ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
Khal Khal Peaks, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Right over center: Khal Khal Peaks, left: Ascent to Marble Peak, right: confluence of Savoia Glacier, below: Godwin-Austen Glacier. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Caption (German)
Rechts über Mitte: Khal Khal Peaks, links: Anstieg zum Marble Peak, rechts: Einmündung des Savoia Glacier, unten: Godwin-Austen Glacier. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Record Name
Ans_05533-297-AL
Title (German)
Halte de coolies, au-dessous du Camp IX
Caption
View to the west (W), left of center: Breakaway of Savoia Glacier, above center: east face of Praqpa Ri (or Praqpa Kangri, still considered unclimbed today (2020)), right: slopes of Angelus, below: Godwin-Austen glacier. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Caption (German)
Blick nach Westen (W), links der Mitte: Abbruch des Savoia Glacier, über der Mitte: Ostwand des Praqpa Ri (oder Praqpa Kangri, gilt heute (2020) noch als unbestiegen), rechts: Abhänge des Angelus, unten: Godwin-Austen-Gletscher. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Record Name
Ans_05533-298-AL
Title (German)
Le Camp X (5700 m env.)
Caption
On the Godwin-Austen glacier in front of the foot of the southeast face of K2. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Caption (German)
Auf dem Godwin-Austen-Gletscher vor dem Fuss der Südostwand des K2. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Record Name
Ans_05533-299-AL
Title (German)
Khal Khal Peaks und Savoia Glacier, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Top left of center from left to right: Khal Khal Peak East, 6206, summit 5980, Khal Khal Peak West, 6250, above center: Savoia Glacier, below: Godwin-Austen Glacier. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Caption (German)
Oben links der Mitte v.l.n.r.: Khal Khal Peak East, 6206, Gipfel 5980, Khal Khal Peak West, 6250, über Mitte: Savoia Glacier, unten: Godwin-Austen Glacier. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Record Name
Ans_05533-300-AL
Title (German)
K2 Nordostgrat , Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
Left: Eastern slopes of K2, above center: Foothills of K2 northeast ridge, right background: Skyang Kangri, photo location: upper section of Godwin-Austen Glacier. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Caption (German)
Links: Östliche Abhänge des K2, über der Mitte: Ausläufer des K2 Nordostgrats, rechts im Hintergrund: Skyang Kangri, Aufnahmeort: oberer Abschnitt des Godwin-Austen-Gletschers. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Record Name
Ans_05533-301-AL
Title (German)
Skyang Kangri und Windy Gap, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
Below center: Upper, northeastern part of the Godwin-Austen Glacier, above left: Skyang Kangri, in front left: a spur of K2, above center: Windy Gap Pass, right: slopes of the Kharut Mountains. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Caption (German)
Unter Mitte: Oberer, nordöstlicher Teil des Godwin-Austen-Gletschers, links oben: Skyang Kangri, links davor: ein Ausläufer des K2, über Mitte: Windy Gap Pass, rechts: Abhänge der Kharut-Berge. D'Askoley au pied du Chogori (K2) : du 5 au 20 juin 1902
Record Name
Ans_05533-302-AL
Title (German)
Arrivée des porteurs d'Eckenstein
Caption
Arrival of a group of porters from the southwest up Godwin-Austen Glacier, at Camp X between Broad Peak North and K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Ankunft einer Trägergruppe von Südwesten den Godwin-Austen Glacier hoch, beim Camp X zwischen Broad Peak North und K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-303-AL
Title (German)
Arête S. O. du Chogori [K2]
Caption
View to the west (W), top left: Angelus, a southwestern promontory of K2, separated from it by Negrotto Pass. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Westen (W), links oben: Angelus, ein südwestlicher Vorberg des K2, von diesem durch den Negrotto-Pass getrennt. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-304-AL
Title (German)
Träger ruhen sich im Camp X auf Brennholzbündeln aus, Blick vom Camp nach Südwesten (SW)
Caption
Center: junction from upper right of Savoia Glacier with Godwin-Austen Glacier, left above center and above center: Khal Khal Peaks East (6206 m) and West (6250 m), left: Slopes of Broad Peak North, right: slopes of K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Mitte: Einmündung von rechts oben des Savoia-Gletschers in den Godwin-Austen-Gletscher, links über Mitte und über Mitte: Khal Khal Peaks East (6206 m) und West (6250 m), links: Abhänge des Broad Peak North, rechts: Abhänge des K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-305-AL
Title (German)
Kharut-Berggruppe, Blick vom Godwin-Austen Glacier nach Nordosten (NE)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-306-AL
Title (German)
Krete der Kharut-Berggruppe nördlich des Kharut Kangri, Blick nach Osten (E)
Caption
Top right: Slope of the Kharut Kangri. Today (2020) the border to China, to the Uyghur Autonomous Region Xinjiang, runs over this mountain ridge. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Rechts oben: Abhang des Kharut Kangri. Über diesen Berggrat verläuft heute (2020) die Grenze zu China, zum Uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-307-AL
Title (German)
Camp auf Godwin-Austen Glacier, mit Kharut Kangri, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Alpinist taking notes. Slightly top left: Kharut Kangri, top right: Slope of Broad Peak North. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Alpinist macht sich Notizen. Leicht links oben: Kharut Kangri, rechts oben: Abhang des Broad Peak North. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-308-AL
Title (German)
Godwin-Austen Glacier, oberster Abschnitt mit Skyang Kangri und Windy Gap Pass, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
Top left: Skyang Kangri, slightly above center: Windy Gap, right: slope of the Kharut mountain range. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Skyang Kangri, leicht über Mitte: Windy Gap, rechts: Abhang der Kharut-Bergkette. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-309-AL
Title (German)
Camp auf Godwin-Austen Glacier, mit Kharut Kangri, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Top left: Kharut Kangri, top right: Slope of Broad Peak North. In the photographer's back is K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Kharut Kangri, rechts oben: Abhang des Broad Peak North. Im Rücken des Fotografen steht der K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-310-AL
Title (German)
Blick vom Camp X nach Südwesten (SW)
Caption
Center: confluence from right of Savoia Glacier with Godwin-Austen Glacier, with Peak 6206 above; left: Slopes of Broad Peak North. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Mitte: Einmündung von rechts des Savoia-Gletschers in den Godwin-Austen-Gletscher, darüber der Gipfel 6206, links: Abhänge des Broad Peak North. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-311-AL
Title (German)
Broad Peak North (7490 m), Blick vom Camp unter dem K2 nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-312-AL
Title (German)
Vue du Camp X au S.O.
Caption
Left background: confluence of the Savoia Glacier with the Godwin-Austen Glacier, above it peak 6206, right: slopes below Angelus, a foothill of K2. From left to right: Knowles, Crowley, Wessely. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links im Hintergrund: Einmündung des Savoia-Gletschers in den Godwin-Austen-Gletscher, darüber der Gipfel 6206, rechts: Abhänge unter Angelus, einem Vorberg des K2. V.l.n.r.: Knowles, Crowley, Wessely. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-313-AL
Title (German)
Broad Peak North (7490 m), Blick vom Camp unter dem K2 nach Süden (S)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-314-AL
Title (German)
Broad Peak (plus de 8500 m) en face du Ghogori, vue du camp X (5500 m env.)
Caption
Above slightly left: Broad Peak Central (ca. 8016 m), above slightly right: Broad Peak North (7490 m). The highest Broad Peak peak, 8051 m, hides here behind the horizontal summit formation. Jacot-Guillarmod overestimated the height of Broad Peak. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Oben leicht links: Broad Peak Central (ca. 8016 m), oben leicht rechts: Broad Peak North (7490 m). Der 8051 m hohe höchste Broad Peak Gipfel versteckt sich hier hinter der waagrechten Gipfelformation. Jacot-Guillarmod hat die Höhe des Broad Peak überschätzt. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-315-AL
Title (German)
Broad Peak Central und Broad Peak North, Blick nach Süden (S)
Caption
Top left: Broad Peak Central (ca. 8016 m), top left of center: Broad Peak North (7490 m), below: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Broad Peak Central (ca. 8016 m), oben links der Mitte: Broad Peak North (7490 m), unten: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-316-AL
Title (German)
Chogori (K2), Blick nach Westnordwesten (WNW)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-317-AL
Title (German)
K2, Ausschnitt aus Südabhang, Blick nach Westen (W)
Caption
Left below center: top of Angelus, a southwestern promontory of K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links unter Mitte: Spitze des Angelus, eines südwestlichen Vorbergs des K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-318-AL
Title (German)
Kharut-Berggruppe über dem oberen Godwin-Austen Glacier, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Left: Kharut Kangri III (north summit), top right: Kharut Kangri I. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links: Kharut Kangri III (Nordgipfel), rechts oben: Kharut Kangri I. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-319-AL
Title (German)
K2, Ostabhang, Blick vom oberen Abschnitt des Godwin-Austen Glacier nach Westen (W)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-320-AL
Title (German)
Godwin-Austen Glacier mit Skyang Kangri, Blick nach Norden (N)
Caption
Slightly right above center: Skyang Kangri (7545 m). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Leicht rechts über Mitte: Skyang Kangri (7545 m). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-321-AL
Title (German)
Arête N.E. du Chogori [K2], vue du camp X (au second plan, avalanche de neige poudreuse)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-322-AL
Title (German)
Le Staircase Peak [Skyang Kangri] (8000 m env. [7545 m])
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-323-AL
Title (German)
Nördliches Ende des Godwin-Austen Glacier beim Skyang Kangri, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Left over center: Peak 7175, right: slope of Skyang Kangri. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links über Mitte: Gipfel 7175, rechts: Abhang des Skyang Kangri. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-324-AL
Title (German)
Camp X, après la tourmente
Caption
At the foot of K2 on Godwin-Austen Glacier, looking north-northwest (NNW). The clue to the location are the two prominent rock patches at the top left of the image, which look the same 118 years after the photo was taken. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Am Fuss des K2 auf dem Godwin-Austen Glacier, Blick nach Nordnordwesten (NNW). Das Indiz für die Verortung sind die zwei markanten Felsflecken links oben auf dem Bild, die 118 Jahre nach der Aufnahme noch genauso aussehen. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-325-AL
Title (German)
Godwin-Austen Glacier beim Windy Gap Pass, mit Kharut III, Blick nach Osten (E)
Caption
The camp is located at about 5700 m altitude. Middle: Windy Gap, top right: Kharut III. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Das Camp liegt etwa auf 5700 m Höhe. Mitte: Windy Gap, rechts oben: Kharut III. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-326-AL
Title (German)
K2, Ostwand, Blick nach Westen (W)
Caption
Top right: Northeast ridge. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Rechts oben: Nordostgrat. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-327-AL
Title (German)
K2, Nordostgrat, Blick nach Westnordwesten (W)
Caption
Top right: Ridge summit 6859, where a north and a southeast side ridge join to form the main northeast ridge, top left: K2 and the northeast ridge, lower left: a basin of Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Rechts oben: Gratgipfel 6859, wo sich ein nördlicher und ein südöstlicher Nebengrat zum Hauptnordostgrat vereinigen, links oben: K2 und der Nordostgrat, links unten: ein Kessel des Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-328-AL
Title (German)
