E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv
The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of
ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons
CC-BY-SA license
or with the
Public Domain Mark.
This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix,
transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit,
provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Title (German)
Chemin de fer Zermatt (Neubrück)
Caption
Neubrück below Stalden
Caption (German)
Neubrück unterhalb von Stalden
Title (German)
Les Diablerets (Vallée des Ormonts)
Title (German)
Hospice du Gr. St. Bernard, altitude 2490 mètres
Caption
Handwritten text on verso: Souvenir du l'hospice du Gr. St. Bernard, août 1875
Caption (German)
Handschriftl. Text verso: Souvenir du l'hospice du Gr. St. Bernard, août 1875
Title (German)
Château de Monnetier
Caption
View to the northeast (NE), Monnetier, Château de l'Ermitage at the ridge of Petit Salève, in the background: Vallée de l'Arve near Gaillard; photo location: at the ridge of Grand Salève on the mountain road from Monnetier to Les Treize Arbres, at the 3rd hairpin bend above Monnetier
Caption (German)
Blick nach Nordosten (NE), Monnetier, Château de l'Ermitage am Grat des Petit Salève, im Hintergrund: Vallée de l'Arve bei Gaillard; Aufnahmestandort: am Grat des Grand Salève an der Bergstrasse von Monnetier nach Les Treize Arbres, bei der 3. Haarnadelkurve oberhalb Monnetier
Title (German)
Oberhofen, die Burg und Jungfraugruppe
Title (German)
Stanserhorn, Blick auf die Berneralpen
Title (German)
Hotel Pillon, Les Ormonts
Title (German)
Salem Spital, Bern
Caption
In the background: steamships "Stadt Thun" (l.) and "Stadt Bern" (r.)
Caption (German)
Im Hintergrund: Dampfschiffe "Stadt Thun" (l.) und "Stadt Bern" (r.)
Title (German)
Hotel Seehof, Arosa
Title (German)
General view of Fribourg
Title (German)
Zürich, Limmatquai
Title (German)
Furka, l'Hôtel (2436 m) et la Diligence
Caption
Stagecoach / horse carriage
Caption (German)
Post-/Pferdekutsche
Title (German)
Ebnat-Kappel
Title (German)
Université de Genève
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Ostfassade, Kuppelbau
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Ostfassade, Kuppelbau
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau und Südhof
Caption
View from southwest
Caption (German)
Ansicht von Südwesten
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Caption
View from southwest
Caption (German)
Ansicht von Südwesten
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Caption
View from southeast
Caption (German)
Ansicht von Südosten
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Caption
View from southeast
Caption (German)
Ansicht von Südosten
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Caption (German)
Ansicht von Süden
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Caption (German)
Innenansicht
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppelbau
Caption (German)
Innenansicht
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppel
Caption
Interior view with stairway to the dome lantern
Caption (German)
Innenansicht mit Treppenaufgang zur Kuppellaterne
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Hauptgebäude (HG), Kuppel
Caption
Interior view with stairway to the dome lantern
Caption (German)
Innenansicht mit Treppenaufgang zur Kuppellaterne
Title (German)
Stuttgart, Technische Hochschule
Title (German)
Partie an der Poststrasse von Weesen nach Amden
Caption (German)
Nicht gelaufen
Title (German)
Walensee mit Glärnisch (2910 m) und Rautispitz (2284 m)
Caption (German)
Gelaufen
Title (German)
Mollis mit Glärnisch
Caption
Postmark 12.04.1907
Caption (German)
Poststempel 12.04.1907
Title (German)
Klausenstrasse, Hotel Klausen-Passhöhe (1838 m)
Caption (German)
Gelaufen
Title (German)
Glarus mit Vorderglärnisch
Caption (German)
Nicht gelaufen
Title (German)
Pilatusbahn, Blick gegen die Berneralpen
Caption
Stamp verso: Hotel Pilatus Kulm, not used
Caption (German)
Stempel verso: Hotel Pilatus Kulm, nicht gelaufen
Title (German)
Lugano e Monte S. Salvatore
Caption
Postmark 08.07.1911
Caption (German)
Poststempel 08.07.1911
Title (German)
Uelialp mit Tödi
Caption (German)
Pantenbrücke
Title (German)
Ebenalp, Wirtschaft zum Wildkirchlein, Auberge du Wildkirchlein
Title (German)
Ch. de fer du Brunig
Title (German)
Vue Generale de Bale
Caption
In the foreground: St. John's Bridge, opened in 1882, far right: construction of the St. John's River Baths, built in 1895
Caption (German)
Im Vordergrund: Johanniter-Brücke, 1882 eröffnet, ganz rechts: Bau des St. Johann-Flussbades, erbaut 1895
Title (German)
Kusnacht et le Rigi [Küssnacht am Rigi]
Title (German)
Paradeplatz, Zürich
Title (German)
Zürich, Hotel Schwert
Title (German)
Gurnigelbad
Title (German)
Hospenthal et la Furka
Title (German)
Oberland Bernois, Chûte de l'Aar à la Handeck
Title (German)
Interlaken et la Jungfrau
Title (German)
Interlaken, la Jungfrau
Title (German)
Jugendfest Zofingen 1925
Title (German)
Vulpera, environs des Bains de Tarasp
Title (German)
Rothenthurm, Gegend Altmatt, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Glarus and Schwyz Alps, f.l.t.r.; Glärnisch, Böser Faulen and Drusberg
Caption (German)
Glarner und Schwyzer Alpen, v.l.n.r.; Glärnisch, Böser Faulen und Drusberg
Title (German)
Schafberg, Blick ins Malojathal [Malojatal]
Caption
Lake Stazer and Lake St.Moritz with St.Moritz
Caption (German)
Stazersee und St.Moritzersee mit St.Moritz
Caption
Railroad bridge and blood tower
Caption (German)
Eisenbahnbrücke und Blutturm
Title (German)
Tour de l'Horloge à Berne
Caption
Bern, Kramgasse, Zeitglockenturm (Zytglogge, Tour de l'Horloge), view to west (W)
Caption (German)
Bern, Kramgasse, Zeitglockenturm (Zytglogge, Tour de l'Horloge), Blick nach Westen (W)
Title (German)
Bern, Statue of Rudolph
Caption
Bern, Münsterplatz, equestrian statue of Rudolf von Erlach, behind: Moses Fountain. Since 1969 on the Grabenpromenade opposite the City Theater.
Caption (German)
Bern, Münsterplatz, Reiterstandbild von Rudolf von Erlach, dahinter: Mosesbrunnen. Seit 1969 an der Grabenpromenade gegenüber dem Stadttheater
Title (German)
On the Rhone, Geneva
Caption (German)
Arkaden, Bogengang
Title (German)
Panorama de Genève vu du Petit Saconnex
Caption
Steps coming down from the Station Street Mont Blanc, Mont Blanc in the distance, Hotel Suisse Schweizerhof
Caption (German)
Steps coming down from the Station Street Mont Blanc, Mont Blanc in the distance, Hotel Suisse Schweizerhof
Title (German)
Hôtel Beau Rivage, Genève
Caption
Somewhat hidden behind the trees: smooth deck steamer "Chillon", built in 1857 as "Rhône No 2" by Escher Wyss & Co, renamed to "Chillon" in the course of 1865, after some revisions which do not fundamentally change the ship, the steamer is decommissioned on November 24, 1900. The shell is still used as a freight barge until 1917
Caption (German)
Hinter den Bäumen etwas versteckt: Glattdeckdampfer "Chillon", erbaut 1857 als "Rhône No 2" von Escher Wyss & Co, umgetauft auf "Chillon" im Verlauf von 1865, nach einigen Revisionen, die das Schiff nicht grundlegend verändern, wird der Dampfer am 24. November 1900 ausser Dienst gestellt. Die Schale wird als Güterkahn noch bis 1917 verwendet
Title (German)
Vue de la Rade à Genève
Title (German)
Monument de Brunswick à Genève
Caption
Inauguration Monument de Brunswick: 1879. Right: Twin funnel steamer "Winkelried" (II), is about 10 years old and in its original state, rebuilt and modernized several times, this idiosyncratic ship is active until 1914, occasionally finds some employment in the first years of the war, but is sold as scrap in 1918
Caption (German)
Einweihung Monument de Brunswick: 1879. Rechts: Zwei-Schornsteindampfer "Winkelried" (II), ca. 10 Jahre alt ist und im Ursprungszustand, mehrfach umgebaut und modernisiert ist dieses eigenwillige Schiff bis 1914 aktiv, findet in den ersten Kriegsjahren gelegentlich noch etwas Beschäftigung, wird aber 1918 als Schrott verkauft
Title (German)
Quai du Mt. Blanc à Genève
Caption
The "Chillon" (ex "Rhone No. 2"), built in 1857 (Escher Wyss & Cie) in front of the saloon steamer "Mont-Blanc", by Escher Wyss, commissioned in 1875. The "Chillon" will remain active until 1900, the "Mont-Blanc" will survive as "Evian" until 1939/40.
