Record Name | Fel_054453-RE |
---|---|
Photographer | Unbekannt |
Dating | vor 25.8.1947 |
Caption | Postcard message: I always owe you and dear Maura a letter about the planned business development. - I am going to Frauenfeld around Sept. 1 to conclude something final. May I see you again on that occasion? Ins was ill; now she is better again. - Thank you for your dear card from Pontresina - Ines would be very happy to see you and dear ? again, we are just afraid to disturb you. Don't you have the opportunity to come to Milano? It would be so nice. Postmark 25.8.1947 |
Caption (German) | Botschaft der Postkarte: Ich bin Dir und der lieben Maura immer ein Schreiben über die geplante Geschäftsentwicklung schuldig. - Ich fahre etwa am 1. Sept. nach Frauenfeld um etwas endgültiges abzuschliessen. Dürfte ich Dich bei dieser Gelegenheit wiedersehen? Ins war krank; nun geht es ihr wieder besser. - Besten Dank für deine liebe Karte aus Pontresina - Ines wäre ja sehr froh Dich und die liebe ? wiederzusehen zu können, wir befürchten bloss Euch zu stören. Hast du keine Gelegenheit nach Milano zu kommen? Es wäre so schön. Poststempel 25.8.1947 |
Format | 10 x 15 cm |
Colour | farbig |
Orientation | Hochformat |
Categories |
|
License | Public Domain Mark |
The image presented on this page is part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. This medium resolution copy is published under the license indicated above.
Please respect terms of the respective license ( CC BY-SA or Public Domain Mark , indicated above under License) when using this image.