allalihorn v. Egginer
Record Name
Ans_15067-10-AL
Title (German)
Täschhorn v. Egginer
Record Name
Ans_15067-11-AL
Title (German)
Täschhorn , Dom u. Südlenzspitze v. Egginer
Record Name
Ans_15067-12-AL
Title (German)
Allalihorn v. Egginer
Record Name
Ans_15067-13-AL
Title (German)
Weissmies v. Egginer
Record Name
Ans_15067-14-AL
Title (German)
Portjengrat v. Egginer
Record Name
Ans_15067-15-AL
Title (German)
Weissmies v. Egginer
Record Name
Ans_15067-16-AL
Title (German)
Britanniahütte
Record Name
Ans_15067-17-AL
Title (German)
Strahlhorn u. Strahlpass
Record Name
Ans_15067-18-AL
Title (German)
Aufstieg z. Rimpfischhorngipfel
Record Name
Ans_15067-19-AL
Title (German)
Lysskamm v. Rimpfischhorn
Record Name
Ans_15067-20-AL
Title (German)
Monte Rosa v. Rimpfischhorn
Record Name
Ans_15067-21-AL
Title (German)
Siesta nach Rimpfischhorn
Record Name
Ans_15067-22-AL
Title (German)
Zermatt, Zur Fluh
Caption
House stands about 250m east-northeast (ENE) of the present (2023) Berghaus Fluhalp
Caption (German)
Haus steht etwa 250m Ostnordöstlich (ENE) des heutigen (2023) Berghaus Fluhalp
Record Name
Ans_15067-23-AL
Title (German)
Mischabelgruppe v. Hörnli
Record Name
Ans_15067-24-AL
Title (German)
Monte Rosa, Lysskamm v. Hörnliweg
Record Name
Ans_15067-25-AL
Title (German)
Lyskamm v. Hörnli
Record Name
Ans_15067-26-AL
Title (German)
Hörnli Aufstieg
Record Name
Ans_15067-27-AL
Title (German)
Rimpfischhorn u. Strahlhorn v. Schwarzseeweg
Record Name
Ans_15067-28-AL
Title (German)
Zmutt bei Zermatt
Record Name
Ans_15067-29-AL
Title (German)
Flüelapass, Passhotel Flüela-Hospiz, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Lai da la Scotta, Lai Nair
Caption (German)
Lai da la Scotta, Lai Nair
Record Name
Ans_15068-001-AL
Title (German)
Arosa, Dorfkirche, Tiejer Flue, Furggahorn, Maienfelder Furgga, Furggatobel
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-002-AL
Title (German)
Arosa, Tiejer Flue, Furggahorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-003-AL
Title (German)
Arosa, Tschuggen, Erzhorn, Aroser Rothorn, Tschirpen, Blick nach Südwesten (SW)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-006-AL
Title (German)
Arosa, Tschuggen, Prätschli, Maran, Blick nach Nordosten (NE)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-007-AL
Title (German)
Arosa, Tschuggen, Tschirpen, Parpaner Weisshorn, Blick nach Südwesten (SW)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-008-AL
Title (German)
Arosa, Campadiel, Mederger Flue, Tiejer Flue, Furggahorn, Erzhorn, Blick nach Süden (S)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-009-AL
Title (German)
Arosa, Mattjisch Horn, mitte rechts Weissfluh, Blick nach Osten (E)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-010-AL
Title (German)
Arosa, Arflinafurgga, Prätschwald, Blick nach Süden (S)
Caption
Below left: Blau Rüfi, slide slope on the Plessur river
Caption (German)
Unten links: Blau Rüfi, Rutschhang an der Plessur
Record Name
Ans_15068-011-AL
Title (German)
Zum Mattlishorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-013-AL
Title (German)
Arosa, Sandböden, Brüggerhorn, Blick nach Westen (W)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-018-AL
Title (German)
Arosa, Prätschalp, Sapün, Mederger Alp, Blick nach Osten (E)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-020-AL
Title (German)
Arosa, Tschirpen, Hörnlihütte, Hörnligart, Blick nach Südwesten (SW)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-021-AL
Title (German)
Arosa, Hörnligrat, Hörnli, Plattenhorn, Weisshorn, Blick nach Nordosten (NE)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-025-AL
Title (German)
Arosa, Hörnlihütte, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Center left: Parpaner Schwarzhorn
Caption (German)
Mitte links: Parpaner Schwarzhorn
Record Name
Ans_15068-027-AL
Title (German)
Arosa, Hörnlihütte, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-028-AL
Title (German)
Arosa, Skijöring mit berittenem Pferd um den Obersee
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-029-AL
Title (German)
Arosa, Skijöring mit berittenem Pferd um den Obersee
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-030-AL
Title (German)
Arosa, Skijöring mit berittenem Pferd im Galopp um den Obersee
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-031-AL
Title (German)
