ETH Zurich
E-PICS - ETHBIB.Bildarchiv

Public Domain Mark Creative Commons Lizenzvertrag

The images presented on this page are part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. You find here static medium resolution images published under the creative commons

CC-BY-SA license or with the Public Domain Mark. This means that you are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format; that you are free to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, under the following conditions: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

Title (German)
La maison des L. Vallée
Caption
Woman and children in front of the house
Caption (German)
Frau und Kinder vor dem Haus
Record Name
Ans_05386-058-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
à Fresne le Plan. Regine Van der Smissen, Marguerite Franchet et sa mère, Marguerite, Marie Van der Smissen, Madame Omer
Caption (German)
à Fresne le Plan. Regine Van der Smissen, Marguerite Franchet et sa mère, Marguerite, Marie Van der Smissen, Madame Omer
Record Name
Ans_05386-059-AL
Title (German)
Dieppe
Caption
Partial view coast, sea, sailing ships
Caption (German)
Teilansicht Küste, Meer, Segelschiffe
Record Name
Ans_05386-060-AL
Title (German)
Alice Dasché avec Robert André
Record Name
Ans_05386-061-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Record Name
Ans_05386-062-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Two women with two children on the road
Caption (German)
Zwei Frauen mit zwei Kindern unterwegs
Record Name
Ans_05386-063-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Fresne le Plan. Les Franchet, Marguerite, Me Omer, Regine
Caption (German)
Fresne le Plan. Les Franchet, Marguerite, Me Omer, Regine
Record Name
Ans_05386-064-AL
Title (German)
Les L. Vallée et Gabrielle
Caption
With donkey in a meadow
Caption (German)
Mit Esel auf einer Wiese
Record Name
Ans_05386-065-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Grand Prix de l'ACF [?]; Marcel Dasché sur sa Panhard. Premier circuit de Dieppe. Spectators sporting event
Caption (German)
Grand Prix de l’ACF [?]; Marcel Dasché sur sa Panhard. Premier circuit de Dieppe. Zuschauer Sportveranstaltung
Record Name
Ans_05386-066-AL
Title (German)
Revue Cours la Reine Rouen 14 Juillet
Record Name
Ans_05386-067-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Grand Prix de l'ACF [?]; Premier circuit de Dieppe. Marcel Dasché, Albert Schuhl. Spectators sporting event
Caption (German)
Grand Prix de l’ACF [?]; Premier circuit de Dieppe. Marcel Dasché, Albert Schuhl. Zuschauer Sportveranstaltung
Record Name
Ans_05386-068-AL
Title (German)
Moulineaux
Caption (German)
Mann beim Fischen
Record Name
Ans_05386-069-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
à Fresne le Plan. Le fils Omer, Marguerite Franchet, Regine, Mad. Franche, Marie, Me. Omer
Caption (German)
à Fresne le Plan. Le fils Omer, Marguerite Franchet, Regine, Mad. Franche, Marie, Me. Omer
Record Name
Ans_05386-070-AL
Title (German)
Revue - Parade
Caption
Spectators
Caption (German)
Zuschauer
Record Name
Ans_05386-071-AL
Title (German)
Premier circuit de Dieppe
Caption
Grand Prix de l'ACF [?]; partial view of the race track with spectators, car race
Caption (German)
Grand Prix de l’ACF [?]; Teilansicht der Rennstrecke mit Zuschauer, Autorennen
Record Name
Ans_05386-072-AL
Title (German)
Revue - Parade
Caption
Spectators
Caption (German)
Zuschauer
Record Name
Ans_05386-073-AL
Title (German)
Premier circuit de Dieppe
Caption (German)
Grand Prix de l’ACF [?]; Teilansicht Rennstrecke mit Zuschauer, Autorennen
Record Name
Ans_05386-074-AL
Title (German)
Premier circuit de Dieppe
Caption (German)
Grand Prix de l’ACF [?]; Zuschauer an Rennstrecke, Rennwagen, Autorennen
Record Name
Ans_05386-075-AL
Title (German)
Familie Dasché Van der Smissen
Record Name
Ans_05386-076-AL
Title (German)
M. Vallée
Caption (German)
Sitzt in einem Stuhl und liest
Record Name
Ans_05386-077-AL
Title (German)
Famille Vallée
Caption
Father with three children in garden
Caption (German)
Vater mit drei Kindern in Garten
Record Name
Ans_05386-078-AL
Title (German)
Rouen, Jardin des Plantes, Madeleine Lebas und Madeleine Vacher
Caption (German)
Spiel in Park
Record Name
Ans_05386-079-AL
Title (German)
Alice Dasché
Caption
Alice Dasché with three children in garden
Caption (German)
Alice Dasché mit drei Kindern in Garten
Record Name
Ans_05386-080-AL
Title (German)
Mm Omer avec la première faucheuse lieuseMm Omer avec la première faucheuse liense et son fils
Record Name
Ans_05386-081-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption (German)
Waldstück, gefälltes Holz
Record Name
Ans_05386-082-AL
Title (German)
Bihorel
Caption
Church
Caption (German)
Kirche
Record Name
Ans_05386-083-AL
Title (German)
Tissage Weill-Schuhl
Caption
Partial view
Caption (German)
Teilansicht
Record Name
Ans_05386-084-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-085-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-086-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-087-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-088-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-089-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-090-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-091-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-092-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-093-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Partial view industrial/commercial building with chimney
Caption (German)
Teilansicht Industrie-/Gewerbegebäude mit Kamin
Record Name
Ans_05386-094-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-095-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-096-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Machine and production hall
Caption (German)
Maschinen- und Produktionshalle
Record Name
Ans_05386-097-AL
Title (German)
Dieppe
Record Name
Ans_05386-098-AL
Title (German)
Rouen, Jardin des Plantes
Record Name
Ans_05386-099-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Record Name
Ans_05386-100-AL
Title (German)
Me A. Dasché, Alice Dasché, Auguste
Record Name
Ans_05386-101-AL
Title (German)
Familie Weill-Schuhl und Stofffabrik
Caption
Toddler in garden
Caption (German)
Kleinkind in Garten
Record Name
Ans_05386-102-AL
Title (German)
Le champ des morts à Pera
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-001-AL-FL
Title (German)
La corne d'or
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-002-AL-FL
Title (German)
Obélisques sur la place de l'Hypodrôme [Hippodrom]
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-003-AL-FL
Title (German)
Fontaine en face de Ste. Sophi
Caption
Attributed to Abdullah Frères, calligraphy
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben, Kalligraphie
Record Name
Ans_05388-004-AL-FL
Title (German)
Vestibule donnant accès dans Ste. Sophie
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-005-AL-FL
Title (German)
Vue de la galerie, Ste. Sophie
Caption
Attributed to Abdullah Frères, calligraphy
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben, Kalligraphie
Record Name
Ans_05388-006-AL-FL
Title (German)
Vue du choeur, Ste. Sophie
Caption
Attributed to Abdullah Frères, calligraphy
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben, Kalligraphie
Record Name
Ans_05388-007-AL-FL
Title (German)
Perspective des colonnes à gauche, Ste. Sophie
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-008-AL-FL
Title (German)
Vue des mûrs d'enceinte
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-009-AL-FL
Title (German)
Tour de Marmara
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-010-AL-FL
Title (German)
Cimetière Turc à Seutari (côte d'Asie)
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-011-AL-FL
Title (German)
Vue du Bosphore, prise de Beylerbey
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-012-AL-FL
Title (German)
Vue du Bosphore, prise de Condili
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-013-AL-FL
Title (German)
Buyukdéré - Bosphore
Caption
Attributed to the Abdullah Frères
Caption (German)
Den Abdullah Frères zugeschrieben
Record Name
Ans_05388-014-AL-FL
Title (German)
Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-001-AL-FL
Title (German)
Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-002-AL-FL
Title (German)
Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-003-AL-FL
Title (German)
Yumoto Hankoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-004-AL-FL
Title (German)
Kig A Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-005-AL-FL
Title (German)
Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-006-AL-FL
Title (German)
Ashinoyu Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-007-AL-FL
Title (German)
Miyanoshita Hakoni [Hakone]
Record Name
Ans_05392-008-AL-FL
Title (German)
Yumacayashi NikkoYumacayashi
Record Name
Ans_05392-009-AL-FL
Title (German)
Yabashi[...?] Nikko
Record Name
Ans_05392-010-AL-FL
Title (German)
Yashamon and Aiko Nikko [...?]
