Record Name | Hs_1360-0294 |
---|---|
Photographer | Unbekannt |
Dating | 30.07.1890 |
Caption | On the right in the background the parsonage, attached to it the Heinz boarding house, where one is excellently kept by the excellent teacher, forester, civil registrar, district court vice president and municipal council Heinz. On the left, 4 stables ("Untergaden") with hayloft ("Obergaden"), next to the stable doors large wood stocks, above them, piled up for drying, the sheep dung cheese serving as fuel, in front of the stables the unfathomable mistr pits, in which content sometimes pours over the road. In the background above the dolomite walls of the Weissberg. |
Caption (German) | Rechts im Hintergrund das Pfarrhaus, daran angebaut die Pension Heinz, wo man bei dem trefflichen Lehrer, Förster, Civilstandsbeamten, Kreisgerichtsvizepräsidenten u. Gemeinderath Heinz trefflich aufgehoben ist. Links 4 aneinandergebaute Ställe ("Untergaden") mit Heuboden ("Obergaden"), neben d. Stallthüren grosse Holzvorräthe, darüber, zum Trocknen aufgeschichtet, die als Brennmaterial dienenden Schafmist-käse, vor den Ställen die unergründlichen Mistrgruben, darin Inhalt sich zuweilen über d. Strasse ergiesst. Im Hintergrund oben d. Dolomitwände des Weissberg. |
Physical description | Fotografie : Albumin-Abzug, auf Karton montiert |
Format | Spezialmass |
Special size | 11,8 x 17,1 cm |
Colour | schwarz/weiss |
Orientation | Querformat |
Categories |
|
License | Public Domain Mark |
Copyright notice | ETH-Bibliothek Zürich, Bildarchiv / Fotograf: Unbekannt / Hs_1360-0294 / Public Domain Mark |
The image presented on this page is part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. This medium resolution copy is published under the license indicated above.
Please respect terms of the respective license ( CC BY-SA or Public Domain Mark , indicated above under License) when using this image.