Caption (German)
Glattdecker "Chillon" (ex "Rhone No. 2"), Baujahr 1857 (Escher Wyss & Cie) vor dem Salondampfer "Mont-Blanc", von Escher Wyss, Inbetriebsetzung 1875. Die "Chillon" wird bis ins Jahr 1900 aktiv bleiben, die "Mont-Blanc" als "Evian" bis 1939/40 überleben
Title (German)
Chillon et la Dent du Midi
Title (German)
Château de Chillon
Title (German)
Clarens Vernex Montreux
Title (German)
Château de Chillon et la Dent du Midi
Title (German)
Château de Chillon
Title (German)
Montreux et Mont Fleuri
Title (German)
Vue générale de Fribourg
Caption
Pont du Gottéron, road bridge
Caption (German)
Pont du Gottéron, Strassenbrücke
Title (German)
Pont du Gottéron à Fribourg
Title (German)
Vue Générale de Fribourg
Caption
Pont du Gottéron, road bridge
Caption (German)
Pont du Gottéron, Strassenbrücke
Title (German)
Vevey et la Dent du Midi
Title (German)
École de Médecine, Lausanne
Title (German)
Lausanne, la vue depuis de la rue de la Caroline
Title (German)
L'escalier du marché, Lausanne
Title (German)
Le château, Lausanne
Title (German)
Le Grand Pont à Lausanne
Title (German)
Geneva from the Jardin anglais
Title (German)
Vue Générale de Lausanne
Title (German)
Grindelwald
Caption
Not run. Red lettering with advertising
Caption (German)
Nicht gelaufen. Roter Schriftzug mit Werbung
Title (German)
Le glacier de Palu au passage de Bernina
Caption
Today, the glacier barely reaches the height of the tops of the trees on the right
Caption (German)
Der Gletscher reicht heute kaum mehr bis auf die Höhe der Wipfel der Bäume rechts
Title (German)
Piz Bernina u. Piz Morteratsch
Title (German)
Le Staubbach
Title (German)
Rhonegletscher mit Hotel Gletsch
Title (German)
Jungfrau vom Höhenweg aus, Interlaken
Caption
Hotel Jungfraublick
Caption (German)
Hotel Jungfraublick
Title (German)
Montblancgebiet, Mer de Glace mit Grandes Jorasses
Title (German)
Gorges de la Diozaz [Diosaz], cascade du soufflet
Title (German)
La Jungfrau, vue de la Petite Scheidegg
Title (German)
Grindelwald, Glacier inférieur
Title (German)
Grindelwald, la grotte au glacier supérieur
Title (German)
Zermatt et le Mont Cervin
Title (German)
Le Wellhorn et glacier de Rosenlaui
Title (German)
Glacier de Rosenlaui
Title (German)
La Gemmi, hôtel Swarenenbach (Valais)
Title (German)
Aubonne (VD)
Caption
Text on verso: Monsieur Werner Graf, petit souvenir d'Aubonne 31.12.1900
Caption (German)
Text verso: Monsieur Werner Graf, petit souvenir d'Aubonne 31.12.1900
Caption
Text on verso: Ouchy et le port, Lausanne novembre 1895
Caption (German)
Text verso: Ouchy et le port, Lausanne novembre 1895
Title (German)
Aubonne (VD)
Caption
Text on verso: Monsieur Werner Graf, avec les bons voeux pour l'année 1901 de Marthe Peter (?), Aubonne le 31. Décembre 1900
Caption (German)
Text verso: Monsieur Werner Graf, avec les bons voeux pour l'année 1901 de Marthe Peter (?), Aubonne le 31. Décembre 1900
Title (German)
Richisau, Parthie [Partie] an der Strasse mit Glärnisch
Title (German)
Stanserhorn, Hotel gegen den Vierwaldstättersee
Title (German)
Zinal, Vue générale
Title (German)
Frutigen, Kirche und Blümlisalpkette
Title (German)
Brigue vers le Simplon
Title (German)
Beatenberg
Caption
Hotel Post Pension
Caption (German)
Hotel Post Pension
Title (German)
Beatenberg
Caption
Hotel Post Pension. Stamp verso: Bazar Central St. Beatenberg
Caption (German)
Hotel Post Pension. Stempel verso: Bazar Central St. Beatenberg
Title (German)
Gondiswil (BE)
Title (German)
Bern, Klösterlistutz, Viehmarkt
Caption
Center from left: Matte, Nydegg Bridge, Untertor Tower (Felsenburg), Untertor Bridge
Caption (German)
Mitte von links: Matte, Nydeggbrücke, Untertorturm (Felsenburg), Untertorbrücke
Title (German)
Gletsch mit Rhonegletscher
Title (German)
Chalet près Zermatt et le Cervin
Title (German)
Kandersteg und Mt. Birnie
Caption
Right: Former Hotel Bären
Caption (German)
Rechts: Ehemaliges Hotel Bären
Title (German)
Handeck, falls of the Aar
Title (German)
Alpnachstad, chemin de fer du Pilate
Caption
Pilatus cable car valley station
Caption (German)
Talstation Pilatus-Bahn
Title (German)
Pilatus, die beiden Hôtels [Hotels]
Title (German)
Route du Brunig
Title (German)
The Gemmi Pass, Leukerbad
Title (German)
Lac d'Oeschinen près Kandersteg
Title (German)
Schwarenbach, Gemmi
Title (German)
Am Klöntalersee
Caption (German)
Nicht gelaufen
Caption
Postmark 19.08.1905
Caption (German)
Poststempel 19.08.1905
Title (German)
Filzbach-Oberdorf
Caption
Postmark 16.07.1912
Caption (German)
Poststempel 16.07.1912
Caption (German)
Nicht gelaufen
Title (German)
Kurhaus Bäregghöhe, Trubschachen
Caption
920 m. a.s.l., Bes. M. Wolfensberger & F. Tanner. Postmark 26.06.1946.
Caption (German)
920 m. ü. M., Bes. M. Wolfensberger & F. Tanner. Poststempel 26.06.1946.