Caption
Nikko shrines and temples
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko
Record Name
Ans_05392-011-AL-FL
Title (German)
Sointo Nikko
Caption
Nikko shrines and temples
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko
Record Name
Ans_05392-012-AL-FL
Title (German)
Okaramon and Aiko Nikko
Caption
Nikko shrines and temples
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko
Record Name
Ans_05392-013-AL-FL
Title (German)
Jinkio, Nikko
Caption
Shrines and temples of Nikko, Sacred Bridge
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko, Heilige Brücke
Record Name
Ans_05392-014-AL-FL
Title (German)
Toshogu Shrine, Nikko
Caption
Nikko shrines and temples
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko
Record Name
Ans_05392-015-AL-FL
Title (German)
Grabstätte
Caption
Shrines and temples of Nikko, the tomb of Ieyasu
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko, the tomb of Ieyasu
Record Name
Ans_05392-016-AL-FL
Title (German)
Yomemon Toshingu, Nikko
Caption
Nikko shrines and temples
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko
Record Name
Ans_05392-017-AL-FL
Title (German)
Tempel, Nikko
Caption
Nikko shrines and temples
Caption (German)
Schreine und Tempel von Nikko
Record Name
Ans_05392-018-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama
Record Name
Ans_05392-019-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama
Record Name
Ans_05392-020-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama
Record Name
Ans_05392-021-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama
Record Name
Ans_05392-022-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama, Grand Hotel Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama, Grand Hotel Yokohama
Record Name
Ans_05392-023-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama
Record Name
Ans_05392-024-AL-FL
Title (German)
Stadt in Japan
Caption
Probably Yokohama
Caption (German)
Vermutlich Yokohama
Record Name
Ans_05392-025-AL-FL
Title (German)
Daibutsu, Kamakura
Record Name
Ans_05392-026-AL-FL
Title (German)
Kamakura
Record Name
Ans_05392-027-AL-FL
Title (German)
Wachi [...?]
Record Name
Ans_05392-028-AL-FL
Title (German)
Yenosima
Record Name
Ans_05392-029-AL-FL
Title (German)
Kaiase
Caption
Mountain in background
Caption (German)
Berg im Hintergrund
Record Name
Ans_05392-030-AL-FL
Title (German)
Bootsfahrt auf Fluss
Record Name
Ans_05392-031-AL-FL
Title (German)
Tempeleingang
Caption
Praying believers
Caption (German)
Betende Gläubige
Record Name
Ans_05392-032-AL-FL
Title (German)
Japanerin, Porträt
Record Name
Ans_05392-033-AL-FL
Title (German)
Wohnanlage, Alltagsleben
Record Name
Ans_05392-034-AL-FL
Title (German)
Stoffverarbeitung
Record Name
Ans_05392-035-AL-FL
Title (German)
Japanerin in traditioneller Kleidung
Record Name
Ans_05392-036-AL-FL
Title (German)
Japanische Malerei, Albumeinband
Caption
Front
Caption (German)
Vorderseite
Record Name
Ans_05392-AL-FL-RE
Title (German)
Japanische Malerei, Albumeinband
Caption
Back
Caption (German)
Rückseite
Record Name
Ans_05392-AL-FL-VE
Title (German)
Gesamtansicht von Südwesten
Record Name
Ans_05395-01-001
Title (German)
Südlicher Querflügel mit Katharinenkapelle
Record Name
Ans_05395-01-002
Title (German)
Chor
Caption
In the background: St. Nicholas Chapel
Caption (German)
Im Hintergrund: Niklauskapelle
Record Name
Ans_05395-01-003
Title (German)
Südseite mit Querflügel und Katharinenkapelle
Record Name
Ans_05395-01-004
Title (German)
Inneres, Vierung mit Blick in den nördlichen Queflügel, Galluskapelle
Caption
Wheel of Fortune
Caption (German)
Glücksrad
Record Name
Ans_05395-01-005
Title (German)
Inneres, Vierung mit Blick in den nördlichen Queflügel, Stephanskapelle
Caption
Star of David
Caption (German)
Davidstern
Record Name
Ans_05395-01-006
Title (German)
Strebewerk am Chor
Record Name
Ans_05395-01-007
Title (German)
Georgsturm, Wächterstube und oberstes Geschoss
Record Name
Ans_05395-01-008
Title (German)
Georgsturm, oberstes Geschoss und Helm
Record Name
Ans_05395-01-009
Title (German)
Martinsturm, oberstes Geschoss und Helm
Record Name
Ans_05395-01-010
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz
Record Name
Ans_05395-01-011
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz
Record Name
Ans_05395-01-012
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz
Record Name
Ans_05395-01-013
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz
Record Name
Ans_05395-01-014
Title (German)
Georgsturm, Königsstatue (14. Jh.)
Record Name
Ans_05395-01-015
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Das jüngste Gericht
Record Name
Ans_05395-01-016
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände links, Evangelisten Matthäus und Johannes
Record Name
Ans_05395-01-017
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände rechts, Evangelisten Markus und Lukas
Record Name
Ans_05395-01-018
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände rechts, Evangelisten Markus und Lukas
Record Name
Ans_05395-01-019
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände rechts
Caption
Between the columns the symbols of the evangelists Mark (lion) and Luke (bull)
Caption (German)
Zwischen den Säulen die Symbole der Evangelisten Markus (Löwe) und Lukas (Stier)
Record Name
Ans_05395-01-020
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände links
Caption
Between the columns the symbols of the evangelists Matthew (man) and John (eagle)
Caption (German)
Zwischen den Säulen die Symbole der Evangelisten Matthäus (Mensch) und Johannes (Adler)
Record Name
Ans_05395-01-021
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände links, Adler, Symbol des Evangelisten Johannes
Record Name
Ans_05395-01-022
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände links, Mensch, Symbol des Evangelisten Matthäus
Record Name
Ans_05395-01-023
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände rechts, Stier, Symbol des Evangelisten Lukas
Record Name
Ans_05395-01-024
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Gewände rechts, Löwe, Symbol des Evangelisten Markus
Record Name
Ans_05395-01-025
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Tympanon
Caption
The judging Christ with the apostles Peter and Paul and the portal founders
Caption (German)
Der richtende Christus mit den Aposteln Petrus und Paulus sowie den Portalstiftern
Record Name
Ans_05395-01-026
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Tympanon
Caption
The judging Christ with the apostles Peter and Paul and the portal founders
Caption (German)
Der richtende Christus mit den Aposteln Petrus und Paulus sowie den Portalstiftern
Record Name
Ans_05395-01-027
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Türsturz, die klugen Jungfrauen
Record Name
Ans_05395-01-028
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, Türsturz, die törichten Jungfrauen
Record Name
Ans_05395-01-029
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, rechte Seite, der Evangelist Johannes
Record Name
Ans_05395-01-030
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, linke Seite, Johannes der Täufer
Record Name
Ans_05395-01-031
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, linke Seite, Posaune blasender Engel
Record Name
Ans_05395-01-032
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, rechte Seite, Die Auferstehenden
Record Name
Ans_05395-01-033
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, rechte Seite, Posaune blasender Engel
Record Name
Ans_05395-01-034
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, linke Seite, oben
Caption