Arosa, Weg zum Prätschli. Oben Maraner Hauptji
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-032-AL
Title (German)
Arosa, Prätschli, Chalet Märliwald
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-033-AL
Title (German)
Arosa, Weg zum Prätschli. Oben Maraner Hauptji
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-034-AL
Title (German)
Arosa, Maran, Panorama von Weissfluh bis Chüpfenfluh
Caption
Above center right: Mederger Alp
Caption (German)
Über der Mitte rechts: Mederger Alp
Record Name
Ans_15068-035-AL
Title (German)
Arosa, Panorama, Furggahorn, Amselflue, Schiesshorn, Furggatobel
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-036-AL
Title (German)
Arosa, Panorama, Älpliseehorn, Erzhorn, Aroser Rothorn, Verborgnen Weng, Tschirpen, Aroser Alp
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-037-AL
Title (German)
Arosa, Prätschlistrasse
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-038-AL
Title (German)
Arosa, Dorfkirche, Furggatobel
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-039-AL
Title (German)
Arosa, Prätschlistrasse
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-040-AL
Title (German)
Arosa, Winterwanderer in weissem Hemd mit Fliege, Bergschuhen und Bambusstöcken
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-041-AL
Title (German)
Arosa, Skifahrerin auf Tschuggen. Mitte Prätschli und Maran
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-043-AL
Title (German)
Arosa, Skifahrerin im Norwegerpullover auf Tschuggen vor dem Panorama Tiejer Flue bis Schiesshorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-052-AL
Title (German)
Innerarosa, Blick nach Westen (W)
Caption
Above center right Hörnli
Caption (German)
Über der Mitte rechts Hörnli
Record Name
Ans_15068-053-AL
Title (German)
Arosa, Hörnligrat, Skidepot, Panorama von der Tiejer Flue bis Schiesshorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-055-AL
Title (German)
Arosa, Furggahorn, Schiesshorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-056-AL
Title (German)
Arosa, Tiejer Flue, Furggahorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-057-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-058-AL
Title (German)
Innerarosa, Bergkirchlein, Blick nach Westen (W)
Caption
Mountain feeling, Panorama Hörnli, Plattenhorn
Caption (German)
Bergfühling, Panorama Hörnli, Plattenhorn
Record Name
Ans_15068-065-AL
Title (German)
Innerarosa, Bergkirchlein, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Mountain feeling, Panorama Aroser Rothorn, Verborgnen Weng, Tschirpen
Caption (German)
Bergfühling, Panorama Aroser Rothorn, Verborgnen Weng, Tschirpen
Record Name
Ans_15068-066-AL
Title (German)
Arosa, Bergfrühling, Panorama Gross Schiahorn bis Chüpfenflue
Record Name
Ans_15068-067-AL
Title (German)
Arosas Bettelgäste
Record Name
Ans_15068-068-AL
Title (German)
Arosa, Eichhörnliweg. Fütterung eines zutraulichen Eichhörnchens
Record Name
Ans_15068-069-AL
Title (German)
Arosa, Eichhörnliweg, Eichhörnchen
Record Name
Ans_15068-070-AL
Title (German)
Parsenntour
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-073-AL
Title (German)
Arosa, am Untersee, Valbellahorn
Caption (German)
Trudy Trobitsch
Record Name
Ans_15068-075-AL
Title (German)
Arosa, Prätschli, Hotel Prätschli, Panorama Weissfluh bis Chüpfenfluh
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-079-AL
Title (German)
Arosa, Mederger Flue, Tiejer Flue, Furggahorn
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-080-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-081-AL
Title (German)
Arosa, Tschuggen, Panoarama Weissfluh bis Mederger Flue
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-082-AL
Title (German)
Arosa, Tschuggen, Schneeskulptur Mammut
Caption
Top left: Weisshorn
Caption (German)
Oben links: Weisshorn
Record Name
Ans_15068-085-AL
Title (German)
Weisshorn, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Panorama with Mattjisch Horn to Weissfluh
Caption (German)
Panorama mit Mattjisch Horn bis Weissfluh
Record Name
Ans_15068-086-AL
Title (German)
Arosa, Tschuggen, Blick nach Osten (E)
Caption
Panoarama Tiejer Flue to Schiesshorn
Caption (German)
Panoarama Tiejer Flue bis Schiesshorn
Record Name
Ans_15068-087-AL
Title (German)
Arosa, Prätschlistrasse 58, Haus Nigritella
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-088-AL
Title (German)
