Record Name | Fel_003765-RE |
---|---|
Photographer | nicht anwendbar |
Dating | vor 9.9.1908 |
Caption | Postcard message: Dear friend! Much heartfelt. Thanks from me & my lb. bride for your kind letter & the gift well put in Aussischt. Make this only very occasionally when it suits you; it has no parts at all. We can ? apartment until the beginning of October. We will be very happy to see you in Catania. che combinazione! The day before yesterday made the acquaintance of Ernst's bride: a charming person. He is in love beyond measure. Best regards to her. Postmark 9.9.1908. |
Caption (German) | Botschaft der Postkarte: Lieber Freund! Viel herzl. Dank von mir & meiner lb. Braut für Ihren liebenswürdigen Brief & das gut in Aussischt gestellte Geschenk. Machen Sie das nur ganz gelegentlich wenn es Ihnen passt; es hat gar keine Teile. Wir können ? Wohnung ja erst Anfang October beziehen. Es wird uns sehr freuen sie in Catania zu sehen. che combinazione! Vorgestern machte die Bekanntschaft von Ernst’s Braut: eine charmante Person. Er verliebt über die Massen. Herzliche Grüsse Ihr. Poststempel 9.9.1908. |
Format | 10 x 15 cm |
Colour | farbig |
Orientation | Hochformat |
Categories |
|
License | Public Domain Mark |
The image presented on this page is part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. This medium resolution copy is published under the license indicated above.
Please respect terms of the respective license ( CC BY-SA or Public Domain Mark , indicated above under License) when using this image.