The representation of the 6 works of mercy. Here: Watering the thirsty, 3rd tabernacle on the left
Caption (German)
Die Darstellung der 6 Werke der Barmherzigkeit. Hier: Den Durstigen tränken, 3. Tabernakel links
Record Name
Ans_05395-01-035
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, linke Seite, Mitte
Caption
The representation of the 6 works of mercy. Here: Shelter the stranger
Caption (German)
Die Darstellung der 6 Werke der Barmherzigkeit. Hier: Den Fremden beherbergen
Record Name
Ans_05395-01-036
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, linke Seite, unten
Caption
The representation of the 6 works of mercy. Here: Clothe the naked
Caption (German)
Die Darstellung der 6 Werke der Barmherzigkeit. Hier: Den Nackten bekleiden
Record Name
Ans_05395-01-037
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, rechte Seite, Mitte
Caption
The representation of the 6 works of mercy. Here: Visit the prisoner
Caption (German)
Die Darstellung der 6 Werke der Barmherzigkeit. Hier: Den Gefangenen besuchen
Record Name
Ans_05395-01-038
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte, rechte Seite, unten
Caption
The representation of the 6 works of mercy. Here: Feed the hungry
Caption (German)
Die Darstellung der 6 Werke der Barmherzigkeit. Hier: Den Hungrigen speisen
Record Name
Ans_05395-01-039
Title (German)
Chor-Aussenfassade, romanische Skulptur aus dem späten 12. Jh. am unteren Teil
Caption
This part was preserved during the earthquake (1356). The sculptures show plant motifs, animals and grotesque mixed creatures
Caption (German)
Dieser Teil blieb beim Erdbeben (1356) erhalten. Die Skulpturen zeigen pflanzliche Motive, Tiere und groteske Mischwesen
Record Name
Ans_05395-01-040
Title (German)
Chor-Aussenfassade, romanische Skulptur aus dem späten 12. Jh. am unteren Teil
Caption
This part was preserved during the earthquake (1356). The sculptures show plant motifs, animals and grotesque mixed creatures
Caption (German)
Dieser Teil blieb beim Erdbeben (1356) erhalten. Die Skulpturen zeigen pflanzliche Motive, Tiere und groteske Mischwesen
Record Name
Ans_05395-01-041
Title (German)
Chor-Aussenfassade, romanische Skulptur aus dem späten 12. Jh. am unteren Teil
Caption
This part was preserved during the earthquake (1356). The sculptures show plant motifs, animals and grotesque mixed creatures
Caption (German)
Dieser Teil blieb beim Erdbeben (1356) erhalten. Die Skulpturen zeigen pflanzliche Motive, Tiere und groteske Mischwesen
Record Name
Ans_05395-01-042
Title (German)
Chor-Aussenfassade, romanische Skulptur aus dem späten 12. Jh. am unteren Teil
Caption
This part was preserved during the earthquake (1356). The sculptures show plant motifs, animals and grotesque mixed creatures
Caption (German)
Dieser Teil blieb beim Erdbeben (1356) erhalten. Die Skulpturen zeigen pflanzliche Motive, Tiere und groteske Mischwesen
Record Name
Ans_05395-01-043
Title (German)
Chor-Aussenfassade, romanische Skulptur aus dem späten 12. Jh. am unteren Teil
Caption
This part was preserved during the earthquake (1356). The sculptures show plant motifs, animals and grotesque mixed creatures
Caption (German)
Dieser Teil blieb beim Erdbeben (1356) erhalten. Die Skulpturen zeigen pflanzliche Motive, Tiere und groteske Mischwesen
Record Name
Ans_05395-01-044
Title (German)
Chor-Aussenfassade, romanische Skulptur aus dem späten 12. Jh. am unteren Teil
Caption
This part was preserved during the earthquake (1356). The sculptures show plant motifs, animals and grotesque mixed creatures
Caption (German)
Dieser Teil blieb beim Erdbeben (1356) erhalten. Die Skulpturen zeigen pflanzliche Motive, Tiere und groteske Mischwesen
Record Name
Ans_05395-01-045
Title (German)
Chor-Aussenfassade, unterer Teil
Caption
Romanesque parapet and consoles with people, animal and fantasy creatures from the late 12th century. This part of the choir was preserved during the earthquake (1356)
Caption (German)
Romanische Brüstung und Konsolen mit Menschen, Tier- und Fantasiewesen aus dem späten 12. Jh. Dieser Teil des Chores blieb beim Erdbeben (1356) erhalten
Record Name
Ans_05395-01-046
Title (German)
Chor-Aussenfassade, unterer Teil
Caption
Romanesque parapet and consoles with people, animal and fantasy creatures from the late 12th century. This part of the choir was preserved during the earthquake (1356)
Caption (German)
Romanische Brüstung und Konsolen mit Menschen, Tier- und Fantasiewesen aus dem späten 12. Jh. Dieser Teil des Chores blieb beim Erdbeben (1356) erhalten
Record Name
Ans_05395-01-047
Title (German)
Dreieckgiebel zwischen den Türmen der Westfassade mit drei Statuen
Caption
Mary with child, imperial couple
Caption (German)
Maria mit Kind, Kaiserpaar
Record Name
Ans_05395-01-048
Title (German)
Hauptportal (rechts) um 1280/85
Caption
The seducer (left) and the foolish virgin (right)
Caption (German)
Der Verführer (links) und die törichte Jungfrau (rechts)
Record Name
Ans_05395-01-049
Title (German)
Westfassade, Reiterstandbild des heiligen Georg
Caption
Below the George Tower
Caption (German)
Unterhalb des Georgsturmes
Record Name
Ans_05395-01-050
Title (German)
Ostkrypta, südliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Record Name
Ans_05395-01-051
Title (German)
Ostkrypta, südliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Caption
Left: Meeting of Joachim and Anna at the Golden Gate and Annunciation to Anna, below: Birth of Mary, above: Temple Walk of Mary
Caption (German)
Links: Begegnung von Joachim und Anna an der Goldenen Pforte und Verkündigung an Anna, unten: Geburt Mariens, oben: Tempelgang Mariens
Record Name
Ans_05395-01-052
Title (German)
Fresken in der Ostkrypta, südliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Caption
Temple walk of Mary
Caption (German)
Tempelgang der Maria
Record Name
Ans_05395-01-053
Title (German)
Fresken in der Ostkrypta, mittleres Gewölbe, Wandmalerei um 1400
Caption
The Adoration of the Magi
Caption (German)
Die Anbetung der Könige
Record Name
Ans_05395-01-054
Title (German)
Ostkrypta, mittleres Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Caption
Left: Coronation of Mary, below: Flight into Egypt, right: Adoration of the Magi
Caption (German)
Links: Krönung Mariens, unten: Flucht nach Ägypten, rechts: Anbetung der Könige
Record Name
Ans_05395-01-055
Title (German)
Ostkrypta, mittleres Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Caption
Jesus birth
Caption (German)
Jesu Geburt
Record Name
Ans_05395-01-056
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-057
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-058
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-059
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-060
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-061
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-062
Title (German)
Ostkrypta
Caption
Late Romanesque frieze above a buttress with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-063
Title (German)
Baumeistertafel, über dem Zugang vom inneren Nordseitenschiff zum Georgsturm, romanische Skulpturen im Innern, um 1200
Caption
Translation of the Latin inscription: In the heavenly hall these two are called living stones, because they help to build this house of God
Caption (German)
Übersetzung der lateinischen Inschrift: Im Himmelssaal werden diese beiden lebendige Steine genannt, denn sie helfen beim Bau dieses Gotteshauses mit
Record Name
Ans_05395-01-064
Title (German)
Aposteltafel, südliches Seitenschiff
Caption
Romanesque sculptures inside. In pairs from left to right: Peter and John, Bartholomew and James, Simon and Judas Thaddeus.