K2, Ostsüdöstlicher Nebengrat, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Top left: K2 northeast ridge, next right: Ridge summit 6859, right: northbound secondary ridge, below: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: K2-Nordostgrat, rechts daneben: Gratgipfel 6859, rechts: nach Norden verlaufender Nebengrat, unten: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-329-AL
Title (German)
Broad Peak [Central und North] (8500 m env. [8011 m]), vue du Camp XI (6100 m)
Caption
Looking south-southwest (SSW), upper left of center: The main summit of Broad Peak (8051 m) is obscured by Broad Peak Central, the one with the horizontal summit ridge. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Südsüdwesten (SSW), oben links der Mitte: Der Hauptgipfel des Broad Peak (8051 m) wird durch den Broad Peak Central, den mit dem waagrechten Gipfelgrat, verdeckt. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-330-AL
Title (German)
Skyang Kangri, Blick nach Norden (N)
Caption
Left: The east-southeast secondary ridge of K2, below: the northernmost basin of Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links: Der ostsüdöstliche Nebengrat des K2, unten: das nördlichste Becken des Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-331-AL
Title (German)
Camp XI, un jour de bise
Caption
View to southwest (SW), upper left: Broad Peak Central and North, right: slopes of K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Südwesten (SW), links oben: Broad Peak Central und North, rechts: Abhänge des K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-332-AL
Title (German)
Emplacement d'une tente, au bout de cinq jours
Caption
After a few days, a layer of ice with hollows formed on the floor of the tent, probably due to the body heat of the occupants. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Nach ein paar Tagen hat sich auf dem Zeltboden eine Eisschicht mit Mulden gebildet, welche wohl durch die Körperwärme der Bewohner entstanden sind. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-333-AL
Title (German)
Chogori, vu du Camp XI
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-334-AL
Title (German)
Arête S. du Chogori vue du camp XI
Caption
View to the west (W), top left: south ridge of K2, which swings off to the southwest further back, top: Summit pyramid of K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Westen (W), links oben: Südgrat des K2, der weiter hinten nach Südwesten abschwenkt, oben: Gipfelpyramide des K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-335-AL
Title (German)
Broad Peak Central und North, Blick über den Godwin-Austen Glacier nach Südwesten (SW)
Caption
Right: Khal Khal Peak East (6206 m). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Rechts: Khal Khal Peak East (6206 m). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-336-AL
Title (German)
K2, Südabhang, Blick über den Godwin-Austen Glacier nach Südwesten (SW)
Caption
Right: foot of K2 south face, left below center: Khal Khal Peak East (6206 m). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Rechts: Fuss der K2-Südwand, links unter Mitte: Khal Khal Peak East (6206 m). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-337-AL
Title (German)
Kharut-Berggruppe mit Kharut Kangri I, über dem oberen Godwin-Austen Glacier, Blick nach Osten (E)
Caption
Above slightly left of center: Kharut Kangri I. See image Ans_05533-319-AL with a wider section of this view. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Oben leicht links der Mitte: Kharut Kangri I. Siehe das Bild Ans_05533-319-AL mit einem breiteren Ausschnitt dieser Ansicht. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-338-AL
Title (German)
Kharut-Berggruppe mit Kharut Kangri III und I, über dem oberen Godwin-Austen Glacier, Blick nach Osten (E)
Caption
Left above center: Kharut Kangri III (north peak), right above: Kharut Kangri I, left: a foothill of Skyang Kangri, behind: Windy Gap. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links über Mitte: Kharut Kangri III (Nordgipfel), rechts oben: Kharut Kangri I, links: ein Ausläufer des Skyang Kangri, dahinter: Windy Gap. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-339-AL
Title (German)
Kharut-Berggruppe mit Kharut Kangri I und II, über dem oberen Godwin-Austen Glacier, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Left: Kharut Kangri I, slightly above center in the background: Kharut Kangri II, right: north slope of the east-southeast secondary ridge of K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links: Kharut Kangri I, leicht über Mitte im Hintergrund: Kharut Kangri II, rechts: Nordhang des ostsüdöstlichen Nebengrats des K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-340-AL
Title (German)
K2, ostsüdöstlicher Nebengrat, über dem oberen Godwin-Austen Glacier, Blick nach Süden (S)
Caption
Center: North slope of the - from the northeast ridge - east-southeast secondary ridge of K2. To identify the slope with certainty, see the continuation of this slope on image Ans_05533-340-AL. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Mitte: Nordhang des - vom Nordostgrat ausgehenden - ostsüdöstlichen Nebengrats des K2. Zur sicheren Identifizierung des Abhangs siehe die Fortsetzung dieses Hangs auf Bild Ans_05533-340-AL. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-341-AL
Title (German)
Départ de Pfannl en traîneau
Caption
Below an east-southeast side ridge of the K2 northeast ridge, in a basin of Godwin-Austen Glacier, looking northwest (NW). Austrian Heinrich Pfannl was suffering from pulmonary edema, probably caused by the then little-known altitude sickness. He therefore had to be transported to lower altitudes. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Unter einem ostsüdöstlichen Nebengrat des K2-Nordostgrats, in einem Kessel des Godwin-Austen Glacier, Blick nach Nordwesten (NW). Der Österreicher Heinrich Pfannl litt an einem Lungenödem, das wohl von der damals kaum bekannten Höhenkrankheit verursacht worden war. Er musste deshalb in tiefere Lagen transportiert werden. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-342-AL
Title (German)
Camp XII, le plus élevé connu, jusqu'à présent
Caption
Camp in a basin of Godwin-Austen Glacier between a north-trending side ridge of K2's northeast ridge and Skyang Kangri, looking north (N). The expedition - having reached an altitude of 6700 m on K2 - turns to exploring Skyang Kangri and Windy Gap Pass. Left: Northern secondary ridge of K2, right: slopes of Skyang Kangri. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Camp in einem Kessel des Godwin-Austen Glaciers zwischen einem nach Norden verlaufenden Nebengrat des K2-Nordostgrats und dem Skyang Kangri, Blick nach Norden (N). Die Expedition wendet sich – nachdem sie am K2 eine Höhe von 6700 m erreicht hat - der Erkundung des Skyang Kangri und des Windy Gap Passes zu. Links: Nördlicher Nebengrat des K2, rechts: Abhänge des Skyang Kangri. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-343-AL
Title (German)
Départ de Pfannl en traîneau
Caption
Below the K2 northeast ridge, in a basin of Godwin-Austen Glacier, looking northwest (NW). Austrian Heinrich Pfannl was suffering from pulmonary edema, probably caused by the then little-known altitude sickness. He therefore had to be transported to lower altitudes. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Unter dem K2-Nordostgrat, in einem Kessel des Godwin-Austen Glacier, Blick nach Nordwesten (NW). Der Österreicher Heinrich Pfannl litt an einem Lungenödem, das wohl von der damals kaum bekannten Höhenkrankheit verursacht worden war. Er musste deshalb in tiefere Lagen transportiert werden. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-344-AL
Title (German)
Auf dem Godwin-Austen-Gletscher
Caption
Image title in the travelogue, new edition 2019: Crevasse et stalagmites. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Bildtitel im Reisebericht, Neuausgabe 2019: Crevasse et stalagmites. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-345-AL
Title (German)
Pentes du Chogori au dessus du Camp IX
Caption
View up to the southwest ridge of K2, looking north (N). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick hinauf zum Südwestgrat des K2, Blick nach Norden (N). Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-346-AL
Title (German)
Gletscherspalte
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-347-AL
Title (German)
K2, Ostwand, Blick nach Westen (W)
Caption
View from Godwin-Austen Glacier up to the summit pyramid of K2. The expedition seems to be on its way back from K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick vom Godwin-Austen Glacier hinauf zur Gipfelpyramide des K2. Die Expedition scheint hier schon auf dem Rückweg weg vom K2 zu sein. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-348-AL
Title (German)
Vue du Camp IX, à l'E.
Caption
View back over Godwin-Austen Glacier to the east-northeast (ENE), slightly left over center: the Kharut peaks Kharut I, 6928, and Kharut II, 6824, left: the slope of K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick über den Godwin-Austen Glacier zurück nach Ostnordosten (ENE), leicht links über Mitte: die Kharut-Gipfel Kharut I, 6928, und Kharut II, 6824, links: der Abhang des K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-349-AL
Title (German)
Abhänge des Chogori (K2) über dem Camp IX. Blick hinauf zur Südostwand des K2, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
The connecting photo from the same place is the image Ans_05533-346-AL. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Das Anschlussfoto vom gleichen Ort ist das Bild Ans_05533-346-AL. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-350-AL
Title (German)
Allées de séracs, entre les Camps VIII et IX
Caption
View to the southwest (SW), above: Khal Khal Peak East, right: confluence of Savoia Glacier with Godwin-Austen Glacier, below center: Alpinist looking back towards K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Südwesten (SW), oben: Khal Khal Peak East, rechts: Einmündung des Savoia Glacier in den Godwin-Austen Glacier, unter der Mitte: Alpinist schaut zurück zum K2. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-351-AL
Title (German)
Glacier de Godwin-Austen et Bride Peak [Chogolisa]
Caption
View to the south-southeast (SSE), right: Mitre Peak. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Südsüdosten (SSE), rechts: Mitre Peak. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-352-AL
Title (German)
Camp VIII, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
Above center: Angelus, above right: K2, below: Confluence of Savoia Glacier with Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Über der Mitte: Angelus, rechts oben: K2, unten: Einmündung des Savoia Glacier in den Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-353-AL
Title (German)
Partie inférieure de l'arête S.O. du Broad Peak; vue du Camp VIII, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-354-AL
Title (German)
K2 in den Wolken, Blick vom Camp VIII nach Norden (N)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-355-AL
Title (German)
Godwin-Austen Glacier vor der Einmündung in den Baltoro Glacier, Blick nach Süden (S)
Caption
Above center: Marble Peak, left: Mitre Peak. Photo location approximately at today's (2020) Broad Peak Basecamp. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Über der Mitte: Marble Peak, links: Mitre Peak. Aufnahmestandort ungefähr beim heutigen (2020) Broad Peak Basecamp. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-356-AL
Title (German)
Dernier du Chogori
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-357-AL
Title (German)
K2, Blick nach Norden (N)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-358-AL
Title (German)
K2 ou Chogori ou Dapsang ou Godwin-Austen Peak (8611 m), vue du Camp VIII
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-359-AL
Title (German)
Camp Doksam und Gasherbrum IV, Blick nach Osten (E)
Caption
Top left: Gasherbrum IV, center: debris and ice masses of Baltoro Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Gasherbrum IV, Mitte: Schutt- und Eismassen des Baltoro Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-360-AL
Title (German)
Parao de Doxam [Doksam] et Trône d'Or [Baltoro Kangri]
Caption
Above center, flat white pyramid: Baltoro Kangri, center: debris and ice masses of Baltoro Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Über der Mitte, flache, weisse Pyramide: Baltoro Kangri, Mitte: Schutt- und Eismassen des Baltoro Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-361-AL
Title (German)
Vue de Doxam : Mître Peak [i.e. Nuding Pyramids] et son arête S.O.
Caption
View to southwest (SW), top left: Nuding Pyramids, center background: Biarchedi Glacier, right: Biarchedi Peaks, below center: Baltoro Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Blick nach Südwesten (SW), links oben: Nuding Pyramids, Mitte Hintergrund: Biarchedi Glacier, rechts: Biarchedi Peaks, unter Mitte: Baltoro Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-362-AL
Title (German)
Glacier de Godwin-Austen, vue du Camp VIII au S.
