Record Name | Fel_002314-RE |
---|---|
Photographer | Unbekannt |
Dating | vor 27.6.1906 |
Caption | Message of the postcard: Dear brother. For 2 weeks now we have been with l. Father; unfortunately our furniture is in a shed! Every day I am looking for a place to stay, but until today I have not found anything suitable. The rents are very high. When will you finally arrive? Franz is at the customs office in Bern Eilgut (luggage) where he likes it. Have your things addressed there, he is the only master there. Do you understand? Did you receive the card from father in Grindelwald? He was there with the school. Best regards from all special from. Postmark 27.6.1906. |
Caption (German) | Botschaft der Postkarte: Lieber Bruder. Seit 2 Wochen sind wir nun beim l. Vater; unsere Möbel sind in einer Remise untergebracht leider! Täglich bin ich auf der Suche nach einem Logis, aber bis heute habe ich noch nichts Passendes gefunden. Die Mietpreise sind sehr hohe. Wann wirst Du nur endlich eintreffen? Franz befindet sich im Zollamt Bern Eilgut (Gepäck) wo es ihm gut gefällt. Lasse dann Deine Sachen dorthin adressieren, er ist allein Herr dort. Verstehst Du? Hast Du die Karte von Vater aus Grindelwald erhalten? Er war mit der Schule dort. Herzliche Grüsse von allen spezielle von. Poststempel 27.6.1906. |
Physical description | Postkarte |
Format | 10 x 15 cm |
Colour | farbig |
Orientation | Querformat |
Categories |
|
License | Public Domain Mark |
Copyright notice | ETH-Bibliothek Zürich, Bildarchiv / Fotograf: Unbekannt / Fel_002314-RE / Public Domain Mark |
The image presented on this page is part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. This medium resolution copy is published under the license indicated above.
Please respect terms of the respective license ( CC BY-SA or Public Domain Mark , indicated above under License) when using this image.