Record Name | Fel_001972-RE |
---|---|
Photographer | Unbekannt |
Dating | vor 24.6.1929 |
Caption | Tower with clock left back possibly fantasy object. Message of the postcard: Dear Elisabethli ! Your commemoration of my birthday here has pleased me very much. Thank you for your good wishes and the beautiful Stotzweid card. Now there's probably soon summer vacations? We would have needed to weed the garden more often. Yesterday Ms. W. Peltan also helped with the weeding, she thinks it is a very suitable occupation for academics. But I think daddy has another program, where you don't have to bend down too much. Greetings from Aunt Louise & Uncle Franz. Postmark 24.6.1929 |
Caption (German) | Turm mit Uhr links hinten möglicherweise Phantasieobjekt. Botschaft der Postkarte: Liebes Elisabethli ! Dein Gedenken auf meinen Geburtstag hier hat mich sehr gefreut. Ich danke Dir für Deine guten Wünsche und die schöne Stotzweid-Karte. Nun gibt’s wohl bald Sommerferien? Mir hätte öfter nötig für dä Garte z’jäte. Gester het Frl. W. Peltan au gholfe jäte, sie findet das sig e sehr passende Beschäftigung für Akademikerinnen. I glaube aber d Papi het e anders Programm, wo du di denn nit zu viel bücke muesch. Viel Grüsse von Tante Louise & Onkel Franz. Poststempel 24.6.1929 |
Physical description | Postkarte |
Format | 10 x 15 cm |
Colour | schwarz/weiss |
Orientation | Hochformat |
Categories |
|
License | Public Domain Mark |
Copyright notice | ETH-Bibliothek Zürich, Bildarchiv / Fotograf: Unbekannt / Fel_001972-RE / Public Domain Mark |
The image presented on this page is part of E-Pics, a service provided by the ETH-Bibliothek of ETH Zurich. This medium resolution copy is published under the license indicated above.
Please respect terms of the respective license ( CC BY-SA or Public Domain Mark , indicated above under License) when using this image.