Title (German)
Kandersteg mit Blümlisalp
Caption
Postmark 17.08.1940
Caption (German)
Poststempel 17.08.1940
Title (German)
Fliegeraufnahme von Eglisau
Caption
Taken from the south. Not run
Caption (German)
Vom Süden her aufgenommen. Nicht gelaufen
Title (German)
Sachseln mit Giswilerstock
Caption
Postmark 30.06.1949
Caption (German)
Poststempel 30.06.1949
Title (German)
Thälihütte [später Trifthütte] am Triftgletscher, 2515 m
Caption (German)
Nicht gelaufen
Title (German)
Canton Glarus
Caption
Fantasy card. Postmark 07.03.1910
Caption (German)
Fantasiekarte. Poststempel 07.03.1910
Title (German)
Ausblick vom Zürcher Naturfreundehaus Fronalp (1400 m) auf den Fronalpstock 2127 m und Scheienstock 1924 m
Caption
Postmark 25.05.1926
Caption (German)
Poststempel 25.05.1926
Title (German)
Schräienbachfall [Schreyenbachfall] mit Hotel Tödi
Caption
Fisetenbach, Not run
Caption (German)
Fisetenbach, Nicht gelaufen
Title (German)
Bern, Münstergasse, Berner Münster mit Gerüst
Caption
Start of scaffolding to raise the tower
Caption (German)
Beginn Eingerüstung zur Erhöhung des Turms
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Lauterbrunnen
Title (German)
Tells Capelle
Title (German)
Bern, Kornhausplatz, Kindlifresserbrunnen
Caption
In the background: Kornhaus
Caption (German)
Im Hintergrund: Kornhaus
Title (German)
Pont de la Nydeck à Berne
Caption
Bern, inner city, Nydeggbrücke, Untertorbrücke, looking southeast (SE). Center left: Klösterlistutz and Untertor tower (Felsenburg), diagonal to upper right: Grosser Muristalden
Caption (German)
Bern, Innere Stadt, Nydeggbrücke, Untertorbrücke, Blick nach Südosten (SE). Mitte links: Klösterlistutz und Untertorturm (Felsenburg), Diagonale nach rechts oben: Grosser Muristalden
Title (German)
Haute-Engadine = Oberengadin
Title (German)
Glacier de Morteratsch
Caption (German)
Berninagruppe
Title (German)
Mürren, Châpelle anglaise et le Breithorn
Title (German)
Matterhorn
Caption (German)
Frith's Series
Title (German)
Interlaken
Caption
In the foreground as a diagonal: former "Bödeli Railway", built in partial stages from 1872 between Därligen on Lake Thun and Bönigen on Lake Brienz as part of a standard-gauge link between Lake Geneva and Lake Lucerne that was never built
Caption (German)
Im Vordergrund als Diagonale: ehemalige "Bödelibahn", ab 1872 in Teilschritten zwischen Därligen am Thunersee und Bönigen am Brienzersee als Teil einer nie gebauten normalspurigen Verbindung zwischen dem Genfer- und Vierwaldstättersee gebaut wurde
Title (German)
Genf, Brunswick Monument
Title (German)
Territet-Glion, Standseilbahn von Territet nach Glion
Caption
To prove the operational safety, Niklaus Riggenbach, the builder of this railroad, drove down the entire track before the opening with a carriage detached from the cable using only the handbrake acting on the rack. The event is documented pictorially
Caption (German)
Zum Beweis der Betriebssicherheit fuhr Niklaus Riggenbach, der Erbauer dieser Bahn, vor der Eröffnung mit einem vom Kabel losgelösten Wagen nur mit der auf die Zahnstange wirkenden Handbremse die ganze Strecke herunter. Das Geschehen ist bildlich dokumentiert
Title (German)
Schloss Chillon
Title (German)
Geneva, Rousseau's Island
Caption (German)
Frith's Series
Title (German)
Vue Génerale de Sion
Title (German)
Zurich et les Alpes
Title (German)
La Chute du Rhin et le Château de Laufen
Title (German)
Le Mont Cervin et L'Hôtel du Riffel
Title (German)
Hôtel de la Tête Noire (Route de Chamonix)
Caption
First built in 1851, the Hôtel de la Tête Noire on the road from Martigny via Trient to Chamonix had to be rebuilt after a fire in 1878. Pictured is this new building, because the first building was much smaller. The photograph was taken around 1900, as no traces of the fire are visible anymore and the trees in front of the house are already of a certain size.
Caption (German)
Das 1851 erstmals erbaute Hôtel de la Tête Noire am Weg von Martigny über Trient nach Chamonix musste nach einem Brand 1878 neu aufgebaut werden. Abgebildet ist dieser Neubau, denn der Erstbau war deutlich kleiner. Die Fotografie entstand um 1900, da keine Spuren des Brandes mehr sichtbar sind und die Bäume vor dem haus bereits eine gewisse Grösse aufweisen.
Caption (German)
Promenade
Title (German)
Monstein (Davos)
Title (German)
Monstein (Davos)
Title (German)
St. Moritz
Title (German)
Pontresina, Blick ins Val Roseg
Title (German)
Coire = Chur
Title (German)
Route d'Albula, Weissenstein
Caption
Albula Pass near Crap Alv (formerly Weissenstein), view SE, in the background Piz da las Blais and Dschimels
Caption (German)
Albulapass bei Crap Alv (früher dt. Weissenstein), Blick SE, im Hintergrund Piz da las Blais und Dschimels
Title (German)
Oberhofen gegen das Stockhorn
Title (German)
Meiringen gegen den Brünig
Title (German)
Üelialp, Linthal
Caption
Background: Tödi, the Üelialp lies south of Linthal and Tierfehd
Caption (German)
Hintergrund: Tödi, die Üelialp liegt südlich von Linthal und Tierfehd
Title (German)
Bern, von Muristalden gesehen
Caption
In the background: Bern Cathedral and Federal Palace
Caption (German)
Im Hintergrund: Berner Münsterl und Bundeshaus
Title (German)
Bern, Durchblick gegen das Münster
Caption
In the background: Bern Cathedral and Federal Palace
Caption (German)
Im Hintergrund: Berner Münster und Bundeshaus
Title (German)
Kandersteg mit Blümlisalp
Title (German)
Trafoi, Hôtel Edelweiss
Caption
In the background: Ortler group, Ortles
Caption (German)
Im Hintergrund: Ortlergruppe, Ortler
Title (German)
Die Jungfrau, vue de la petite Scheiddeg
Title (German)
Grindelwald, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Historic village center with Grindelwald train station, in the background: steep face of the Mettenberg; location of photo: Grindelwald, Bahnhofplatz
Caption (German)
Historischer Ortskern mit Bahnstation Grindelwald, im Hintergrund: Steilwand des Mettenbergs; Aufnahmestandort: Grindelwald, Bahnhofplatz
Title (German)
Berne, Palais Fédéral
Caption
National Council Chamber, Federal Palace
Caption (German)
Nationalratsaal, Bundeshaus
Title (German)
La Petite Scheiddeg
Title (German)
Environs de Meiringen, Alpachschlucht
Title (German)
Chemin de fer du Brünig
Caption
Rack and pinion section of the Brünig Railway between Meiringen and Brünig-Hasliberg.
Caption (German)
Zahnstangenabschnitt der Brünigbahn zwischen Meiringen und Brünig-Hasliberg.
Title (German)
Les Gorges de L'Aar
Title (German)
Gorges de L'Aar
Title (German)
Le Lac de Zug
Title (German)
Zug, Altstadt Obergasse
Title (German)
Schraubendampfschiff "Rigi" II auf dem Zugersee
Caption
Built in 1904 by Escher Wyss, in 1960 the steamship is converted to a motor vessel and remains in service until 1978
Caption (German)
Erbaut 1904 von Escher Wyss, 1960 wird das Dampfschiff zum Motorschiff umgebaut und bleibt im Dienst bis 1978
Title (German)
Zug, le lac et le Rigi
Title (German)
Le Lac de Zug vers le Rigi
Title (German)
La Lorze (Kanton Zug)
Title (German)
La Lorze (Kanton Zug)
Title (German)
Le Tobelbrücke, über die Lorze in Zug
Title (German)
La Lorze (Kanton Zug)
Title (German)
La Croix Noire, Crépuscule
Title (German)
La Lorze à Schmildi [Schmidli?] (Kanton Zug)
Title (German)
Bern, le Musée National = Historisches Museum Bern
Caption
This building was originally intended to house the Musée national suisse (Swiss National Museum), but this was then relocated to Zurich in 1898
Caption (German)
Dieses Gebäude sollte eigentlich das Musée national suisse (Schweizerisches Landesmuseum) beherbergen, dieses wurde dann aber 1898 in Zürich angesiedelt
Title (German)
Berne, la tour des prisonniers
Caption
Bern, Bärenplatz, Käfigturm. Center: Bear Fountain with the sandstone sculpture "Playing Bears" (1904 to 1935).