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-363-AL
Title (German)
Vue au S.O. du Camp IX, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Center: confluence of Savoia Glacier from right, left above center: Khal Khal Peak West, 6250 . Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Mitte: Einmündung des Savoia Glacier von rechts, links über Mitte: Khal Khal Peak West, 6250 . Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-364-AL
Title (German)
Khal Khal Peak East, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Top: Khal Khal Peak East, 6206, right: confluence of Savoia Glacier from right, bottom: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Oben: Khal Khal Peak East, 6206, rechts: Einmündung des Savoia Glacier von rechts, unten: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-365-AL
Title (German)
Séracs du glacier de Godwin-Austen, Blick nach Westen (W) auf den Khal Khal Glacier
Caption
Left: Slopes of Marble Peak, right: slopes of Khal Khal Peak East, left above center: Khal Khal Glacier, below: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links: Abhänge des Marble Peak, rechts: Abhänge des Khal Khal Peak East, links über Mitte: Khal Khal Glacier, unten: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-366-AL
Title (German)
Marble Peak, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Below: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Unten: Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-367-AL
Title (German)
Mître Peak, vue du bas du glacier de Godwin-Austen, Blick nach Süden (S)
Caption
Left: Chogolisa Kangri, left of center: confluence of Vigne Glacier, right above center: Mitre Peak, below: lowest part of Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links: Chogolisa Kangri, links der Mitte: Einmündung des Vigne Glacier, rechts über Mitte: Mitre Peak, unten: unterster Teil des Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-368-AL
Title (German)
Khal Khal Peak und K2, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
Above left: Khal Khal Peak southeast, above center: K2, below: Moraine of the Godwin-Austen Glacier . Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Khal Khal Peak Südost, über der Mitte: K2, unten: Moräne des Godwin-Austen Glacier . Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-369-AL
Title (German)
K2 und Khal Khal Peak, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
Above left: Khal Khal Peak southeast, above center: K2, right: ascent to Broad Peak, below: Moraine of Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Khal Khal Peak Südost, über der Mitte: K2, rechts: Anstieg zum Broad Peak, unten: Moräne des Godwin-Austen Glacier. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-370-AL
Title (German)
Mitre Peak über dem Baltoro Glacier, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Top left: Mitre Peak. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links oben: Mitre Peak. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-371-AL
Title (German)
Biarchedi Peaks südlich des Baltoro Glacier, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Left over center, highest peak: Biarchedi II, 6730. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Links über Mitte, höchster Gipfel: Biarchedi II, 6730. Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-372-AL
Title (German)
Mitre Peak, Blick aus dem Gebiet Doksam nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Caption (German)
Sur la glace et dans la neige : Camps X, XI et XII : du 20 juin au 4 août 1902
Record Name
Ans_05533-373-AL
Title (German)
Marble Peak, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
Top: Marble Peak, bottom left: Area of the camp Doksam. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Oben: Marble Peak, links unten: Gegend des Camps Doksam. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-374-AL
Title (German)
Guherbrum [Gusherbrum, Gasherbrum] et son arête S., vue de Doxam
Caption
From left to right: the peaks Gasherbrum IV, VII, V and VI. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Von links nach rechts: die Gipfel Gasherbrum IV, VII, V und VI. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-375-AL
Title (German)
Pyramide de glace
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-376-AL
Title (German)
Mitre Peak, vue de Biange
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-377-AL
Title (German)
Vue d'ensemble du glacier de Baltoro, prise entre Bianghé et Doxan (aval), Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Above center: Biarchedi, 5558, left over center, highest peak: Biarchedi VI, 6220. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Über der Mitte: Biarchedi, 5558, links über Mitte, höchster Gipfel: Biarchedi VI, 6220. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-378-AL
Title (German)
Vue d'ensemble du glacier de Baltoro, prise entre Bianghé et Doxan (aval), Blick nach Westen (W)
Caption
Left: Urdukas Peaks, center: Paiju Mountain Group, with Paiju Peak, 6610, and Choricho, 6769. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links: Urdukas Peaks, Mitte: Paiju-Berggruppe, mit Paiju Peak, 6610, und Choricho, 6769. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-379-AL
Title (German)
Vue d'ensemble du glacier de Baltoro, prise entre Bianghé et Doxan (aval), Blick nach Westnordwesten (WNW)
Caption
Above the center: Biange Peaks II and I. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Über der Mitte: Biange Peaks II und I. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-380-AL
Title (German)
Vue d'ensemble du glacier de Baltoro, prise entre Bianghé et Doxan (aval), Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Center up to the right: Biarchedi Glacier, right: slopes of Biarchedi Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Mitte nach rechts hinauf: Biarchedi Glacier, rechts: Abhänge der Biarchedi Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-381-AL
Title (German)
Vue d'ensemble du glacier de Baltoro, prise entre Bianghé et Doxan (aval), Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Top left: Peak 6130, center: Biarchedi Glacier, right: slopes of Biarchedi Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links oben: Gipfel 6130, Mitte: Biarchedi Glacier, rechts: Abhänge der Biarchedi Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-382-AL
Title (German)
Tour du Mustagh [Muztagh Tower], Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
Left of center: Biange Glacier. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links der Mitte: Biange Glacier. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-383-AL
Title (German)
Gletschersee und Tal beim Camp Liligo, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-384-AL
Title (German)
Lacs de Liligo, près de leur étiage, Blick nach Westen (W)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-385-AL
Title (German)
Gletscherbach beim Camp Liligo
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-386-AL
Title (German)
Front du Baltoro, Blick nach Osten (E)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-387-AL
Title (German)
Trango Peaks, Blick nach Norden (N)
Caption
Above middle part of the picture, from left to right: Nameless Tower, 6040, Great Trango Tower, 6130, Trango Castle, 5753 . Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Oben mittlere Bildpartie, v.l.n.r.: Nameless Tower, 6040, Great Trango Tower, 6130, Trango Castle, 5753 . Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-388-AL
Title (German)
Source du Braldoh
Caption
End of Baltoro Glacier at its glacier gate. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Ende des Baltoro Glacier bei seinem Gletschertor. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-389-AL
Title (German)
Liligo Peaks, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Top left: Liligo IV, 6230, top center: Liligo III, 6325. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links oben: Liligo IV, 6230, oben Mitte: Liligo III, 6325. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-390-AL
Title (German)
Trango Peaks und Baltoro-Gletschertor, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Left over center: Great Trango Tower, 6130, top left of center: Trango Castle, 5753, top right of center: Thunmo Cathedral, 5860. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links über Mitte: Great Trango Tower, 6130, oben links der Mitte: Trango Castle, 5753, oben rechts der Mitte: Thunmo Cathedral, 5860. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-391-AL
Title (German)
Ende des Baltoro Glacier, Blick nach Ostnordosten (ENE)
Caption
Left: Lobsang Spire, left to center: end of Baltoro Glacier, top right: Ascent to Liligo Peak IV, 6230. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links: Lobsang Spire, links bis Mitte: Ende des Baltoro Glacier, rechts oben: Anstieg zum Liligo Peak IV, 6230. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-392-AL
Title (German)
Braldu River unterhalb von Paiju, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Top left: Liligo Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links oben: Liligo Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-393-AL
Title (German)
Geschiebedelta am Braldu River, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-394-AL
Title (German)
Gipfel (5465 m), Blick nach Südwesten (SW)
Caption
South of Camp Bardumal, south of the Braldu and northeast of the Ching Kang River, below: Valley of the Braldu west-southwest of Camp Paiju, top left: Summit (5465 m)
Caption (German)
Südlich des Camps Bardumal, südlich des Braldu und nordöstlich des Ching Kang River, unten: Tal des Braldu westsüdwestlich von Camp Paiju, links oben: Gipfel (5465 m)
Record Name
Ans_05533-395-AL
Title (German)
Tal in den Masherbrum-Bergen, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Above center: Peak 6060, below: Bedload delta above the Braldo River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Über der Mitte: Gipfel 6060, unten: Geschiebedelta oberhalb des Braldo River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-396-AL
Title (German)
Les rochers surplombants de Bardumal
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-397-AL
Title (German)
Le bel Abdulla, notre facteur
Caption
Slightly left of center: Uli Biaho Glacier, left above center, split summit: Uli Biaho Peak, 6300, top right: Peak 5300 . Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Leicht links der Mitte: Uli Biaho Glacier, links über Mitte, gespaltener Gipfel: Uli Biaho Peak, 6300, rechts oben: Gipfel 5300 . Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-398-AL
Title (German)
Bergabhang über Tal des Braldu, westlich der Einmündung des Ching Kang Lungma, Blick nach Süden (S)
Caption
Below: Braldu, bottom right: alluvial cone of the next small stream from the south. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Unten: Braldu, rechts unten: Schwemmkegel des nächsten kleinen Baches von Süden her. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-399-AL
Title (German)
Tal des Braldu, oberhalb der Einmündung des Dumord River, Blick nach Nordwesten (NW).
Caption
Top left: Mountain range of Shinlep Bluk (or Shinlep Brukk), below center, in back terrain chamber: end of Biafo Glacier, below, wide and bright area: place where Dumordo Valley enters from right and sun enters from northeast. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links oben: Bergstock des Shinlep Bluk (oder Shinlep Brukk), unter der Mitte, in hinterer Geländekammer: Ende des Biafo Glacier, darunter, breite und helle Fläche: Ort, wo das Dumordo Valley von rechts einmündet und die Sonne von Nordosten einfällt. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-400-AL
Title (German)
Dumordo Valley, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-401-AL
Title (German)
Seilbrücke über den Dumordo River, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-402-AL
Title (German)
Seilbrücke über den Dumordo River, Blick nach Nordnordwesten (NNW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-403-AL
Title (German)
Tal und Unterlauf des Dumordo River, Blick flussaufwärts nach Nordosten (NE)
Caption
Not far from today's (2020) Camp Jhula, top right: the top of Choricho West, 6420. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Unweit des heutigen (2020) Camp Jhula, rechts oben: die Spitze des Choricho West, 6420. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-404-AL
Title (German)
Tal des Dumordo vor Einmündung ins Tal des Braldu, Blick nach Süden (S)
Caption
Below Dumordo Valley, right below center: Braldu Valley, center in the background: mountain group with peaks around 5700 m altitude east of Mango Gusor. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Unten Dumordo Valley, rechts unter Mitte: Braldu Valley, Mitte im Hintergrund: Berggruppe mit Gipfeln um 5700 m Höhe östlich des Mango Gusor. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-405-AL
Title (German)
Spitze des Bakhor Das, vom Ende des Dumordo Valley, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Above: the Bakhor. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Oben: der Bakhor. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-406-AL
Title (German)
Dumordo River kurz vor der Einmündung in den Braldu River, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Bottom left: Dumordo River, right: difficult to pass rocky spur northwest of Dumordo and Braldu (often still called Biaho Lungma here), top left: part of the top of Bakhor Das. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links unten: Dumordo River, rechts: schwierig passierbarer Felssporn nordwestlich von Dumordo und Braldu (der hier oft noch Biaho Lungma genannt wird), links oben: ein Teil der Spitze des Bakhor Das. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-407-AL
Title (German)
Roches éruptives d'aspect stratifié et front du Biafo
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-408-AL
Title (German)
Tal des Braldu unterhalb Einmündung des Biafo Glacier, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-409-AL
Title (German)
Ende des Biafo Glacier, Endmoräne im Braldu-Tal, Blick nach Ostnordosten (ENE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-410-AL
Title (German)
Skardu, Industal nach Osten (E)
Caption
View Indus-upward, top left: Eastern end of the hill Blukro separated from Skardu by the Indus. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Sicht indus-aufwärts, links oben: Östliches Ende des von Skardu durch den Indus getrennten Hügels Blukro. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-411-AL
Title (German)
Heisse Quelle im Tal des Braldu, Blick über den Braldu River nach Süden (S)
Caption
At present (2020) Barjand, below Askole, on older map (1955) between villages Hoto (Pakore) and Sino, right above center: alluvial cone of a stream from Koser Gunge mountain group, below center: Braldu river ditch, below: hot spring, marked on map as containing sulfur. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Beim heutigen (2020) Barjand, unterhalb von Askole, auf älterer Karte (1955) zwischen Dörfern Hoto (Pakore) und Sino, rechts über Mitte: Schwemmkegel eines Bachs aus der Koser Gunge Berggruppe, unter der Mitte: Flussgraben des Braldu, unten: heisse Quelle, auf Karte als schwefelhaltig bezeichnet. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-412-AL
Title (German)
Heisse Quelle im Tal des Braldu, Blick nach Westsüdwesten (WSW)
Caption
At present (2020) Barjand, below Askole, on older map (1955) between villages Hoto (Pakore) and Sino. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Beim heutigen (2020) Barjand, unterhalb von Askole, auf älterer Karte (1955) zwischen Dörfern Hoto (Pakore) und Sino. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-413-AL
Title (German)
Braldu River unterhalb von Askole, Blick nach Südosten (SE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-414-AL
Title (German)
Braldu Valley westlich von Askole, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-415-AL
Title (German)
Vue d'ensemble des sources sulfureuses
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-416-AL
Title (German)
Tal des Braldu bei Foljo, oberhalb von Goyungo, Blick nach Süden (S)
Caption
The villages of Foljo are on the left side of the mountain slope, top left of center: a peak in the mountain range between Busper and Koser Gunge, right of center: the Braldo takes off to the southeast and then makes a sharp turn to the southwest. Goyungo is entered on Google Maps as Biangsa. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Die Dörfer von Foljo liegen links am Berghang, oben links der Mitte: ein Gipfel in der Bergkette zwischen Busper und Koser Gunge, rechts der Mitte: der Braldo holt nach Südost aus und macht dann einen scharfen Schwenk nach Südwesten. Goyungo ist auf Google Maps als Biangsa eingetragen. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-417-AL
Title (German)
Schlucht des Braldu bei Goyungo, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Above: mountain peak of Busper, below: at the back of the gorge, the Braldo makes a quick turn to the right,. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Oben: Bergstock des Busper, unten: zuhinterst in der Schlucht macht der Braldo einen raschen Schwenk nach rechts,. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-418-AL
Title (German)
Tal des Braldu bei Goyungo, Blick zurück nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Left: Braldu changes direction from southeast to southwest, left of center: Goyungo, entered on Google Maps as Biangsa, bottom right: the Braldo will make another turn to the northwest in the further course and then initiate the big left turn into the Shigar valley. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links: Braldu wechselt Richtung von Südosten nach Südwesten, links der Mitte: Goyungo, auf Google Maps als Biangsa eingetragen, rechts unten: der Braldo wird im weiteren Verlauf noch einen Schwenk nach Nordwesten machen und dann die grosse Linksbiegung ins Shigar-Tal einleiten. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-419-AL
Title (German)
Tal des Braldu oberhalb des Dorfs Niyil, Blick nach Nordwesten (NW)
Caption
above: Mountains south of Ganchen and slightly west of Shanasir Pir Gombar, left, as a dark patch above Braldu: Niyil.Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
oben: Berge südlich des Ganchen und leicht westlich des Shanasir Pir Gombar, links, als dunkler Fleck über Braldu: Niyil.Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-420-AL
Title (German)
A Gomboro : passage à gué d'un affluent du Braldoh
Caption
Photo rather taken from a place further down the Braldu, most likely fits the area of the village of Tigstun, top left: prominent glaciers and mountains in the Haramosh Range above the village of Dishupagon, not visible here, looking south-southwest (SSW). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Aufnahme stammt eher von einem Ort weiter unten am Braldu, am ehesten passt die Gegend des Dorfes Tigstun, links oben: markante Gletscher und Berge in der Haramosh Range über dem hier nicht sichtbaren Dorf Dishupagon, Blick nach Südsüdwesten (SSW). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-421-AL
Title (German)
Tigstun am Braldu River vor seiner Einmündung in den Shigar River, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
View up the valley on the last big left bend of the Braldu River, below center: Tigstun, on the right edge Dasso/Dusso. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick talaufwärts auf die letzte grosse Linksbiegung des Braldu River, unter der Mitte: Tigstun, am rechten Rand Dasso/Dusso. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-422-AL
Title (German)
Dasso am Braldu River vor seiner Einmündung in den Shigar River, Blick nach Ostnordosten (ENE)
Caption
Looking up the valley at the last big left bend of the Braldu River, left below center: Dasso/Dusso, slightly to the right: Niyil, above: Mountain range starting from Shanasir Pir Gombar. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick talaufwärts auf die letzte grosse Linksbiegung des Braldu River, links unter der Mitte: Dasso/Dusso, leicht rechts davon: Niyil, oben: Bergkette ausgehend vom Shanasir Pir Gombar. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-423-AL
Title (German)
Shigar Valley, Einmündungsgebiet von Braldu River und Basha River, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Bottom left: Braldu River, right of center: confluence of the Basha River, left slightly above center: the Shigar River flows to the left to the city of Shigar and to Skardu. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links unten: Braldu River, rechts der Mitte: Einmündung des Basha River, links leicht über Mitte: der Shigar River fliesst nach links zur Stadt Shigar und nach Skardu. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-424-AL
Title (German)
Berge in der Haramosh Range, Blick nach Süden (S)
Caption
View from a high place above the valley of the Braldu, southwest of Tigstun, from which the neighboring images -422-AL to -424-AL were taken. The Haramosh mountain range separates the Shigar Valley from the Indus Valley. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick von einem hochgelegenen Ort über dem Tal des Braldu, südwestlich von Tigstun, von welchem die Nachbarbilder -422-AL bis -424-AL aufgenommen worden sind. Die Haramosh-Bergkette trennt das Shigar Valley vom Industal. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-425-AL
Title (German)
Gipfel des Koser Gunge, Blick vom oberen Shigar Valley nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-426-AL
Title (German)
Le "tzak" à l'eau sur le Shigar River
Caption
View to the south (S). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick nach Süden (S). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-427-AL
Title (German)
Les routes qui marchent
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-428-AL
Title (German)
Confection du "tzak"
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-429-AL
Title (German)
Sous la tente, à Shigar
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-430-AL
Title (German)
Muztagh Tower, 7276, über dem Biange-Gletscher, Blick vom Baltoro-Gletscher nach Nordwesten (NW)
Caption
Right of center: Muztagh Tower, left of center: Biange Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Rechts der Mitte: Muztagh Tower, links der Mitte: Biange Peaks. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-431-AL
Title (German)
Le second "tzak" au bord de l'Indus
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-432-AL
Title (German)
Coolies attendant la paye
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-433-AL
Title (German)
Votre serviteur, à l'orientale
Caption
One of the rare depictions in which the photographer Jules Jacot-Guillarmod himself is shown, left, on horseback. Location: Plain of Skardu, see image Ans_05533-436-AL. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Eine der seltenen Darstellungen, auf welcher der Fotograf Jules Jacot-Guillarmod selbst abgebildet ist, links, zu Pferd. Ort: Ebene von Skardu, siehe Bild Ans_05533-436-AL. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-434-AL
Title (German)
Coolies attendant la paye
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-435-AL
Title (German)
La plaine de Skardu et la vallée de l'Indus (à 2300 m env.)