Caption (German)
Romanische Skulpturen im Innern. Paarweise von links nach rechts: Petrus und Johannes, Bartholomäus und Jakobus, Simon und Judas Thaddäus
Record Name
Ans_05395-01-065
Title (German)
Vinzentiustafel
Caption
Detail: left lower quarter. Shown is the martyrdom of the Spanish deacon Vincentius of Zaragoza during the persecution of Christians
Caption (German)
Ausschnitt: linkes unteres Viertel. Gezeigt wird das Martyrium des spanischen Diakons Vincentius von Zaragoza während der Christenverfolgung
Record Name
Ans_05395-01-066
Title (German)
Romanische Kapitellskulpturen im Schiff
Record Name
Ans_05395-01-067
Title (German)
Romanische Kapitellskulpturen im Schiff
Record Name
Ans_05395-01-068
Title (German)
Romanische Kapitellskulpturen im Schiff
Record Name
Ans_05395-01-069
Title (German)
Chorumgang, Gesimsskulpturen
Caption
Late Romanesque frieze at the base of a bundle pillar with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries an der Basis eines Bündelpfeilers mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-070
Title (German)
Chorumgang, Gesimsskulpturen
Caption
Late Romanesque frieze at the base of a bundle pillar with plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Spätromanischer Fries an der Basis eines Bündelpfeilers mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-01-071
Title (German)
Säulenkapitell, Alexanders Greifenfahrt um 1180/1200
Caption (German)
Spätromanisches Säulenkapitell am linken Pfeiler im Chorumgang
Record Name
Ans_05395-01-072
Title (German)
Chor, erstes Säulenkapitell von Norden um 1180/1200
Caption
The Expulsion of Adam and Eve from Paradise
Caption (German)
Die Vertreibung von Adam und Eva aus dem Paradies
Record Name
Ans_05395-01-073
Title (German)
Chor, zweites Säulenkapitell von Norden um 1180/1200
Caption
A knight fights against two bears
Caption (German)
Ein Ritter kämpft gegen zwei Bären
Record Name
Ans_05395-01-074
Title (German)
Chor, zweites Säulenkapitell von Norden um 1180/1200
Caption
Dietrich von Bern frees Sintram from the dragon's mouth (a scene from the Hildebrandslied around 800)
Caption (German)
Dietrich von Bern befreit Sintram aus dem Maul des Drachen (eine Szene aus dem Hildebrandslied um 800)
Record Name
Ans_05395-01-075
Title (German)
Chor, zweites Säulenkapitell, Blick nach Norden (N), um 1180/1200
Caption
Column capital
Caption (German)
Säulenkapitell
Record Name
Ans_05395-01-076
Title (German)
Chor, Säulenkapitell (um 1180/1200), 3. Kapitell von links, Die Geschichte von Pyramus und Thisbe
Caption
Romanesque sculptures inside. Thisbe plunges into the same sword with which Pyramus killed himself
Caption (German)
Romanische Skulpturen im Innern. Thisbe stürzt sich in dasselbe Schwert, mit dem Pyramus sich selber getötet hat
Record Name
Ans_05395-01-077
Title (German)
Kanzel aus dem Jahr 1486 aus rotem Sandstein
Caption (German)
Der Entwurf wird Baumeister Hans Nussdorf zugeschrieben
Record Name
Ans_05395-01-078
Title (German)
Taufstein von 1465
Caption (German)
Gotische Skulpturen im Innern
Record Name
Ans_05395-01-079
Title (German)
Baldachin des gotischen Bischofsthrons (um 1381)
Caption
One of the few preserved stone bishop's chairs in Europe
Caption (German)
Einer der wenigen erhaltenen steinernen Bischofsstühle in Europa
Record Name
Ans_05395-01-080
Title (German)
Epitaph des Bischofs Petrus Reich von Reichenstein (gest. 1290)
Record Name
Ans_05395-01-081
Title (German)
Tischgrab des Ritters Conrad Schaler Bürgermeister (gest. 1316)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-082
Title (German)
Tischgrab des Grafen Rudolf III v. Thierstein (gest. 1318)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-083
Title (German)
Tischgrab des Domprobstes Thüring von Ramstein (gest. 1367)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-084
Title (German)
Tischgrab des Burkhart von Maassmünster (gest. 1383)
Record Name
Ans_05395-01-085
Title (German)
Tischgrab des Domdekans Walther von Clingen (gest. 1380)
Caption
Today it is located in the southern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im südlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-086
Title (German)
Tischgrab des Ritters Heinrich Reich von Reichenstein (gest. 1403)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-087
Title (German)
Tischgrab wohl des Bischofs Johann von Fleckenstein (gest. 1436)
Record Name
Ans_05395-01-088
Title (German)
Tischgrab des Bischofs Arnold von Rotberg (gest. 1458)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-089
Title (German)
Tischgrab des Dompropstes Georg von Andlau (gest. 1466)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-090
Title (German)
Tischgrab des Ritters Burkard von Massmünster (gest. 1383)
Caption
Today it is located in the northern aisle
Caption (German)
Sie befindet sich heute im nördlichen Seitenschiff
Record Name
Ans_05395-01-091
Title (German)
Chorgestühl, Aussenwangen am oberen Teil des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-092
Title (German)
Chorgestühl, Aussenwange auf Höhe der Sitzreihe des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-093
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-094
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-095
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-096
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), hochgeklappter Sitz mit Miserikordie
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-097
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), hochgeklappter Sitz mit Miserikordie
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-098
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), hochgeklappter Sitz mit Miserikordie
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-099
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-100
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-101
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-102
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-103
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-104
Title (German)
Bank mit Flachschnitzerei
Record Name
Ans_05395-01-105
Title (German)
Bank mit Flachschnitzerei
Record Name
Ans_05395-01-106
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-107
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-108
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-109
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-110
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-111
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-112
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-113
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-114
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-115
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-116
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-117
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-118
Title (German)
Chorgestühl, Detail aus dem oberen Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-119
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf: Kopf eines alten Mannes, ein Tuch um den Kopf geschlungen
Record Name
Ans_05395-01-120
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Kopf eines alten Mannes mit langem zweigeteiltem Bart
Record Name
Ans_05395-01-121
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Kopf einer alten Frau mit Haube
Record Name
Ans_05395-01-122
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Jugendlicher männlicher Kopf
Record Name
Ans_05395-01-123
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, bärtiger Kopf mit Eichenlaub
Record Name
Ans_05395-01-124
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, jugendlicher weiblicher Kopf mit Haube
Record Name
Ans_05395-01-125
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Kopf eines Ritters in Ringelpanzer, Halsbrünne und Helm
Record Name
Ans_05395-01-126
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Kopf eines alten Mannes mit Kahlkopf und langem Bart
Record Name
Ans_05395-01-127
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Kopf eines alten Mannes mit Glatze und Stirnband
Record Name
Ans_05395-01-128
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, Kopf eines alten Mannes mit kurzem Bart
Record Name
Ans_05395-01-129
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, männlicher Kopf in Gugel und Hut
Record Name
Ans_05395-01-130
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, sitzende männliche Figur
Record Name
Ans_05395-01-131
Title (German)
Menschliche Figur als Knauf, sitzender "wilder Mann"
Record Name
Ans_05395-01-132
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Maske
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-133
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, sich wärmender Mann, Monatsbild des Januar oder Dezember
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-134
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Gras mähender Mann, Monatsbild des Juni
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-135
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Drache
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-136
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, säender Mann, Monatsbild des Oktober
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-137
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Fuchs und Hahn
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-138
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Kopf mit phantastischem Aufputz
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-139
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, bärtiger Kopf mit 2 Armen
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-140
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, weibliche Büste
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-141
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Drôlerie, Posaune blasend
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-142
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Zwei mit Schild und Schwert kämpfende Drôlerien
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-143
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, heraldischer Adler (Wappen Froburg)
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-144
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, bekleidete Eule
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-145
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Pflanze im Gefäss
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-146
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Krebs
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-147
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, verschlungenes Ast- und Blattwerk
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-148
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie, Schilf
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-149
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-150
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-151
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-152
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-153
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-154
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-155
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-156
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-157
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-158
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-159
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-160
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-161
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange, Blatt
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-162
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange, männlicher Kopf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-163
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange, weiblicher Kopf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-01-164
Title (German)
Kreuzgang, Halle
Caption
Formerly called Scholae
Caption (German)
Ehemals Scholae genannt
Record Name
Ans_05395-01-165
Title (German)
Älteste Teile des Kreuzgangs und Vorraum vor der Niklauskapelle (1. Hälfte des 13. Jh.)