Caption (German)
Bern, Bärenplatz, Käfigturm. Mitte: Bärenbrunnen mit der Sandstein-Plastik "Spielende Bären" (1904 bis 1935)
Title (German)
Panorama, pris de la jetée du Port (Genève)
Record Name
Ans_06934 plan
Title (German)
Panorma, pris de la jetée du port
Title (German)
Weesen am Walensee
Caption
In the background: Leistkamm. Postmark 24.07.1922
Caption (German)
Im Hintergrund: Leistkamm. Poststempel 24.07.1922
Title (German)
Weesen, Leistkamm und die Alvierkette
Title (German)
Kurhaus Alpenblick Wienacht (App.)
Caption
Postmark 13.08.1935
Caption (German)
Poststempel 13.08.1935
Title (German)
Amden mit Mattstock
Caption
Postmark 22.04.1935
Caption (German)
Poststempel 22.04.1935
Title (German)
Molkenkurort Alp Tschingla 1536 m.ü.M., Wallenstadt [Walenstadt]
Caption
Postmark 06.07.1912
Caption (German)
Poststempel 06.07.1912
Title (German)
Pension Rätia, Wolfhalden
Caption
Postmark 07.07.1931
Caption (German)
Poststempel 07.07.1931
Caption
Postmark 18.07.1928
Caption (German)
Poststempel 18.07.1928
Title (German)
Mühlehorn am Wallensee [Walensee]
Caption
Postmark 30.10.1911
Caption (German)
Poststempel 30.10.1911
Title (German)
Amden mit dem Leistkamm
Caption
Chrischonaheim, Christian health resort and recreation home. Postmark 31.12.1951
Caption (German)
Chrischonaheim, Christliches Kur- u. Erholungsheim. Poststempel 31.12.1951
Title (German)
Pont près de Stalden
Caption
Klösterli , looking south (S), view from Rigi-Kulm into the wide terrain hollow of Rigi-Klösterli, below: the stately block of Hotel Sonne on Rigi-Klösterli, behind: Rigi main ridge from the dominant Dossen on the left over the low Würzenstock and the higher Schild to the pass gap of Rigi-First, well recognizable the route of the now disused railroad on the northeastern ridge flank from Rigi-Staffel to Rigi-Scheidegg with the still existing viaduct of Unterstetten between Dossen and Würzenstock; photo location: at the mountain station of the Arth-(Vitznau-)Rigi Railway.
Caption (German)
Klösterli , Blick nach Süden (S), Aussicht von Rigi-Kulm in die weite Geländemulde von Rigi-Klösterli, unten: der stattliche Block des Hotels Sonne auf Rigi-Klösterli, dahinter: Rigi-Hauptgrat vom dominanten Dossen links über den niedrigen Würzenstock und den höheren Schild zur Passlücke von Rigi-First, gut erkennbar das Trassee der heute stillgelegten Bahn an der nordöstlichen Gratflanke von Rigi-Staffel zur Rigi-Scheidegg mit dem heute noch existierenden Viadukt von Unterstetten zwischen Dossen und Würzenstock; Aufnahmestandort: bei der Bergstation der Arth-(Vitznau-)Rigi-Bahn
Title (German)
Une ancienne maison d'Interlaken
Caption
Matten near Interlaken, Mattenwirtshaus
Caption (German)
Matten bei Interlaken, Mattenwirtshaus
Title (German)
Genève le Pont des Bergues et L'Ile Rousseau
Title (German)
Genève, Jardin anglais
Title (German)
Le Mont Blanc, vue prise de Sallanches
Title (German)
Cascade d'Arpenas
Title (German)
Luzern, linksseitige Vorbrücke der Reussbrücke (Linie Luzern-Meggen)
Caption
In the background: Musegg
Caption (German)
Im Hintergrund: Musegg
Caption
Roman Catholic Church Lucerne
Caption (German)
Römisch-Katholische Kirche Luzern
Title (German)
Rigi Kaltbad
Title (German)
Chemin de Fer du Righi
Caption
On the occasion of the first trial runs in 1871
Caption (German)
Anlässlich der ersten Probefahrten im Jahre 1871
Title (German)
Hotel Waldhaus, Vestibül, Vulpera-Tarasp
Caption (German)
Eröffnung: 1897, provisorisch ohne Wandgemälde, Ausmalung: 1899, Maler: Richard Thal (1844 - 26.8.1913) Zürich
Title (German)
Pontresina
Caption
View to the south (S), right under center: district Mengiots, at the Via Maistra around the house number 75
Caption (German)
Blick nach Süden (S), rechts unter Mitte: Ortsteil Mengiots, an der Via Maistra um die Hausnummer 75
Title (German)
Oberer Reichenbachfall bei Meiringen
Caption
The old bridge: July 8-10, 1896
Caption (German)
Die alte Brücke: 8.-10. Juli 1896
Title (German)
Bachalp (BE)
Caption
Bachalpsee (Bach Lake), view to the east-southeast (ESE), left: Ritzengrätli, in the background center: Wetterhorn; photo location: on the hiking trail from First to Faulhorn near Burgihitta below the pass Gassenboden
Caption (German)
Bachalpsee (Bachsee), Blick nach Ostsüdosten (ESE), links: Ritzengrätli, im Hintergrund Mitte: Wetterhorn; Aufnahmestandort: am Wanderweg von der First zum Faulhorn Nähe Burgihitta unterhalb der Passlücke Gassenboden
Title (German)
Panorama vom Faulhorn
Caption
View to the east-southeast (ESE), in the foreground: the historic Berghotel Faulhorn from 1832, in the middle ground left: Schwarzhorn, right: Reeti (Rötihorn), in the background: panorama of the Bernese High Alps with from left to right: Wellhorn, Wetterhorn, Berglistock, Schreckhorn, Finsteraarhorn and Fiescherhorn; photo location: Faulhorn summit (at the highest point).