Caption
View indus-down to the north-northwest (NNW). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick indus-abwärts nach Nordnordwesten (NNW). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-436-AL
Title (German)
La plaine de Skardu et la vallée de l'Indus (à 2300 m env.)
Caption
View to the north-northeast (NNE), top left: Mount Marshakala. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick nach Nordnordosten (NNE), links oben: der Berg Marshakala. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-437-AL
Title (German)
La plaine de Skardu et la vallée de l'Indus (à 2300 m env.)
Caption
View indus-upward to northeast (NE). Right over center on the horizon: Mount Shimshak. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick indus-aufwärts nach Nordosten (NE). Rechts über Mitte am Horizont: der Berg Shimshak. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-438-AL
Title (German)
Rast unter Bäumen am Ende einer Schlucht, Nebental südlich von Ortsteil Sondus bei Skardu
Caption
Possible location: entrance to southern tributary valley south of Sondus hamlet near Skardu, would match the location of the previous images. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Mögliche Verortung: Eingang zu südlichem Nebental südlich des Ortsteils Sondus bei Skardu, würde zum Aufnahmeort der vorherigen Bilder passen. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-439-AL
Title (German)
Enges Bergtal, Nebental südlich von Ortsteil Sondus bei Skardu
Caption
Possible location: South-running tributary valley south of hamlet of Sondus near Skardu, west of the wider and better-known tributary valley of Satpura. It fits that this tributary valley leads up to the Burji-la pass crossing mentioned in Ans_05533-447-AL, which is a route to the Deosai plains in the south. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Möglicher Ort: Nach Süden laufendes Nebental südlich von Ortsteil Sondus bei Skardu, westlich des breiteren und bekannteren Nebentals von Satpura. Dazu passt, dass dieses Nebental zum Burji-la-Passübergang hochführt, der im Bild Ans_05533-447-AL erwähnt wird und der einen Weg zu den Deosai-Ebenen im Süden darstellt. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-440-AL
Title (German)
Gorge du Deosaï, vue au Nord sur Skardu
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-441-AL
Title (German)
Rastplatz zwischen Skardu und Burji La, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Part of the expedition led by Crowley and Jacot-Guillarmod. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Teilgruppe der Expedition unter der Leitung von Crowley und Jacot-Guillarmod. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-442-AL
Title (German)
Thibétains et Baltis, sur le Deosaï
Caption
In side valley south of Skardu, looking down the valley to the north (N). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
In Nebental südlich von Skardu, Blick talwärts nach Norden (N). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-443-AL
Title (German)
Rastplatz zwischen Skardu und Burji La Pass, Blick nach Südsüdwesten (SSW) Richtung Passhöhe
Caption
The rest area is located at about 3500 m altitude. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Der Rastplatz befindet sich auf etwa 3500 m Höhe. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-444-AL
Title (German)
Blick zurück nach Norden auf die Ebene von Skardu und die Gipfel der Mango-Gusor-Berggruppe
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-445-AL
Title (German)
Brücke und alte Festung, in Gurez
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-446-AL
Title (German)
Le col de Boorgi [Burji La],Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-447-AL
Title (German)
Vue du col de Boorgi [Burji La], au N.E.
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-448-AL
Title (German)
Blick vom Burji La Pass nach Norden (N)
Caption
Right over center: Summit of Gayullogo. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Rechts über Mitte: Gipfel des Gayullogo. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-449-AL
Title (German)
Blick vom Burji La Pass nach Nordosten (NE) gegen die Masherbrum-Berggruppe
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-450-AL
Title (German)
Hauts plateaux du Deosaï, vue du col de Boorgi (4784 m)
Caption
View over Burji La pass to the west (W), left background: Deosai plateau. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick über den Burji La Pass nach Westen (W), links im Hintergrund: Deosai-Hochebene. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-451-AL
Title (German)
Hauts plateaux du Deosaï, vue du col de Boorgi (4784 m)
Caption
View over the Burji La to the south (S). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick über den Burji La nach Süden (S). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-452-AL
Title (German)
Hauts plateaux du Deosaï, vue du col de Boorgi (4784 m)
Caption
View from Burji La to the south-southwest (SSW). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick vom Burji La nach Südsüdwesten (SSW). Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-453-AL
Title (German)
Deosai-Hochebene, Blick ca. gegen Südwesten (SW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-454-AL
Title (German)
Un gué sur le Deosaï
Caption
Center, on white horse: the Briton Aleister Crowley. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Mitte, auf weissem Pferd: der Brite Aleister Crowley. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-455-AL
Title (German)
Crowley, en "puncho"
Caption
Aleister Crowley, British expedition member. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Aleister Crowley, britischer Expeditionsteilnehmer. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-456-AL
Title (German)
Huttes sur les Deosaï
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-457-AL
Title (German)
Lac à 5000 env., au bord S. du Deosaï
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-458-AL
Title (German)
Passe de Burzil et route de Gilgit
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-459-AL
Title (German)
Bergsee in Deosai-Hochebene
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-460-AL
Title (German)
Minimarg Valley, nördlich von Minimarg, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-461-AL
Title (German)
Dak-Bungalow et passe de Boorzil [Burzil]
Caption
View to the northwest (NW), to the right: direction to the Burzil Pass. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick nach Nordwesten (NW), nach rechts: Richtung zum Burzil-Pass. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-462-AL
Title (German)
Minimarg, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
From bottom left to right: Burzil Nar, from left to right: Nagai. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Von unten links nach rechts: Burzil Nar, von links nach rechts: Nagai. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-463-AL
Title (German)
Dak-Bungalow und Pass von Burzil, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-464-AL
Title (German)
Pashwari
Caption
Pashwari is located about 10 km southwest of Minimarg, in the valley of the Burzil. Looking east-northeast (ENE) towards Minimarg, Dak Bungalow (or Rest house) between Minimarg and Kamri, more precisely between the villages of Mapanu and Gishat, in the valley of Burzil. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Pashwari liegt ca. 10 km südwestlich von Minimarg, im Tal des Burzil. Blick nach Ostnordosten (ENE) Richtung Minimarg, Dak-Bungalow (oder Rest house) zwischen Minimarg und Kamri, genauer zwischen den Dörfern Mapanu und Gishat, im Tal des Burzil. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-465-AL
Title (German)
Vallée de Boorzil [Burzil], en dessous de Pashwari
Caption
View up the valley to the northeast (NE), about 2 km northeast of Kamri. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick talaufwärts nach Nordosten (NE), etwa 2 km nordöstlich von Kamri. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-466-AL
Title (German)
Vallée de Boorzil [Burzil], à Goorais [Gurez]
Caption
View to the west (W), at Dawal/Dawar village. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick nach Westen (W), beim Dorf Dawal/Dawar. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-467-AL
Title (German)
Tal des Burzil, oberhalb von Chorwan, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
Left over center in the background: mountain ridge of Kisar. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links über Mitte im Hintergrund: Bergrücken des Kisar. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-468-AL
Title (German)
Dak-Bungalow de Goorais [Gurez]
Caption
Above: slopes of the mountain Anzbari. Coordinates 34°38'09.55" N 74°51'11.90" E . Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Oben: Abhänge des Bergs Anzbari. Koordinaten 34°38'09.55" N 74°51'11.90" E . Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-469-AL
Title (German)
Pont et vieille forteresse, à Goorais [Gurez], Blick nach Westsüdwesten (WSW)
Caption
Bridge over the Kishanganga River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Brücke über den Kishanganga River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-470-AL
Title (German)
Tal von Gurez, am Kishanganga River, bei Wampore und Khandyal, Blick nach Nordnordosten (NNE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-471-AL
Title (German)
Tal von Gurez, Blick nach Westsüdwesten (WSW) Richtung Kazalwan
Caption
In the area of Nayle village, on the Kishanganga River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
In der Gegend des Dorfes Nayle, am Kishanganga River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-472-AL
Title (German)
Ancien pont au même endroit [Kazalwan]
Caption
View to the northwest (NW), in the foreground: Kishanganga River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Blick nach Nordwesten (NW), im Vordergrund: Kishanganga River. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-473-AL
Title (German)
Dak-Bungalow von Ghoré, Blick nach Süden (S)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-474-AL
Title (German)
Nouveau pont, à Kanjalwan [Kazalwan]. Blick nach Südosten (SE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-475-AL
Title (German)
Dak-Bungalow von Ghoré, Blick nach Süden (S)
Caption
Same place as in image Ans_05533-474-AL, described as Gorai in Duke's Guide to Kashmir of c. 1903. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Gleicher Ort wie bei Bild Ans_05533-474-AL, in Duke's Guide to Kashmir von ca. 1903 als Gorai bezeichnet. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-476-AL
Title (German)
Dak-Bungalow de Tragbal
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-477-AL
Title (German)
Dak-Bungalow von Ghoré
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-478-AL
Title (German)
Baltoro Kangri, Blick aus der Gegend der Concordia auf dem Baltoro-Gletscher nach Südosten (SE)
Caption
Above center: Baltoro Kangri I, 7310, right: Kondus Peak, 6580, left: Slopes of the Gasherbrum mountain group. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Über Mitte: Baltoro Kangri I, 7310, rechts: Kondus Peak, 6580, links: Abhänge der Gasherbrum-Berggruppe. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-479-AL
Title (German)
Dak-Bungalow von Ghoré, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-480-AL
Title (German)
Allée de bouleaux, au dessus de Ghoré
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-481-AL
Title (German)
Major Woodssard à Tragbal
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-482-AL
Title (German)
Aufstieg zum Tragbal-Pass, Blick zurück nach Nordnordosten (NNE) Richtung Kazalwan
Caption
The Tragbal Pass on the present (2020) Bandipora Gurez Road leads south into the Srinagar basin. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Der Tragbal-Pass an der heutigen (2020) Bandipora Gurez Road führt nach Süden ins Becken von Srinagar. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-483-AL
Title (German)
Auf dem Tragbal-Pass, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-484-AL
Title (German)
Buffles et zébus, Tragbal et vue sur le Kashmir
Caption
Tragbal is a mountain pass between the area of Gurez and Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Tragbal ist ein Bergpass zwischen der Gegend von Gurez und Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-485-AL
Title (German)
Auf dem Tragbal-Pass, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-486-AL
Title (German)
Waldtäler nördlich von Bandipura, Blick von der Tragbal-Passstrasse nach Süden (S)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-487-AL
Title (German)
Buffles et zébus, Tragbal et vue sur le Kashmir
Caption
Tragbal is a mountain pass between the area of Gurez and Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Tragbal ist ein Bergpass zwischen der Gegend von Gurez und Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-488-AL
Title (German)
Tal des Bo Nar nördlich von Bandipura, Blick von der Tragbal-Passstrasse nach Südsüdwesten (SSW)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-489-AL
Title (German)
D.B. [Dak Bungalow] de Tragbal et sapins blancs
Caption
Tragbal is a mountain pass between the area of Gurez and Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Tragbal ist ein Bergpass zwischen der Gegend von Gurez und Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-490-AL
Title (German)
Broad Peak, über dem Godwin-Austen Glacier, Blick nach Osten (E)
Caption
Top left: Broad Peak Central, 8011, slightly right above center: Broad Peak main summit, 8051. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Links oben: Broad Peak Central, 8011, leicht rechts über Mitte: Broad Peak Hauptgipfel, 8051. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-491-AL
Title (German)
Haramuk, vue de Tragbal
Caption
The Haramuk (or Haramukh) is a 5142 m high mountain north of Srinagar and the valley of the Sind and east of Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Der Haramuk (oder Haramukh) ist ein 5142 m hoher Berg nördlich von Srinagar und dem Tal des Sind und östlich von Bandipura. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-492-AL
Title (German)
Tal nördlich von Bandipura und Wular Lake, Blick nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-493-AL
Title (German)
La plaine de Srinagar et le lac Wular, Blick nach Süden (S)
Caption
La plaine de Srinagar et le lac Wular. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
La plaine de Srinagar et le lac Wular. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-494-AL
Title (German)
Tal des Madumati [Madmatti] nördlich von Bandipura, Blick nach Nordosten (NE)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-495-AL
Title (German)
Nos "house-boat"
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-496-AL
Title (German)
Devant le dak-bungalow de Baramula
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-497-AL
Title (German)
Nouveau dak-bungalow de Baramula
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-498-AL
Title (German)
Aire, en Cachemire
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-499-AL
Title (German)
Au Kashmir à Baramulla
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-500-AL
Title (German)
Au Kashmir à Baramulla
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-501-AL
Title (German)
Vor dem neuen Dak-Bungalow von Baramula
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-502-AL
Title (German)
Urdukas Gipfel 5252, Blick vom Baltoro-Gletscher nach Süden (S)
Caption
