Record Name | Fel_005862-VE |
---|---|
Photographer | Unbekannt |
Dating | vor 7.7.1913 |
Caption | Message of the postcard: Dear Mr. Feller! You must excuse me if I have not yet made the visit indicated by you, but the weather is to blame. Because it rained a lot in Aadorf, I traveled to the beautiful Engadin, where the weather is nicer. On 10 oct I have to be in Chiasso because of expiration of the ticket & so I will go to you the same day. The weather was bad almost everywhere & I had to reserve every beautiful hour for my short trip. Receive my friendly greetings. Zuber. Postmark 7.7.1913 |
Caption (German) | Botschaft der Postkarte: Sehr geehrter Herr Feller! Sie müssen mich gütg. entschuldigen wenn ich Ihnen die v. I. angezeigte Visite noch nicht machte aber das Wetter ist daran schuld. Weil es in Aadorf viel regnete, so reiste ich ins herrliche Engadin, wo das Wetter schöner ist. Am 10. oct muss ich wegen Ablauf des Billets in Chiasso sein & somit werde ich gleichen Tags noch zu Ihnen gehen. Das Wetter war fast überall schlecht & musste ich jede schöne Stunde faktisch für meine kurze Reise reserviren. Empfangen sie meine freundl. Grüsse. Zuber. Poststempel 7.7.1913 |
Physical Description | Postkarte |
Format | 10 x 15 cm |
Colour | schwarz/weiss |
Orientation | Querformat |
Categories |
|
License | Public Domain Mark |
Copyright Notice | ETH-Bibliothek Zürich, Bildarchiv / Fotograf: Unbekannt / Fel_005862-VE / Public Domain Mark |
The image presented on this page is part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. This medium resolution copy is published under the license indicated above.
Please respect terms of the respective license ( CC BY-SA or Public Domain Mark , indicated above under License) when using this image.