Caption (German)
Blick nach Ostsüdosten (ESE), im Vordergrund: das historische Berghotel Faulhorn von 1832, im Mittelgrund links: Schwarzhorn, rechts: Reeti (Rötihorn), im Hintergrund: Panorama der Berner Hochalpen mit v.l.n.r.: Wellhorn, Wetterhorn, Berglistock, Schreckhorn, Finsteraarhorn und Fiescherhorn; Aufnahmestandort: Faulhorn-Gipfel (am höchsten Punkt)
Title (German)
Wellhorn, Wetterhorn, Berglistock, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Grindelwald-First area, ring of the Bernese High Alps with from left to right: Wellhorn, Wetterhorn, Berglistock, Klein Schreckhorn, Mettenberg and Ochs (Kleines Fiescherhorn/eastern part of the Fiescherwand); photo location: in the alpine area of Grindelwald-First at about 1600 m altitude
Caption (German)
Gebiet Grindelwald-First, Kranz der Berner Hochalpen mit v.l.n.r.: Wellhorn, Wetterhorn, Berglistock, Klein Schreckhorn, Mettenberg und Ochs (Kleines Fiescherhorn/östlicher Teil der Fiescherwand); Aufnahmestandort: im Alpgebiet von Grindelwald-First auf ungefähr 1600 m Höhe
Title (German)
Wengernalp
Caption
With: Eiger 'Monk and Jungfrau
Caption (German)
Mit: Eiger ‚Mönch und Jungfrau
Title (German)
Sicht von Lauberhorn
Title (German)
Grindelwald
Title (German)
Mürren, Hotel Silberhorn
Title (German)
Meggenhorn [Meggen], Villa Altsta(a)d
Title (German)
Beckenried
Title (German)
Brunnen, Blick nach Westen (W)
Caption
Left: Seelisberg, right: Rigi Hochflue
Caption (German)
Links: Seelisberg, rechts: Rigi Hochflue
Title (German)
Grindelwald
Caption
Grindelwald, Eiger, Kleine Scheidegg, Lauberhorn and Tschuggen, view from the area Moos above Hotel Wetterhorn, northeast of Grindelwald, towards southwest
Caption (German)
Grindelwald, Eiger, die Kleine Scheidegg, Lauberhorn und Tschuggen, Blick aus der Gegend Moos oberhalb des Hotels Wetterhorn, nordöstlich von Grindelwald, nach Südwest
Title (German)
Mürren,Jungfrau
Title (German)
Wengen, Lauterbrunnental
Title (German)
Tellskapelle
Title (German)
Lungern, Brünig
Caption (German)
Lungernsee
Title (German)
Einsiedeln
Caption
View from the north from Morschach to the Lake of Uri
Caption (German)
Blick von Norden von Morschach aus auf den Urnersee
Title (German)
Einsiedeln
Caption
Einsiedeln Monastery
Caption (German)
Kloster Einsiedeln
Title (German)
Einsiedeln
Caption
Einsiedeln Monastery, portal church
Caption (German)
Kloster Einsiedeln, Portal Kirche
Title (German)
Sätteli, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Pass of the Sätteli (transition from Gadmertal to Gental/Engstlenalp) with the rock ruin of the Sättelisteckleni (Sättelistöckli) at the southwestern end of the Gadmerflühe; photo location: directly east of the pass of the Sätteli at the ridge upturn towards Tellistock
Caption (German)
Passscharte des Sätteli (Übergang vom Gadmertal ins Gental/Engstlenalp) mit der Felsruine der Sättelisteckleni (Sättelistöckli) am südwestlichen Ende der Gadmerflühe; Aufnahmestandort: unmittelbar östlich der Passlücke des Sätteli am Grataufschwung Richtung Tellistock
Caption
Front: Chapel of St. Agatha, right: Klösterli St. Josef, above: College
Caption (German)
Vorne: Kapelle St. Agatha, rechts: Klösterli St. Josef, darüber Kollegium
Title (German)
Urirotstock
Caption
Location and foreground: probably Seelisberg
Caption (German)
Aufnahmestandort und Vordergrund: vermutlich Seelisberg
Title (German)
Hertenstein
Caption
Neuhabsburg Castle with view of Bürgenstock
Caption (German)
Schloss Neuhabsburg mit Blick auf Bürgenstock
Title (German)
Schloss Hertenstein
Caption
In the background: Pilatus
Caption (German)
Im Hintergrund: Pilatus
Title (German)
Bürgenstock
Title (German)
Bürgenstock
Title (German)
Pension Neu Schweizerhaus Luzern
Caption
Left: Pension Victoria
Caption (German)
Links: Pension Victoria
Title (German)
Luzern, Nationalquai
Caption
The picture shows the Nationalquai in Lucerne shortly after its construction. The view to the east shows the Hotel National
Caption (German)
Das Bild zeigt das Nationalquai in Luzern kurz nach seiner Errichtung. Der Blick Richtung Osten zeigt das Hotel National
Title (German)
Weggis [Wäggis]
Title (German)
Kleine Scheidegg
Title (German)
Kandersteg, Hotel Bären
Title (German)
Grindelwald
Caption (German)
Hôtel de L'Aigle
Title (German)
Grindelwald
Title (German)
Thun, Aarebecken vom Schlossberg
Caption
In the background: two anchored steamships, presumably the DS "Niesen" and "Neptun".
Caption (German)
Im Hintergrund: zwei verankerte Dampfschiffe, vermutlich die DS "Niesen" und "Neptun"
Caption
Thun Castle and town church, in front of it the steamboats "Neptun" (l.) and "Niesen" (r.)
Caption (German)
Schloss Thun und Stadtkirche, davor die Dampfschiffe "Neptun" (l.) und "Niesen" (r.)
Title (German)
Meiringen, St. Michaelskirche
Title (German)
Thun, Schloss Schadau
Caption
Built by the de Rougemont family. Winter photo
Caption (German)
Erbaut von der Familie de Rougemont. Winteraufnahme
Title (German)
Rosenlaui und Wellhorn
Title (German)
Kandersteg
Title (German)
Kandersteg
Caption (German)
Hotel Victoria
Title (German)
Interlaken, Hotel Belvédère
Title (German)
Interlaken, Blick nach Süden (S)
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Ringgenberg, Burgseeli
Title (German)
Interlaken, Hotel Schweizerhof
Caption
Schweizerhof Hotel Suisse
Caption (German)
Schweizerhof-Hotel Suisse
Title (German)
Interlaken, Pension Beau-Site
Title (German)
Interlaken, Blick nach Westen (W)
Title (German)
Interlaken mit Hotel Beau Rivage
Title (German)
Interlaken, Hotel Victoria
Caption
To the right of the hotel flag (at 14 o'clock): famous rock formation Hardermanndli
Caption (German)
Rechts der Hotelfahne (auf 14 Uhr): bekannte Felsformation Hardermanndli
Title (German)
Interlaken, Alpenstrasse 6, Blick nach Nordwesten (NW)
Title (German)
Interlaken, Blick nach Süden (S)
Title (German)
Interlaken
Caption
Hotel Pension des Alpes
Caption (German)
Hotel Pension des Alpes
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Interlaken, Hotel Jungfrau
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Mürren, Hotel Siberhofn und Hotel Mürren
Title (German)
Oeschinensee bei Kandersteg
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Interlaken
Title (German)
Heimwehfluh Interlaken
Title (German)
Blick von Alpnachstad Richtung Lopper, Bürgenstock, Muoterschwandenberg
Title (German)
Alpnachstad, Richtung Süden (S)
Caption
In the background: church tower of Alpnach
Caption (German)
Im Hintergrund: Kirchturm von Alpnach
Title (German)
Alpnachstad, Richtung Nordosten (NE)
Caption
Background center: Bürgenstock
Caption (German)
Hintergrund Mitte: Bürgenstock
Title (German)
Einsiedeln
Caption
Fountain of the Virgin Mary Einsiedeln Monastery
Caption (German)
Marienbrunnen Kloster Einsiedeln
Title (German)
Wengernalp
Title (German)
Hôtel Tödi, Linthal
Caption
In the background: Seilbansaft. Name on building: Kuranstalt & Gasthof zum Tödi
Caption (German)
Im Hintergrund: Seilbansaft. Namenszug auf Gebäude: Kuranstalt & Gasthof zum Tödi
Title (German)
Pont du Diable, route du St-Gotthard
Title (German)
Le Rigi Staffel et le Rigi Kulm
Title (German)
Genève et le Salève
Title (German)
Lac de Genève, vue prise de Pregny
Title (German)
Le Lac de Lucerne et la chaîne de l'Oberland
Title (German)
Axenstrasse
Title (German)
Soleure, Röthifluh
Title (German)
Gletschergarten = Jardin des Glaciers = Glacier garden
Caption
Nature park; Partie géologique, propriétaire Amrein-Troller
Caption (German)
Naturpark; Partie géologique, propriétaire Amrein-Troller
Title (German)
Montreux, la rive de Vernex et la Rouvenaz
Caption
In front: German church, on the lake: half-saloon steamer "Dauphin", put into service in 1882
Caption (German)
Vorne: Deutsche Kirche, auf dem See: Halbsalondampfer "Dauphin", in Betrieb gesetzt 1882
Title (German)
Axenstrasse, Blick nach Norden (N)
Caption (German)
Blick auf Brunnen
Title (German)
Spiez, Dependance der Pension Schonegg
Title (German)
Vitznau-Rigibahn
Caption
Train with steam locomotive of the first delivery with standing boiler (in the vernacular "schnapps distillery") on the Schnurtobel bridge
Caption (German)
Zug mit Dampflok der ersten Lieferung mit stehendem Kessel (im Volksmund "Schnapsbrennerei") auf der Schnurtobelbrücke
Title (German)
Chemin de fer du Pilate
Caption
Alpnachstad train station
Caption (German)
Bahnstation Alpnachstad
Title (German)
Gmündertobelbrücke bei Stein
Title (German)
Walzenhausen, Blick vom Lustbühl
Title (German)
Lago Maggiore, Baveno e Isola Superiore
Title (German)
Partie am Stelvio (oberhalb Gamagoi)
Caption (German)
Stilfser Joch
Title (German)
Stanstadt [Stansstad], Lac des Quatre-Cantons
Title (German)
Brunnen, Hotel Waldstätterhof
Caption
The overhanging platform was originally a landing stage for the course ships, together with the one at the old Sust, from about 1878-80 there were no more landings here.