At the easternmost of the three small Urdukas glacier valleys. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Beim östlichsten der drei kleinen Urdukas-Gletschertäler. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-503-AL
Title (German)
D.B. [Dak Bungalow] de Patan, marroniers et Tunga
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-504-AL
Title (German)
Forêts de sapins à Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-505-AL
Title (German)
Forêts de sapins à Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-506-AL
Title (German)
Vue d'ensemble du plateau de Gulmarg, de l'hôtel Nedou
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-507-AL
Title (German)
Moutons à Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-508-AL
Title (German)
Gulmarg, Österreichische Expeditionsteilnehmer Dr. Heinrich Pfannl und Dr. Victor Wessely mit dem österreichischen Konsul Ritter von Maurig und dessen Ehefrau
Caption
Ritter von Maurig was Consul General in Calcutta and spent the summer vacations in Gulmarg in Kashmir, from left to right: Ritter von Maurig, his wife Marie Louise Countess Serényi, Pfannl, Wessely. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Ritter von Maurig war Generalkonsul in Kalkutta und verbrachte die Sommerferien in Gulmarg in Kaschmir, v.l.n.r.: Ritter von Maurig, seine Ehefrau Marie Louise Gräfin Serényi, Pfannl, Wessely. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-509-AL
Title (German)
Plaine du Kashmir, vue du Sharpal sur Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-510-AL
Title (German)
Gulmarg, Petit lac du côté Sud, vue du Sharpal sur Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-511-AL
Title (German)
Plaine du Kashmir, sous Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-512-AL
Title (German)
Plaine du Kashmir, sous Gulmarg
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-513-AL
Title (German)
Chèvres au Chenat Bap (Srinagar)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-514-AL
Title (German)
Urdukas Peak II, 6400, Blick vom Baltoro-Gletscher nach Süden (S)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-515-AL
Title (German)
Chèvres au Chenat Bap (Srinagar)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-516-AL
Title (German)
Vieille pagode, entre Srinagar et Baramulla
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-517-AL
Title (German)
Alluvions rongées du Jehlum (contre jour)
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-518-AL
Title (German)
Vieille pagode avant Baramula
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-519-AL
Title (German)
Sur la route de Cachemire
Caption
On the Jhelum River, far below Gantamulla, a little above Uri, looking west-southwest (WSW). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Am Jhelum River, weit unterhalb von Gantamulla, wenig oberhalb von Uri, Blick nach Westsüdwesten (WSW). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-520-AL
Title (German)
Flussbiegung des Jhelum River bei Uri, Blick nach Süden
Caption
East of Uri, near the present (2020) villages of Lagama and Mahurra, 20 km below Baramulla, below: Confluence of a mountain stream with the Jhelum. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Östlich von Uri, bei den heutigen (2020) Dörfern Lagama und Mahurra, 20 km unterhalb Baramulla, unten: Einmündung eines Bergbachs in den Jhelum. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-521-AL
Title (German)
Jhelum River bei Muzaffarabad, Ortsteil Chattar, Blick nach Norden (N)
Caption
Bottom left: Jhelum River flowing in a bend from right to left below, center: from left behind, the Neelum / Kishanganga River joins the Jhelum River. The building below center looks like a dak bungalow, so it could be the dak bungalow of Chattar. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Links unten: Jhelum River, der in einer Biegung von rechts nach links unten fliesst, Mitte: von links hinten mündet der Neelum / Kishanganga River in den Jhelum River. Das Gebäude unter der Mitte sieht aus wie ein Dak-Bungalow, also könnte es der Dak-Bungalow von Chattar sein. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-522-AL
Title (German)
Dak-Bungalow von Uri, am Jhelum River, Blick nach Osten (E)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-523-AL
Title (German)
Plateau über Schleife des Jhelum River bei Uri, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Between center of Uri and Lagama. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Zwischen Zentrum von Uri und Lagama. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-524-AL
Title (German)
Domel [Domail], mit Domel Bridge über den River Jhelum
Caption
At Muzaffarabad, Kashmir, just before the confluence of the river Neelum / Nilam, sometimes called Kishanganga, with the River Jhelum. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Bei Muzaffarabad, Kashmir, unmittelbar vor der Einmündung des Flusses Neelum / Nilam, manchmal auch Kishanganga genannt, in den River Jhelum. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-525-AL
Title (German)
Chariots à l'étape
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-526-AL
Title (German)
Sous les platanes du Chenar Bagh [Chinar Bagh]
Caption
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-527-AL
Title (German)
D.B. [Dak Bungalow] de Dubaï [Dulaï?] & scieurs de long
Caption
North of Kohala, present (2021) spelling probably Dolai. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Caption (German)
Nördlich von Kohala, heutige (2021) Schreibweise vermutlich Dolai. Retour à Srinagar : Monjong, Skoro-La, Shigar, Skardu, Plaines du DeosaÏ : du 4 août au 6 septembre
Record Name
Ans_05533-528-AL
Title (German)
Dromadaires à vide et attelés. La route du Cachemire près de Murree
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-529-AL
Title (German)
Cimetière à Murree
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-530-AL
Title (German)
Dernière vue sur le Cachemire
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-531-AL
Title (German)
Université de Lahore
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-532-AL
Title (German)
Lahore: Mosquée Wazir Khan
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-533-AL
Title (German)
Lahore, Pavillon de marbre, devant la mosquée Jumma Jumma [Jami Masjid]
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-534-AL
Title (German)
Mosquée dorée à Lahore
Caption
Suneri Mosque. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Suneri Moschee. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-535-AL
Title (German)
Lahore, Jumma Musjik [Jami Masjid], galerie de marbre
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-536-AL
Title (German)
Mosquée dorée à Lahore
Caption
Suneri Mosque. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Suneri Moschee. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-537-AL
Title (German)
Une des coupoles du Temple doré d'Amritsar
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-538-AL
Title (German)
Temple doré à Amritsar
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-539-AL
Title (German)
Le temple doré d'Amritsar, au milieu de son étang
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-540-AL
Title (German)
Delhi, Feroz Shah Kotla, The Lat (ou Ashoka Pillar)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-541-AL
Title (German)
Indrapat: Vieux fort près de Dehli [Delhi]
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-542-AL
Title (German)
Indrapat: Vue d'un des bastions
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-543-AL
Title (German)
Delhi, Jama Masjid Moschee, Ebene vor dem östlichen, dem Haupttor, Blick nach Westen (W)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-544-AL
Title (German)
Tombeau d'Humanyan, près de Dehli [Delhi]
Caption
Humayun Mausoleum is the burial place of Nasiruddin Muhammad Humayun (1508-1556), Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Humayun-Mausoleum ist die Grabstätte von Nasiruddin Muhammad Humayun (1508–1556), Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-545-AL
Title (German)
Dromadaires à vide et attelé
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-546-AL
Title (German)
Vue panoramique d'un minaret de la Jumma Musjik [Jami Masjid], à Dehli
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-547-AL
Title (German)
Vue panoramique d'un minaret de la Jumma Musjik [Jami Masjid], à Dehli
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-548-AL
Title (German)
Aux environs de Dehli [Delhi]
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-549-AL
Title (German)
Delhi, Aussicht von der Qutb Minar Säule nach Südsüdosten (SSE)
Caption
Left above center: Jamali Kamali Masjid tomb and ruins in Mehrauli village, bottom left: Metrolf House. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Links über Mitte: Jamali Kamali Masjid Grabstätte und Ruinen im Dorf Mehrauli, links unten: Metrolf House. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-551-AL
Title (German)
Delhi, Aussicht von der Qutb Minar Säule nach Südwesten (SW)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-552-AL
Title (German)
Delhi, Aussicht von der Qutb Minar Säule nach Westen (W)
Caption
Left under center: Yogmaya Hindu temple, near the village of Mehrauli. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Links unter Mitte: Yogmaya Hindutempel, beim Dorf Mehrauli. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-553-AL
Title (German)
Charmeur de serpents
Caption
Snake charmer. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Schlangenbeschwörer. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-554-AL
Title (German)
Kutub Minar [Qutb Minar]
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-555-AL
Title (German)
Jumma Musjik [Jami Masjid], à Agra
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-556-AL
Title (German)
Jumma Musjik [Jami Masjid], à Agra
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-557-AL
Title (German)
Agra, Jama Masjid, Blick vom Dach der Moschee nach Norden (N) in die Johari Bazar Road
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-558-AL
Title (German)
Sikandra Musjik
Caption
The Akbar Mausoleum is the tomb of Jalaludin Muhammad (1542-1605). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Das Akbar-Mausoleum ist der Grabbau von Jalaludin Muhammad (1542–1605). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-559-AL
Title (German)
Sikandra Musjik : vue inverse de la précédente
Caption
The Akbar Mausoleum is the tomb of Jalaludin Muhammad (1542-1605). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Das Akbar-Mausoleum ist der Grabbau von Jalaludin Muhammad (1542–1605). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-560-AL
Title (German)
Sikandra Musjik (environs d'Agra) : Détails du centre
Caption
The Akbar Mausoleum is the tomb of Jalaludin Muhammad (1542-1605). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Das Akbar-Mausoleum ist der Grabbau von Jalaludin Muhammad (1542–1605). Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-561-AL
Title (German)
Tombeau d'Itimadu Daulah [Itimad-ud-Daula-Mausoleum], près d'Agra
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-562-AL
Title (German)
Taj Mahal, à Agra
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-563-AL
Title (German)
Rives de la Jumma; vue d'un minaret du Taj Mahal
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-564-AL
Title (German)
Panch Mahal
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-565-AL
Title (German)
Trango Towers, Blick nach Norden (N)
Caption
Top left of center: Trango II, 6327, top right: Ascent to summit 6100 and to Great Trango Tower, 6130, below center: confluence of Trango Glacier with Baltoro Glacier. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Oben links der Mitte: Trango II, 6327, rechts oben: Anstieg zum Gipfel 6100 und zum Great Trango Tower, 6130, unter der Mitte: Einmündung des Trango Glacier in den Baltoro Glacier. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-566-AL
Title (German)
A Fatepur Sigri : Divan I Kahs
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-567-AL
Title (German)
Fatehpur Sikri, Palast der Jodha Bai, Haremspalast, Eingangsbereich am Innenhof
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-568-AL
Title (German)
Plaque de marbre ajourée, à travers laquelle se profile la Grande Mosquée
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-569-AL
Title (German)
Mirian's house [Miriams Haus]
Caption
Women's chambers: "Miriam's House" or "Palace of the Christian Queen". Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Frauengemächer: „Miriams Haus“ oder „Palast der christlichen Königin“. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-570-AL
Title (German)
Cour intérieure de la Grande Mosquée de Fatepur Sigri, vue d'un minaret
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-571-AL
Title (German)
Cour intérieure de la Grande Mosquée de Fatepur Sigri, vue d'un minaret
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-572-AL
Title (German)
Bénarès, le quai du Gange en aval du Temple des singes
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-573-AL
Title (German)
Bénarès, une des places de pèlerinage les plus fréquentées
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-574-AL
Title (German)
Bénarès, le Temple des singes et le quai en amont
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-575-AL
Title (German)
Benares, Manikarnika Ghat, Blick von einem Schiff auf dem Ganges nach Norden (N)
Caption
Left over center: Manikarnika Ghat. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Links über Mitte: Manikarnika Ghat. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-576-AL
Title (German)
Bénarès, le quai de crémation
Caption
Cremation. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Einäscherung. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-577-AL
Title (German)
Rajahs de Tolti
Caption
On the right at the edge of the picture: Dr. J. Jacot-Guillarmod, physician and photographer of these pictures. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Rechts am Bildrand: Dr. J. Jacot-Guillarmod, Arzt und Fotograf dieser Bilder. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-578-AL
Title (German)
Bénarès, vieux temple tombant au Gange
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-579-AL
Title (German)
Panzerkreuzer "SMS Kaiser Karl VI." der k.u.k.. Kriegsmarine
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-580-AL
Title (German)
Le port de Colombo
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-581-AL
Title (German)
Plongeurs dans le port de Colombo
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-582-AL
Title (German)
Vor Aden, auf dem Reichspostdampfer Prinzregent Luitpold des Norddeutschen Lloyd
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-583-AL
Title (German)
Vor Aden, Blick nach Ostsüdosten (ESE)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-584-AL
Title (German)
Arrivée au port de Suez
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-585-AL
Title (German)
Le "Prinz-Regent Luitpold" du Norddeutscher Lloyd à Port Saïd
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre. The twin-screw steamer "Prinz Regent Luitpold" of Norddeutscher Lloyd was built in 1893 according to the guidelines of the Reichspostdampferdienst at the shipyard F. Schichau in Gdansk. Maiden voyage to Australia Bremerhaven from on 29.8.1893. The ship, powered by two triple-expansion engines, proved itself well in combined cargo and passenger service. It was surprised by the 1st World War in Messina. Italy requisitioned the steamer in 1915 and put it back into service from 1918 under the name "Pietro Calvi", demolition in 1928.