Record Name
Ans_05395-01-166
Title (German)
Westflügel, nördlichstes Joch mit Wappen des Bischofs Arnold von Rotberg (gegen 1460)
Record Name
Ans_05395-01-167
Title (German)
Kreuzgang, Grabstein eines Kaplans
Caption
Wilhelm Hemsperg?
Caption (German)
Wilhelm Hemsperg?
Record Name
Ans_05395-01-168
Title (German)
Kreuzgang, Grabmal der Markgräfin Klara von Baden
Caption
In the south wing of the small cloister
Caption (German)
Im Südflügel des kleinen Kreuzgangs
Record Name
Ans_05395-01-169
Title (German)
Kreuzgang, Epitaph von Christoph Welzer (gest. 1580)
Record Name
Ans_05395-01-170
Title (German)
Hauptportal an der Westfassade, oberer Teil
Caption
The archways above the portal represent the Garden of Paradise with plants, angels, kings, prophetesses and prophets. The arched field above the door wings used to depict the Last Judgment, but the sculptures are no longer preserved
Caption (German)
Die Bogenläufe über dem Portal stellen den Paradiesgarten mit Pflanzen, Engeln, Königen, Prophetinnen und Propheten dar. Im Bogenfeld über den Türflügeln war früher das Jüngste Gericht dargestellt, die Skulpturen sind jedoch nicht mehr erhalten
Record Name
Ans_05395-01-171
Title (German)
Hauptportal an der Westfassade, Teil der nördlichen Bogenläufe über dem Portal
Caption
They represent the garden of paradise with plants, angels, kings, prophetesses and prophets
Caption (German)
Sie stellen den Paradiesgarten mit Pflanzen, Engeln, Königen, Prophetinnen und Propheten dar
Record Name
Ans_05395-01-172
Title (German)
Hauptportal an der Westfassade, Teil der nördlichen Bogenläufe über dem Portal
Caption
They represent the garden of paradise with plants, angels, kings, prophetesses and prophets
Caption (German)
Sie stellen den Paradiesgarten mit Pflanzen, Engeln, Königen, Prophetinnen und Propheten dar
Record Name
Ans_05395-01-173
Title (German)
Hauptportal an der Westfassade, oberste Spitze
Caption
The archways above the portal represent the Garden of Paradise with plants, angels, kings, prophetesses and prophets
Caption (German)
Die Bogenläufe über dem Portal stellen den Paradiesgarten mit Pflanzen, Engeln, Königen, Prophetinnen und Propheten dar
Record Name
Ans_05395-01-174
Title (German)
Hauptportal an der Westfassade, Teil der südlichen Bogenläufe über dem Portal
Caption
They represent the garden of paradise with plants, angels, kings, prophetesses and prophets
Caption (German)
Sie stellen den Paradiesgarten mit Pflanzen, Engeln, Königen, Prophetinnen und Propheten dar
Record Name
Ans_05395-01-175
Title (German)
Hauptportal an der Westfassade, Teil der südlichen Bogenläufe über dem Portal
Caption
They represent the garden of paradise with plants, angels, kings, prophetesses and prophets
Caption (German)
Sie stellen den Paradiesgarten mit Pflanzen, Engeln, Königen, Prophetinnen und Propheten dar
Record Name
Ans_05395-01-176
Title (German)
Münch'sche Wappentafel (vor 1395)
Record Name
Ans_05395-01-177
Title (German)
Epitaph für Hieronymus Froben (1501–1563), Buchdrucker, u.a. für Erasmus von Rotterdam
Caption
Location: Small cloister, northern wall
Caption (German)
Standort: Kleiner Kreuzgang, nördliche Wand
Record Name
Ans_05395-01-178
Title (German)
Epitaph für Augustinus Curione (1539-1567), Lehrer der Rhetorik an der Universität Basel
Caption
Location: Small cloister, southeast corner
Caption (German)
Standort: Kleiner Kreuzgang, südöstliche Ecke
Record Name
Ans_05395-01-179
Title (German)
Epitaph für Franz (Franziscus) Hofmann
Caption
Location: Hall between the cloisters, in front of St. Nicholas Chapel.
Caption (German)
Standort: Halle zwischen den Kreuzgängen, vor der Niklauskapelle
Record Name
Ans_05395-01-180
Title (German)
Epitaph für Johann Georg Eckstein (1539-1595)
Caption
Citizen of Basel, father of Apollinaris. Location: Mary Magdalene Chapel
Caption (German)
Bürger von Basel, Vater des Apollinaris. Standort: Maria-Magdalena-Kapelle
Record Name
Ans_05395-01-181
Title (German)
Epitaph für Heinrich Pantaleon (1522-1595), Arzt und Lehrer für Dialektik und Physik
Caption
Location: Hall between the cloisters, in front of St. Nicholas Chapel.
Caption (German)
Standort: Halle zwischen den Kreuzgängen, vor der Niklauskapelle
Record Name
Ans_05395-01-182
Title (German)
Halle zwischen den Kreuzgängen, Epitaph für Andreas Ryff (1550-1603)
Caption
Andreas Ryff: merchant, councillor and author of cultural-historical writings
Caption (German)
Andreas Ryff: Händler, Ratsherr und Verfasser von kulturhistorischen Schriften
Record Name
Ans_05395-01-183
Title (German)
Epitaph für Apollinaris Eckenstein (1579-1616)
Caption
Alderman to wine people. Location: Hall between the small and large cloisters
Caption (German)
Ratsherr zu Weinleuten. Standort: Halle zwischen dem kleinen und dem grossen Kreuzgang
Record Name
Ans_05395-01-184
Title (German)
Epitaph für Hans Heinrich Steiger (1562-1624)
Caption
Wool weaver and guild master of the Weavers' Guild. Location: Great cloister, southern wall
Caption (German)
Wollweber und Zunftmeister der Zunft zu Webern. Standort: Grosser Kreuzgang, südliche Wand
Record Name
Ans_05395-01-185
Title (German)
Epitaph für Johann Buxtorf der Ältere (1564-1629)
Caption
Professor of Hebrew literature. Location: Small cloister, northern wall
Caption (German)
Professor für hebräische Literatur. Standort: Kleiner Kreuzgang, nördliche Wand
Record Name
Ans_05395-01-186
Title (German)
Maria-Magdalena-Kapelle, südöstliche Ecke, Epitaph für Johann Heinrich Zäslin (1620-1698)
Caption
Heinrich Zäslin: iron and arms merchant, councilman
Caption (German)
Heinrich Zäslin: Eisen- und Waffenhändler, Ratsherr
Record Name
Ans_05395-01-187
Title (German)
Maria-Magdalena-Kapelle, südöstliche Ecke, Epitaph für Benedict Ryhiner (1655-1704)
Caption
Benedict Ryhiner: merchant, member of the Grand Council and the Court of Justice
Caption (German)
Benedict Ryhiner: Handelsmann, Mitglied des Grossen Rates und des Gerichts
Record Name
Ans_05395-01-188
Title (German)
Kreuzgang, Grabmal für Susanna Forcart-Merian (1798-823)
Caption
Sculptor: Joseph Anton Maria Christen
Caption (German)
Bildhauer: Joseph Anton Maria Christen
Record Name
Ans_05395-01-189
Title (German)
Ansicht der Pfalz von Südosten mit Münster, Bischofshof, kleinem Kreuzgang und Niklauskapelle
Record Name
Ans_05395-02-001
Title (German)
Nordfassade, Glücksrad um 1200
Caption
With rising, enthroned and falling figures. In this way, the faithful were made aware of a primordial human experience: that life is an up and down, with phases of happiness and unhappiness.