Caption (German)
Die ausladende Plattform war ursprünglich eine Landungsbrücke für die Kursschiffe, nebst jener bei der alten Sust, ab etwa 1878-80 wurde hier nicht mehr gelandet
Title (German)
Le mont Titlis
Title (German)
Pilatus from Lucerne
Caption
Orchard in the foreground
Caption (German)
Obstgarten im Vordergrund
Title (German)
"Matt", Eingang in's Krauchtal [Chrauchtal]-Risetenpass
Caption (German)
Sernftal
Title (German)
Luzern vom Gütsch
Caption
Left from the tower towards the lake: so-called "traject bridge", a device that allowed to land railroad wagons on special ships, a kind of ferry service (practiced on Lake Constance for railroad wagons until 1976)
Caption (German)
Links vom Turm gegen den See: sog. "Trajektbrücke", eine Einrichtung, die es erlaubte, Eisenbahnwagen auf spezielle Schiffe zu verlanden, eine Art Fährbetrieb (auf dem Bodensee für Bahnwagen bis 1976 praktiziert)
Title (German)
Clemgia-Schlucht
Title (German)
Salzburg v. Kapuzinerberg
Title (German)
Die Hochschulbauten in Zürich
Caption
City view from east
Caption (German)
Stadtansicht von Osten
Title (German)
Zürich-Enge
Caption
In the background: Enge church, in the foreground: Brandschenkestrasse, striking house on the right: "Bürgli" on the hill of the same name
Caption (German)
Im Hintergrund: Kirche Enge, im Vordergrund: Brandschenkestrasse, prägnantes Haus rechts: "Bürgli" auf dem gleichnamigen Hügel
Title (German)
Zürich, Birchstr. 3
Caption (German)
Metzgerei
Title (German)
Lauterbrunnen et le Staubbach
Title (German)
Taminaschlucht
Title (German)
Wallensee [Walensee], Blick vom Süden (S)
Caption
In the background: Churfirsten
Caption (German)
Im Hintergrund: Churfirsten
Title (German)
Ragaz, Strasse nach Pfäffers [Pfäfers]
Title (German)
Davos, Bauernhaus
Title (German)
Wallensee [Walensee]
Title (German)
Bad Pfäffers [Pfäfers]
Title (German)
Davos, Hotel Belvedere
Title (German)
Einsiedeln
Title (German)
Pilatus von Luzern aus
Title (German)
Pilatus, Esel
Title (German)
Baveno am Lago Maggiore
Title (German)
Blick von Alp Grüm, Cavaglia
Title (German)
Madonna del Sasso (Locarno)
Caption
Sanctuary in Orselina
Caption (German)
Wallfahrtskirche in Orselina
Title (German)
Isola Bella, Lago Maggiore
Title (German)
Pilatus, Hôtel Klimsenhorn
Caption
With band Klimsenhorn
Caption (German)
Mit Kapelle Klimsenhorn
Title (German)
Tellskapelle an der "hohlen Gasse"
Title (German)
Birsegg (BL)
Title (German)
Brünig-Pass
Caption (German)
Brünigbahn
Title (German)
Ansicht von Ragaz
Title (German)
Hôtel National à Lucerne
Title (German)
Altorf [Altdorf], statue de Guillaume Tell
Title (German)
Lac des Quatre Cantons, Brunnen
Title (German)
Passage de la Tête-Noire, Val.
Title (German)
Persgletscher
Title (German)
Tschiervagletscher mit Piz Bernina, Piz Scerscen und Piz Roseg
Title (German)
Häggenschwil (SG)
Title (German)
Hospice du Simplon
Caption
St. Martin's Church
Caption (German)
St. Martinskirche
Title (German)
Engelberg und die Titlisgruppe vom Juchlipass gesehen
Title (German)
Kandersteg gegen Altels und Rinderhorn
Title (German)
Strasse in Innertkirchen
Title (German)
Bern, Nideckbrücke & Gurten
Title (German)
Tschiervagletscher
Title (German)
Tschiervagletscher
Title (German)
Tschiervagletscher
Title (German)
Hauptbahnhof Zürich
Title (German)
Häusergruppe im Puschlav (Spineo, 1013 m.ü.M., Blick nach NE)
Caption
Since the north foehn in the Puschlav often makes itself felt as a cold, harsh wind, the people of Puschlaver prefer to build their houses at right angles to the direction of the valley, with doors and windows facing S. The north façade has few windows and only a few gaps. Only some newly built houses with modern windows have lost the differences more often.
Caption (German)
Da der Nordföhn im Puschlav sich oft als kalter, rauher Wind sehr unangenehm geltend macht, baut der Puschlaver die Häuser mit Vorliebe quer zur Richtung des Tales und zwar mit Türen und Fenster gegen S. Die Nordfassade ist fensterarm und weist nur einzelne Lucken auf. Erst einzelne neu erbaute Häuser mit modernen Fenstereinrichtungen haben die Unterschiede öfters verloren
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten bei Nussdorf, Einlauf des Donaukanals beim Bahnhof Nussdorf
Record Name
Ans_07160-001-AL
Title (German)
Ansicht Donauregulierungsarbeiten bei Nussdorf = Vue générale des traveaux de la regularisation du Danube près Nussdorf
Record Name
Ans_07160-002-AL
Title (German)
Ansicht Donauregulierungsarbeiten bei Nussdorf = Vue générale des traveaux de la regularisation du Danube près Nussdorf
Record Name
Ans_07160-003-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten bei Nussdorf, Ansicht eines Schwimmtor-Widerlagers im Bau
Record Name
Ans_07160-004-AL
Title (German)
Schiffe am rechten Ufer bei Floridsdorf
Caption
In the background: Kahlenberg
Caption (German)
Im Hintergrund: Kahlenberg
Record Name
Ans_07160-005-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Baustelle mit Pfahllager im Gebiet des heutigen Handelskais
Caption
Pile storage and several floating, steam-driven pile driving machines
Caption (German)
Pfahllager und mehrere schwimmende, dampfbetriebene Pfahl-Rammmaschinen
Record Name
Ans_07160-006-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten bei Florisdorf, Rammarbeiten am linken Ufer oberhalb von Floridsdorf
Caption
Floating steam driven pile driving machine. A pile is erected on a chain and made available for driving
Caption (German)
Schwimmende, dampfbetriebene Pfahl-Rammmaschine. Ein Pfahl wird an einer Kette aufgerichtet und zum Einrammen bereitgestellt
Record Name
Ans_07160-007-AL
Title (German)
Raddampfer "Neue Donau" in Wien
Caption
In the background: Northwest railway bridge
Caption (German)
Im Hintergrund: Nordwestbahnbrücke
Record Name
Ans_07160-008-AL
Title (German)
Kaiser-Ferdinand-Nordbahnbrücke bei Wien, kurz vor der Fertigstellung im Jahr 1877
Record Name
Ans_07160-009-AL
Title (German)
Wien, Kaiser-Franz-Josephs-Brücke kurz vor Fertigstellung
Record Name
Ans_07160-010-AL
Title (German)
Wien, Kaiser-Franz-Josephs-Brücke, Portal auf der Floridsdorfer Seite
Record Name
Ans_07160-011-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Werkstätten und Bureaux (Central-Bauplatz)
Record Name
Ans_07160-012-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Werkstätten und Lokomotiv-Remisen (Central-Bauplatz)
Record Name
Ans_07160-013-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Eimerkettenbagger, vordere Ansicht
Record Name
Ans_07160-014-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Eimerkettenbagger, rückwärtige Ansicht
Record Name
Ans_07160-015-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Bagger Nr. 1 = schwimmender Eimerkettenbagger
Caption
The buckets on the revolving chain pick up gravel at the bottom of the river and dump it into the side channel, in operation a leather ship is moored to the side of the dredger, which picks up the gravel and transports it away
Caption (German)
Die Eimer an der umlaufenden Kette nehmen Kies am Grund des Flusses auf und kippen es in die seitliche Rinne, im Betrieb ist seitlich ein Ledischiff am Schwimmbagger festgemacht, welches das Kies aufnimmt und abtransportiert
Record Name
Ans_07160-016-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Bagger Nr. 5
Caption
Floating steam-powered bucket dredger with adjustable conveyor belt for loading the dredged material into the trolley train standing on the bank on the railroad track