Arosa, Prätschlistrasse 56, Haus Sternschnuppe
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-089-AL
Title (German)
Arosa, Prätschlistrasse 56, Haus Sternschnuppe
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-090-AL
Title (German)
Arosa, Panorama Mederger Flue bis Amselflue, Blick nach Osten (E)
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-093-AL
Title (German)
Arosa, Eiskunstlaufdarbietung vor der Villa Waldeck
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-094-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-095-AL
Title (German)
Arosa, Chalet Märliwald, Rückseite
Record Name
Ans_15068-096-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-097-AL
Title (German)
Arosa, Prätschalp, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
Panorama Ratoser Stein to Mattjisch Horn
Caption (German)
Panorama Ratoser Stein bis Mattjisch Horn
Record Name
Ans_15068-098-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-099-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-100-AL
Caption (German)
Winteraufnahme
Record Name
Ans_15068-101-AL
Title (German)
Melioration des Wehntales 1918, Bauleitung
Title (German)
Niederweningen, Russische Internierte bei Bauarbeiten
Caption
The ditch was used to straighten the Surb, the half-timbered house to the right of the construction hut is still standing today (2021) and bears the address Wehntalerstrasse 10 Schleinikon, location near the railroad station. Ans_15069-04 shows the same construction site a bit uphill
Caption (German)
Der Graben diente der Begradigung der Surb, das Fachwerkhaus rechts der Bauhütte steht heute (2021) noch und trägt die Adresse Wehntalerstrasse 10 Schleinikon, Standort in der Nähe des Bahnhofs. Ans_15069-04 zeigt die gleiche Baustelle ein Stück bergwärts
Title (German)
Niederweningen, Russische Internierte bei Bauarbeiten
Caption
In the background: building of Bucher-Guyer AG, the ditch probably served to straighten the Surb, location Murzlen (at that time still Surbwiesen)
Caption (German)
Im Hintergrund: Gebäude der Bucher-Guyer AG, der Graben diente wohl der Begradigung der Surb, Standort Murzlen (damals noch Surbwiesen)
Title (German)
Niederweningen, Schleinikon, Russische Internierte bei Bauarbeiten
Caption
The ditch served to straighten the Surb, the half-timbered house behind the first lorry from the left is still standing today (2021) and bears the address Wehntalerstrasse 10 Schleinikon, pretty much on the municipal boundary
Caption (German)
Der Graben diente der Begradigung der Surb, das Fachwerkhaus hinter der ersten Lore von links steht heute (2021) noch und trägt die Adresse Wehntalerstrasse 10 Schleinikon, ziemlich genau auf der Gemeindegrenze
Title (German)
Unterwerk Hasli in Olten, Bauarbeiten
Caption
Left: Railroad wagon with inscription "Olten Unterwerk"
Caption (German)
Links: Bahnwagen mit Aufschrift "Olten Unterwerk"
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Caption
In the background: Soap factory Olten (Sunlight)
Caption (German)
Im Hintergrund: Seifenfabrik Olten (Sunlight)
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Caption
In the background: Aare weir of the Olten-Gösgen hydropower plant
Caption (German)
Im Hintergrund: Aarewehr des Wasserkraftwerks Olten-Gösgen
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Caption
In the background: Soap factory near Olten (Sunlight)
Caption (German)
Im Hintergrund: Seifenfabrik bei Olten (Sunlight)
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli [unscharfe Aufnahme]
Caption
In the background: Aare
Caption (German)
Im Hintergrund: Aare
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Olten, Baustelle SBB-Unterwerks Hasli
Title (German)
Bauarbeiten
Title (German)
Olten, Gleisbau, SBB Dampflok Ec 2/3 6195, Werkstatt-Lok
Caption
Formerly JS 263. Next to the site: VITALONE, oil and grease plant in Olten.
Caption (German)
Vormals JS 263. Neben dem Gelände: VITALONE, Öl- und Fettwerk in Olten
Title (German)
Olten, Gleisbau, SBB Dampflok Ec 2/3 6195, Werkstatt-Lok
Caption
Formerly JS 263. In the background: VITALONE, oil and grease plant in Olten.
Caption (German)
Vormals JS 263. Im Hintergrund: VITALONE, Öl- und Fettwerk in Olten
Title (German)
Olten, Gleisbau, SBB Dampflok Ec 2/3 6195, Werkstatt-Lok
Caption
Formerly JS 263. In the background: VITALONE, oil and grease plant in Olten.