Caption (German)
Mit steigenden, thronenden und stürzenden Figuren. Damit wurde den Gläubigen eine urmenschliche Erfahrung vor Augen geführt: dass das Leben ein Auf und Ab ist, mit Glücks- und Unglücksphasen
Record Name
Ans_05395-02-002
Title (German)
Fassade, Statuen von Kaiser Heinrich und Kaiserin Kunigunde
Record Name
Ans_05395-02-003
Title (German)
Inneres, Blick aus der Chorempore nach Westen
Record Name
Ans_05395-02-004
Title (German)
Inneres, Blick vom Eingang nach dem Chor
Record Name
Ans_05395-02-005
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte
Caption
Vestments on the left: The evangelists Matthew and John
Caption (German)
Gewände links: Die Evangelisten Matthäus und Johannes
Record Name
Ans_05395-02-006
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte
Caption
Right: angel blowing the trumpet (above), John the evangelist (below), the resurrected (left).
Caption (German)
Rechts: Posaune blasender Engel (oben), der Evangelist Johannes (unten), die Auferstehenden (links)
Record Name
Ans_05395-02-007
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte
Caption
Left: Angel blowing trombone
Caption (German)
Links: Posaune blasender Engel
Record Name
Ans_05395-02-008
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte
Caption
Top right: Depiction of the 6 works of mercy, here: Visiting the sick
Caption (German)
Rechts oben: Darstellung der 6 Werke der Barmherzigkeit, hier: Den Kranken besuchen
Record Name
Ans_05395-02-009
Title (German)
Nordfassade, Galluspforte
Caption
Column capital on the left jamb
Caption (German)
Säulenkapitell am linken Gewände
Record Name
Ans_05395-02-010
Title (German)
Chor, Aussenseite, Kapitell mit Bogenansatz
Record Name
Ans_05395-02-011
Title (German)
Halle, Chorseite, Löwe als Träger
Record Name
Ans_05395-02-012
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-013
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-014
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-015
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-016
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-017
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-018
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-019
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-020
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-021
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-022
Title (German)
Ostkrypta, spätromanischer Fries über einem Stützpfeiler
Caption
With plant tendrils, animal and human motifs
Caption (German)
Mit Pflanzenranken, tierischen und menschlichen Motiven
Record Name
Ans_05395-02-023
Title (German)
Ostkrypta, südliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Caption
Birth of Mary
Caption (German)
Geburt der Maria
Record Name
Ans_05395-02-024
Title (German)
Ostkrypta, nördliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Record Name
Ans_05395-02-025
Title (German)
Ostkrypta, nördliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Record Name
Ans_05395-02-026
Title (German)
Ostkrypta, nördliches Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Record Name
Ans_05395-02-027
Title (German)
Ostkrypta, mittleres Gewölbe, Deckenmalerei um 1400
Caption
Left: Jesus' birth, below: Coronation of Mary, right: Flight into Egypt
Caption (German)
Links: Jesu Geburt, unten: Krönung Mariens, rechts: Flucht nach Ägypten
Record Name
Ans_05395-02-028
Title (German)
Westfassade, Reiterstandbild des heiligen Georg
Caption
Below the George Tower
Caption (German)
Unterhalb des Georgsturmes
Record Name
Ans_05395-02-029
Title (German)
Westfassade, Reiterstandbild des heiligen Martins
Caption
Below the Martin Tower
Caption (German)
Unterhalb des Martinsturmes
Record Name
Ans_05395-02-030
Title (German)
Münchenkapelle, Fenster, Wappenschilde der Münch
Record Name
Ans_05395-02-031
Title (German)
Hauptportal, Kapitell der Mariensäule (um 1300)
Record Name
Ans_05395-02-032
Title (German)
Hauptportal, Pfeiler mit Rundstäben und Kapitellen (um 1300, 1883 erneuert)
Record Name
Ans_05395-02-033
Title (German)
Hauptportal, Pfeiler mit Rundstäben und Kapitellen (um 1300, 1883 erneuert)
Record Name
Ans_05395-02-034
Title (German)
Kleines Portal am Martinsturm
Record Name
Ans_05395-02-035
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz (Anfang 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-036
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz (Anfang 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-037
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz (Anfang 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-038
Title (German)
Georgsturm, Skulpturen am Helmansatz (Anfang 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-039
Title (German)
Tischgrab des Domprobsts Georg von Andlau (gest. 1466)
Record Name
Ans_05395-02-040
Title (German)
Nördliches Seitenschiff, Vinzentiustafel um 1200
Caption
Romanesque panel, martyrdom of the Spanish deacon Vincentius of Zaragoza during the persecution of Christians in the 4th century A.D.
Caption (German)
Romanische Bildtafel, Martyrium des spanischen Diakons Vincentius von Zaragoza während der Christenverfolgung im 4. Jh. n. Chr
Record Name
Ans_05395-02-041
Title (German)
Nördliches Seitenschiff, Vinzentiustafel um 1200
Caption
Romanesque pictorial panel, martyrdom of the Spanish deacon Vincentius of Zaragoza during the persecution of Christians in the 4th century AD, in the part depicted Vincentius is burned with torches.
Caption (German)
Romanische Bildtafel, Martyrium des spanischen Diakons Vincentius von Zaragoza während der Christenverfolgung im 4. Jh. n. Chr., im abgebildeten Teil wird Vincentius mit Fackeln gebrannt
Record Name
Ans_05395-02-041-A
Title (German)
Nördliches Seitenschiff, Vinzentiustafel um 1200
Caption
Romanesque pictorial panel, martyrdom of the Spanish deacon Vincentius of Zaragoza during the persecution of Christians in the 4th century A.D., in the part depicted Vincentius is locked in a tower and tortured on a grate, where he dies
Caption (German)
Romanische Bildtafel, Martyrium des spanischen Diakons Vincentius von Zaragoza während der Christenverfolgung im 4. Jh. n. Chr, im abgebildeten Teil wird Vincentius in einen Turm gesperrt und auf einem Rost gefoltert, wo er stirbt
Record Name
Ans_05395-02-041-B
Title (German)
Nördliches Seitenschiff, Vinzentiustafel um 1200
Caption
Romanesque pictorial panel, martyrdom of the Spanish deacon Vincentius of Zaragoza during the persecution of Christians in the 4th century A.D., in the part depicted the body of Vincentius miraculously washes ashore and is buried in a funeral chapel
Caption (German)
Romanische Bildtafel, Martyrium des spanischen Diakons Vincentius von Zaragoza während der Christenverfolgung im 4. Jh. n. Chr, im abgebildeten Teil wird der Leichnam des Vincentius wundersamerweise an Land gespült und in einer Grabkapelle bestattet
Record Name
Ans_05395-02-041-C
Title (German)
Chorumgang, Pfeilergesimse mit Ranken-Dekoration (1. Hälfte 13. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-042
Title (German)
Chorumgang, Pfeilergesimse mit Ranken-Dekoration (1. Hälfte 13. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-043
Title (German)
Chor, erstes Säulenkapitell von Norden um 1180/1200
Caption
The Fall of Man in Paradise
Caption (German)
Der Sündenfall im Paradies
Record Name
Ans_05395-02-044
Title (German)
Chor, zweites Säulenkapitell von Norden um 1180/1200
Caption
A knight fights against two lions
Caption (German)
Ein Ritter kämpft gegen zwei Löwen
Record Name
Ans_05395-02-045
Title (German)
Chorumgang, Pfeilergesimse mit Ranken
Record Name
Ans_05395-02-046
Title (German)
Chorumgang, Pfeilergesimse mit Ranken
Record Name
Ans_05395-02-047
Title (German)
Chor, zweites Säulenkapitell, Blick nach Norden (N), um 1180/1200
Caption
Pyramus kill the lion (from Ovid's Saga of Pyramus and Thisbe)
Caption (German)
Pyramus töten den Löwen (aus Ovids Sage von Pyramus und Thisbe)
Record Name
Ans_05395-02-048
Title (German)
Chor, erstes Säulenkapitell, Blick nach Norden (N), um 1180/1200
Caption
Threat of evil: a man is tormented by two beasts
Caption (German)
Bedrohung durch das Böse: Ein Mensch wird von zwei Untieren gepeinigt
Record Name
Ans_05395-02-049
Title (German)
Chor, erstes Säulenkapitell, Blick nach Norden (N), um 1180/1200
Caption
Threat of evil: a man is tormented by two beasts
Caption (German)
Bedrohung durch das Böse: Ein Mensch wird von zwei Untieren gepeinigt
Record Name
Ans_05395-02-050
Title (German)
Romanisches Kapitell im Schiff
Record Name
Ans_05395-02-051
Title (German)
Romanisches Kapitell im Schiff
Record Name
Ans_05395-02-052
Title (German)
Romanisches Kapitell im Schiff
Record Name
Ans_05395-02-053
Title (German)
Romanisches Kapitell im Schiff
Record Name
Ans_05395-02-054
Title (German)
Romanische Gesimsskulptur im Schiff
Record Name
Ans_05395-02-055
Title (German)
Pfeilergesims am südöstlichen Vierungspfeiler
Record Name
Ans_05395-02-055-A
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-B
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-C