Caption (German)
Schwimmender, dampfbetriebener Eimerkettenbagger mit verstellbarem Förderband zum Verlad des Baggergutes in den am Ufer auf dem Bahngeleise stehenden Lorenzug
Record Name
Ans_07160-017-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Bagger Nr. 4
Caption
Floating steam-powered bucket dredger with bucket wheel for loading the dredged material over a chute into the trolley train standing on the railroad track with steam locomotive
Caption (German)
Schwimmender, dampfbetriebener Eimerkettenbagger mit Eimerrad zum Verladen des Baggergutes über eine Schüttrinne in den auf dem Bahngeleise stehenden Lorenzug mit Dampflokomotive
Record Name
Ans_07160-018-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Umladestation Flusskahn-Fuhrwerk mit Eimerkette
Record Name
Ans_07160-019-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, schwimmender Kran
Record Name
Ans_07160-020-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten bei Wien, schwimmende Umladestation zum Entladen eines Flusskahns
Caption
In the background: Northwest railway bridge
Caption (German)
Im Hintergrund: Nordwestbahnbrücke
Record Name
Ans_07160-021-AL
Title (German)
Wien, Stadlauer Staatsbahnbrücke
Caption
Today: Stadlau East Railway Bridge
Caption (German)
Heute: Stadlauer Ostbahnbrücke
Record Name
Ans_07160-022-AL
Title (German)
Wien, Stadlauer Staatsbahnbrücke
Caption
Today: Stadlau East Railway Bridge
Caption (German)
Heute: Stadlauer Ostbahnbrücke
Record Name
Ans_07160-023-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Gruppenbild der Ingenieure
Record Name
Ans_07160-024-AL
Title (German)
Donauregulierungsarbeiten, Gruppenbild der Ingenieure
Record Name
Ans_07160-025-AL
Title (German)
Luzern, Panorama von den 3 Linden
Title (German)
Bifertenstock
Caption
Photo location: above Limmernboden (on the Muttsee-Kistenpass trail), left: Kistenstock
Caption (German)
Aufnahmestandort: über dem Limmernboden (am Weg Muttsee-Kistenpass), links: Kistenstock
Title (German)
Adelboden, kleiner & grosser Lohner
Title (German)
Pontresina
Caption
Castle tower Spaniola and church Sta. Maria, view northwest
Caption (German)
Burgturm Spaniola und Kirche Sta. Maria, Blick Nordwest
Title (German)
Lucerne, Wasserturm et le pont de la Chapelle
Title (German)
Lac des quatre Cantons, le Burgenstock vu de Vitznau
Caption (German)
Gegen Staffel
Title (German)
L'Hôtel du Rigi-Kulm
Title (German)
Lucerne, le mont Pilate
Title (German)
Lucerne, lac des quatre Cantons, vue vers les Alpes
Caption
Quay by the spa square
Caption (German)
Quai beim Kurplatz
Title (German)
Le Rhin après les chutes
Caption
The Rhine shortly after the Rhine Falls
Caption (German)
Der Rhein kurz nach dem Rheinfall
Title (German)
Wasserverkehr
Title (German)
La chapelle de Morgarten (Canton de Schwyz)
Title (German)
Berne, la vieille horloge
Title (German)
Rossberg Kulm vers le Rigi
Caption
[Wildspitz] Hôtel Rossberg-Kulm
Caption (German)
[Wildspitz] Hôtel Rossberg-Kulm
Title (German)
Gorges de l'Aar
Title (German)
Adelboden mit Wildstrubel
Title (German)
Brunnen, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption (German)
Waldstätterhof
Title (German)
Lucerne, Switzerland, the Lake and the Alps, from the Three Linden
Caption
Text verso: At the right is the Stanser Horn, above which peers the Titlis, the highest of the Unterwalden mountains, with its vast mantle of snow. To the left is the Buochser Horn, in front of which, rising from the lake, is the long Bürgenstock, with its two hotels; while in the background are the snow-clad Alps of Uri and Engelberg.
Caption (German)
Text verso: At the right is the Stanser Horn, above which peers the Titlis, the highest of the Unterwalden mountains, with its vast mantle of snow. To the left is the Buochser Horn, in front of which, rising from the lake, is the long Bürgenstock, with its two hotels; while in the background are the snow-clad Alps of Uri and Engelberg.
Caption
Left: "upper sluice", which is not a sluice but a regulating weir, it regulates the outflow from the lake into the so-called "outer Aare".
Caption (German)
Links: "obere Schleuse", die aber keine Schleuse, sondern ein Regulierwehr ist, sie regelt den Abfluss vom See in die sogenannte "äussere Aare"
Caption
To the right of the prominent weir (so-called upper lock): Grand Hotel "Thunerhof", built by Tièche in 1875, open until 1948, since then the headquarters of the Thun City Council
Caption (German)
Rechts vom prominenten Stauwehr (sog. obere Schleuse): Grand Hotel "Thunerhof", 1875 von Tièche erbaute, geöffnet bis 1948, seither Hauptsitz der Stadtverwaltung Thun
Title (German)
Feusisberg (SZ)
Title (German)
Feusisberg (SZ)
Title (German)
"Falken" Hallau SH
Caption (German)
Elternhaus
Title (German)
Uhwiesen, Bauernhof "Zur Linde, "Lindenbänkli" und Kirchgasse
Title (German)
Wiesendangen (ZH)
Caption
Village party by the stream
Caption (German)
Dorfpartie am Bach
Title (German)
Bärengraben Bern
Title (German)
Paris, Notre-Dame
Title (German)
Dome des Invalides
Title (German)
The Cloisters, Interlachen
Title (German)
Aareschlucht, Schreienbachfall
Title (German)
Aareschlucht, Aufgang zur Gletschermühle
Title (German)
Argentière, Village et Glacier, Aiguille du Chardonnet
Title (German)
Interlaken, die Jungfrau vom Höhenweg gesehen
Title (German)
Interlaken & die Jungfrau
Title (German)
Partie bei Thun
Caption
Branch of the Aare, view to the northwest (NW), main part of the river is on the right behind the trees, this part with the small landing stage is called "Kleist Island"
Caption (German)
Seitenarm der Aare, Blick nach Nordwesten (NW), Hauptteil des Flusses befindet sich rechts hinter den Bäumen, diese Partie mit dem kleinen Schiffssteg nennt sich "Kleistinsel"
Title (German)
Bern, Eisenbahnbrücke und Alpen
Title (German)
Bern, "Bernerhof" und Bundeshaus
Title (German)
Partie im Zermatterthal [Zermattertal]
Caption
In the background: Matterhorn
Caption (German)
Im Hintergrund: Matterhorn
Title (German)
Spiez am Thunersee
Title (German)
Les Avants bei Montreux 1891
Caption (German)
Spring 1891
Title (German)
Viège & le Glacier de Balferin
Title (German)
Les Diablerets (Vallée des Ormonts)
Title (German)
Silvaplana et Piz Margna
Title (German)
St. Moritz, vue générale
Title (German)
Coire, vue générale
Title (German)
Vernayaz et le Pissevache
Caption
Torrent of Trento. Grand Hôtel des Gorges du Trient
Caption (German)
Wildbach Trient. Grand Hôtel des Gorges du Trient
Title (German)
Genève, Le Pont des Bergues, vue prise de l'Hôtel des Bergues
Title (German)
Genève, Le Monument National
Title (German)
Lungern, Route du Brunig
Title (German)
Vierwaldstättersee, Brunnen
Title (German)
Place Neuve à Genève
Title (German)
Bern, Käfigturm & Schützenbrunnen
Title (German)
Genève, Le Pont des Bergues
Title (German)
Genève et le Mt. Blanc
Caption
Semi-saloon steamer "Dauphin", Escher-Wyss design, put into service in 1882
Caption (German)
Halbsalondampfer "Dauphin", Konstruktion Escher-Wyss, 1882 in Betrieb genommen
Title (German)
Berne et les alpes
Title (German)
Grindelwald, L'Eglise et le Wetterhorn
Title (German)
Giessbachfälle
Title (German)
Interlaken et la Jungfrau
Title (German)
Vue depuis la tour de l'église Thoune (Suisse)
Caption
View from the church to the Aare basin with the Hotel Thunerhof. The steamboat is not clearly identifiable, probably "Stadt Thun" or "Stadt Bern". Right: "Obere Schleuse", actually better upper regulating weir.