Caption (German)
Vormals JS 263. Im Hintergrund: VITALONE, Öl- und Fettwerk in Olten
Title (German)
Sockel eines Hochkamins im Bau
Caption
Excavation pit with formwork for the base of a tall chimney and flue gas tunnel (left). The internal formwork of the chimney consists of special heat-resistant bricks laid on top, the external formwork of board walls; the reinforcement in between. Note the wooden paving support troughs (mortaring of the bricks) on the chimney floor and the wooden carrette (concrete transport) on the "bridge".
Caption (German)
Baugrube mit Schalungen für Sockel eines Hochkamins sowie Rauchgastunnel (links). Die Innenschalung des Hochkamins besteht aus aufgemauerten hitzebeständigen Spezialziegeln, die Aussenschalung aus Bretterwänden; dazwischen die Armierung. Man beachte die hölzernen Pflaster-Tragwannen (Vermörtelung der Ziegelsteine) auf dem Kaminboden und die hölzerne Karrette (Betontransport) auf der "Brücke"
Title (German)
Bauarbeiten
Title (German)
Bauarbeiten
Title (German)
Alte Brücke, Käppeli
Record Name
Ans_15071-01-AL
Title (German)
Alte Rheinbrücke mit Käppelijoch
Record Name
Ans_15071-02-AL
Title (German)
Alte Rheinbrücke mit Käppelijoch
Record Name
Ans_15071-03-AL
Title (German)
Alte Rheinbrücke mit Käppelijoch
Record Name
Ans_15071-04-AL
Title (German)
Alte Rheinbrücke mit Käppelijoch
Record Name
Ans_15071-05-AL
Title (German)
Alte Rheinbrücke mit Käppelijoch
Record Name
Ans_15071-06-AL
Title (German)
Chapelle de Guillaume Tell
Title (German)
Chapelle de Guillaume Tell
Title (German)
Zürich, das Theater
Title (German)
Basel, Fischmarktbrunnen
Title (German)
Arth, Chemin de Fer du Rigi
Title (German)
Le port de Geneve gelé, hiver 1890/91
Caption (German)
Winteraufnahme
Title (German)
Beatenberg
Caption (German)
Winteraufnahme
Title (German)
Zürich, Guggach, Käferholzstrasse
Title (German)
Brienzersee
Title (German)
Fleurier, Bau des Kirchturmes der reformierten Pfarrkirche
Title (German)
Säntis, Wildhauser Schafberg und Gulmen von Starkenbach aus
Caption (German)
Winteraufbnahme
Title (German)
Wasen im Emmental
Title (German)
Schweizerische Landesausstellung
Title (German)
Vue prise depuis le passage de la Petite Scheidegg
Caption
Grindelwald, Wetterhorn, Schreckhorn, Grande Scheidegg
Caption (German)
Grindelwald, Wetterhorn, Schreckhorn, Grande Scheidegg
Title (German)
Vue prise de la Wengernalp
Caption
Breithorn, Gspaltenhorn, Mürren, Schilthorn
Caption (German)
Breithorn, Gspaltenhorn, Mürren, Schilthorn
Title (German)
Luzern, Säligquartier, Marienheim
Title (German)
Restaurant Äussere Enge in Bern
Title (German)
Bern, Kirchenfeldbrücke mit Bundespalast = Le Pont du Kirchenfeld et le Palais Fédéral
Title (German)
Frontdeckel aussen
Record Name
Ans_15099-000-A1-AL
Title (German)
Frontdeckel innen
Record Name
Ans_15099-000-A2-AL
Record Name
Ans_15099-000-P01-AL
Record Name
Ans_15099-000-P02-AL
Record Name
Ans_15099-000-P03-AL
Record Name
Ans_15099-000-P04-AL
Record Name
Ans_15099-000-P05-AL
Record Name
Ans_15099-000-P06-AL
Record Name
Ans_15099-000-P07-AL
Record Name
Ans_15099-000-P08-AL
Record Name
Ans_15099-000-P09-AL
Record Name
Ans_15099-000-P10-AL
Record Name
Ans_15099-000-P11-AL
Record Name
Ans_15099-000-P12-AL
Record Name
Ans_15099-000-P13-AL
Record Name
Ans_15099-000-P14-AL
Record Name
Ans_15099-000-P15-AL
Record Name
Ans_15099-000-P16-AL
Record Name
Ans_15099-000-P17-AL
Record Name
Ans_15099-000-P18-AL
Record Name
Ans_15099-000-P19-AL
Record Name
Ans_15099-000-P20-AL
Record Name