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre. Der Zweischrauben-Dampfer "Prinz Regent Luitpold" des Norddeutschen Lloyd wurde 1893 nach den Richtlinien des Reichspostdampferdienstes bei der Werft F. Schichau in Danzig erbaut. Jungfernreise nach Australien Bremerhaven ab am 29. 8.1893. Das von zwei Dreifachexpansionsmaschinen angetriebene Schiff bewährte sich im kombinierten Fracht- und Passagierdienst gut. Vom 1. Weltkrieg wurde es in Messina überrascht. Italien requirierte den Dampfer im Jahre 1915 und setzte ihn ab 1918 unter dem Namen "Pietro Calvi" wieder in Dienst, Abbruch 1928
Record Name
Ans_05533-586-AL
Title (German)
Vue lointaine sur Suez
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-587-AL
Title (German)
Chargement du charbon à Port-Saïd
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre. This mixed sailing and screw steamer is a war or representative vessel, possibly a super-heavy luxury yacht.
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre. Bei diesem gemischten Segel- und Schraubendampfschiff handelt es sich um ein Kriegs- oder Repräsentationsfahrzeug, ev. überschwere Luxusyacht
Record Name
Ans_05533-588-AL
Title (German)
Navire en mer près de l'Italie
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-589-AL
Title (German)
Kreuzer der Reichsmarine "S.M.S Schwalbe"
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre. This mixed sailing and screw steamer is a war or representative vessel, possibly a super-heavy luxury yacht.
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre. Bei diesem gemischten Segel- und Schraubendampfschiff handelt es sich um ein Kriegs- oder Repräsentationsfahrzeug, ev. überschwere Luxusyacht
Record Name
Ans_05533-590-AL
Title (German)
Vue éloignée sur le sud de l'Italie
Caption
In the Strait of Messina. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
In der Strasse von Messina. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-591-AL
Title (German)
Vor Stromboli, Blick nach Westnordwesten (WNW)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-592-AL
Title (German)
Vor Stromboli, Blick nach Westen (W)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-593-AL
Title (German)
Vor Neapel, Blick nach Norden (N)
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-594-AL
Title (German)
Vor Neapel, Vesuv
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-595-AL
Title (German)
Vue éloignée sur le sud de l'Italie
Caption
In the Strait of Messina. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
In der Strasse von Messina. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-596-AL
Title (German)
Six mois dans l'Himalaya, le Karakorum et l'Hindu-Kush
Caption
Before Genoa. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Vor Genua. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-597-AL
Title (German)
Genova, Cimitero di Staglieno
Caption
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-598-AL
Title (German)
Portrait du Dr. Ferrari à Turin
Caption
Probably Exposition d'Art Nouveau in Turin. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Vermutlich Exposition d'Art Nouveau in Turin. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-599-AL
Title (German)
Foule à l'Exposition d'Art moderne à Turin
Caption
Probably Exposition d'Art Nouveau in Turin. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Caption (German)
Vermutlich Exposition d'Art Nouveau in Turin. Retour Lahore, Amritsar, Dehli, Agra, Bénarès, Calcutta, Colombo-Gênes : du 7 septembre au 1er novembre
Record Name
Ans_05533-600-AL
Title (German)
Mitre Peak, de la Concordia
Record Name
Ans_05533-601-AL
Title (German)
Glacier de Trango-Bramça, Blick nach Westnordwesten (WNW)
Caption
Top left: Paiju mountain group, with Uli Biaho Tower, center: Trango Glacier
Caption (German)
Links oben: Paiju Berggruppe, mit Uli Biaho Tower, Mitte: Trango Glacier
Record Name
Ans_05533-602-AL
Title (German)
Front du Baltoro 23.2 & 4
Record Name
Ans_05533-603-AL
Title (German)
Mitre Peak, Blick nach Südsüdwesten (SSW)
Record Name
Ans_05533-604-AL
Title (German)
Pics sans noms [Trango Peaks], de Liligua [Liligo], 22.2
Caption
View to the north-northwest (NNW), left over center: Trango II, 6327, over center: Peak 6100 and Great Trango Tower, 6130, right over center: Trango Castle, 5753. The reference to the image with image stock number 22/2 is not quite correct, because the view direction is not quite the same and the mountains on that image are more snow covered. 22/2 (Ans_05533-566-AL) is therefore not the original to this image
Caption (German)
Blick nach Nordnordwesten (NNW), links über Mitte: Trango II, 6327, über Mitte: Gipfel 6100 und Great Trango Tower, 6130, rechts über Mitte: Trango Castle, 5753. Der Verweis auf das Bild mit Bildbestandsnummer 22/2 ist nicht ganz korrekt, denn die Blickrichtung ist nicht ganz dieselbe und die Berge auf jenem Bild sind stärker verschneit. 22/2 (Ans_05533-566-AL) ist also nicht das Original zu diesem Bild
Record Name
Ans_05533-605-AL
Title (German)
Perspective du Baltoro
Caption
End of Baltoro Glacier northeast of Paiju Camp, looking southwest (SW). Bottom: Terminal moraine of Baltoro Glacier, above: Mountains of the Mango-Gusor group south of the Braldu valley, left above center: prominent peak 5465 south of Camp Bardumal.
Caption (German)
Ende des Baltoro-Gletschers nordöstlich des Camps Paiju, Blick nach Südwesten (SW). Unten: Endmoräne des Baltoro-Gletschers, oben: Berge der Mango-Gusor-Gruppe südlich des Tals des Braldu, links über Mitte: markanter Gipfel 5465 südlich des Camps Bardumal
Record Name
Ans_05533-606-AL
Title (German)
Deosai Plains, Blick vom Burji La Pass nach Südwesten (SW)
Record Name
Ans_05533-607-AL
Title (German)
Sind River westsüdwestlich von Sonamarg, Blick nach Süden (S)
Record Name
Ans_05533-608-AL
Title (German)
Eisenbahn-Viaduct [Viadukt] mit schmiedeisernen Pfeilern über die Thur bei Ossingen (Andelfingen)
Caption
Swiss National Railway, Winterthur-Singen-Kreuzlingen line. (Continuous over 5 openings, 3 central openings of 72 meters each and 2 external openings of 57 meters each, total length 332.5 meters. Height of the wrought-iron piers from the base to the support 25 meters, greatest height of the valley from the top of the rails 42 meters). Designed and built in 1874/75 by Gebrüder Decker & Co. Cannstatt (Württemberg)
Caption (German)
Schweizer Nationalbahn, Linie Winterthur-Singen-Kreuzlingen. (Continuierlich über 5 Öffnungen, 3 Mittelöffnungen à 72 Meter und 2 Aussenöffnungen à 57 Meter, Gesammtlänge 332,5 Meter. Höhe der schmiedeisernen Pfeiler vom Sockel bis zum Auflager 25 Meter, grösste Thalhöhe von Schienenoberkante 42 Meter.) Projectiert und ausgeführt im Jahr 1874/75 von Gebrüder Decker & Co. Cannstatt (Württemberg)
Record Name
Ans_05534-PL
Title (German)
Helvetia Zürich
Caption
Association
Caption (German)
Verein
Record Name
Ans_05535
Title (German)
Lepontia Turicensis
Record Name
Ans_05536
Title (German)
Turicia Ball
Record Name
Ans_05537
Title (German)
Gruss aus Zürich, Polytechnikum
Record Name
Ans_05538
Title (German)
Baustelle
Record Name
Ans_05539
Title (German)
Baustelle in Marmorera
Caption
2 NCP 175 + vert. in studs, Marmorera
Caption (German)
2 NCP 175 + vert. in Stollen, Marmorera
Record Name
Ans_05540
Title (German)
Maschine/Pumpe, Maschinenfabrik a. d. Sihl AG, Zürich
Record Name
Ans_05541
Title (German)
Elektrizitäts-Werk Betznau [Beznau], Oelpumpe
Caption
600 min Lit - 28 Atm
Caption (German)
600 Min. Lit - 28 Atm
Record Name
Ans_05542
Title (German)
Maschine der A. Schmid, Maschinenfabrik a. d. Sihl, Zürich
Record Name
Ans_05543
Title (German)
Wasserkraftwerk Gösgen oberwasserseitig
Record Name
Ans_05545
Title (German)
Escher Wyss & Co., Zürich
Caption
Back left: shipbuilding halls, view across Hardstrasse to the west-southwest (WSW). Factory area, two pictures put together
Caption (German)
Links hinten: Schiffbau-Hallen, Blick über die Hardstrasse nach Westsüdwesten (WSW). Fabrikareal, Zwei Bilder zusammengesetzt
Record Name
Ans_05547-001-AL-FL
Title (German)
Roues mobiles et distributeurs de la turbine à vapeur système Zoelly
Record Name
Ans_05547-003-AL-FL
Title (German)
Turbines à vapeur système Zoelly (Type IVc) de 2000 HP : fabrique de câbles des établissements Siemens-Schuckert à Nonnendamm, Berlin
Record Name
Ans_05547-004-AL-FL
Title (German)
Turbine à vapeur système Zoelly (Type IIc) de 600 HP : usine de Neuchâtel (Suisse)
Record Name
Ans_05547-005-AL-FL
Title (German)
Turbines à vapeur système Zoelly (Type Va) de 2500 HP. Centrale électrique de Mulhouse en Alsace
Caption
SACM 81
Caption (German)
SACM 81
Record Name
Ans_05547-006-AL-FL
Title (German)
Turbines à vapeur système (Zoelly (Type Va) de 2500 HP. Centrale électrique de Mulhouse en Alsace
Record Name
Ans_05547-007-AL-FL
Title (German)
Turbines à vapeur système Zoelly (Type IIIa) de 1000 HP : usine électrique du canal de Teltow, près Berlin
Record Name
Ans_05547-008-AL-FL
Title (German)
Turbine à vapeur système Zoelly de 10000 PH max. de l'usine électrique de la Société Rhénano-Westphalienne à Essen (Ruhr)
Record Name
Ans_05547-017-AL-FL
Title (German)
Turbine à vapeur système Zoelly de 10000 HP. max. de l'usine électrique de la Société Rhénano-Westphalienne à Essen (Ruhr)
Record Name
Ans_05547-019-AL-FL
Title (German)
Roues de turbines Francis
Record Name
Ans_05547-022-AL-FL
Title (German)
Turbine Francis double de 10250 HP. avec arbre vertical, 3 unités ont été fournies à la Canadian Niagara Power Co
Record Name
Ans_05547-025-AL-FL
Title (German)
Turbine Francis double de 4000 HP, pour une chute de 22,86 mètres installée à S. Paulo (Brésil)
Record Name
Ans_05547-027-AL-FL
Title (German)
Turbine Francis de 2000 HP pour la centrale électrique d'Heimbach
Record Name
Ans_05547-028-AL-FL
Title (German)
Centrale électrique d'Heibach, comprenant 6 turbines hydrauliques d'une puissance de 2000 HP. pour une chute de 70-110 mètres
Record Name
Ans_05547-030-AL-FL
Title (German)
Vue de la centrale électrique de Brusio
Record Name
Ans_05547-033-AL-FL
Title (German)
Installation de la conduite sous-pression de la centrale de Brusio
Record Name
Ans_05547-034-AL-FL
Title (German)
Pompe à huile à haute pression pour régulations etc
Record Name
Ans_05547-036-AL-FL
Title (German)
Machine de bateau à 2 hélices sur le Rhin17
Record Name
Ans_05547-039-AL-FL
Title (German)
Atelier de montage pour machines de bateaux
Caption
The rather small engine in the foreground arrived either on the steamer "Hallwyl" of Lake Neuchâtel or on the "Ville d'Annecy" on Lac d'Annecy (identical installations)
Caption (German)
Die eher kleine Maschine im Vordergrund gelangte entweder auf den Dampfer "Hallwyl" des Neuenburgersees oder auf die "Ville d’Annecy" auf dem Lac d’Annecy (identische Anlagen)
Record Name
Ans_05547-040-AL-FL