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-D
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-E
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-F
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-G
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-H
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-I
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-K
Title (German)
Säulenstellung auf der südlichen Empore
Record Name
Ans_05395-02-055-L
Title (German)
Schalerkapelle mit Taufstein von 1465, Vinzentiustafel und Epitaph des Bischofs Petrus Reich von Reichenstein
Record Name
Ans_05395-02-056
Title (German)
Kanzeltreppe, Unteransicht
Record Name
Ans_05395-02-057
Title (German)
Nördliche Aussenseite, Wappenschilde der Münchenkapelle, mit Engel
Caption
It is located on the west facade, to the left of the Gothic window of the northern side aisle
Caption (German)
Es befindet sich an der Westfassade, links des gotischen Fensters des nördlichen Seitenschiffs
Record Name
Ans_05395-02-058
Title (German)
Nördliche Aussenseite, Wappenschilde der Münchenkapelle, mit Engel
Caption
It is located on the west facade, to the right of the Gothic window of the northern side aisle
Caption (German)
Es befindet sich an der Westfassade, rechts des gotischen Fensters des nördlichen Seitenschiffs
Record Name
Ans_05395-02-059
Title (German)
Nördliche Aussenseite, Wappenschilde der Münchenkapelle, mit Engel
Caption
It is located on the north facade, to the left of the Gothic window towards the west facade
Caption (German)
Es befindet sich an der Nordfassade, links des gotischen Fensters gegen die Westfassade hin
Record Name
Ans_05395-02-060
Title (German)
Nördliche Aussenseite, Wappenschilde der Münchenkapelle, mit Engel
Caption
It is located on the north facade, to the right of the Gothic window towards the west facade
Caption (German)
Es befindet sich an der Nordfassade, rechts des gotischen Fensters gegen die Westfassade hin
Record Name
Ans_05395-02-061
Title (German)
Epitaph des Bischofs Heinrich von Neuenburg (gest. 1274)
Record Name
Ans_05395-02-062
Title (German)
Epitaph des Bischofs Gerhard von Wipingen (gest. 1325)
Record Name
Ans_05395-02-063
Title (German)
Epitaph des Bischofs Johann Senn von Münsingen (gest. 1365)
Record Name
Ans_05395-02-064
Title (German)
Grabmal der Gertrud von Hohenberg (Königin Anna) und ihres Söhnchens Hartmann
Caption
Wife of King Rudolf of Habsburg, died 16.11.1281 (Gertrud) and 21.12.1281 (son Hartmann)
Caption (German)
Gemahlin König Rudolfs von Habsburg, gest. 16.11.1281 (Gertrud) und 21.12.1281 (Sohn Hartmann)
Record Name
Ans_05395-02-064-A
Title (German)
Tischgrab des Domprobsts Thüring von Ramstein (gest. 1367)
Record Name
Ans_05395-02-065
Title (German)
Epitaph des Johannes Ulrich von Haus (gest. 1444)
Record Name
Ans_05395-02-066
Title (German)
Tischgrab des Bischofs Arnold von Rotberg (gest. 1458)
Record Name
Ans_05395-02-067
Title (German)
Epitaph des Erasmus von Rotterdam (1466-1536)
Record Name
Ans_05395-02-068
Title (German)
Chorgestühl, Aussenwange am oberen Teil des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century it has been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-069
Title (German)
Chorgestühl, Aussenwangen am oberen Teil des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century it has been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-070
Title (German)
Chorgestühl, Aussenwangen am oberen Teil des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century it has been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-071
Title (German)
Chorgestühl, Aussenwange auf Höhe der Sitzreihe des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Since the middle of the 19th century it has been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-072
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-073
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
A knight fights against two bears. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Ein Ritter kämpft gegen zwei Bären. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-074
Title (German)
Chorgestühl, oberer Teil einer Rückwand des Domherrengestühls (nach 1363) (Detail)
Caption
Dietrich von Bern frees Sintram from the dragon's mouth (a scene from the Hildebrandslied around 800). Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Dietrich von Bern befreit Sintram aus dem Maul des Drachen (eine Szene aus dem Hildebrandslied um 800). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-075
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-076
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-077
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-078
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-079
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-080
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-081
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-082
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-083
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-084
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-085
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-086
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-087
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), hochgeklappter Sitz mit Miserikordie
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-088
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), hochgeklappter Sitz mit Miserikordie
Caption
Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other museums in Basel.
Caption (German)
Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-089
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-090
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-091
Title (German)
Chorgestühl, Armlehne mit Knauf und Miserikordie des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. It is since the middle of the 19th century distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-092
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-093
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-094
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-095
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-096
Title (German)
Chorgestühl, Armlehne mit Knauf und Miserikordie des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. It is since the middle of the 19th century distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-097
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-098
Title (German)
Chorgestühl, Armlehne mit Knauf und Miserikordie des Domherrengestühls (nach 1363)
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. It is since the middle of the 19th century distributed in the side aisles and in the crossing; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Es ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-099
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-100
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-101
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-102
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-103
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-104
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-105
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-106
Title (German)
Vermutlich Rotberg-Gestühl (1456/58) unter der Orgelempore
Caption
Folded seat with misericordia (console at the bottom of the folded seat to support the body when standing). The supporting surfaces of the misericordia are notched, which distinguishes them from the canon's stalls. In today's installation, the seats are not unfolded and the ornaments are not visible.
Caption (German)
Hochgeklappter Sitz mit Miserikordie (Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können). Die Stützflächen der Miserikordien sind gekerbt, dies unterscheidet sie vom Domherrengestühl. Bei der heutigen Aufstellung sind die Sitze nicht aufgeklappt und man kann die Ornamente nicht erkennen
Record Name
Ans_05395-02-107
Title (German)
Vermutlich Rotberg-Gestühl (1456/58) unter der Orgelempore
Caption
Folded seat with misericordia (console at the bottom of the folded seat to support the body when standing). The supporting surfaces of the misericordia are notched, which distinguishes them from the canon's stalls. In today's installation, the seats are not unfolded and the ornaments are not visible.
Caption (German)
Hochgeklappter Sitz mit Miserikordie (Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können). Die Stützflächen der Miserikordien sind gekerbt, dies unterscheidet sie vom Domherrengestühl. Bei der heutigen Aufstellung sind die Sitze nicht aufgeklappt und man kann die Ornamente nicht erkennen
Record Name
Ans_05395-02-108
Title (German)
Vermutlich Rotberg-Gestühl (1456/58) unter der Orgelempore
Caption
Folded seat with misericordia (console at the bottom of the folded seat to support the body when standing). The supporting surfaces of the misericordia are notched, which distinguishes them from the canon's stalls. In today's installation, the seats are not opened and the ornaments are not visible.