Ans_15099-000-P21-AL
Record Name
Ans_15099-000-P22-AL
Record Name
Ans_15099-000-P23-AL
Record Name
Ans_15099-000-P24-AL
Record Name
Ans_15099-000-P25-AL
Record Name
Ans_15099-000-P26-AL
Record Name
Ans_15099-000-P27-AL
Record Name
Ans_15099-000-P28-AL
Record Name
Ans_15099-000-P29-AL
Record Name
Ans_15099-000-P30-AL
Record Name
Ans_15099-000-P31-AL
Title (German)
Rückdeckel aussen
Record Name
Ans_15099-000-Z1-AL
Title (German)
Frauenschule
Record Name
Ans_15099-001-AL
Title (German)
Tiefatmen, frische Luft tut gut
Record Name
Ans_15099-002-AL
Title (German)
Mit Singen geht es besser
Record Name
Ans_15099-003-AL
Title (German)
Psychologie!! Sehr interessant
Record Name
Ans_15099-004-AL
Title (German)
Mein Bilderbuch im Werden
Record Name
Ans_15099-005-AL
Title (German)
Bei meiner 1. Lehrprobe
Record Name
Ans_15099-006-AL
Title (German)
Auch Turnen stand im Stundenplan
Record Name
Ans_15099-007-AL
Title (German)
Auch Turnen stand im Stundenplan
Record Name
Ans_15099-008-AL
Title (German)
14 Tage Quarantäne wegen Kinderlähnmung
Record Name
Ans_15099-009-AL
Title (German)
Leni Weiss
Record Name
Ans_15099-010-AL
Title (German)
Nach dem Mittagessen
Record Name
Ans_15099-011-AL
Title (German)
Frühlingsputzete, 3. Sem.
Record Name
Ans_15099-012-AL
Title (German)
Gret Jüstrich
Record Name
Ans_15099-013-AL
Record Name
Ans_15099-014-AL
Title (German)
Am 1. August
Record Name
Ans_15099-015-AL
Title (German)
Kinder im Kindergarten
Record Name
Ans_15099-016-AL
Record Name
Ans_15099-017-AL
Title (German)
Die Kleinen beim Znüni
Record Name
Ans_15099-018-AL
Title (German)
Hedi Grieshaber erzählt
Record Name
Ans_15099-019-AL
Title (German)
Elsbeth im Kindergarten am Samstag
Record Name
Ans_15099-020-AL
Title (German)
Leni Weiss ist wacker am Turnen
Record Name
Ans_15099-021-AL
Title (German)
Geschichten erzählen im Kindergarten
Record Name
Ans_15099-022-AL
Title (German)
Unser Semester spielt Theater "Schneewitschen"
Record Name
Ans_15099-023-AL
Title (German)
Ich bei einer Besprechung über die Maiesässzyt
Record Name
Ans_15099-024-AL
Title (German)
Falleri, fallera, die Schul' ist aus
Record Name
Ans_15099-025-AL
Title (German)
Im Sandhaufen
Record Name
Ans_15099-026-AL
Title (German)
"Meine Kinder", Fredi Reich, Silveli Tschalär
Record Name
Ans_15099-027-AL
Title (German)
Skischule…Eins..zwei
Record Name
Ans_15099-028-AL
Title (German)
Skischule…Eins..zwei
Record Name
Ans_15099-029-AL
Title (German)
Skischule…Eins..zwei
Record Name
Ans_15099-030-AL
Title (German)
Skischule…Eins..zwei
Record Name
Ans_15099-031-AL
Title (German)
Hedi Grimm, Grossmutter genannt
Record Name
Ans_15099-032-AL
Title (German)
"Mittagsruhe" in der Sonne
Record Name
Ans_15099-033-AL
Title (German)
Ohne Titel
Record Name
Ans_15099-034-AL
Title (German)
Vreni und Lilette
Record Name
Ans_15099-035-AL
Title (German)
Margy und Jdel
Record Name
Ans_15099-036-AL
Title (German)
Schnee, Schnee und viel Sonne
Record Name
Ans_15099-037-AL
Title (German)
Erste Begegnung mit der Säumerkolone II/8, Schlittenfahrt Monbiel-Pardenn-Klosters
Caption
Additional caption: Soldiers, comrades. Invitation from Captain Wild, sledding evening Wolfgang-Klosters and many more nice Höcke.
Caption (German)
Zusätzliche Bildlegende: Soldaten, Kameraden. Einladung von Hauptmann Wild, Schlittelabend Wolfgang-Klosters und noch viele nette Höcke
Record Name
Ans_15099-038-AL
Title (German)
Erste Begegnung mit der Säumerkolone II/8, Schlittenfahrt Monbiel-Pardenn-Klosters
Record Name
Ans_15099-039-AL