Title (German)
Machine à triple expansion de 2000 HP. installée à l'usine à électrique de Barcelone
Record Name
Ans_05547-041-AL-FL
Title (German)
Machine à tiroirs à triple expansion de la centrale électrique de Bingen
Record Name
Ans_05547-042-AL-FL
Title (German)
Salle des machines des abattoirs municipaux de la ville de Bâle
Record Name
Ans_05547-043-AL-FL
Title (German)
Machine à glace marine pour une production de 3500 cal
Record Name
Ans_05547-044-AL-FL
Title (German)
Machine de 1000 HP exposée à Paris en 1900
Record Name
Ans_05547-046-AL-FL
Title (German)
Machine à papier de l'usine de Dachau près Munich
Record Name
Ans_05547-048-AL-FL
Title (German)
Usinage de l'enveloppe d'une turbine à vapeur
Record Name
Ans_05547-051-AL-FL
Title (German)
Atelier de petit fraisage
Record Name
Ans_05547-053-AL-FL
Title (German)
Atelier de gros tournage
Record Name
Ans_05547-054-AL-FL
Title (German)
Machine à cintrer les tôles
Record Name
Ans_05547-057-AL-FL
Title (German)
Vue intérieure de la chaudronnerie
Record Name
Ans_05547-058-AL-FL
Title (German)
Transport d'un bateau salon destiné au lac de Zurich
Caption
Screw paddle steamer "Speer", built by Escher Wyss & Cie in 1897, in operation until 1943. In the industrial quarter in Zurich, looking east (E), center: Escher-Wyss factory building on today's Giessereistrasse or Schiffbaustrasse, background: Zürichberg, left of center, elevated: row house development on Hönggerstrasse, left below: the elongated building of the former Esslingersche Manufaktur on Sihlquai. The ship is apparently to be towed in the direction of the Limmat and then probably in the direction of the city center
Caption (German)
Schraubenraddampfer "Speer", erbaut von Escher Wyss & Cie im Jahre 1897, bis 1943 in Betrieb. Im Industriequartier in Zürich, Blick nach Osten (E), Mitte: Fabrikgebäude von Escher-Wyss an heutiger Giessereistrasse oder Schiffbaustrasse, Hintergrund: Zürichberg, links der Mitte, erhöht: Reihenhaussiedlung an der Hönggerstrasse, links darunter: das längliche Gebäude der ehemaligen Esslingerschen Manufaktur am Sihlquai. Das Schiff soll offenbar Richtung Limmat und dann wohl Richtung Stadtzentrum gezogen werden
Record Name
Ans_05547-059-AL-FL
Title (German)
Parcelles de selection de carottes = Selection-grounds for carrots
Record Name
Ans_05548-001-AL-FL
Title (German)
Parcelles de selection de betteraves = Selection-grounds for mangolds
Record Name
Ans_05548-002-AL-FL
Title (German)
Mise en silo de betteraves d'élites = Storing in pits the choice mangolds
Record Name
Ans_05548-003-AL-FL
Title (German)
Récolte de betteraves des parcelles d'expériences, pesée des racines = Lifting the mangold crop on the experimental grounds, weighing the roots
Record Name
Ans_05548-004-AL-FL
Title (German)
Récolte de betteraves des parcelles d'expériences = Lifting the mangold crop on the experimental grounds
Caption
Scale
Caption (German)
Waage
Record Name
Ans_05548-005-AL-FL
Title (German)
Travaux de sélection au laboratoire : filtrage des sucs et pesée de la pulpe = Selection work in the research office : filtering of the juice and weighing of the roots
Record Name
Ans_05548-006-AL-FL
Title (German)
Travaux de sélection au laboratoire : forage des racines et production de la pulpe = Selection work in the research office : boring the roots and bringing forth of the pulp
Record Name
Ans_05548-007-AL-FL
Title (German)
Pesée des racines pendant la sélection = Weighing the roots during the selection
Record Name
Ans_05548-008-AL-FL
Title (German)
Selection des élites sur les parcelles d'expériences = Selection of choice mangolds on the experimental grounds
Record Name
Ans_05548-009-AL-FL
Title (German)
Récolte de betteraves des parcelles de sélection = Lifting the mangold crop on the selection grounds
Record Name
Ans_05548-010-AL-FL
Title (German)
Plant de betterave port-grain Eckendorf Jaune = Seed mangold Eckendorf Yellow
Record Name
Ans_05548-011-AL-FL
Title (German)
Betterave Eckendorf Jaune = Mangold Eckendorf Yellow
Record Name
Ans_05548-012-AL-FL
Title (German)
Betterave Eckendorf Jaune = Mangold Eckendorf Yellow
Record Name
Ans_05548-013-AL-FL
Title (German)
Betterave Eckendorf Rouge = Mangold Eckendorf Red
Record Name
Ans_05548-014-AL-FL
Title (German)
Betterave Eckendorf Jaune = Mangold Eckendorf Yellow
Record Name
Ans_05548-015-AL-FL
Title (German)
Betterave Mammouth Rouge = Mangold Red Mammoth
Record Name
Ans_05548-016-AL-FL
Title (German)
Betterave Demi-Sucrière Blanche = Mangold Half-Sugar White
Record Name
Ans_05548-017-AL-FL
Title (German)
Carotte blanche à collet vert = Carrot white with green top
Record Name
Ans_05548-018-AL-FL
Title (German)
Carotte de Lobberich = Carrot Lobberich Yellow
Record Name
Ans_05548-019-AL-FL
Title (German)
Carotte Champion = Carrot Champion
Record Name
Ans_05548-020-AL-FL
Title (German)
Visite des champs de sélection = Inspecting the selection grounds
Record Name
Ans_05548-021-AL-FL
Title (German)
Astarme Fichte = Picea excelsa, Lk versus lusus monstrosa, Loud, Livland
Record Name
Ans_05550-002-FL
Title (German)
Vertical-Fichte = Picea excelsa lusus erecta schr., Livland
Caption
Primary branches steeply erected
Caption (German)
Primar-Aeste steil aufgerichtet
Record Name
Ans_05550-003-FL
Title (German)
Sumpffichte = Trauerfichte
Record Name
Ans_05550-004-FL
Title (German)
Fichtenzapfen
Record Name
Ans_05550-006-FL
Title (German)
Fichtenzapfen
Record Name
Ans_05550-007-FL
Title (German)
Fichtenzaphen mit zurück[?] Schuppenspitzen
Record Name
Ans_05550-008-FL
Title (German)
Fichtenart
Record Name
Ans_05550-009-FL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Former middle forest "Im Gut" with Arthur-Rohn-Strasse
Caption (German)
Ehemaliger Mittelwald "Im Gut" mit Arthur-Rohn-Strasse
Record Name
Ans_05553-001-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Forsthaus Waldegg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
SW view
Caption (German)
Ansicht von SW
Record Name
Ans_05553-002-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Forsthaus Waldegg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
View from southeast
Caption (German)
Ansicht von Südosten
Record Name
Ans_05553-003-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Forsthaus Waldegg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Workplace
Caption (German)
Werkplatz
Record Name
Ans_05553-004-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Forsthaus Waldegg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Teaching room
Caption (German)
Lehrsaal
Record Name
Ans_05553-005-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Unmaintained, low-supply medium forest stand.
Caption (German)
Ungepflegter, vorratsarmer Mittelwaldbestand
Record Name
Ans_05553-006-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Maintained, high-quality former middle forest stand "Im Gut".
Caption (German)
Gepflegter, hochwertiger ehemaliger Mittelwaldbestand "Im Gut"
Record Name
Ans_05553-007-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Arthur-Rohn-Strasse
Caption (German)
Arthur-Rohn-Strasse
Record Name
Ans_05553-008-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Total reserve in the department "Ried
Caption (German)
Totalreservat in der Abteilung "Ried"
Record Name
Ans_05553-009-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Pure spruce stand of the same age in Breitenacker
Caption (German)
Reiner, gleichaltriger Fichtenbestand im Breitenacker
Record Name
Ans_05553-010-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Timber assortments at the old lift path (former city forest)
Caption (German)
Nutzholzsortimente am alten Hubweg (ehemaliger Stadtwald)
Record Name
Ans_05553-011-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Log cabin in educational forest
Caption (German)
Blockhaus im Lehrwald
Record Name
Ans_05553-012-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Little maintained beech stand in Buchrain
Caption (German)
Wenig gepflegter Buchenbestand im Buchrain
Record Name
Ans_05553-013-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Femel strike image in the bookrain
Caption (German)
Femelschlagbild im Buchrain
Record Name
Ans_05553-014-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Femel strike image in the bookrain
Caption (German)
Femelschlagbild im Buchrain
Record Name
Ans_05553-015-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Last middle forest cutting in the Libisegg
Caption (German)
Letzter Mittelwaldschlag in der Libisegg
Record Name
Ans_05553-016-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
20 year old mixed stock in the Libisegg
Caption (German)
20 jähriger Mischbestand in der Libisegg
Record Name
Ans_05553-017-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Pine rejuvenation on the Hohenstein
Caption (German)
Föhrenverjüngung auf dem Hohenstein
Record Name
Ans_05553-018-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Large stand in the Diebis department. Condition before reforestation
Caption (German)
Grosse Rüfe in der Abteilung Diebis. Zustand vor der Aufforstung
Record Name
Ans_05553-019-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Large stand in the Diebis department, 3 years after reforestation.
Caption (German)
Grosse Rüfe in der Abteilung Diebis, 3 Jahre nach der Aufforstung
Record Name
Ans_05553-020-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Natural pine forest on the steep slope of the Diebis department
Caption (German)
Natürlicher Föhrenwald am Steilhang der Abteilung Diebis
Record Name
Ans_05553-021-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Spruce stand in natural transformation on the Uetliberg
Caption (German)
Fichtenbestand in natürlicher Umwandlung auf dem Uetliberg
Record Name
Ans_05553-022-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
5 year old ash-maple thicket in the Uetliberg department.
Caption (German)
5 jährige Eschen-Ahorn-Dickung in der Abteilung Uetliberg
Record Name
Ans_05553-023-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Beech stand in the Sonnenbühl
Caption (German)
Buchenbestand im Sonnenbühl
Record Name
Ans_05553-024-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
Stocked old-growth forest in Wiedikerhau
Caption (German)
Vorratsreicher Altholzbestand im Wiedikerhau
Record Name
Ans_05553-025-AL
Title (German)
Zürich, ETH Zürich, Lehrwald Albisriederberg der Abteilung für Forstwirtschaft
Caption
High quality spruce hardwoods in Wiedikerhau
Caption (German)
Hochwertige Fichten-Starkhölzer im Wiedikerhau
Record Name
Ans_05553-026-AL
Title (German)
Indonesien, junge Frau vor Drachenskulptur stehend
Record Name
Ans_05554-001-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Gruppe vor Wohnhaus
Record Name
Ans_05554-002-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Frauen beim Getreide dreschen (Reis?)