Caption (German)
Blick von der Kirche auf das Aarebecken mit dem Hotel Thunerhof. Das Dampfschiff ist nicht eindeutig identifizierbar, wohl "Stadt Thun" oder "Stadt Bern". Rechts: "Obere Schleuse", eigentlich besser oberes Regulierwehr
Title (German)
Haus in Glarus
Caption
House in Glarus of Dr. Galatti and tax administration
Caption (German)
Haus in Glarus von Dr. Galatti und Steuerverwaltung
Title (German)
Genève, 1er Juin 1884, Eglise Russe
Record Name
Ans_07228-001
Title (German)
Genève, 1er Juin 1884, Grand Théâtre
Record Name
Ans_07228-002
Title (German)
Festung Aarburg bei Olten
Title (German)
Bern, Emch-Loch, im Sulgenbachgraben, Giessereiweg
Caption
Giessereiweg 20, 23, 27, 33, bottom left: Sulgenbach, left: Iron foundry
Caption (German)
Giessereiweg 20, 23, 27, 33, unten links: Sulgenbach, links: Eisengiesserei
Title (German)
Zürichhorn
Caption
out of focus above the landing stage: Burghölzli clinic, mill and Tiefenbrunnen station
Caption (German)
unscharf über der Landungsbrücke: Klinik Burghölzli, Mühle und Bahnhof Tiefenbrunnen
Title (German)
Zürich, Alpen-(General-Guisan-)Quai - Rotes Schloss und Neue Tonhalle
Title (German)
Familie auf Promenade
Title (German)
Genre-Studien, Mädchen und Junge in Kinderwagen
Title (German)
Mutter mit Kleinkind
Title (German)
Zwei Kleinkinder
Title (German)
Familie auf Rastplatz
Title (German)
Kinder beim Spielen mit Sand
Title (German)
Kinder beim Spielen am Brunnen
Title (German)
Familie vor dem Haus sitzend
Title (German)
Frau mit Kindern
Title (German)
Gruppe beim Picknick im Wald
Title (German)
Mann mit Kontrabass im Wald
Title (German)
Bürgenstock, Bahnhofplatz, Schweizerischer Photographen-Verein, Generalversammlung 1909
Title (German)
Gruppe von Männern und Frauen bei Schlittenfahrt
Title (German)
Gruppe auf zugefrorenem See - Seegfrörni
Title (German)
Zürich (Kirche Enge)
Title (German)
Zürich-Enge, Schulhausstrasse 42 und 38
Title (German)
Zürich, Blick von der Quaibrücke aus
Title (German)
Zürich, (Quaipromenaden)
Title (German)
Schiffsreisende auf Deck des Dampfschiffes "Stadt Luzern" (II) auf dem Urnersee südlich von Isleten
Caption
Built by Escher Wyss & Cie in 1886/87, remained in operation up to and including 1916, ballasted in mid-1920s
Caption (German)
Erbaut von Escher Wyss & Cie 1886/87, in Betrieb bis und mit 1916 in Betrieb blieb, Verschottung Mitte 1920er-Jahre
Caption
Upper Lusatia. Scholz, H. Halms [?] Nachfolger, Warmbrunn, Schles.
Caption (German)
Oberlausitz. Scholz, H. Halms [?] Nachfolger, Warmbrunn, Schles.
Title (German)
"Gipfelstürmer"
Title (German)
Oberalppass-Route
Caption
Sedrun-Camischolas in Tujetsch, view WNW, background from left: Crispalt chain, Culmatsch and Piz Nair
Caption (German)
Sedrun-Camischolas im Tujetsch, Blick WNW, Hintergrund von links: Crispalt-Kette, Culmatsch und Piz Nair
Title (German)
Graubünden (bei der Tschierva-Hütte)
Title (German)
Landschafts-Studien
Title (German)
Weindegustation
Title (German)
Weindegustation
Title (German)
Kraftwerk Wägital, Baustelle Staumauer Schräh, Aushub der Baugrube, Beginn des Aushubs der Baugrube für die Staumauer , Blick nach Norden (N)
Caption
Left and right material from the rock overburden of the valley slopes. The excavated material is driven out at valley floor level
Caption (German)
Links und rechts Material vom Felsabraum der Talhänge. Das Aushubmaterial wird auf Talbodenhöhe herausgefahren. Noch ist die Baugrubensohle mit der Feldbahn über zwei Spitzkehren erreichbar; Hinten links: arbeitet der Seilbagger von Bucyrus, USA, rechts der Löffelbagger von Menck & Hambrock; im Hintergrund: die Sand- und Kiesaufbereitungsanlage, rechts davon: der im Bau befindliche Doppelschrägaufzug für den Abraumtransport.
Record Name
Ans_07259-001-AL
Title (German)
Kraftwerk Wägital, Baustelle Staumauer Schräh, Aushub der Baugrube, Baugrube mit Löffelbagger von Menck & Hambrock und Feldbahndampflokomotive, Blick nach Süden (S)
Caption (German)
Im Vordergrund: der Doppelschrägaufzug, mit dem der Aushub zur Sand- und Kiesaufbereitungsanlage transportiert wurde.
Record Name
Ans_07259-002-AL
Title (German)
Kraftwerk Wägital, Baustelle Staumauer Schräh, Aushub der Baugrube, Feldbahn mit Dampflokomotive, Blick nach Norden (N)
Caption
The excavated material is pulled up over the brake hill
Caption (German)
Das Aushubmaterial wird über den Bremsberg hochgezogen, Löffelbagger von Menck & Hambrock; im Hintergrund: die Sand- und Kiesaufbereitungsanlage; links: die provisorisch verlegte Wägitalerstrasse.
Record Name
Ans_07259-003-AL
Title (German)
Kraftwerk Wägital, Baustelle Staumauer Schräh, Aushubkippe im Stockerli, Blick nach Südwesten (SW)
Caption (German)
Links: ein Fünf-Kubikmeter-Trichterwagen für den Aushubtransport; im Hintergrund: die Baustelleninstallation im Talgrund; links im Rauch schwach erkennbar die Sand- und Kiesaufbereitungsanlage; rechts ist neben der Zimmerei der Reissboden im Bau; vor dem Haus mit Quergiebel, in dem sich das Büro befand, steht der Bucyrus-Seilbagger.
Record Name
Ans_07259-004-AL