Caption (German)
Hochgeklappter Sitz mit Miserikordie (Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können). Die Stützflächen der Miserikordien sind gekerbt, dies unterscheidet sie vom Domherrengestühl. Bei der heutigen Aufstellung sind die Sitze nicht aufgeklappt und man kann die Ornamente nicht erkennen
Record Name
Ans_05395-02-109
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-110
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-111
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-112
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-113
Title (German)
Vermutlich Rotberg-Gestühl (1456/58) unter der Orgelempore
Caption
Folded seat with misericordia (console at the bottom of the folded seat to support the body when standing). The supporting surfaces of the misericordia are notched, which distinguishes them from the canon's stalls. In today's installation, the seats are not opened and the ornaments are not visible.
Caption (German)
Hochgeklappter Sitz mit Miserikordie (Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können). Die Stützflächen der Miserikordien sind gekerbt, dies unterscheidet sie vom Domherrengestühl. Bei der heutigen Aufstellung sind die Sitze nicht aufgeklappt und man kann die Ornamente nicht erkennen
Record Name
Ans_05395-02-114
Title (German)
Vermutlich Rotberg-Gestühl (1456/58) unter der Orgelempore
Caption
Folded seat with misericordia (console at the bottom of the folded seat to support the body when standing). The supporting surfaces of the misericordia are notched, which distinguishes them from the canon's stalls. In today's installation, the seats are not opened and the ornaments are not visible.
Caption (German)
Hochgeklappter Sitz mit Miserikordie (Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können). Die Stützflächen der Miserikordien sind gekerbt, dies unterscheidet sie vom Domherrengestühl. Bei der heutigen Aufstellung sind die Sitze nicht aufgeklappt und man kann die Ornamente nicht erkennen
Record Name
Ans_05395-02-115
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-116
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-117
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-118
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-119
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-120
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-121
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-122
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-123
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-124
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-125
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-126
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-127
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-128
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-129
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving that suggests a pommel (in the case of the intermediate cheeks, each round-plastic). Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (bei den Zwischenwangen jeweils rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-130
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving that suggests a pommel (in the case of the intermediate cheeks, each round-plastic). Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (bei den Zwischenwangen jeweils rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-131
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-132
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-133
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-134
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-135
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-136
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), frontale Ansicht einer Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-137
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-138
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Knauf einer Zwischenwange
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-139
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-140
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-141
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-142
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-143
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-144
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-145
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Detail der Innenseite einer Seitenwange
Caption
With a carving suggesting a knob (between the seats round sculptural). Since the middle of the 19th century, the cathedral stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in Basel museums.
Caption (German)
Mit einer Schnitzerei, die einen Knauf andeutet (zwischen den Sitzen rundplastisch). Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-146
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Zwischenwange mit Knauf
Caption
The motifs are people, animals, plants or mixed creatures. Since the middle of the 19th century, the canons' stalls have been installed in various places in the crossing and the side aisles; other parts are in museums in Basel.
Caption (German)
Die Motive sind Menschen, Tiere, Pflanzen oder Mischwesen. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. an verschiedenen Orten in der Vierung und den Seitenschiffen aufgestellt; weitere Teile befinden sich in Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-147
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-148
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-149
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums.
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-150
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-151
Title (German)
Chorgestühl, Domherrengestühl (nach 1363), Miserikordie
Caption
Misericordia: Console at the bottom of the unfolded seat to support the body when standing. The canons' stalls have been distributed in the side aisles and in the crossing since the middle of the 19th century; other parts are in other Basel museums
Caption (German)
Miserikordie: Konsole an der Unterseite des aufgeklappten Sitzes, um den Körper beim Stehen abstützen zu können. Das Domherrengestühl ist seit Mitte des 19. Jh. verteilt in den Seitenschiffen und in der Vierung aufgestellt; weitere Teile befinden sich in anderen Basler Museen
Record Name
Ans_05395-02-152
Title (German)
Rotberg-Gestühl (1456/58), Innenseite der Seitenwange
Caption
There are only two rows of four seats left in the Basel Cathedral, other parts are in the depot of the Historical Museum Basel
Caption (German)
Es befinden sich nur noch zwei Reihen à vier Sitze im Basler Münster, weitere Teile befinden sich im Depot des Historischen Museums Basel
Record Name
Ans_05395-02-152-A
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-153
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-154
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-155
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-156
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-157
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-158
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-159
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-160
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-161
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-162
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-163
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-164
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-165
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-166
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-167
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-168
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-169
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-170
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-171
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-172
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-173
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-174
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-175
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-176
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-177
Title (German)
Chor, Bank mit geschnitzter Front und Lehne (2. Hälfte 15. Jh.)
Record Name
Ans_05395-02-178
Title (German)
Rotberg-Gestühl (1456/58), Innenseite der Seitenwange
Caption
There are only two rows of four seats left in the Basel Cathedral, other parts are in the depot of the Historical Museum Basel
Caption (German)
Es befinden sich nur noch zwei Reihen à vier Sitze im Basler Münster, weitere Teile befinden sich im Depot des Historischen Museums Basel
Record Name
Ans_05395-02-179
Title (German)
Pfalz, Blick nach Südwesten (SW)
Caption
River bath "Pfalzbadhysli", opened in 1831, demolished in 1961
Caption (German)
Flussbad "Pfalzbadhysli", 1831 eröffnet, 1961 abgebrochen
Record Name
Ans_05395-03-001
Title (German)
Strebepfeiler am Chor
Record Name
Ans_05395-03-002
Title (German)
Durchgang aus dem Vorraum der Niklauskapelle zum kleinen Kreuzgang
Record Name
Ans_05395-03-003
Title (German)
Chor mit Strebepfeilern
Record Name
Ans_05395-03-004
Title (German)
Erdgeschoss und Chor mit Vorraum der Niklauskapelle
Record Name
Ans_05395-03-005
Title (German)
Erdgeschoss und Chor mit Ausblick auf die Pfalz
Record Name
Ans_05395-03-006
Title (German)
Epitaphien im Durchgang vom Vorraum der Niklauskapelle zum kleinen Kreuzgang
Record Name
Ans_05395-03-007
Title (German)
Halle und kleiner Kreuzgang
Record Name
Ans_05395-03-008
Title (German)
Kreuzgarten mit Südseite des Münsters und Westflügel des grossen Kreuzgangs
Record Name
Ans_05395-03-009
Title (German)
Halle und kleiner Kreuzgang
Record Name
Ans_05395-03-010
Title (German)
Südflügel des kleinen Kreuzgangs, Grabmal der Markgräfin Klara von Baden
Record Name
Ans_05395-03-011
Title (German)
Grosser Kreuzgang, Masswerk am Strebepfeiler
Record Name
Ans_05395-03-012
Title (German)
Halle, Flachschnitzerei an der Decke
Record Name
Ans_05395-03-013
Title (German)
Halle, Flachschnitzerei an der Decke
Record Name
Ans_05395-03-014
Title (German)
Halle, Flachschnitzerei an der Decke
Record Name
Ans_05395-03-015
Title (German)
Grosser Kreuzgang, Westflügel, Gewölbe mit Masswerk und Wappen Bischof Arnolds von Rotberg (um 1460)
Record Name
Ans_05395-03-016
Title (German)
Grosser Kreuzgang, Gewölbe, Schlusseine mit der Figur Kaiser Heinrichs II und dem Flachsland Wappen
Record Name
Ans_05395-03-017
Title (German)
Grosser Kreuzgang, Gewölbe mit den Wappen Andlau, Krafften von Delmasingen, Zorn von Bulach und ein unbekanntes Wappen
Record Name
Ans_05395-03-018
Title (German)
Grosser Kreuzgang, Gewölbe, in den Schlussteinen Kaiserin Kunigunde und Wappen zu Rhein, von Reinach auf der Gewölbekappe
Record Name
Ans_05395-03-019