Record Name
Ans_05554-003-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Kindergruppe in traditionellem Kleiderschmuck an einer Veranstaltung
Record Name
Ans_05554-004-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Junge Frau mit Tragkorb auf dem Kopf
Record Name
Ans_05554-005-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Familie bei Kaffeeernte
Record Name
Ans_05554-006-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Jugendliche und Kinder bei der Arbeit
Record Name
Ans_05554-007-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Frauen beim Transport von Feldfrüchten auf dem Kopf
Record Name
Ans_05554-008-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Familie vor dem Wohnhaus
Caption
Head hygiene, Lausen
Caption (German)
Kopfhygiene, Lausen
Record Name
Ans_05554-009-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Gruppe auf dem Weg zur Ernte
Record Name
Ans_05554-010-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Markt auf Dorfplatz
Record Name
Ans_05554-011-AL-FL
Title (German)
Indonesien, geerntete Reisballen
Record Name
Ans_05554-012-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Dorfplatz
Record Name
Ans_05554-013-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Rinder mit Glocke und Kopfschmuck
Record Name
Ans_05554-014-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Jugendliche bei Rinderherde
Record Name
Ans_05554-015-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Männer mit Schildkröte auf Tragbahre
Record Name
Ans_05554-016-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Segelschiffe mit Transportgütern im Hafen
Record Name
Ans_05554-017-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Hahnenkampf
Record Name
Ans_05554-018-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Hahnenkampf
Record Name
Ans_05554-019-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Hahnenkampf
Record Name
Ans_05554-020-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Hahnenkampf
Record Name
Ans_05554-021-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Skulpturen
Record Name
Ans_05554-022-AL-FL
Title (German)
Indonesien, Kulturgebäude
Record Name
Ans_05554-023-AL-FL
Title (German)
Chemikalienfabrikation 1939
Record Name
Ans_05557-006-AL-FL
Title (German)
Bau des Verwaltungsgebäudes 1937
Record Name
Ans_05557-007-AL-FL
Title (German)
Weisstanne von St. Cergues (Kt. Waadt) = Sapin blanc au-dessous de St.-Cergues (Ct. de Vaud)
Record Name
Ans_05561-001-PL
Title (German)
Lärche von Blitzingen (Oberwallis) = Mélèze de Blitzingen (Valais)
Record Name
Ans_05561-002-PL
Title (German)
Ahorn von Truns (Graubünden) = Erable de Trons (Grisons)
Caption
Reproduction of copper engraving
Caption (German)
Reproduktion eines Kupferstichs
Record Name
Ans_05561-003-PL
Title (German)
Bettlereiche im Gwatt bei Thun = Chêne de Gwatt près Thoune
Record Name
Ans_05561-004-PL
Title (German)
Ceder, Campagne Beau-Lieu, Genf = Cèdre du Liban, Campagne Beau-Lieu près Genève
Record Name
Ans_05561-005-PL
Title (German)
Fichte vom Stiegelschwand (Kt. Bern) = Epicéa de Stiegelschwand près Adelboden (Ct. de Berne)
Record Name
Ans_05561-006-PL
Title (German)
Kastanienbaum in Blüthe [Blüte] bei Bordelli (Tessin) = Châtaignier en Fleurs près Bordelli (Tessin)
Record Name
Ans_05561-007-PL
Title (German)
Ulme von Bissone (Tessin) = Orme de Bissone (Tessin)
Record Name
Ans_05561-008-PL
Title (German)
Bettlereiche am Gwatt bei Thun, Winterzustand = Chêne de Gwatt, près Thoune, Aspect d'hiver
Record Name
Ans_05561-009-PL
Title (German)
Gemeine Kiefer bei Campodials (Graubünden) = Pin Sylvestre situé près de Campodials (Grisons)
Record Name
Ans_05561-010-PL
Title (German)
Eibe auf dem Gerstler bei Burgdorf = If du Gerstler près de Berthoud
Record Name
Ans_05561-011-PL
Title (German)
Rotbuche bei Flims (Graubünden) = Hêtre situé près de Flims (Grisons)
Record Name
Ans_05561-012-PL
Title (German)
Ulme von Morges (Waadt) = Orme de Morges (Vaud)
Record Name
Ans_05561-013-PL
Title (German)
Linde von Münchenwyler bei Murten = Tilleul de Villars-Les-Moines près Morat
Record Name
Ans_05561-014-PL
Title (German)
Arve von Muottas da Cellerina (Ober-Engadin) = Arolle de Muottas da Celerina (Haute-Engadine)
Record Name
Ans_05561-015-PL
Title (German)
Bergkieferbestand am Ofenberg, bei Zernez = Massif de Pins de Montagne, Ofenberg, près Zernez
Record Name
Ans_05561-016-PL
Title (German)
Linde von Prilly, bei Lausanne = Tilleul de Prilly, près Lausanne
Record Name
Ans_05561-017-PL
Title (German)
Nussbaum von Gwatt, bei Thun = Noyer de Gwatt, près Thoune
Record Name
Ans_05561-018-PL
Title (German)
Oelbaum von Melide (Tessin) = Olivier de Melide (Tessin)
Record Name
Ans_05561-019-PL
Title (German)
Bergahorn im Melchthal = Erable de Montagne dans le Melchthal
Record Name
Ans_05561-020-PL
Title (German)
Esche, Schönegg bei Bern = Frêne, Schönegg près Berne
Record Name
Ans_05561-021-PL
Title (German)
Schwarzpappel in Siebnen, Kt. Schwyz
Record Name
Ans_05561-022-PL
Title (German)
Sequoia Gigantea in Lugano = Sequoia Gigantea à Lugano
Record Name
Ans_05561-024-PL
Title (German)
Araucaria Imbricata, Villa Roccabella (Simen)
Record Name
Ans_05561-025-PL
Title (German)
Führerstand
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-001
Title (German)
Führerstand
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-002
Title (German)
Sulzer Lokomotive - Dieselmotor von 250 PSe
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-003
Title (German)
Triebwagen der Chemin de Fer Régional du Val-de-Travers im Bahnhof Fleurier
Caption
Sulzer Diesel Engines, at the Museum of Transport Lucerne
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, im Verkehrshaus Luzern
Record Name
Ans_05562-004
Title (German)
Wohlen (AG), Bahnhof , SBB dieselelektrischer Triebwagen CFm 2/4 Nr. 9901
Caption
Bauhahr 1925, SIG/BBC with Sulzer diesel engine, one-off, parked in 1962, converted to company car in 1965
Caption (German)
Bauhahr 1925, SIG/BBC mit Sulzer Dieselmotor, Einzelstück, 1962 abgestellt, 1965 Umbau zu Dienstwagen
Record Name
Ans_05562-005
Title (German)
Diesel-elektrische Meterspur-Lokomotive der Chemins de Fer Tunisiens CFT im Bahnhof Tunis
Caption
Built in 1925, Compagnie de Construction Mecanique Procedes Sulzer, Paris, Bo'Bo diesel-electric design, in service until the 1950s. Sulzer diesel engines, Appenzeller Bahn
Caption (German)
Baujahr 1925, Compagnie de Construction Mecanique Procedes Sulzer, Paris, Bauart Bo'Bo-diesel-elektrisch, im Einsatz bis in 1950er Jahre. Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-006
Title (German)
Sulzer Dieselmotor von 250 PSe für Triebwagen der Appenzellerbahn
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-007
Title (German)
Sulzer Dieselmotoren von je 600 PSe auf Versuchsstand für Ferrocarril Sud, Buenos Aires
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-008
Title (German)
Triebwagen der Appenzellerbahn im Bahnhof Herisau
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-009
Title (German)
Triebwagen der Appenzellerbahn im Bahnhof Waldstatt
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-010
Title (German)
Triebwagen von 250 PSe der Appenzellerbahn
Caption
Sulzer diesel engines, Appenzell railroad, bridge over the Kaubach near Gontenbad
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn, Brücke über den Kaubach bei Gontenbad
Record Name
Ans_05562-011
Title (German)
Triebwagen von 250 PSe der Appenzellerbahn
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-012
Title (German)
Führerstand des Triebwagens der Appenzellerbahn
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-013
Title (German)
Einbau des Dieselmotors in den Diesel-elektrischen Triebwagen der Appenzellerbahn
Caption
Sulzer Diesel Engines, Appenzeller Railway
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn
Record Name
Ans_05562-014
Title (German)
Zwei Diesel-elektrische Triebwagen der Appenzellerbahn von je 250 PSe
Caption
Sulzer diesel engines, Appenzeller railroad, Herisau station
Caption (German)
Sulzer Dieselmotoren, Appenzeller Bahn, Bahnhof Herisau
Record Name
Ans_05562-015
Title (German)
Diesel-Triebwagen der SBB
Caption
Company Sulzer, Fm 2/4 18601, with the engine 6LV28
Caption (German)
Firma Sulzer, Fm 2/4 18601, mit dem Motor 6LV28
Record Name
Ans_05562-016
Title (German)
Sulzer Dieselmotoren
Caption
The engine is probably a 8LV22
Caption (German)
Bei dem Motor handelt es sich wahrscheinlich um einen 8LV22
Record Name
Ans_05562-017
Title (German)
Sulzer Dieselmotoren
Caption
The engine is probably a 8LV22
Caption (German)
Bei dem Motor handelt es sich wahrscheinlich um einen 8LV22
Record Name
Ans_05562-018
Title (German)
Sulzer Dieselmotoren
Caption
This locomotive was delivered to South Manchuria after the trial run in Switzerland
Caption (German)
Diese Lokomotive wurde nach der Probefahrt in der Schweiz nach South Manchuria geliefert
Record Name
Ans_05562-019
Title (German)
Liesberg, Brücke
Record Name
Ans_05564-001
Title (German)
Liesberg, Brücke
Record Name
Ans_05564-002
Title (German)
Liesberg, Brücke
Record Name
Ans_05565-001-FL
Title (German)
Liesberg, Brücke
Record Name
Ans_05565-002-FL
Title (German)
Wengerscheideck [Scheidegg], Jungfrau
Record Name
Ans_05566
Title (German)
Vue générale, Berne
Caption
Bern, Kirchenfeldbrücke, view to the southeast (SE). Middle from left: Kirchenfeld quarter, Historical Museum, below: Schwellenmätteli.
Caption (German)
Bern, Kirchenfeldbrücke, Blick nach Südosten (SE). Mitte v.l. Kirchenfeldquartier, Historisches Museum, unten: Schwellenmätteli
Record Name
Ans_05567-001-FL
Title (German)
Les quatre Cantons, Lucerne
Caption
Court Church, Lake Lucerne
Caption (German)
Hof-Kirche, Vierwaldstättersee
Record Name
Ans_05567-002-FL
Title (German)
Bellinzona, Castelgrande
Record Name
Ans_05567-003-FL
Title (German)
Panorama des Alpes, Zürich = Zürich, Fraumünster und die Alpen
Record Name
Ans_05567-004-FL
Title (German)
Belinzona [Bellinzona]
Caption
Gotthard Railway
Caption (German)
Gotthardbahn
Record Name
Ans_05568-001-FL
Title (German)
Gotthardbahn Giornico, Biaschina
Caption
Original crossing station Giornico, just before the helical tunnels of the Biaschina.
Caption (German)
Ursprüngliche Kreuzungsstation Giornico, unmittelbar vor den Kehrtunnels der Biaschina
Record Name
Ans_05568-002-FL
Title (German)
Gotthardbahn Wassen
Record Name
Ans_05568-003-FL
Title (German)
Gotthardbahn Giornico
Record Name
Ans_05568-004-FL
Title (German)
Genf, Pont des Bergues und l’île Rousseau
Caption
In the background: Pont du Mont-Blanc
Caption (German)
Im Hintergrund: Pont du Mont-Blanc
Record Name
Ans_05569-FL
Title (German)
Thoune, Suisse et Savoie
Caption
Shooting location: southern tower of Thun Castle
Caption (German)
Aufnahmestandort: südlicher Turm des Schlosses Thun
Record Name
Ans_05570-FL
Title (German)
Meine erste Flugreise nach Tunis und Biskra : Kloten
Record Name
Ans_05572-001-AL
Title (German)
Meine erste Flugreise nach Tunis und Biskra : Kloten
Record Name
Ans_05572-002-AL
Title (German)
Meine erste Flugreise nach Tunis und Biskra : Flughafen Kloten, Verkehrsflugzeuge
Record Name
Ans_05572-003-AL
Title (German)
Meine erste Flugreise nach Tunis und Biskra : vor dem Abflug mit DC-3 HB-IRM
Record Name
Ans_05572-004-AL
Title (German)
Meine erste Flugreise nach Tunis und Biskra : Kloten
Record Name
Ans_05572-005-AL
Title (German)
Reise nach Biskra : im Grenzbahnhof Tunisie-Algerie Ghardimaou
Record Name
Ans_05572-006-AL
Title (German)
Reise nach Biskra : tunesische Landschaft
Record Name
Ans_05572-007-AL
Title (German)
Reise nach Biskra : von der Stadt Constantine aus zu betrachtende Landschaft
Record Name
Ans_05572-008-AL
Title (German)
Reise nach Biskra : von der Stadt Constantine aus zu betrachtende Landschaft
Record Name
Ans_05572-009-AL
Title (German)
Reise nach Biskra : El Kantera
Record Name
Ans_05572-010-AL